ISSN 1725-5120

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

L 93

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Teisės aktai

47 tomas
2004m. kovo 30d.


Turinys

 

 

 

2004/281/EB:

 

*

2004 m. gegužės 22 d. Tarybos sprendimas, pritaikantis Aktą dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų pagal bendrą žemės ūkio politikos reformą

LT

Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį.

Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė.


30.3.2004   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 93/1


TARYBOS SPRENDIMAS,

2004 m. gegužės 22 d.

pritaikantis Aktą dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų pagal bendrą žemės ūkio politikos reformą

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į 2003 m. balandžio 16 d. Atėnuose pasirašytą Sutartį dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą (1), ypač į jos 2 straipsnio 3 dalį,

atsižvelgdama į Aktą dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir Sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų (2) (toliau – „Stojimo aktas“), ypač į jo 23 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (3),

kadangi:

(1)

Bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) reforma, ypač 2003 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams (4), gerokai keičia acquis, kuria buvo remtasi per derybas dėl stojimo.

(2)

Todėl atsiranda poreikis patikslinti Aktą dėl Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos (toliau šios valstybės vadinamos „naujosiomis valstybėmis narėmis“) stojimo taip, kad derybų rezultatai derėtų su naująja acquis, ypač kai nuorodos Stojimo akte yra pasenusios arba kai derybų rezultatai nedera su naujais žemės ūkio reglamentais.

(3)

Darant būtinas Stojimo akto adaptacijas, esminis derybų rezultatų pobūdis ir principai turėtų būti išlaikomi ir taikomi visiems naujiems dalykams. Be to, Stojimo aktas turėtų būti tikslinamas tik tiek, kiek būtina.

(4)

2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1787/2003, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1255/1999 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo (5), ir 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1788/2003, nustatantis mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje (6), gerokai keičia pieno sektoriaus acquis. Todėl atsiranda poreikis šioje srityje atlikti techninio pobūdžio adaptacijas Stojimo akte, kad derybų rezultatai sietųsi ir derėtų prie naujojo acquis.

(5)

Naujos priemonės „Bendrijos standartų laikymasis“, kuri derybų dėl stojimo į Europos Sąjunga metu buvo parengta naujosioms valstybėms narėms, ir 2003 m. rugsėjo 29 d. Reglamento (EB) Nr. 1783/2003, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai (7), įvesti „atitikties standartai“ turėtų būti sujungtos, siekiant išvengti tarpusavio sutapimų, kartu paliekant galimybes, kurios naujosioms valstybėms narėms suteikiamos laikymosi priemone.

(6)

Naujųjų valstybių narių „LEADER“ (Bendrijos kaimo plėtros iniciatyva) pobūdžio veikla turėtų būti remiama, naudojant į struktūrinių fondų programas integruotą priemonę, o ne atskirą programą.

(7)

Reglamentas (EB) Nr. 1782/2003 panaikina 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1259/1999, nustatantį bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrąją žemės ūkio politiką taisykles (8). Todėl į Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 būtina įtraukti nuostatas, susijusias su tiesioginių išmokų įvedimu naujosiose valstybėse narėse ir vienkartinės išmokos už plotą schema.

(8)

Siekiant išlaikyti derybų rezultatus, iškyla ypatingas poreikis padaryti būtinas adaptacijas, kad būtų užtikrinta, jog Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 kompleksinio paramos susiejimo nuostatose išdėstyti teisės aktais nustatomi valdymo reikalavimai nebūtų privalomi naujosioms valstybėms narėms, kurios taiko vienkartinės išmokos už plotą schemą.

(9)

Vienkartinės išmokos schemą naujosios valstybės narės turėtų taikyti pasibaigus vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymui.

(10)

Siekiant išlaikyti papildomų nacionalinių tiesioginių išmokų darnumą, įvedant naują vienkartinės išmokos schemą reikia atlikti keletą adaptacijų. Ypač būtina suderinti Stojimo akto priemones siekiant užtikrinti, kad tokios papildomos išmokos galėtų būti taikomos kaip numatyta pagal tris skirtingus variantus: pirma, klasikinė tiesioginių išmokų schema, antra, regioninis naujos vienkartinės išmokos schemos variantas ir, trečia, vienkartinės išmokos už plotą schema.

(11)

Stojimo aktas turėtų būti patikslintas taip, kad sutartieji pereinamieji laikotarpiai toliau galiotų panaikinus reglamentus, dėl kurių buvo priimtos tokios leidžiančios nukrypti nuostatos,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Stojimo akto II priedo 6 skyriaus A skirsnis „Žemės ūkio teisės aktai“ patikslinamas taip:

1)

13 dalis pakeičiama taip:

„13.

32003 R 1788: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1788/2003, nustatantis mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje (OL L 270, 2003 10 21, p. 123)“

a)

1 straipsnis papildomas šiomis dalimis:

„4.   Čekijai, Estijai, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai sudaromas specialus restruktūrizavimo rezervas, kaip nustatyta I priedo g lentelėje. Šis rezervas pradedamas naudoti nuo 2006 m. balandžio 1 d. tiek, kiek pieno ir pieno produktų suvartojimas ūkio viduje kiekvienoje iš šių šalių sumažėjo nuo 1998 m. (Estijoje ir Latvijoje) ir 2000 m. (Čekijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje). Sprendimą pradėti rezervo naudojimą ir dėl jo paskirstymo pristatymo ir tiesioginio pardavimo kvotoms priima Komisija, vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1788/2003 23 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka ir įvertinusi ataskaitas, kurias Čekija, Estija, Latvija, Lietuva, Vengrija, Lenkija, Slovėnija ir Slovakija turi pateikti Komisijai iki 2005 m. gruodžio 31 d. Šiose ataskaitose pateikiami šalies pienininkystės sektoriaus realaus restruktūrizavimo proceso rezultatai ir kryptys, ypač perėjimas nuo vartojimui ūkio viduje skirtos gamybos prie rinkai skirtos gamybos.

5.   Čekijai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai nustatyti nacionaliniai referenciniai kiekiai apima visą supirkėjui pristatytą arba tiesiogiai vartotojams parduotą karvės pieną ar pieno ekvivalentą nepriklausomai nuo to, ar jis pagamintas ar parduotas pagal šiose šalyse taikomą pereinamojo laikotarpio priemonę.“

b)

6 straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis:

„Čekijai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai nurodytų individualių referencinių kiekių pagrindas išdėstytas I priedo f lentelėje.

Čekijai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai dvylikos mėnesių laikotarpis individualiems referenciniams kiekiams nustatyti prasideda: Vengrijai – 2001 m. balandžio 1 d., Maltai ir Lietuvai – 2002 m. balandžio 1 d., Čekijai, Kiprui, Estijai, Latvijai ir Slovakijai – 2003 m. balandžio 1 d. ir Lenkijai bei Slovėnijai – 2004 m. balandžio 1 d.

Tačiau, siekdamos taikyti Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 (9) 95 straipsnį, tam tikrais atvejais Lenkija ir Slovėnija gali nustatyti laikinus individualius referencinius kiekius, remdamosi dvylikos mėnesių laikotarpiu, kuris prasideda 2003 m. balandžio 1 d., o iki 2005 m. balandžio 1 d. jos nustato galutinius individualius referencinius kiekius. Šio reglamento 3 ir 4 straipsniai iki 2005 m. balandžio 1 d. netaikomi Lenkijoje ir Slovėnijoje.

Lenkijai nustatyto bendro kiekio paskirstymas tarp pristatymo supirkėjui ir tiesioginio pardavimo persvarstomas remiantis faktiniais pristatymo supirkėjui ir tiesioginio pardavimo 2003 metais skaičiais ir prireikus Komisija jį patikslina vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1788/2003 23 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.

c)

9 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:

„Čekijai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai 1 dalyje nurodytas referencinis riebumas yra lygus referenciniam riebumui tų kiekių, kurie gamintojams paskirstyti: Vengrijai – 2002 m. kovo 31 d., Lietuvai – 2003 m. kovo 31 d., Čekijai, Kiprui, Estijai, Latvijai ir Slovakijai – 2004 m. kovo 31 d. ir Lenkijai bei Slovėnijai – 2005 m. kovo 31 d.“

d)

I priedo lentelės pakeičiamos taip:

„a)

2004–2005 m. laikotarpis

Čekijai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai 1 straipsnio 1 dalyje nurodyti nacionaliniai referenciniai kiekiai yra taikomi nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2005 m. kovo 31 d.

Valstybė narė

Kiekiai, tonomis

Belgija

3 310 431,000

Čekija

2 682 143,000

Danija

4 455 348,000

Vokietija

27 864 816,000

Estija

624 483,000

Graikija

820 513,000

Ispanija

6 116 950,000

Prancūzija

24 235 798,000

Airija

5 395 764,000

Italija

10 530 060,000

Kipras

145 200,000

Latvija

695 395,000

Lietuva

1 646 939,000

Liuksemburgas

269 049,000

Vengrija

1 947 280,000

Malta

48 698,000

Nyderlandai

11 074 692,000

Austrija

2 749 401,000

Lenkija

8 964 017,000

Portugalija

1 870 461,000

Slovėnija

560 424,000

Slovakija

1 013 316,000

Suomija

2 407 003,324

Švedija

3 303 000,000

Jungtinė Karalystė

14 609 747,000

b)

2005–2006 m. laikotarpis

Valstybė narė

Kiekiai, tonomis

Belgija

3 310 431,000

Čekija

2 682 143,000

Danija

4 455 348,000

Vokietija

27 864 816,000

Estija

624 483,000

Graikija

820 513,000

Ispanija

6 116 950,000

Prancūzija

24 235 798,000

Airija

5 395 764,000

Italija

10 530 060,000

Kipras

145 200,000

Latvija

695 395,000

Lietuva

1 646 939,000

Liuksemburgas

269 049,000

Vengrija

1 947 280,000

Malta

48 698,000

Nyderlandai

11 074 692,000

Austrija

2 749 401,000

Lenkija

8 964 017,000

Portugalija (10)

1 920 461,000

Slovėnija

560 424,000

Slovakija

1 013 316,000

Suomija

2 407 003,324

Švedija

3 303 000,000

Jungtinė Karalystė

14 609 747,000

c)

2006–2007 m. laikotarpis

Valstybė narė

Kiekiai, tonomis

Belgija

3 326 983,000

Čekija

2 682 143,000

Danija

4 477 624,000

Vokietija

28 004 140,000

Estija

624 483,000

Graikija

820 513,000

Ispanija

6 116 950,000

Prancūzija

24 356 977,000

Airija

5 395 764,000

Italija

10 530 060,000

Kipras

145 200,000

Latvija

695 395,000

Lietuva

1 646 939,000

Liuksemburgas

270 394,000

Vengrija

1 947 280,000

Malta

48 698,000

Nyderlandai

11 130 066,000

Austrija

2 763 148,000

Lenkija

8 964 017,000

Portugalija

1 929 824,000

Slovėnija

560 424,000

Slovakija

1 013 316,000

Suomija

2 419 025,324

Švedija

3 319 515,000

Jungtinė Karalystė

14 682 697,000

d)

2007–2008 m. laikotarpis

Valstybė narė

Kiekiai, tonomis

Belgija

3 343 535,000

Čekija

2 682 143,000

Danija

4 499 900,000

Vokietija

28 143 464,000

Estija

624 483,000

Graikija

820 513,000

Ispanija

6 116 950,000

Prancūzija

24 478 156,000

Airija

5 395 764,000

Italija

10 530 060,000

Kipras

145 200,000

Latvija

695 395,000

Lietuva

1 646 939,000

Liuksemburgas

271 739,000

Vengrija

1 947 280,000

Malta

48 698,000

Nyderlandai

11 185 440,000

Austrija

2 776 895,000

Lenkija

8 964 017,000

Portugalija

1 939 187,000

Slovėnija

560 424,000

Slovakija

1 013 316,000

Suomija

2 431 047,324

Švedija

3 336 030,000

Jungtinė Karalystė

14 755 647,000

e)

2008–2009 m. – 2014–2015 m. laikotarpis

Valstybė narė

Kiekiai, tonomis

Belgija

3 360 087,000

Čekija

2 682 143,000

Danija

4 522 176,000

Vokietija

28 282 788,000

Estija

624 483,000

Graikija

820 513,000

Ispanija

6 116 950,000

Prancūzija

24 599 335,000

Airija

5 395 764,000

Italija

10 530 060,000

Kipras

145 200,000

Latvija

695 395,000

Lietuva

1 646 939,000

Liuksemburgas

273 084,000

Vengrija

1 947 280,000

Malta

48 698,000

Nyderlandai

11 240 814,000

Austrija

2 790 642,000

Lenkija

8 964 017,000

Portugalija

1 948 550,000

Slovėnija

560 424,000

Slovakija

1 013 316,000

Suomija

2 443 069,324

Švedija

3 352 545,000

Jungtinė Karalystė

14 828 597,000

f)

6 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodyti referenciniai kiekiai pristatymams supirkėjui ir tiesioginiams pardavimams

Valstybė narė

Referenciniai kiekiai pristatymams supirkėjui, tonomis

Referenciniai kiekiai tiesioginiams pardavimams, tonomis

Čekija

2 613 239

68 904

Estija

537 188

87 365

Kipras

141 337

3 863

Latvija

468 943

226 452

Lietuva

1 256 440

390 499

Vengrija

1 782 650

164 630

Malta

48 698

Lenkija

8 500 000

464 017

Slovėnija

467 063

93 361

Slovakija

990 810

22 506

g)

1 straipsnio 4 dalyje nurodyto specialaus restruktūrizavimo rezervo kiekiai

Valstybė narė

Specialaus restruktūrizavimo rezervo kiekiai, tonomis

Čekija

55 788

Estija

21 885

Latvija

33 253

Lietuva

57 900

Vengrija

42 780

Lenkija

416 126

Slovėnija

16 214

Slovakija

27 472“

e)

II priede esanti lentelė pakeičiama taip:

„REFERENCINIS RIEBUMAS

Valstybė narė

Referencinis riebumas (g/kg)

Belgija

36,91

Čekija

42,10

Danija

43,68

Vokietija

40,11

Estija

43,10

Graikija

36,10

Ispanija

36,37

Prancūzija

39,48

Airija

35,81

Italija

36,88

Kipras

34,60

Latvija

40,70

Lietuva

39,90

Liuksemburgas

39,17

Vengrija

38,50

Nyderlandai

42,36

Austrija

40,30

Lenkija

39

Portugalija

37,30

Slovėnija

41,30

Slovakija

37,10

Suomija

43,40

Švedija

43,40

Jungtinė Karalystė

39,70“

2)

15 punkto c papunktis pakeičiamas taip:

„c)

5 straipsnis pakeičiamas taip:

„5 straipsnis

22,25 eurų priemoka už toną pagaminto krakmolo yra mokama bulvių krakmolo gamybos įmonėms už bulvių krakmolo kiekį, pagamintą neviršijant 2 straipsnio 2 ar 4 dalyje nurodytų kvotų ribų, jeigu šios įmonės yra sumokėjusios bulvių augintojams 4a straipsnyje nurodytą minimalią kainą už visas bulves, reikalingas pagaminti krakmolo kiekiui, neviršijant minėtų kvotų ribų.““

3)

25 punktas keičiamas taip:

„25.

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1)“

a)

95 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:

„Lenkijai ir Slovėnijai 2004 metais mokamos priemokos už toną pieno suma dauginama iš laikinojo individualaus referencinio 2004 m. gegužės 1 d. valdoje turimo kiekio.“

b)

95 straipsnio 4 dalis papildoma šiomis pastraipomis:

„Čekijai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai pirmoje pastraipoje nurodytas bendrasis kiekis išdėstytas Tarybos reglamento (EB) Nr. 1788/2003 (11) I priedo f lentelėje.

Čekijai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai pirmoje pastraipoje nurodytas 12 mėnesių laikotarpis yra 2004–2005 m.

c)

96 straipsnio 2 dalyje pateikta lentelė pakeičiama taip:

„2.   Papildomos išmokos: bendros sumos, išreikštos milijonais eurų:

 

2004 m.

2005 m.

2006 m. ir 2007 m. (12)

Belgija

12,12

24,30

36,45

Čekija

9,817

19,687

29,530

Danija

16,31

32,70

49,05

Vokietija

101,99

204,53

306,79

Estija

2,286

4,584

6,876

Graikija

2,31

4,63

6,94

Ispanija

20,38

40,86

61,29

Prancūzija

88,70

177,89

266,84

Airija

19,20

38,50

57,76

Italija

36,34

72,89

109,33

Kipras

0,531

1,066

1,599

Latvija

2,545

5,104

7,656

Lietuva

6,028

12,089

18,133

Liuksemburgas

0,98

1,97

2,96

Vengrija

7,127

14,293

21,440

Malta

0,178

0,357

0,536

Nyderlandai

40,53

81,29

121,93

Austrija

10,06

20,18

30,27

Lenkija

32,808

65,796

98,694

Portugalija

6,85

13,74

20,62

Slovėnija

2,051

4,114

6,170

Slovakija

3,709

7,438

11,157

Suomija

8,81

17,66

26,49

Švedija

12,09

24,24

36,37

Jungtinė Karalystė

53,40

107,09

160,64

Naujosiose valstybėse narėse bendros sumos taikomos, laikantis didinimo tvarkaraščio, kaip išdėstyta 143a straipsnyje.“

4.

26 punktas tikslinamas taip:

a)

Pavadinimas keičiamas taip:

„26.

31999 R 1257: 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai ir iš dalies pakeičiantis bei panaikinantis tam tikrus reglamentus (OL L 160, 1999 6 26, p. 80) su pakeitimais, padarytais

32003 R 1783: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1783/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 70)“.

b)

1 punktas, įterpiantis II antraštinės dalies IXa skyrių, iš dalies keičiamas taip:

i)

33c straipsnis išbraukiamas;

ii)

33f straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Parama gali būti teikiama bandomojo pobūdžio integruotoms teritorinėms kaimo plėtros strategijoms priimti, kurias parengė vietinės veiklos grupės, vadovaudamosi 2000 m. balandžio 14 d. Komisijos pranešimo valstybėms narėms, nustatančio Bendrijos kaimo plėtros iniciatyvos gaires (Leader+) (13), 12, 14 ir 36 punktuose išdėstytais principais. Ši parama teikiama tik tiems regionams, kurie jau turi pakankami administracinių gebėjimų ir patirties, susijusios su vietinėmis kaimo plėtros priemonėmis.

iii)

33h straipsnis pakeičiamas taip:

„33h straipsnis

Tiesioginių išmokų priemokos

1.   Laikina ir sui generis pobūdžio parama ūkininkams, turintiems teisę gauti papildomas nacionalines tiesiogines išmokas arba kitokią pagalbą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1782/2003 (14) 143c straipsnį, gali būti teikiama tik 2004–2006 m. laikotarpiu.

2.   Ūkininkui už 2004, 2005 ir 2006 m. suteikta parama neturi viršyti skirtumo tarp:

a)

tiesioginių išmokų dydžio, atitinkamais metais taikomo naujosiose valstybėse narėse remiantis Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 143a straipsniu, ir

b)

40 % tiesioginių išmokų dydžio, atitinkamais metais taikomo tokios sudėties Bendrijoje, kokia ji yra 2004 m. balandžio 30 d.

3.   Bendrijos įnašas į paramą, teikiamą pagal šį straipsnį naujojoje valstybėje narėje už kiekvienus 2004, 2005 ir 2006 m. atskirai, neviršija 20 % bendros jos teikiamos paramos atitinkamais metais. Tačiau naujoji valstybė narė gali pakeisti šią metinę 20 % normą šiomis normomis: 25 % – 2004 m., 20 % – 2005 m. ir 15 % – 2006 m.

4.   Pagal šį straipsnį ūkininkui suteikta parama laikoma:

a)

Kipre – papildoma nacionaline tiesiogine pagalba taikant bendras sumas, nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 143c straipsnio 3 dalyje;

b)

visose kitose naujosiose valstybėse narėse – atitinkamai papildomomis nacionalinėmis tiesioginėmis išmokomis arba kitokia pagalba taikant maksimalius dydžius, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 143c straipsnio 2 dalyje.

iv)

331 straipsnyje po 2 dalies įterpiama tokia straipsnio dalis:

„2a.   Nukrypstant nuo 21b straipsnio, dėl Bendrijos žemės ūkio reikalavimų, kuriems pereinamasis laikotarpis numatytas Stojimo akto (15) 24 straipsnyje nurodytuose prieduose, šių reikalavimų besilaikantiems ūkininkams gali būti teikiama laikina parama laikotarpiui, kuris neviršija penkerių metų, nuo tos dienos, kai pagal kaimo plėtros programos dokumentą išlaidos atitinka reikalavimus.

c)

6 punkte, įterpiančiame III antraštinės dalies IVa skyrių, išbraukiamas 47a straipsnio 1 dalies c punktas.

d)

10 punkte, pridedančiame II priedą, išbraukiama su 33c straipsniu susijusi eilutė.

5)

27 punktas keičiamas taip:

„27.

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1)“

a)

1 straipsnyje po antros įtraukos įterpiama ši įtrauka:

„–

pereinamojo laikotarpio supaprastintą ūkininkų pajamų rėmimą naujosiose valstybėse narėse (toliau – vienkartinės išmokos už plotą schema);“

b)

2 straipsnis papildomas tokiu g punktu:

„g)

„naujosios valstybės narės“ – Čekija, Estija, Kipras, Latvija, Lietuva, Vengrija, Malta, Lenkija, Slovėnija ir Slovakija.“

c)

Po IV antraštinės dalies įterpiama ši IVa antraštinė dalis:

„IVA ANTRAŠTINĖ DALIS

PARAMOS SCHEMŲ ĮGYVENDINIMAS NAUJOSIOSE VALSTYBĖSE NARĖSE

143a straipsnis

Paramos schemų nustatymas

Naujosiose valstybėse narėse tiesioginės išmokos pradedamos taikyti pagal toliau nurodytą didėjimo, išreikšto procentine dalimi nuo tokių išmokų dydžio tokios sudėties Bendrijoje, kokia ji yra 2004 m. balandžio 30 d., planą:

25 % 2004 m.,

30 % 2005 m.,

35 % 2006 m.,

40 % 2007 m.,

50 % 2008 m.,

60 % 2009 m.,

70 % 2010 m.,

80 % 2011 m.,

90 % 2012 m.,

100 % – nuo 2013 m.

143b straipsnis

Vienkartinės išmokos už plotą schema

1.   Naujosios valstybės narės ne vėliau kaip iki įstojimo dienos gali nuspręsti per 9 dalyje nurodytą laikotarpį pakeisti tiesiogines išmokas vienkartine išmoka už plotą, kuri apskaičiuojama remiantis 2 dalimi.

2.   Vienkartinė išmoka už plotą mokama kartą per metus. Ji apskaičiuojama metinį finansinį paketą, nustatytą pagal 3 dalį, dalijant iš kiekvienos naujosios valstybės narės žemės ūkio paskirties žemės ploto, nustatyto pagal 4 dalį.

3.   Kiekvienai naujajai valstybei narei Komisija nustato metinį finansinį paketą:

sumą lėšų, kurios būtų suteikiamos atitinkamais kalendoriniais metais skirti tiesiogines išmokas naujojoje valstybėje narėje,

pagal atitinkamas Bendrijos taisykles ir remiantis kiekybiniais rodikliais, pavyzdžiui, baziniai plotai, priemokų ribos ir maksimalūs garantuojami kiekiai (MGK), nurodyti Stojimo akte ir vėlesniuose Bendrijos teisės aktuose kiekvienai tiesioginei išmokai, ir

patikslintą, taikant 143a straipsnyje nurodytą atitinkamą procentinę dalį, kad būtų laipsniškai pradėtos taikyti tiesioginės išmokos.

4.   Naujosios valstybės narės žemės ūkio paskirties žemės plotas pagal vienkartinės išmokos už plotą schemą – tai ta naudojamo žemės ūkio paskirties ploto dalis, kuri 2003 m. birželio 30 d. yra geros agrarinės būklės, neatsižvelgiant į tai, ar ji minėtą dieną naudojama gamybai, ar ne, ir kuri prireikus patikslinama laikantis objektyvių kriterijų, kuriuos ta naujoji valstybė narė, prieš tai gavusi Komisijos pritarimą, turi nustatyti.

„Naudojamas žemės ūkio naudmenų plotas“ – visas plotas, kurį užima dirbama žemė, nuolatinės ganyklos, daugiamečių augalų plotai ir asmeninio naudojimo daržai, kaip nustatyta Komisijos (EUROSTAT) statistikos tikslais.

5.   Skiriant išmokas pagal vienkartinės išmokos už plotą schemą, remiami visi žemės ūkio paskirties sklypai, atitinkantys 4 dalyje numatytus kriterijus.

Minimalus remiamo ploto vienam ūkiui dydis, kuriam galima prašyti skirti išmokas, yra 0,3 ha. Tačiau bet kuri naujoji valstybė narė, remdamasi objektyviais kriterijais ir gavusi Komisijos pritarimą, gali nustatyti didesnį minimalų dydį, neviršijantį 1 ha.

6.   Neprivaloma pateikti ar atsižvelgti į gamybos veiksnius. Tačiau ūkininkai gali naudoti 4 dalyje minėtą žemę bet kokiam žemės ūkio tikslui. Pagal 5302 10 00 KN kodą klasifikuojamoms kanapėms taikoma Reglamento (EB) Nr. 1251/1999 (16) 5a straipsnio 2 dalis ir Komisijos reglamento (EB) Nr. 2316/1999 (17) 7b straipsnis bei šio Reglamento 52 straipsnio 1 dalis.

Visa žemė, už kurią skiriamos išmokos pagal vienkartinės išmokos už plotą schemą, turi būti išlaikyta geros agrarinės būklės, atitinkančios aplinkos apsaugos reikalavimus.

Nuo 2005 m. sausio 1 d. naujosioms valstybėms narėms 3, 4, 6, 7 ir 9 straipsnių taikymas nebus privalomas tiek, kiek šios nuostatos yra susijusios su teisės aktų nustatytais valdymo reikalavimais.

7.   Jei konkrečiais metais vienkartinė išmoka už plotą naujojoje valstybėje narėje viršytų jai tenkantį metinį finansinį paketą, toje naujojoje valstybėje narėje tenkanti nacionalinė suma už hektarą proporcingai mažinama taikant mažinimo koeficientą.

8.   Atitinkamai, Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3508/92 (18), ypač jo 2 straipsnyje ir šio Reglamento II antraštinės dalies 4 skyriuje, ypač 18 straipsnyje, nustatytos Bendrijos taisyklės dėl integruotos sistemos reikiamu mastu taikomos vienkartinės išmokos už plotą schemai. Dėl to kiekviena šią schemą pasirinkusi naujoji valstybė narė:

parengia ir apdoroja ūkininkų metinės pagalbos prašymus. Šiuose prašymuose nurodomi duomenys apie pareiškėjus ir deklaruojamus žemės ūkio paskirties sklypus (identifikavimo numeris ir plotas);

sukuria žemės sklypų identifikavimo sistemą, kad būtų galima identifikuoti sklypus, dėl kurių buvo pateikti pagalbos prašymai, ir nustatyti jų plotą, siekiant užtikrinti, kad sklypai būtų susiję su žemės ūkio paskirties žeme ir kad dėl jų nebūtų teikiamas dar vienas prašymas;

sukuria kompiuterinę duomenų bazę apie žemės ūkio valdas, sklypus ir pagalbos prašymus;

tikrina susijusius su 2004 metais pagalbos prašymus pagal Reglamento (EEB) Nr. 3508/92 7 ir 8 straipsnių reikalavimus ir prašymus, susijusius su bet kuriais metais, sekančiais po 2005 metų, pagal šio Reglamento 23 straipsnio reikalavimus.

Vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymas jokiu būdu neturi įtakos bet kurios naujosios valstybės narės pareigai įgyvendinti Bendrijos taisykles dėl gyvūnų ženklinimo ir registravimo, nustatytas Tarybos direktyvoje 92/102/EEB (19) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1760/2000 (20).

9.   Bet kuriai naujajai valstybei narei vienkartinės išmokos už plotą schema gali būti taikoma iki 2006 metų pabaigos, esant galimybei jos taikymą naujosios valstybės narės prašymu dukart atnaujinti vienerių metų laikotarpiui. Bet kuri naujoji valstybė narė, laikydamasi 11 dalies nuostatų, gali nuspręsti nutraukti schemos taikymą pirmųjų arba antrųjų jos taikymo laikotarpio metų pabaigoje, siekdama taikyti vienkartinės išmokos schemą. Naujosios valstybės narės apie tokį savo ketinimą praneša Komisijai ne vėliau kaip iki paskutiniųjų taikymo metų rugpjūčio 1 d.

10.   Prieš pasibaigiant vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymo laikotarpiui Komisija įvertina atitinkamos naujosios valstybės narės pasirengimą visiškai taikyti tiesiogines išmokas.

Visų pirma, iki vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymo laikotarpio pabaigos naujoji valstybė narė turi imtis visų būtinų priemonių sukurti 18 straipsnyje nurodytą integruotą sistemą, kad tiesioginės išmokos būtų taikomos tinkamai, atitinkamu laikotarpiu taikytina forma.

11.   Remdamasi savo atliktu įvertinimu Komisija:

a)

pažymi, kad naujoji valstybė narė gali tapti tiesioginių išmokų sistemos, taikomos valstybėse, esančiose Bendrijos narėmis 2004 m. balandžio 30 d., dalyve,

arba

b)

nusprendžia pratęsti vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymą naujojoje valstybėje narėje tokiam laikotarpiui, kuris laikomas būtinu, kad reikiamos administravimo ir kontrolės procedūros galėtų būti visiškai įdiegtos ir tinkamai veikti.

Iki b punkte minėto pratęsto taikymo laikotarpio pabaigos taikoma 10 dalis.

Iki vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymo 5 metų laikotarpio pabaigos (t. y. 2008 m.), taikoma 143a straipsnyje nurodyta procentinė norma. Jei vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymas pagal b punktą priimtą sprendimą pratęsiamas po minėtos datos, 143a straipsnyje nurodyta 2008 metų procentinė norma taikoma iki vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymo pabaigos.

12.   Pasibaigus vienkartinės išmokos už plotą schemos taikymo laikotarpiui, tiesioginės išmokos taikomos pagal atitinkamas Bendrijos taisykles ir remiantis kiekybiniais rodikliais, pavyzdžiui, baziniai plotai, priemokų ribos ir maksimalūs garantuoti kiekiai (MGK), nurodytais Stojimo akte (21) kiekvienai tiesioginei išmokai ir vėlesniuose Bendrijos teisės aktuose. Po to taikomos 143a straipsnyje nurodytos atitinkamų metų procentinės normos.

13.   Naujosios valstybės narės išsamiai informuoja Komisiją apie priemones, kurių buvo imtasi šiam straipsniui įgyvendinti, ir pirmiausia apie priemones, kurių buvo imtasi pagal 7 dalį.

143c straipsnis

Papildomos nacionalinės tiesioginės išmokos ir tiesioginės išmokos

1.   Taikant šį straipsnį: „BŽŪP analogiška nacionalinė schema“ – bet kuri nacionalinė tiesioginių išmokų schema, kuri prieš įstojimą taikoma naujosiose valstybėse narėse ir pagal kurią parama skiriama ūkininkams dėl gamybos, kuriai taikoma viena iš tiesioginių išmokų.

2.   Leidus Komisijai, naujosios valstybės narės gali padidinti bet kurias tiesiogines išmokas iki:

a)

dėl visų tiesioginių išmokų, 55 % tiesioginių išmokų dydžio tokios sudėties Bendrijoje, kokia ji yra 2004 m. balandžio 30 d., – 2004 m., 60 % – 2005 m., 65 % – 2006 m., o nuo 2007 m. – iki 30 procentų virš 143a straipsnyje nurodyto dydžio, taikomo atitinkamais metais. Tačiau Čekija gali padidinti tiesiogines išmokas bulvių krakmolo sektoriuje iki 100 % tokios sudėties Bendrijoje, kokia ji yra 2004 m. balandžio 30 d., taikomo dydžio.

arba

b)

i)

dėl kitų tiesioginių išmokų, išskyrus vienkartinės išmokos schemą, bendro tiesioginės paramos dydžio, kurią ūkininkas turėtų teisę gauti atskirai pagal kiekvienos rūšies produktus naujojoje valstybėje narėje 2003 kalendoriniais metais pagal BŽŪP analogišką nacionalinę sistemą, padidintą 10 procentų. Tačiau Lietuvai referenciniai metai yra 2002 kalendoriniai metai, o Slovėnijoje 2004 m. taikomas 10 proc., 2005 m. – 15 proc., 2006 m. – 20 proc., o nuo 2007 m. – 25 proc. padidinimas.

ii)

dėl vienkartinės išmokos schemos, bendras papildomos nacionalinės pagalbos, kurią gali suteikti naujoji valstybė narė atitinkamais metais, dydis apribojamas konkrečiu finansiniu paketu. Šis paketas lygus skirtumui tarp:

BŽŪP analogiškos nacionalinės tiesioginės paramos, kuri atitinkamoje naujojoje valstybėje narėje būtų teikiama 2003 kalendoriniais metais bendro dydžio, arba, Lietuvos atveju, 2002 kalendoriniais metais, kiekvieną kartą padidinto 10 procentų. Tačiau Slovėnijoje 2004 m. taikomas 10 proc., 2005 m. – 15 proc., 2006 m. – 20 proc., o nuo 2007 m. – 25 proc. padidinimas.

ir

tai naujajai valstybei narei taikomos nacionalinės ribos, nurodytos VIIIa priede ir, prireikus, patikslintos pagal 64 straipsnio 2 dalį ir 70 straipsnio 2 dalį.

Apskaičiuojant pirmiau minėtoje pirmojoje įtraukoje nurodytą bendrą dydį, įskaitomos nacionalinės tiesioginės išmokos ir/ar jų komponentai, atitinkantys Bendrijos tiesiogines išmokas ir/ar jų komponentus, į kuriuos buvo atsižvelgta apskaičiuojant atitinkamai naujajai valstybei narei galiojančią ribą pagal 64 straipsnio 2 dalį, 70 straipsnio 2 dalį ir 71c straipsnį.

Kiekvienos atitinkamos tiesioginės išmokos atžvilgiu naujosios valstybės narės gali pasirinkti, kuria iš pirmiau minėtuose a ar b punktuose nurodytų galimybių pasinaudoti.

Bendra tiesioginė parama, kurią ūkininkas naujosiose valstybėse narėse po įstojimo gali gauti pagal atitinkamą tiesioginę išmoką, įskaitant visas papildomas nacionalines tiesiogines išmokas, negali viršyti tiesioginės paramos dydžio, kurį ūkininkas turėtų teisę gauti pagal atitinkamą tiesioginę išmoką, tuo metu taikomą valstybėse, esančiose Bendrijos narėmis 2004 m. balandžio 30 d.

3.   Kipras gali padidinti ūkininkui pagal bet kurią iš I priede išvardytų tiesioginių išmokų mokamą tiesioginę paramą iki bendro paramos dydžio, kurį ūkininkas turėjo teisę gauti Kipre 2001 m.

Kipro valdžios institucijos užtikrina, kad bendra tiesioginė parama, kurią ūkininkas po įstojimo gauna pagal atitinkamą tiesioginę išmoką, įskaitant visas papildomas nacionalines tiesiogines išmokas, jokiu atveju neviršytų tiesioginės paramos dydžio, kurį ūkininkas turėtų teisę gauti pagal tą tiesioginę išmoką atitinkamais metais tokios sudėties Bendrijoje, kokia ji yra 2004 metų balandžio 30 d.

Teiktinos papildomos nacionalinės pagalbos bendri dydžiai nurodyti XII priede.

Teiktinos papildomos nacionalinės pagalbos dydis patikslinamas, jei tai būtina dėl bendros žemės ūkio politikos raidos.

2 ir 5 dalys Kiprui netaikomos.

4.   Jeigu naujoji valstybė narė nusprendžia taikyti vienkartinės išmokos už plotą schemą, ši naujoji valstybė narė gali teikti papildomą nacionalinę tiesioginę pagalbą pagal 5 ir 8 dalyse nurodytas sąlygas.

5.   2004 metais bendras papildomos nacionalinės pagalbos, suteiktos tais metais atskiram sektoriui (sektoriaus daliai), kai taikoma vienkartinės išmokos už plotą schema, dydis apribojamas konkrečiu finansiniu paketu atskiram sektoriui (sektoriaus daliai). Šis paketas lygus skirtumui tarp:

bendro paramos atskiram sektoriui (sektoriaus daliai), teikiamos taikant atitinkamai 2 dalies a ar b punktus, dydžio, ir

bendro tiesioginės paramos, kuri atitinkamoje naujojoje valstybėje narėje pagal vienkartinės išmokos už plotą schemą būtų teikiama tam pačiam sektoriui (sektoriaus daliai) atitinkamais metais, dydžio.

Visais po 2005 metų einančiais metais nebetaikomas reikalavimas naudoti pirmiau minėtą apribojimą taikant konkrečius finansinius paketus sektoriui (sektoriaus daliai). Tačiau naujoji valstybė narė turi teisę taikyti konkrečius finansinius paketus sektoriui (sektoriaus daliai) su sąlyga, kad toks konkretus finansinis paketas sektoriui (sektoriaus daliai) bus susijęs tik su

tiesioginėmis išmokomis, susietomis su vienkartinės išmokos schema ir/ar

viena ar daugiau tiesioginių išmokų, kurioms pagal 70 straipsnio 2 dalį netaikoma ar gali būti netaikoma vienkartinės išmokos schema arba kurioms gali būti taikomas dalinis įgyvendinimas, kaip tai nurodyta 64 straipsnio 2 dalyje.

6.   Naujoji valstybė narė, remdamasi objektyviais kriterijais ir leidus Komisijai, gali nuspręsti dėl papildomos nacionalinės pagalbos, kuri turi būti suteikta, dydžio.

7.   Komisijos leidime:

nurodomos atitinkamos BŽŪP analogiškos nacionalinės tiesioginių išmokų schemos, jei taikomas 2 dalies b punktas,

apibrėžiamas lygis, iki kurio gali būti mokama papildoma nacionalinė pagalba, šios pagalbos normos, ir, prireikus, jos suteikimo sąlygos,

nustatoma sąlyga, kad leidimui taikomi bet kokie patikslinimai, kurių gali prireikti dėl pokyčių bendrojoje žemės ūkio politikoje.

8.   Žemės ūkio veiklai, kuriai tokios sudėties Bendrijoje, kokia ji yra 2004 m. balandžio 30 d., nenumatytos tiesioginės išmokos, neteikiamos jokios papildomos nacionalinės išmokos ar pagalba.

9.   Be papildomų nacionalinių tiesioginių išmokų Kipras iki 2010 m. pabaigos gali teikti pereinamojo laikotarpio ir mažėjančią nacionalinę pagalbą. Ši valstybės pagalba teikiama tokia forma, kuri panaši į Bendrijos pagalbą, pavyzdžiui, nuo gamybos apimčių nepriklausančios išmokos.

Atsižvelgiant į 2001 m. suteiktos nacionalinės paramos pobūdį ir dydį, Kipras gali teikti valstybės pagalbą XIII – priede išvardintiems sektoriams (sektorių dalims) neviršydamas tame priede nurodytų dydžių.

Teikiamai valstybės pagalbai taikomi bet kokie patikslinimai, kurių gali prireikti dėl pokyčių bendroje žemės ūkio politikoje. Jeigu tokie patikslinimai yra būtini, pagalbos dydis arba jos teikimo sąlygos pakeičiami remiantis Komisijos sprendimu.

Kipras pateikia Komisijai metinę ataskaitą apie valstybės pagalbos priemonių įgyvendinimą, nurodydamas pagalbos atskiram sektoriui (sektoriaus daliai) formas ir dydžius.

10.   Be papildomų nacionalinių tiesioginių išmokų Latvija iki 2008 m. pabaigos gali teikti pereinamojo laikotarpio ir mažėjančią nacionalinę pagalbą. Ši valstybės pagalba teikiama tokia forma, kuri panaši į Bendrijos pagalbą, pavyzdžiui, nuo gamybos apimčių nepriklausančios išmokos.

Latvija gali teikti valstybės pagalbą XIV priede išvardytiems sektoriams (sektorių dalims) neviršydama tame priede nurodytų dydžių.

Teikiamai valstybės pagalbai taikomi bet kokie patikslinimai, kurių gali prireikti dėl pokyčių bendroje žemės ūkio politikoje. Jeigu tokie patikslinimai yra būtini, pagalbos dydis arba jos teikimo sąlygos pakeičiami remiantis Komisijos sprendimu.

Latvija pateikia Komisijai metinę ataskaitą apie valstybės pagalbos priemonių įgyvendinimą, nurodydama pagalbos atskiram sektoriui (sektoriaus daliai) formas ir dydžius.

d)

145 straipsnyje po d punkto įterpiamas šis punktas:

„d) a)

išsamias taisykles dėl IVa antraštinės dalies nuostatų įgyvendinimo,“;

e)

153 straipsnio 4 dalis papildoma šiuo sakiniu:

„Naujosioms valstybėms narėms netaikoma to Reglamento 2a straipsnyje nurodyta supaprastinta schema.“

f)

I priede po „Vienkartinės išmokos“ eilutės įterpiama ši eilutė:

„Vienkartinė išmoka už plotą

šio Reglamento IVa antraštinės dalies 143b straipsnis

Nuo gamybos apimčių nepriklausanti išmoka, pakeičianti visas šiame priede nurodytas tiesiogines išmokas“

g)

Pridedami šie priedai:

XII PRIEDAS

1 lentelė

Kipras: Papildomos nacionalinės tiesioginės išmokos, kai tiesioginėms išmokoms taikomos įprastos schemos

Didinimo tvarkaraštis

25 %

30 %

35 %

40 %

50 %

60 %

70 %

80 %

90 %

Sektorius

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

Lauko kultūros (išskyrus kietuosius kviečius)

7 913 822

7 386 234

6 858 646

6 331 058

5 275 881

4 220 705

3 165 529

2 110 353

1 055 176

Kietieji kviečiai

2 256 331

2 059 743

1 888 505

1 743 235

1 452 696

1 162 157

871 618

581 078

290 539

Ankštinės kultūros

30 228

28 273

26 318

24 363

20 363

16 362

12 272

8 181

4 091

Pienas ir pieno produktai

887 535

1 759 243

2 311 366

2 133 569

1 777 974

1 422 379

1 066 784

711 190

355 595

Jautiena

3 456 709

3 226 262

2 995 814

2 765 367

2 304 473

1 843 578

1 382 684

921 789

460 895

Avys ir ožkos

8 267 087

7 715 948

7 164 809

6 613 669

5 511 391

4 409 113

3 306 835

2 204 556

1 102 278

Alyvų aliejus

5 951 250

5 554 500

5 157 750

4 761 000

3 967 500

3 174 000

2 380 500

1 587 000

793 500

Tabakas

782 513

730 345

678 178

626 010

521 675

417 340

313 005

208 670

104 335

Bananai

3 290 625

3 071 250

2 851 875

2 632 500

2 193 750

1 755 000

1 316 250

877 500

0

Džiovintos vynuogės

104 393

86 562

68 732

50 901

15 241

0

0

0

0

Migdolai

49 594

30 878

12 161

0

0

0

0

0

0

Iš viso

32 990 086

31 649 237

30 014 153

27 681 672

23 040 943

18 420 634

13 815 476

9 210 317

4 166 409

Papildomos nacionalinės tiesioginės išmokos pagal vienkartinės išmokos schemą:

Bendras papildomų nacionalinių tiesioginių išmokų, kurios gali būti suteiktos pagal vienkartinės išmokos schemą, dydis lygus šioje lentelėje pagal sektorius nurodytų viršutinių ribų sumai, susijusių su sektoriais, kuriems taikoma vienkartinės išmokos schema, tiek, kiek parama šiuose sektoriuose nepriklauso nuo gamybos apimčių.

2 lentelė

Kipras: Papildomos nacionalinės tiesioginės išmokos, kai tiesioginėms išmokoms taikoma vienkartinės išmokos už plotą schema

Vienkartinės išmokos už plotą schema

Sektorius

2004

2005

2006

2007

2008

Pasėliai (išskyrus kietuosius kviečius)

6 182 503

3 997 873

2 687 095

1 303 496

0

Kietieji kviečiai

2 654 980

2 469 490

2 358 196

2 240 719

2 018 131

Ankštinės kultūros

27 346

20 566

16 498

12 204

4 068

Pienas ir pieno produktai

1 153 380

2 323 212

3 501 948

3 492 448

3 474 448

Jautiena

4 608 945

4 608 945

4 608 945

4 608 945

4 608 945

Avys ir ožkos

10 932 782

10 887 782

10 860 782

10 832 282

10 778 282

Alyvų aliejus

7 215 000

6 855 000

6 639 000

6 411 000

5 979 000

Džiovintos vynuogės

182 325

176 715

173 349

169 796

163 064

Bananai

4 368 300

4 358 700

4 352 940

4 346 860

4 335 340

Tabakas

1 049 000

1 046 750

1 045 400

1 043 975

1 041 275

Iš viso

38 374 562

36 745 034

36 244 154

34 461 726

32 402 554

XIII priedas

Kipro valstybės pagalba

Sektorius

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

Javai (išskyrus kietuosius kviečius)

7 920 562

6 789 053

5 657 544

4 526 035

3 394 527

2 263 018

1 131 509

Pienas ir pieno produktai

5 405 996

3 161 383

1 405 471

1 124 377

843 283

562 189

281 094

Jautiena

227 103

194 660

162 216

129 773

97 330

64 887

0

Avys ir ožkos

3 597 708

3 083 750

2 569 791

2 055 833

1 541 875

1 027 917

513 958

Kiaulių sektorius

9 564 120

8 197 817

6 831 514

5 465 211

4 098 909

2 732 606

1 366 303

Naminiai paukščiai ir kiaušiniai

3 998 310

3 427 123

2 855 936

2 284 749

1 713 561

1 142 374

571 187

Vynas

15 077 963

12 923 969

10 769 974

8 615 979

6 461 984

4 307 990

2 153 995

Alyvų aliejus

7 311 000

6 266 571

5 222 143

4 177 714

3 133 286

2 088 857

1 044 429

Valgomosios vynuogės

3 706 139

3 176 691

2 647 242

2 117 794

1 588 345

1 058 897

529 448

Perdirbti pomidorai

411 102

352 373

293 644

234 915

176 187

117 458

58 729

Bananai

445 500

381 857

318 214

254 571

190 929

127 286

63 643

Lapuočių vaisiai, įskaitant kaulavaisius

9 709 806

8 322 691

6 935 576

5 548 461

4 161 346

2 774 230

1 387 115

Iš viso

67 375 310

56 277 938

45 669 267

36 535 414

27 401 560

18 267 707

9 101 410

XIV priedas

Latvijos valstybės pagalba

VALSTYBĖS PAGALBA

Sektorius

2004

2005

2006

2007

2008

Linai

654 000

523 200

392 400

261 600

130 800

Kiaulienos sektorius

204 000

163 200

122 400

81 600

40 800

Avys ir ožkos

107 000

85 600

64 200

42 800

21 400

Sėklos

109 387

87 510

66 110

44 710

23 310

Iš viso

1 074 387

859 510

645 110

430 710

216 310

2 straipsnis

Stojimo akto VI priedo 4 skyriaus „Žemės ūkis“ 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:

„2.

31999 R 1254: 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 21) su paskutiniais pakeitimais, padarytais:

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 3 straipsnio f punkto, Estija iki 2004 m. pabaigos karvių veisles, išvardytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisykles dėl priemokų schemų (22), I priede, gali laikyti atitinkančiomis priemokų už karves žindenes reikalavimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 3 poskirsnį, jeigu jos buvo sukergtos su mėsinių veislių buliais arba jų apsėklintos.

3.

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 122 straipsnio d punkto, Estija iki 2006 m. pabaigos karvių veisles, išvardytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisykles dėl priemokų schemų (22), I priede, gali laikyti atitinkančiomis priemokų už karves žindenes reikalavimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/1999 125 straipsnį, jeigu jos buvo sukergtos su mėsinių veislių buliais arba jų apsėklintos.

3 straipsnis

Stojimo akto VII priedo 5 skyriaus A skirsnis „Žemės ūkio teisės aktai“ papildomas šia dalimi:

„5.

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 131 straipsnio 1 dalies, Kipre gyvulių tankumo taikymas palaipsniui įvedamas linijiniu pagrindu nuo 4,5 GV vienam hektarui per pirmuosius metus nuo įstojimo iki 1,8 GV vienam hektarui penktaisiais metais nuo įstojimo.“

4 straipsnis

Stojimo akto VIII priedo 4 skyriaus A skirsnio „Žemės ūkio teisės aktai“ 3 dalis pakeičiama taip:

„3.

31999 R 1254: 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 21) su paskutiniais pakeitimais, padarytais:

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 3 straipsnio f punkto, Latvija iki 2004 m. pabaigos karvių veisles, išvardytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisykles dėl priemokų schemų (23), I priede, gali laikyti atitinkančiomis priemokų už karves žindenes reikalavimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 3 poskirsnį, jeigu jos buvo sukergtos su mėsinės veislės buliais arba jų apsėklintos.

4.

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 122 straipsnio d punkto, Latvija iki 2006 m. pabaigos karvių veisles, išvardytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisykles dėl priemokų schemų (23), I priede, gali laikyti atitinkančiomis priemokų už karves žindenes reikalavimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 125 straipsnį, jeigu jos buvo sukergtos su mėsinės veislės buliais arba jų apsėklintos.

5 straipsnis

Stojimo akto IX priedo 5 skyriaus A skirsnio „Žemės ūkio teisės aktai“ 3 dalis pakeičiama taip:

„3.

31999 R 1254: 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 21) su paskutiniais pakeitimais, padarytais:

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 3 straipsnio f punkto, Lietuva iki 2004 m. pabaigos karvių veisles, išvardytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisykles dėl priemokų schemų (24), I priede, gali laikyti atitinkančiomis priemokų už karves žindenes reikalavimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 3 poskirsnį, jeigu jos buvo sukergtos su mėsinių veislių buliais arba jų apsėklintos.

4.

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 122 straipsnio d punkto, Lietuva iki 2006 m. pabaigos karvių veisles, išvardytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisykles dėl priemokų schemų (24), I priede, gali laikyti atitinkančiomis priemokų už karves žindenes reikalavimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 125 straipsnį, jeigu jos buvo sukergtos su mėsinių veislių buliais arba jų apsėklintos.

6 straipsnis

Stojimo akto XI priedo 4 skyriaus A skirsnis „Žemės ūkio teisės aktai“ tikslinamas taip:

1)

Antraštė po paskutinės įtraukos papildoma taip:

„32003 R 1784: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (OL L 270, 2003 10 21, p. 78);

320003 R 1785: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (OL L 270, 2003 10 21, p. 96).“

2)

1 dalies b punkto pirmoji pastraipa pakeičiama taip:

„Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2759/75 21 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 2201/96 23 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 40 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 1255/99 38 straipsnio 1 dalies, Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 45 straipsnio, Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 23 straipsnio ir Reglamento (EB) Nr. 1785/2003 24 straipsnio, Malta gali teikti specialią laikiną valstybės pagalbą remti importuojamų žemės ūkio produktų, kuriems prieš įstojimą buvo taikomos eksporto grąžinamosios išmokos arba kurie buvo importuojami iš trečiųjų šalių be muitų, pirkimą, jei Malta sukurs sistemą, garantuojančią, kad ta parama bus realiai perkelta vartotojams. Ši pagalba apskaičiuojama remiantis ES kainų (įskaitant transporto išlaidas) ir pasaulio rinkos kainų skirtumu bei jo neviršijant, taip pat atsižvelgiant į eksporto grąžinamųjų išmokų lygį.“

3)

2 dalis pakeičiama taip:

„2.

32003 R 1788: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1788/2003, nustatantis mokestį pieno ir pieno produktų sektoriuje (OL L 270, 2003 10 21, p. 123):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1788/2003 9 straipsnio, referencinis pieno riebumas turi būti nustatytas Maltai po penkerių metų laikotarpio nuo įstojimo dienos.

Kol bus nustatytas referencinis pieno riebumas, riebumo lyginimas (ar tikslinimas) apskaičiuojant papildomą mokestį už pristatymus supirkėjui, nustatytą Reglamento (EB) Nr. 1788/2003 10 straipsnyje, netaikomas Maltoje.“

4)

Po 5 dalies įrašoma ši dalis:

„5a.

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 131 straipsnio 1 ir 2 dalių, Maltoje taikomas gyvulių tankumas palaipsniui išdėstomas linijiniu pagrindu nuo 4,5 GV vienam hektarui per pirmuosius metus nuo įstojimo iki 1,8 GV vienam hektarui penktaisiais metais nuo įstojimo. Per šį laikotarpį, nustatant gyvulių tankumą ūkyje, neskaičiuojamos melžiamos karvės, kurių reikia pienui pagal bendrąją gamintojui skirtą pieno kvotą pagaminti.

Malta iki 2007 m. gruodžio 31 d. pateikia Komisijai šios priemonės įgyvendinimo ataskaitą.“

7 straipsnis

Stojimo akto XII priedo 6 skyriaus A skirsnio „Žemės ūkio teisės aktai“ 4 dalis pakeičiama taip:

„4.

31999 R 1254: 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 21) su paskutiniais pakeitimais, padarytais:

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1782/2003 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 3 straipsnio f punkto, Lenkija iki 2004 m. pabaigos karvių veisles, išvardytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisykles dėl priemokų schemų (25), I priede, gali laikyti atitinkančiomis priemokų už karves žindenes reikalavimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1254/1999 3 poskirsnį, jeigu jos buvo sukergtos su mėsinių veislių buliais arba jų apsėklintos.

5.

32003 R 1782: 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1782/2003, nustatantis bendrąsias tiesioginės paramos schemų pagal bendrą žemės ūkio politiką taisykles ir nustatantis tam tikras paramos schemas ūkininkams bei iš dalies pakeičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2019/93, (EB) Nr. 1452/2001, (EB) Nr. 1453/2001, (EB) Nr. 1454/2001, (EB) Nr. 1868/94, (EB) Nr. 1251/1999, (EB) Nr. 1254/1999, (EB) Nr. 1673/2000, (EEB) Nr. 2358/71 ir (EB) Nr. 2529/2001 (OL L 270, 2003 10 21, p. 1):

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 122 straipsnio d punkto, Lenkija iki 2006 m. pabaigos karvių veisles, išvardytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisykles dėl priemokų schemų (26), I priede, gali laikyti atitinkančiomis priemokų už karves žindenes reikalavimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1782/2003 125 straipsnį, jeigu jos buvo sukergtos su mėsinių veislių buliais arba jų apsėklintos.

8 straipsnis

Šis sprendimas sudarytas ispanų, čekų, danų, vokiečių, estų, graikų, anglų, prancūzų, airių, italų, latvių, lietuvių, vengrų, maltiečių, olandų, lenkų, portugalų, slovakų, slovėnų, suomių ir švedų kalbomis, kurio visi dvidešimt vieni tekstai yra autentiški.

9 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. gegužės 1 d., jei įsigalioja Sutartis dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo į Europos Sąjungą.

Priimta Briuselyje, 2004 m. gegužës 22 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

B. COWER


(1)  OL, Specialusis leidimas, 2003 9 23, p. 17.

(2)  OL, Specialusis leidimas, 2003 9 23, p. 33.

(3)  2004 m. kovo 11 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

(4)  OL L 270, 2003 10 21, p. 1.

(5)  OL L 270, 2003 10 21, p. 121.

(6)  OL L 270, 2003 10 21, p. 123.

(7)  OL L 270, 2003 10 21, p. 70.

(8)  OL L 160, 1999 6 26, p. 113.

(9)  OL L 270, 2003 10 21, p. 1.“

(10)  Specialus 50 000 tonų padidinimas skirtas išimtinai Azorų salų gamintojams.

(11)  OL L 270, 2003 10 21, p. 123.“

(12)  Taikant 70 straipsnį, ir ateinantiems kalendoriniams metams.

(13)  OL C 139, 2000 5 18, p. 5.“

(14)  OL L 270, 2003 10 21, p. 1.“

(15)  OL, Specialusis leidimas, 2003 9 23, p. 33.“

(16)  Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1251/1999 dėl tam tikrų lauko kultūrų augintojų paramos sistemos sukūrimo (OL L 160, 1999 6 26, p. 1).

(17)  Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2316/1999, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1251/1999 dėl tam tikrų lauko kultūrų augintojų paramos sistemos sukūrimo taikymo taisykles (OL L 280, 1999 10 30, p. 43).

(18)  Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3508/92, nustatantis tam tikrų Bendrijos pagalbos schemų integruotą administravimo ir kontrolės sistemą (OL L 355, 1992 12 5, p. 1).

(19)  Tarybos direktyva 92/102/EEB dėl gyvūnų identifikavimo ir registravimo (OL L 355, 1992 12 5, p. 32).

(20)  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1760/2000, nustatantis galvijų identifikavimo bei registravimo sistemą, reglamentuojantis jautienos bei jos produktų ženklinimą ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 820/97 (OL L 204, 2000 8 11, p. 1).

(21)  OL, Specialusis leidimas, 2003 9 23, p. 33.“

(22)  OL L 281, 1999 11 4, p. 30.

(23)  OL L 281, 1999 11 4, p. 30.

(24)  OL L 281, 1999 11 4, p. 30.

(25)  OL L 281, 1999 11 4, p. 30.

(26)  OL L 281, 1999 11 4, p. 30.“