ISSN 1725-5120

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 243

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

47 tomas
2004m. liepos 15d.


Turinys

 

I   Aktai, kuriuos skelbti privaloma

Puslapis

 

 

2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1285/2004, nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

1

 

*

2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1286/2004, dėl merlangų menkės žvejybos iš laivų, plaukiojančių su Belgijos vėliava

3

 

*

2004 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1287/2004, nustatantis vieneto vertes naudojamas tam tikrų greitai gendančių prekių muitinei vertei nustatyti

4

 

*

2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1288/2004, dėl ilgalaikio leidimo naudoti tam tikrus priedus ir dėl laikino leidimo nauja paskirtimi naudoti tam tikrus pašaruose jau leidžiamus priedus ( 1 )

10

 

*

2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1289/2004, dėl leidimo dešimt metų naudoti pašaruose priedą Deccox ®, priklausantį kokciodiostatų ir kitų vaistinių medžiagų grupei ( 1 )

15

 

 

2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1290/2004, nustatantis importo muito mokesčius ryžių sektoriuje

18

 

 

2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1291/2004, 2003–2004 prekybos metams nustatantis specialų žemės ūkyje taikytiną mažiausių cukrinių runkelių kainų ir gamybos bei papildomo mokesčių perskaičiavimo kursą bendros valiutos neįsivedusių valstybių narių cukraus sektoriuje

21

 

*

Tarybos reglamentas, iš dalies keičiantis Reglamentą Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantį Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, taip pat Pirmosios instancijos teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas

23

 

*

Tarybos reglamentas, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantį Audito Rūmų narių tarnybines pajamas

24

 

 

II   Aktai, kurių skelbti neprivaloma

 

 

Taryba

 

*

Tarybos sprendimas, iš dalies keičiantis 1999 m. rugsėjo 13 d. sprendimą, nustatantį Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriaus, vyriausiojo įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai įdarbinimo sąlygas, ir 1999 m. rugsėjo 13 d. sprendimą, nustatantį Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriaus pavaduotojo įdarbinimo sąlygas

25

 

 

 

*

Pranešimas skaitytojui

s3

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


I Aktai, kuriuos skelbti privaloma

15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/1


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1285/2004

2004 m. liepos 14 d.

nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams.

(2)

Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. liepos 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 14 d.

Komisijos vardu

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams


(1)  OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1947/2002 (OL L 299, 2002 11 1, p. 17).


PRIEDAS

prie 2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą

(EUR/100 kg)

KN kodas

Trečiosios šalies kodas (1)

Standartinė importo vertė

0702 00 00

052

52,9

096

46,2

999

49,6

0707 00 05

052

83,4

999

83,4

0709 90 70

052

80,3

999

80,3

0805 50 10

382

134,1

388

56,7

508

63,6

524

62,8

528

48,2

999

73,1

0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90

388

83,5

400

120,1

404

86,3

508

70,0

512

86,3

524

83,4

528

76,5

720

83,6

804

86,7

999

86,3

0808 20 50

052

120,3

388

101,3

512

93,0

528

80,3

999

98,7

0809 10 00

052

194,9

999

194,9

0809 20 95

052

305,3

068

222,3

400

351,1

404

303,6

999

295,6

0809 30 10, 0809 30 90

052

177,1

999

177,1

0809 40 05

388

108,3

512

91,6

624

170,8

999

123,6


(1)  Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 2081/2003 (OL L 313, 2003 11 28, p. 11). Kodas „999“ žymi „kitą kilmę“.


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1286/2004

2004 m. liepos 14 d.

dėl merlangų menkės žvejybos iš laivų, plaukiojančių su Belgijos vėliava

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2847/93 dėl kontrolės tvarkos taikymo bendrojoje žvejybos politikoje (1), ypač į jo 21 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

2003 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2287/2003 2004 metams nustato žvejybos galimybes ir pridėtines sąlygas kai kurių žuvies rūšių išteklių bei žuvies rūšių išteklių grupėms Europos Bendrijos vandenyse, o Europos Bendrijos šalių laivams vandenyse, kur nustatomas leistinas sugaunamos žuvies kiekis (2), numato merlangų žvejybos kvotas 2004 metams.

(2)

Siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi kvotomis nustatytų išteklių žvejybos kiekinių apribojimų, Komisija turi nustatyti, nuo kada laikoma, kad laivas, plaukiojantis su valstybės narės vėliava, jau yra išnaudojęs nustatytą kvotą.

(3)

Komisijai pateiktais duomenimis, Jūrų žvalgymo tarptautinės tarybos nustatytos CIEM VIIa žvejybos plotuose su Belgijos vėliava plaukiojančių arba Belgijoje registruotų laivų sugaunamas merlangų kiekis jau pasiekė 2004 metams skirtas žvejybos kvotas ir Belgija uždraudė žvejoti šiuos išteklius nuo 2004 m. gegužės 15 d., siekiant užtikrinti, kad šios datos būtų laikomasi,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Jūrų žvalgymo tarptautinės tarybos nustatytos CIEM VIIa žvejybos plotuose su Belgijos vėliava plaukiojančių arba Belgijoje registruotų laivų sugaunamas merlangų kiekis jau pasiekė 2004 metams Belgijai skirtas žvejybos kvotas.

Jūrų žvalgymo tarptautinės tarybos nustatytos CIEM VIIa žvejybos plotuose su Belgijos vėliava plaukiojantiems arba Belgijoje registruotiems laivams žvejoti merlangųs, laikyti šios žuvies sugautas atsargas laivuose, perkauti ir iškrauti tokias šios žuvies atsargas yra draudžiama nuo šio reglamento taikymo pradžios momento.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2004 m. gegužės 15 dienos.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 14 d.

Komisijos vardu

Jörgen HOLMQUIST

Žvejybos generalinis direktorius


(1)  OL L 261, 1993 10 20, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1954/2003 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).

(2)  OL L 344, 2003 12 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 867/2004 (OL L 161, 2004 4 30, p. 144).


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/4


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1287/2004

2004 m. liepos 13 d.

nustatantis vieneto vertes naudojamas tam tikrų greitai gendančių prekių muitinei vertei nustatyti

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1),

atsižvelgdama į 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93 išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (2), ypač į jo 173 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 173-177 straipsniai numato, kad Komisija šio reglamento 26 priede pateiktoje klasifikacijoje nurodytiems produktams periodiškai nustato vieneto vertes.

(2)

Pirmiau nurodytuose straipsniuose nustatytų taisyklių ir kriterijų taikymas elementams, kurie pateikiami Komisijai remiantis Reglamento (EEB) 2454/93 173 straipsnio 2 dalimi, sąlygoja, kad šio Reglamento priede nurodytos vieneto vertės būtų nustatytos aptariamiems produktams,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 173 straipsnio 1 dalyje numatytos vieneto vertės nustatomos kaip nurodyta šio reglamento priede pateiktoje lentelėje.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. liepos 16 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 13 d.

Komisijos vardu

Erkki LIIKANEN

Komisijos narys


(1)  OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2700/2000 (OL L 311, 2000 12 12, p. 17).

(2)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2286/2003 (OL L 343, 2003 12 31, p. 1).


PRIEDAS

Pozicija

Aprašymas

Vieneto vertės kiekis/100 kg

Rūšis, veislė, KN kodas

EUR

LTL

SEK

CYP

LVL

GBP

CZK

MTL

DKK

PLN

EEK

SIT

HUF

SKK

1.10

Šviežios bulvės

0701 90 50

 

 

 

 

1.30

Svogūnai kiti (išskyrus sodinukus)

0703 10 19

34,09

19,83

1 073,58

253,45

533,42

8 580,91

117,71

22,57

14,54

154,25

8 175,90

1 360,09

313,12

22,79

 

 

 

 

1.40

Česnakai

0703 20 00

118,09

68,71

3 718,84

877,95

1 847,74

29 723,83

407,75

78,19

50,38

534,32

28 320,90

4 711,29

1 084,62

78,93

 

 

 

 

1.50

Porai

ex 0703 90 00

45,21

26,30

1 423,71

336,11

707,38

11 379,36

156,10

29,93

19,29

204,56

10 842,26

1 803,65

415,23

30,22

 

 

 

 

1.60

Žiediniai kopūstai

0704 10 00

1.80

Baltagūžiai ir raudongūžiai kopūstai

0704 90 10

32,49

18,90

1 023,14

241,54

508,36

8 177,73

112,18

21,51

13,86

147,00

7 791,75

1 296,19

298,40

21,71

 

 

 

 

1.90

Daiginti brokoliai arba kiti brokoliai (Brassica oleracea var. italica)

ex 0704 90 90

61,43

35,74

1 934,49

456,70

961,17

15 461,93

212,11

40,67

26,21

277,95

14 732,14

2 450,75

564,20

41,06

 

 

 

 

1.100

Kiniški bastučiai

ex 0704 90 90

75,36

43,84

2 373,16

560,26

1 179,13

18 968,11

260,20

49,90

32,15

340,97

18 072,84

3 006,49

692,14

50,37

 

 

 

 

1.110

Gūžinės salotos

0705 11 00

1.130

Morkos

ex 0706 10 00

26,74

15,56

842,07

198,80

418,39

6 730,46

92,33

17,70

11,41

120,99

6 412,79

1 066,79

245,59

17,87

 

 

 

 

1.140

Ridikai

ex 0706 90 90

44,01

25,61

1 385,92

327,19

688,61

11 077,32

151,96

29,14

18,77

199,13

10 554,48

1 755,78

404,21

29,41

 

 

 

 

1.160

Žirniai (Pisum sativum)

0708 10 00

345,68

201,12

10 885,93

2 569,95

5 408,78

87 008,61

1 193,58

228,88

147,47

1 564,08

82 901,89

13 791,06

3 174,93

231,04

 

 

 

 

1.170

Pupelės

 

 

 

 

 

 

1.170.1

Pupelės (Vigna spp., Phaseolus spp.)

ex 0708 20 00

99,53

57,91

3 134,31

739,95

1 557,31

25 051,80

343,66

65,90

42,46

450,34

23 869,38

3 970,77

914,14

66,52

 

 

 

 

1.170.2

Pupelės (Phaseolus spp., vulgaris var. Compressus Savi)

ex 0708 20 00

126,14

73,39

3 972,27

937,78

1 973,66

31 749,44

435,54

83,52

53,81

570,73

30 250,89

5 032,36

1 158,53

84,31

 

 

 

 

1.180

Stambiasėklės pupos

ex 0708 90 00

1.190

Artišokai

0709 10 00

1.200

Šparagai:

 

 

 

 

 

 

1.200.1

Žalieji

ex 0709 20 00

271,28

157,83

8 543,01

2 016,84

4 244,68

68 282,23

936,69

179,62

115,73

1 227,45

65 059,38

10 822,88

2 491,61

181,31

 

 

 

 

1.200.2

Žalieji

ex 0709 20 00

509,00

296,14

16 028,92

3 784,11

7 964,12

128 115,30

1 757,48

337,01

217,14

2 303,02

122 068,38

20 306,56

4 674,91

340,19

 

 

 

 

1.210

Baklažanai

0709 30 00

85,28

49,62

2 685,58

634,01

1 334,36

21 465,23

294,46

56,46

36,38

385,86

20 452,09

3 402,29

783,26

57,00

 

 

 

 

1.220

Garbanotieji salierai (Apium graveolens var. Dulce (Mill.) Pers.)

ex 0709 40 00

83,53

48,60

2 630,60

621,03

1 307,04

21 025,76

288,43

55,31

35,64

377,96

20 033,36

3 332,63

767,23

55,83

 

 

 

 

1.230

Voveraitės

0709 59 10

553,21

321,86

17 421,14

4 112,78

8 655,86

139 242,96

1 910,12

366,28

236,00

2 503,05

132 670,82

22 070,31

5 080,96

369,74

 

 

 

 

1.240

Saldžiosios paprikos

0709 60 10

130,97

76,20

4 124,31

973,67

2 049,20

32 964,60

452,21

86,71

55,87

592,58

31 408,70

5 224,96

1 202,87

87,53

 

 

 

 

1.250

Pankolis

0709 90 50

1.270

Batatai (saldžiosios bulvės) sveikos, šviežios (skirtos vartoti žmonių maistui)

0714 20 10

101,24

58,90

3 188,15

752,66

1 584,06

25 482,13

349,56

67,03

43,19

458,07

24 279,40

4 038,97

929,84

67,66

 

 

 

 

2.10

Kaštainiai (Castanea spp.), švieži

ex 0802 40 00

2.30

Ananasai, švieži

ex 0804 30 00

68,69

39,96

2 163,03

510,65

1 074,72

17 288,54

237,16

45,48

29,30

310,78

16 472,54

2 740,27

630,86

45,91

 

 

 

 

2.40

Avokados, šviežios

ex 0804 40 00

132,24

76,94

4 164,40

983,13

2 069,12

33 285,08

456,60

87,56

56,41

598,34

31 714,06

5 275,76

1 214,57

88,38

 

 

 

 

2.50

Gvajavos ir mangai, švieži

ex 0804 50

2.60

Tikrieji apelsinai, švieži

 

 

 

 

 

 

2.60.1

Raudonieji ir pusiau raudoni (sanguines, semi-sanguines)

0805 10 10

48,60

28,28

1 530,46

361,31

760,42

12 232,62

167,81

32,18

20,73

219,90

11 655,25

1 938,90

446,37

32,48

 

 

 

 

2.60.2

Navel, Navelines, Navelates, Salustianas, Vernas, Valencia late, Maltese, Shamoutis, Ovalis, Trovita ir Hamlins veislių

0805 10 30

57,17

33,26

1 800,23

425,00

894,46

14 388,83

197,38

37,85

24,39

258,66

13 709,69

2 280,66

525,05

38,21

 

 

 

 

2.60.3

Kiti

0805 10 50

62,10

36,13

1 955,59

461,68

971,65

15 630,57

214,42

41,12

26,49

280,98

14 892,82

2 477,48

570,36

41,50

 

 

 

 

2.70

Mandarinai (įskaitant tanžerinus ir satsumas, švieži; klementinos, vilkingai ir panašūs citrusų hibridai, švieži:

 

 

 

 

 

 

2.70.1

Klementinos

ex 0805 20 10

70,99

41,30

2 235,54

527,77

1 110,75

17 868,16

245,11

47,00

30,28

321,20

17 024,80

2 832,14

652,01

47,45

 

 

 

 

2.70.2

Monrealiai ir satsumos

ex 0805 20 30

73,05

42,50

2 300,49

543,10

1 143,02

18 387,29

252,24

48,37

31,16

330,53

17 519,43

2 914,43

670,95

48,82

 

 

 

 

2.70.3

Mandarinai ir vilkingai (wilkings)

ex 0805 20 50

24,73

14,39

778,77

183,85

386,94

6 224,54

85,39

16,37

10,55

111,89

5 930,75

986,60

227,13

16,53

 

 

 

 

2.70.4

Tanžerinai (tangerines) ir kiti

ex 0805 20 70

ex 0805 20 90

81,14

47,21

2 555,18

603,23

1 269,57

20 422,94

280,16

53,72

34,61

367,13

19 458,99

3 237,08

745,23

54,23

 

 

 

 

2.85

Citrinos (Citrus aurantifolia), šviežios

0805 50 90

91,00

52,94

2 865,70

676,54

1 423,85

22 904,88

314,21

60,25

38,82

411,74

21 823,79

3 630,47

835,80

60,82

 

 

 

 

2.90

Greipfrutai, švieži

 

 

 

 

 

 

2.90.1

baltieji

ex 0805 40 00

49,49

28,80

1 558,61

367,96

774,41

12 457,59

170,89

32,77

21,11

223,94

11 869,60

1 974,56

454,58

33,08

 

 

 

 

2.90.2

raudonieji

ex 0805 40 00

66,82

38,88

2 104,19

496,76

1 045,49

16 818,27

230,71

44,24

28,50

302,33

16 024,46

2 665,73

613,70

44,66

 

 

 

 

2.100

Valgomosios vynuogės

0806 10 10

157,82

91,82

4 969,90

1 173,29

2 469,34

39 723,19

544,92

104,49

67,33

714,07

37 848,30

6 296,21

1 449,49

105,48

 

 

 

 

2.110

Arbūzai

0807 11 00

28,05

16,32

883,32

208,53

438,89

7 060,18

96,85

18,57

11,97

126,92

6 726,95

1 119,05

257,63

18,75

 

 

 

 

2.120

Melionai (išskyrus arbūzus)

 

 

 

 

 

 

2.120.1

Amarillo, Cuper, Honey dew (įskaitant Cantalene), Onteniente, Piel de Sapo (įskaitant Verde Liso), Rochet, Tendral, Futuro veislių

ex 0807 19 00

47,12

27,41

1 483,86

350,31

737,27

11 860,10

162,70

31,20

20,10

213,20

11 300,32

1 879,85

432,77

31,49

 

 

 

 

2.120.2

kiti

ex 0807 19 00

103,55

60,25

3 260,96

769,85

1 620,24

26 064,09

357,55

68,56

44,18

468,53

24 833,89

4 131,22

951,08

69,21

 

 

 

 

2.140

Kriaušės

 

 

 

 

 

 

2.140.1

Kriaušės — Nashi (Pyrus pyrifolia),

Kriaušės — Ya (Pyrus bretscheideri)

ex 0808 20 50

 

 

 

 

2.140.2

Kiti

ex 0808 20 50

 

 

 

 

2.150

Abrikosai

0809 10 00

 

 

 

 

2.160

Vyšnios

0809 20 95

0809 20 05

2.170

Persikai

0809 30 90

 

 

 

 

2.180

Nektarinai

ex 0809 30 10

 

 

 

 

2.190

Slyvos

0809 40 05

 

 

 

 

2.200

Braškės

0810 10 00

112,40

65,39

3 539,59

835,63

1 758,68

28 291,08

388,09

74,42

47,95

508,57

26 955,77

4 484,20

1 032,34

75,12

 

 

 

 

2.205

Avietės

0810 20 10

304,95

177,42

9 603,18

2 267,12

4 771,43

76 755,91

1 052,93

201,91

130,09

1 379,78

73 133,11

12 165,98

2 800,81

203,81

 

 

 

 

2.210

Mėlynės Vaccinium myrtillus

0810 40 30

1 605,61

934,14

50 562,26

11 936,75

25 122,34

404 132,04

5 543,85

1 063,07

684,95

7 264,74

385 057,39

64 055,81

14 746,73

1 073,11

 

 

 

 

2.220

Kiviai (Actinidia chinensis Planch.)

0810 50 00

104,24

60,65

3 282,70

774,98

1 631,04

26 237,81

359,93

69,02

44,47

471,66

24 999,41

4 158,75

957,41

69,67

 

 

 

 

2.230

Granatai

ex 0810 90 95

253,43

147,45

7 980,76

1 884,10

3 965,32

63 788,33

875,04

167,80

108,11

1 146,67

60 777,58

10 110,59

2 327,63

169,38

 

 

 

 

2.240

Khakis (įskaitant Sharon vaisių)

ex 0810 90 95

308,82

179,67

9 724,90

2 295,85

4 831,91

77 728,76

1 066,28

204,47

131,74

1 397,26

74 060,04

12 320,18

2 836,31

206,40

 

 

 

 

2.250

Ličiai

ex 0810 90


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/10


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1288/2004

2004 m. liepos 14 d.

dėl ilgalaikio leidimo naudoti tam tikrus priedus ir dėl laikino leidimo nauja paskirtimi naudoti tam tikrus pašaruose jau leidžiamus priedus

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų (1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1756/2002 (2), ypač į jos 3 straipsnį, 9d straipsnio 1 dalį ir 9e straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 70/524/EEB numatyta, kad Bendrijoje naudosimiems priedams reikalingas leidimas. Tos direktyvos C priedo II dalyje nurodytus priedus galima leisti naudoti neribotą laiką, jei laikomasi tam tikrų sąlygų.

(2)

Didelį kiekį astaksantino turintį Phaffia rhodozyma (ATCC 74219) laikinai buvo leista naudoti kaip dažiklį lašišoms ir upėtakiams Komisijos reglamente (EB) Nr. 2316/98 (3).

(3)

Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką dėl leidimo neribotam laikui naudoti šį dažiklį. Įvertinus matyti, kad yra tenkinamos Direktyvoje 70/524/EEB dėl tokio leidimo numatytos sąlygos.

(4)

2003 m. sausio 22 d. Europos maisto saugos agentūros (EFSA) Pašaruose naudojamų priedų, produktų ir medžiagų mokslinė komisija pateikė palankią nuomonę dėl veiksmingo to priedo naudojimo gyvūnų kategorijoje „Lašišos ir upėtakiai“. 2004 m. balandžio 1 d. priimtoje antroje nuomonėje EFSA padarė išvadą, jog tame produkte mielės nėra gyvas organizmas ir nesitikima, kad jos sukeltų kokių nors padarinių aplinkai, laikantis šio reglamento I priede nustatytų naudojimo sąlygų.

(5)

Mikroorganizmo Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) preparatą pirmą kartą buvo laikinai leista naudoti paršavedėms Komisijos reglamente (EB) Nr. 1436/98 (4).

(6)

Mikroorganizmo Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) preparatą pirmą kartą buvo laikinai leista naudoti veršeliams Komisijos reglamente (EB) Nr. 1436/98, o penimiems galvijams – Komisijos reglamente (EB) Nr. 866/1999 (5).

(7)

Mikroorganizmo Enterococcus faecium (NCIMB 10415) preparatą pirmą kartą buvo laikinai leista naudoti veršeliams Komisijos reglamente (EB) Nr. 866/1999.

(8)

Mikroorganizmų Enterococcus faecium (DSM 7134) ir Lactobacillus rhamnosus (DSM 7133) preparatą pirmą kartą buvo laikinai leista naudoti veršeliams Komisijos reglamente (EB) Nr. 2690/1999 (6).

(9)

Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraiškas dėl leidimo neribotam laikui naudoti tuos mikroorganizmus. Įvertinus šias paraiškas matyti, kad yra tenkinamos Direktyvoje 70/524/EEB dėl tokių leidimų numatytos sąlygos.

(10)

Todėl reikėtų leisti tuos priedus naudoti neribotą laiką.

(11)

Be to, Direktyvoje 70/524/EEB numatyta, kad laikinas leidimas naudoti nauja paskirtimi jau leidžiamą priedą suteikiamas ne ilgesniam kaip ketverių metų laikotarpiui, laikantis tam tikrų sąlygų.

(12)

Mikroorganizmo Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) preparatą buvo pirmą kartą laikinai leista naudoti paršeliams Komisijos reglamente (EB) Nr. 1411/1999 (7), veršeliams ir mėsiniams viščiukams – Komisijos reglamente (EB) Nr. 1636/1999 (8), mėsiniams kalakutams – Komisijos reglamente (EB) Nr.1801/2003 (9).

(13)

Buvo pateikti nauji duomenys, pagrindžiantys paraišką dėl leidimo tą priedą naudoti ir šunims. Įvertinus matyti, kad yra tenkinamos Direktyvoje 70/524/EEB dėl tokio leidimo numatytos sąlygos.

(14)

2004 m. balandžio 15 d. EFSA pateikė palankią nuomonę dėl to priedo naudojimo gyvūnų kategorijoje „Šunys“ saugos, laikantis šio reglamento II priede nustatytų sąlygų.

(15)

Todėl reikėtų leisti naudoti Enterococcus faecium, laikantis II priede nurodytų sąlygų, ne ilgesnį negu ketverių metų laikotarpį.

(16)

Įvertinus pateiktas paraiškas matyti, kad reikėtų reikalauti imtis tam tikrų procedūrų, siekiant apsaugoti darbuotojus nuo šio reglamento I ir II prieduose išvardytų pašarų priedų. Tokia apsauga turėtų būti užtikrinta taikant 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvą 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (10).

(17)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Preparatus, priklausančius grupei „Dažikliai, įskaitant ir pigmentus“ ir „Mikroorganizmai“, nurodytus I priede, leidžiama neribotą laiką naudoti kaip pašarų priedus, laikantis tame priede nustatytų sąlygų.

2 straipsnis

Preparatus, priklausančius grupei „Mikroorganizmai“, nurodytai II priede, leidžiama naudoti kaip pašarų priedus, laikantis tame priede nustatytų sąlygų.

3 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 14 d.

Komisijos vardu

David BYRNE

Komisijos narys


(1)  OL L 270, 1970 12 14, p. 1.

(2)  OL L 265, 2002 10 3, p. 1.

(3)  OL L 289, 1998 10 28, p. 4.

(4)  OL L 191, 1998 7 7, p. 15.

(5)  OL L 108, 1999 4 27, p. 21.

(6)  OL L 326, 1999 12 18, p. 33.

(7)  OL L 164, 1999 6 30, p. 56.

(8)  OL L 194, 1999 7 27, p. 17.

(9)  OL L 264, 2003 10 15, p. 16.

(10)  OL L 183, 1989 6 29, p. 1. Direktyva su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1882/2003 (OL L 284, 2003 10 31, p. 1).


I PRIEDAS

EB Nr.

Priedas

Cheminė formulė, aprašymas

Gyvūno rūšis arba kategorija

Ilgiausias amžius

Mažiausias kiekis

Didžiausias kiekis

Kitos nuostatos

Leidimo galiojimo terminas

mg/kg visaverčio pašaro

Dažikliai, įskaitant ir pigmentus

1.   

Karotinoidai ir ksantofilai

E 161(z)

Didelį kiekį astaksantino turintis Phaffia rhodozyma

(ATCC 74219)

Negyvų mielių Phaffia rhodozyma (ATCC 74219) koncentruota biomasė, kurios yra ne mažiau kaip 4 g astaksantino kilograme priedo ir kurios sudėtyje yra ne daugiau kaip 2 000 mg/kg etoksikvino

Lašišos

100

Maksimalus kiekis išreikštas astaksantinu

Naudoti leidžiama tik nuo 6 mėn. amžiaus

Astaksantino ir kantaksantino mišinys leidžiamas, jei bendra astaksantino ir kantaksantino koncentracija neviršija 100 mg/kg visaverčių pašarų

Etoksikvino turinys turi būti nurodytas

Neribotam laikui

Upėtakiai

100

Maksimalus kiekis išreikštas astaksantinu

Naudoti leidžiama tik nuo 6 mėn. amžiaus

Astaksantino ir kantaksantino mišinys leidžiamas, jei bendra astaksantino ir kantaksantino koncentracija neviršija 100 mg/kg visaverčių pašarų

Etoksikvino turinys turi būti nurodytas

Neribotam laikui


EB Nr.

Priedas

Cheminė formulė, aprašymas

Gyvūno rūšis arba kategorija

Ilgiausias amžius

Mažiausias kiekis

Didžiausias kiekis

Kitos nuostatos

Leidimo galiojimo terminas

Kolonijas sudarančio vieneto (KSV)/kg visaverčio pašaro

Mikroorganizmai

E 1702

Saccharomyces cerevisiae

NCYC Sc 47

Saccharomyces cerevisiae preparatas, kuriame priedo yra ne mažiau kaip 5 × 109 KSV/g.

Paršavedės

5 × 109

1 × 1010

Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant

Neribotam laikui

E 1704

Saccharomyces cerevisiae

CBS 493.94

Saccharomyces cerevisiae preparatas, kuriame priedo yra ne mažiau kaip 1 × 108 KSV/g.

Veršeliai

6 mėnesiai

2 × 108

2 × 109

Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant

Neribotam laikui

Penimi galvijai

1,7 × 108

1,7 × 108

Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant

Saccharomyces cerevisiae kiekis paros racione negali viršyti 7,5 × 108 KSV 100 kilogramų kūno masės

Pridėti 1 × 108 papildomam 100 kilogramų kūno masės

Neribotam laikui

E 1705

Enterococcus faecium

NCIMB 10415

Enterococcus faecium preparatas, kuriame priedo yra ne mažiau kaip

 

mikrokapsulėse:

1 × 1010 KSV/g

 

granulių pavidalo:

3,5 × 1010 KSV/g

Veršeliai

6 mėnesiai

1 × 109

6,6 × 109

Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant

Granulių pavidalo naudotini tik pieno pakaitaluose

Neribotam laikui

E 1706

Enterococcus faecium

DSM 7134

Mišinys iš:

Enterococcus faecium, kuriame yra ne mažiau kaip 7 × 109 KSV/g

Veršeliai

4 mėnesiai

1 × 109

5 × 109

Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant

Neribotam laikui

Lactobacillus rhamnosus

DSM 7133

ir iš:

Lactobacillus rhamnosus, kuriame yra ne mažiau kaip: 3 × 109 KSV/g


II PRIEDAS

Nr.

Priedas

Cheminė formulė, aprašymas

Gyvūno rūšis arba kategorija

Ilgiausias amžius

Mažiausias kiekis

Didžiausias kiekis

Kitos nuostatos

Leidimo galiojimo terminas

Kolonijas sudarančio vieneto (KSV)/kg visaverčio pašaro

Mikroorganizmai

13

Enterococcus faecium

DSM10663/ NCIMB 10415

Enterococcus faecium preparatas, kuriame priedo yra ne mažiau kaip

 

Miltelių ir granulių pavidalo:

3,5 × 1010 KSV/g

 

Kapsulėje:

2,2 × 1010 KSV/g

 

Skysto pavidalo:

1 × 1010 KSV/g

Šunys

1 × 109

1 × 1010

Priedo ir premikso naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laiką ir stabilumą granuliuojant

2008 m. liepos 17 d.


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/15


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1289/2004

2004 m. liepos 14 d.

dėl leidimo dešimt metų naudoti pašaruose priedą Deccox ®, priklausantį kokciodiostatų ir kitų vaistinių medžiagų grupei

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų (1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1756/2002 (2), ypač į jo 9g straipsnio 5 dalies b punktą,

kadangi:

(1)

Kaip numatyta Direktyvos 70/524/EEB 9g straipsnio 1 dalyje, kokcidiostatams, įtrauktiems į tos direktyvos I priedą iki 1988 m. sausio 1 d., išduodamas laikinasis leidimas, galiojantis nuo 1998 m. balandžio 1 d., ir jie buvo perkelti į B priedo I skyrių, siekiant juos pakartotinai įvertinti kaip priedus, susiejamus su asmeniu, atsakingu už jų išleidimą į apyvartą.

(2)

Leidimui gauti dėl pirmiau minėtų priedų naudojimo reikėjo pateikti naujas paraiškas. Be to, pagal Direktyvos 70/524/EEB 9g straipsnio 4 dalį su tomis paraiškomis susiję dokumentai turėjo būti pateikti ne vėliau kaip 2000 m. rugsėjo 30 d. dėl pakartotinio įvertinimo. Duomenys turėjo būti parengti taip, kaip nustatyta tos direktyvos 4 straipsnyje.

(3)

Direktyvos 70/524/EEB 9g straipsnio 5 dalyje numatyta, kad po pakartotinio pateiktų dokumentų įvertinimo laikinasis leidimas atitinkamiems priedams yra panaikinamas arba tam tikrais atvejais pakeičiamas leidimu, išduodamu asmeniui, atsakingam už tų priedų išleidimą į apyvartą dešimties metų laikotarpiui, priimant reglamentą, kuris įsigaliotų ne vėliau kaip 2003 m. spalio 1 d.

(4)

Už „Kokcidiostatai ir kitos vaistinės medžiagos“ grupei, išvardytai Direktyvos 70/524/EEB B priedo I skyriuje, priklausančio priedo – dekoginato produkto (Deccox ®), – išleidimą į apyvartą atsakingas asmuo pateikė paraišką ir dokumentus leidimui gauti pagal tos direktyvos 9g 2 ir 4 dalyse numatytus reikalavimus.

(5)

2002 m. sausio 28 d. Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 178/2002, nustatančiame maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančiame Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančiame su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (3), su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1642/2003 (4), numatyta, kad Europos maisto saugos tarnyba (EMST) perima mokslinių komitetų prie Komisijos vaidmenį skelbiant mokslines išvadas savo kompetencijos srityse. Mokslinė priedų ir produktų arba medžiagų, skirtų gyvūnų pašarams, grupė pateikė teigiamą nuomonę dėl dekoginato pagrindu pagaminto Deccox ®, skirto viščiukų penėjimui, saugos ir veiksmingumo.

(6)

Komisija ėmėsi visų būtinų priemonių, siekdama užtikrinti, kad pakartotinis dekoginato produkto (Deccox ®) įvertinimas būtų atliktas per Direktyvos 70/524/EEB 9g straipsnio 5 dalyje nustatytą laikotarpį. Atlikus vertinimą paaiškėjo, kad atitinkamos Direktyvoje 70/524/EEB nustatytos sąlygos yra įvykdytos, ir dekoginato pagrindu pagamintas Deccox ® įtraukiamas į sąrašo, nurodyto minėtos direktyvos 9t straipsnio b dalyje, I skyrių kaip priedas, siejamas su asmeniu, atsakingu už jų išleidimą į apyvartą, ir kuriam suteikiamas leidimas dešimčiai metų.

(7)

Direktyvos 70/524/EEB 9g straipsnio 6 dalyje numatyta, kad jeigu dėl priežasčių, nepriklausančių nuo leidimo savininko, iki leidimo galiojimo pabaigos nepriimamas sprendimas dėl jo atnaujinimo, leidimo priedui galiojimo laikotarpis automatiškai pratęsiamas, kol Komisija priims sprendimą. Ši nuostata taikoma dekoginato pagrindu pagamintam Deccox ® suteikiant leidimą. Pakartotinio įvertinimo eigos metu keletą kartų buvo prašyta papildomos informacijos, todėl įvertinimo laikotarpis užsitęsė dėl priežasties, nepriklausančios nuo asmens, atsakingo už minėto produkto išleidimą į apyvartą.

(8)

Direktyvos 70/524/EEB 9m straipsnyje numatyta, kad leidimas priedui gali būti pratęsiamas, siekiant sunaudoti atsargas, su sąlyga, kad būtų laikomasi 3a straipsnio b ir e dalyse nustatytų reikalavimų. Nors ir nėra jokių saugos priežasčių, dėl kurių dekoginato produktas būtų nedelsiant pašalinamas iš rinkos, reikėtų nustatyti šešerių mėnesių pereinamąjį laikotarpį, skirtą išnaudoti turimoms priedo atsargoms.

(9)

Įvertinus paraišką paaiškėjo, kad reikia tam tikrų procedūrų darbuotojams apsaugoti nuo dekoginato pagrindu pagaminto Deccox ® poveikio. Tokia apsauga turėtų būti užtikrinama taikant 1989 m. birželio 12 d. Tarybos direktyvą 89/391/EEB dėl priemonių darbuotojų saugai ir sveikatos apsaugai darbe gerinti nustatymo (5).

(10)

Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Direktyvos 70/524/EEB B priedo I skyrius keičiamas taip: „Kokcidiostatai ir kitos vaistinės medžiagos“ grupei priklausantis priedas dekoginatas yra ištrinamas.

2 straipsnis

„Kokcidiostatai ir kitos vaistinės medžiagos“ grupei priklausantį priedas Deccox ®, nurodytą šio reglamento priede, leidžiama naudoti gyvūnų pašarams, laikantis minėtame priede nustatytų sąlygų.

3 straipsnis

Nustatomas šešerių mėnesių laikotarpis nuo šio reglamento įsigaliojimo datos, per kurį leidžiama sunaudoti turimas dekoginato atsargas.

4 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 14 d.

Komisijos vardu

David BYRNE

Komisijos narys


(1)  OL L 270, 1970 12 14, p. 1.

(2)  OL L 265, 2002 10 3, p. 1.

(3)  OL L 31, 2002 2 1, p. 1.

(4)  OL L 245, 2003 9 29, p. 4.

(5)  OL L 183, 1989 6 29, p. 1.


PRIEDAS

Priedo registracijos numeris

Asmens, atsakingo už priedo išleidimą į apyvartą, pavardė ir registracijos numeris

Priedas (prekinis pavadinimas)

Sudėtis, cheminė formulė, aprašas

Gyvūno rūšis arba kategorija

Ne vyresni kaip

Mažiausia norma

Didžiausia norma

Kitos nuostatos

Leidimo naudoti laikas

Veikliosios medžiagos mg viename visaverčių pašarų kg

Kokcidiostatai ir kitos vaistinės medžiagos

„E 756

Alpharma AS

Dekoginatas 60,6 g/kg (Deccox)

Priedo sudėtis:

Dekoginatas: 60,6 g/kg

Rafinuotas dezodoruotas sojų aliejus: 28,5 g/kg

Antrarūšių kviečių miltai: q. s. 1 kg

Veiklioji medžiaga:

Dekoginatas

C24H35NO5

Etil 6-deciloksi-7-etoksi-4-hidroksichinolin-3-karboksilatas

CAS nymeris: 18507-89-6

Būdingos priemaišos:

 

6-deciloksi-7-etoksi-4-hidroksichinolin-3-karboksirūgštis: < 0,5 %

 

Metil-6-deciloksi-7-etoksi-4-hidroksichinolin-3-karboksilatas: < 1,0 %

 

Dietil-4-deciloksi-3-etoksianilinometilonemalonatas: < 0,5 %

Penėjimui skirti viščiukai

20

40

Draudžiama naudoti mažiausiai 3 paras prieš skerdimą

17.7.2014“


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/18


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1290/2004

2004 m. liepos 14 d.

nustatantis importo muito mokesčius ryžių sektoriuje

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (1),

atsižvelgdama į 1996 m. liepos 29 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1503/96, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 3072/95 dėl ryžių importo muito taikymo taisykles (2), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 3072/95 11 straipsnyje numatyta, kad to reglamento 1 straipsnyje išvardytiems importuojamiems produktams taikomos Bendrojo muitų tarifo muito normos. Tačiau to straipsnio 2 dalyje išvardytiems produktams importo muitas yra lygus importavimo metu galiojusiai intervencinei kainai, padidintai tam tikru procentu, priklausomai nuo to, ar ryžiai yra lukštenti ar visiškai nulukštenti, bei sumažintai importo kaina, ir su sąlyga, kad šis muitas neviršija Bendrojo muitų tarifo muito normos.

(2)

Reglamento (EB) Nr. 3072/95 12 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad CIF importo kainos nustatomos atsižvelgiant į reprezentatyviąsias konkretaus produkto kainas pasaulinėje rinkoje arba Bendrijos importo rinkoje.

(3)

Reglamente (EB) Nr. 1503/96 yra nustatytos Reglamento (EB) Nr. 3072/95 dėl ryžių importo muitų taikymo taisyklės.

(4)

Importo muitai galioja tol, kol įsigalioja naujai nustatyti muitai. Jie galioja taip pat tuo atveju, kai likus dviems savaitėms iki periodinio naujų muitų nustatymo datos iš Reglamento (EB) Nr. 1503/96 5 straipsnyje nurodytų atskaitos šaltinių nėra gauta jokio kotiravimo.

(5)

Siekiant užtikrinti sklandų importo muitų sistemos funkcionavimą, šiems muitams apskaičiuoti reikėtų naudotis atskaitos laikotarpiu užfiksuotais rinkos kursais.

(6)

Taikant Reglamentą (EB) Nr. 1503/96 importo muito mokesčius reikėtų patikslinti pagal šio reglamento priedus,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 3072/95 11 straipsnio 1 ir 2 dalyse numatyti ryžių sektoriaus importo muitai nustatomi šio reglamento I priede, remiantis II priede nurodytais veiksniais.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. liepos 15 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 14 d.

Komisijos vardu

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams


(1)  OL L 329, 1995 12 30, p. 18. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 411/2002 (OL L 62, 2002 3 5, p. 27).

(2)  OL L 189, 1996 7 30, p. 71. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2294/2003 (OL L 340, 2003 12 24, p. 12).


I PRIEDAS

Ryžiams ir skaldytiems ryžiams taikomi importo muito mokesčiai

(EUR/t)

KN kodas

Importo muitas (5)

Trečiosios šalys (išskyrus AKR ir Bangladešą) (3)

AKR (1)  (2)  (3)

Bangladešas (4)

Indijos ir Pakistano

Basmati (6)

Egiptas (8)

1006 10 21

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 23

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 25

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 27

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 92

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 94

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 96

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 10 98

 (7)

69,51

101,16

 

158,25

1006 20 11

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 13

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 15

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 17

202,42

66,51

96,87

0,00

151,82

1006 20 92

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 94

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 96

264,00

88,06

127,66

 

198,00

1006 20 98

202,42

66,51

96,87

0,00

151,82

1006 30 21

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 23

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 25

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 27

 (7)

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 42

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 44

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 46

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 48

 (7)

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 61

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 63

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 65

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 67

 (7)

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 92

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 94

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 96

416,00

133,21

193,09

 

312,00

1006 30 98

 (7)

133,21

193,09

 

312,00

1006 40 00

 (7)

41,18

 (7)

 

96,00


(1)  Iš AKR valstybių importuojamiems ryžiams importo muitas yra taikomas pagal Tarybos reglamente (EB) Nr. 2286/2002 (OL L 348, 2002 12 21, p. 5) ir Komisijos reglamente (EB) Nr. 638/2003 (OL L 93, 2003 4 10, p. 3) su pakeitimais nustatytą tvarką.

(2)  Pagal Reglamento (EB) Nr. 1706/98 nuostatas importo muitai netaikomi produktams, kilusiems iš Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių ir tiesiogiai įvežamiems į Reuniono užjūrio departamentą.

(3)  Muitas už ryžių įvežimą į Reuniono užjūrio departamentą yra nustatytas Reglamento (EB) Nr. 3072/95 11 straipsnio 3 dalyje.

(4)  Importuojamiems ryžiams, išskyrus iš Bangladešo kilusius skaldytus ryžius (KN kodas 1006 40 00), importo muitas taikomas pagal Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3491/90 (OL L 337, 1990 12 4, p. 1) ir Komisijos reglamente (EEB) Nr. 862/91 (OL L 88, 1991 4 9, p. 7) su pakeitimais nustatytą tvarką.

(5)  Pagal Tarybos sprendimo 91/482/EEB (OL L 263, 1991 9 19, p. 1) su pakeitimais 101 straipsnio 1 dalies nuostatas importuojami produktai, kilę iš užjūrio šalių ir teritorijų, nuo importo muito yra atleisti.

(6)  Basmati veislės lukštentiems ryžiams, kilusiems iš Indijos ir Pakistano, importo muitas yra sumažintas 250 EUR/t (Reglamento (EB) Nr. 1503/96 su pakeitimais 4a straipsnis).

(7)  Bendrajame muitų tarife nurodytas muito mokestis.

(8)  Iš Egipto kilusiems ir atgabenamiems ryžiams importo muitas taikomas pagal Tarybos reglamente (EB) Nr. 2184/96 (OL L 292, 1996 11 15, p. 1) ir Komisijos reglamente (EB) Nr. 196/97 (OL L 31, 1997 2 1, p. 53) nustatytą tvarką.


II PRIEDAS

Ryžių sektoriaus muito mokesčių apskaičiavimas

 

Žaliaviniai

Indica ryžiai

Japonica ryžiai

Skaldyti ryžiai

lukštenti

nulukštenti

lukštenti

nulukštenti

1.

Importo muitas (EUR/t)

 (1)

202,42

416,00

264,00

416,00

 (1)

2.   

Apskaičiavimo veiksniai:

a)

CIF ARAG kaina (EUR/t)

349,01

216,62

284,92

365,75

b)

FOB kaina (EUR/t)

260,67

341,50

c)

Jūros frachtas (EUR/t)

24,25

24,25

d)

Šaltinis

USDA ir operatoriai

USDA ir operatoriai

Operatoriai

Operatoriai


(1)  Bendrajame muitų tarife nurodytas importo mokestis.


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/21


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1291/2004

2004 m. liepos 14 d.

2003–2004 prekybos metams nustatantis specialų žemės ūkyje taikytiną mažiausių cukrinių runkelių kainų ir gamybos bei papildomo mokesčių perskaičiavimo kursą bendros valiutos neįsivedusių valstybių narių cukraus sektoriuje

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus rinkos organizavimo (1),

atsižvelgdama į 1993 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1713/93, nustatantį žemės ūkio perskaičiavimo kurso taikymo cukraus sektoriuje specialiąsias taisykles (2), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamento (EEB) Nr. 1713/93 1 straipsnio 1 dalyje yra numatyta, kad mažiausios cukrinių runkelių kainos, nustatytos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 4 straipsnyje, ir gamybos bei papildomas mokesčiai, nustatyti minėto reglamento 15 ir 16 straipsniuose, į nacionalinę valiutą perskaičiuojami taikant specialų žemės ūkyje taikytiną perskaičiavimo kursą, kuris yra lygus tais prekybos metais taikytinų žemės ūkio perskaičiavimo kursų vidurkiui, apskaičiuojamam pro rata temporis.

(2)

Nuo 1999 m. sausio 1 d. pagal 1998 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2799/98, nustatantį žemės ūkio politikos priemones dėl euro (3), perskaičiavimo kursai turi būti nustatyti pagal specialius euro ir nacionalinių valiutų tų valstybių, kurios nėra įsivedusios vieningos valiutos, žemės ūkio perskaičiavimo kursus.

(3)

2003–2004 prekybos metams reikia nustatyti specialų žemės ūkyje taikytiną mažiausių cukrinių runkelių kainų ir gamybos bei papildomo mokesčių perskaičiavimo įvairiomis nacionalinėmis valiutomis kursą,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Specialus žemės ūkio perskaičiavimo kursas, taikomas mažiausių cukrinių runkelių kainų perskaičiavimui, nustatytam Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 4 straipsnyje, ir gamybos bei prireikus papildomo mokesčių perskaičiavimui, atitinkamai nustatytam minėto reglamento 15 ir 16 straipsniuose, kiekvienos iš tų valstybių narių, kurios nėra įsivedusios bendros valiutos, nacionaline valiuta 2003–2004 prekybos metams, yra nustatomas šio reglamento priede.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 2004 m. liepos 15 d.

Jis taikomas nuo 2003 m. liepos 1 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2004 m. liepos 14 d.

Komisijos vardu

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalinis direktorius žemės ūkio reikalams


(1)  OL L 178, 2001 6 30, p. 1. Reglamentas su naujausiais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 39/2004 (OL L 6, 2004 1 10, p. 16).

(2)  OL L 159, 1993 7 1, p. 94. Reglamentas su naujausiais pakeitimais, padarytais reglamentu (EB) Nr. 1509/2001 (OL L 200, 2001 7 25, p. 19).

(3)  OL L 349, 1998 12 24, p. 1.


PRIEDAS

prie 2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamento, 2003–2004 prekybos metams nustatančio specialų žemės ūkyje taikytiną mažiausių cukrinių runkelių kainų ir gamybos bei papildomo mokesčių perskaičiavimo kursą bendros valiutos neįsivedusių valstybių narių cukraus sektoriuje

Specialus valiutų keitimo kursas

1 EUR =

7,43899

Danijos kronų

9,12552

Švedijos kronų

0,686010

svarų sterlingų


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/23


Tarybos reglamentas, iš dalies keičiantis Reglamentą Nr. 422/67/EEB, Nr. 5/67/Euratomas, nustatantį Komisijos pirmininko ir narių bei Teisingumo Teismo pirmininko, teisėjų, generalinių advokatų ir sekretoriaus, taip pat Pirmosios instancijos teismo pirmininko, narių ir sekretoriaus tarnybines pajamas

Šio akto redakcija lietuvių kalba bus paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio specialiajame leidime, į kurį bus įtraukti iki 2004 m. gegužės 1 d. priimti institucijų ir Europos centrinio banko dokumentai. Šio leidimo pirmieji tomai bus išleisti palaipsniui nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. pabaigos.


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/24


Tarybos reglamentas, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 2290/77, nustatantį Audito Rūmų narių tarnybines pajamas

Šio akto redakcija lietuvių kalba bus paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio specialiajame leidime, į kurį bus įtraukti iki 2004 m. gegužės 1 d. priimti institucijų ir Europos centrinio banko dokumentai. Šio leidimo pirmieji tomai bus išleisti palaipsniui nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. pabaigos.


II Aktai, kurių skelbti neprivaloma

Taryba

15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/25


Tarybos sprendimas, iš dalies keičiantis 1999 m. rugsėjo 13 d. sprendimą, nustatantį Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriaus, vyriausiojo įgaliotinio bendrai užsienio ir saugumo politikai įdarbinimo sąlygas, ir 1999 m. rugsėjo 13 d. sprendimą, nustatantį Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriaus pavaduotojo įdarbinimo sąlygas

Šio akto redakcija lietuvių kalba bus paskelbta Europos Sąjungos oficialiojo leidinio specialiajame leidime, į kurį bus įtraukti iki 2004 m. gegužės 1 d. priimti institucijų ir Europos centrinio banko dokumentai. Šio leidimo pirmieji tomai bus išleisti palaipsniui nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. pabaigos.


15.7.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 243/s3


PRANEŠIMAS SKAITYTOJAMS

Atsižvelgiant į padėtį, susidariusią po Europos Sąjungos plėtros, kai kurie 2004 m. balandžio 30 d. Oficialiojo leidinio numeriai buvo išspausdinti supaprastinta forma vienuolika tuo metu buvusių oficialiųjų kalbų.Aktus, skelbtus minėtuose Oficialiuosiuose leidiniuose, buvo nuspręsta išspausdinti pakartotinai kaip klaidų ištaisymą įprasta Oficialiojo leidinio forma.Todėl Oficialieji leidiniai, kuriuose skelbiamas tik minėtas klaidų ištaisymas, buvo išspausdinti vienuolika iki plėtros buvusių kalbų. Aktų vertimas naujų valstybių narių kalbomis bus skelbiamas specialiajame Europos Sąjungos oficialiojo leidinio leidime, sudarytame iš institucijų ir Europos Centrinio banko dokumentų, priimtų iki 2004 m. gegužės 1 d.Toliau pateikiamas Oficialiųjų leidinių, išspausdintų balandžio 30 d., ir atitinkamo klaidų ištaisymo sąrašas.

2004 m. balandžio 30 d. OL

Ištaisytas OL

L 139

L 226, birželio 25 d.

L 144

L 199, birželio 7 d.

L 146

L 225, birželio 25 d.

L 149

L 215, birželio 16 d.

L 150

L 185, gegužės 24 d.

L 151

L 208, birželio 10 d.

L 152

L 216, birželio 16 d

L 153

L 231, birželio 30 d.

L 154

L 189, gegužės 27 d.

L 155

L 193, birželio 1 d.

L 156

L 202, birželio 7 d.

L 157

L 195, birželio 2 d.

L 158

L 229, birželio 29 d.

L 159

L 184, gegužės 24 d.

L 160

L 212, birželio 12 d.

L 161

L 206, birželio 9 d.

L 164

L 220, birželio 21 d.

L 165

L 191, gegužės 28 d.

L 166

L 200, birželio 7 d.

L 167

L 201, birželio 7 d.