19.7.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 191/102


TARYBOS SPRENDIMAS

2012 m. gegužės 14 d.

dėl Europos Sąjungos ir Centrinės Afrikos Respublikos savanoriško partnerystės susitarimo dėl miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos į Europos Sąjungą importuojama mediena ir medienos produktais (FLEGT) sudarymo

(2012/374/ES)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą ir 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunkčiu ir 218 straipsnio 7 dalimi,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,

kadangi:

(1)

2003 m. gegužės mėn. Europos Komisija priėmė komunikatą Europos Parlamentui ir Tarybai „Miškų teisės aktų vykdymas, miškų valdymas ir prekyba mediena (FLEGT). Europos Sąjungos veiksmų plano pasiūlymas“, kuriame ragino imtis priemonių kovoti su neteisėtu miškų kirtimu sudarant savanoriškus partnerystės susitarimus su medieną gaminančiomis šalimis. 2003 m. spalio mėn. Taryba priėmė išvadas (1) dėl šio veiksmų plano, o 2005 m. liepos 11 d. Europos Parlamentas šiuo klausimu priėmė rezoliuciją (2);

(2)

remiantis Tarybos sprendimu 2011/790/ES (3), 2011 m. lapkričio 28 d. pasirašytas Europos Sąjungos ir Centrinės Afrikos Respublikos savanoriškas partnerystės susitarimas dėl miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos į Europos Sąjungą importuojama mediena ir medienos produktais (FLEGT) (toliau – Susitarimas) su sąlyga, kad jis bus sudarytas;

(3)

Susitarimas turėtų būti sudarytas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Centrinės Afrikos Respublikos savanoriškas partnerystės susitarimas dėl miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos į Europos Sąjungą importuojama mediena ir medienos produktais (FLEGT) (toliau – Susitarimas).

Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį, įgaliotą Sąjungos vardu pateikti Susitarimo 30 straipsnyje numatytą pranešimą, kad įpareigotų Sąjungą.

3 straipsnis

Jungtiniame Susitarimo įgyvendinimo komitete, įsteigtame pagal Susitarimo 19 straipsnį, Sąjungai atstovauja Komisijos atstovai.

Valstybės narės Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto posėdžiuose gali dalyvauti kaip Sąjungos delegacijos narės.

4 straipsnis

Siekiant pakeisti Susitarimo priedus remiantis jo 26 straipsnio 3 dalimi, Komisija 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2173/2005 dėl FLEGT licencijavimo schemos medienos importui į Europos bendriją sukūrimo (4) 11 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka įgaliojama Sąjungos vardu patvirtinti tokius pakeitimus.

5 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2012 m. gegužės 14 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

M. GJERSKOV


(1)  OL C 268, 2003 11 7, p. 1.

(2)  OL C 157 E, 2006 7 6, p. 482.

(3)  OL L 320, 2011 12 3, p. 2.

(4)  OL L 347, 2005 12 30, p. 1.


Europos Sąjungos ir Centrinės Afrikos Respublikos

SAVANORIŠKAS PARTNERYSTĖS SUSITARIMAS

dėl miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos į Europos Sąjungą importuojama mediena ir medienos produktais (FLEGT)

EUROPOS SĄJUNGA, toliau – Sąjunga,

ir

CENTRINĖS AFRIKOS RESPUBLIKA, toliau – CAR,

toliau kartu – Šalys,

ATSIŽVELGDAMOS į glaudų Sąjungos ir CAR bendradarbiavimą, ypač pagal Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, pasirašytą 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (1) ir persvarstytą Liuksemburge 2005 m. birželio 25 d. (toliau – Kotonu susitarimas);

ATSIŽVELGDAMOS į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2173/2005 dėl FLEGT licencijavimo schemos medienos importui į Europos bendriją sukūrimo (2);

ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad Komisijos komunikatas Tarybai ir Europos Parlamentui dėl Europos Sąjungos miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos (FLEGT) veiksmų plano (3) yra pirmasis žingsnis siekiant skubiai išspręsti neteisėto miškų kirtimo ir su juo susijusios prekybos klausimą;

REMDAMOSI 2003 m. spalio 16 d. Jaundės konvencijoje ministrų priimta deklaracija dėl miškų teisės aktų vykdymo ir miškų valdymo;

REMDAMOSI 1992 m. teisiškai neįpareigojančiu, bet autoritetingu pareiškimu dėl pasaulinio konsensuso principo, susijusio su visų rūšių miškų valdymu, apsauga ir tvariu vystymusi, ir neseniai Jungtinių Tautų Generalinės asamblėjos priimtomis teisiškai neįpareigojančiomis priemonėmis, susijusiomis su visų rūšių miškais (4);

SUVOKDAMOS miškų tvaraus valdymo principų, nustatytų 1992 m. Rio de Žaneiro aplinkos ir vystymosi deklaracijoje, susijusioje su miškų tvariu valdymu, ypač 10 principo dėl visuomenės informavimo bei jos dalyvavimo sprendžiant aplinkos problemas svarbos ir 22 principo dėl nepaprastai svarbaus čiabuvių gyventojų ir kitų vietos bendruomenių vaidmens valdant aplinką ir užtikrinant vystymąsi, svarbą;

REMDAMOSI Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencija (toliau – CITES), ypač reikalavimu, kad CITES leidimus eksportuoti į I, II ar III priedus įtrauktų rūšių egzempliorius konvencijos šalys išduotų tik tam tikromis sąlygomis, visų pirma, jei šie egzemplioriai įgyti nepažeidžiant faunos ir floros apsaugos teisės aktų;

PASIRYŽUSIOS imtis veiksmų, kad neigiamas poveikis vietos bei čiabuvių bendruomenėms ir skurstantiems gyventojams, kuris galėtų būti tiesiogiai susijęs su šio Susitarimo įgyvendinimu, būtų kuo mažesnis;

DAR KARTĄ PATVIRTINDAMOS svarbą, kurią Šalys teikia tarptautiniu mastu sutartiems vystymosi tikslams ir Jungtinių Tautų tūkstantmečio vystymosi tikslams;

DAR KARTĄ PATVIRTINDAMOS svarbą, kurią Šalys teikia daugiašalių prekybos sistemų reglamentavimo principams ir taisyklėms, ypač 1994 m. Bendrame susitarime dėl muitų tarifų ir prekybos (toliau – GATT) bei kituose 1994 m. balandžio 15 d. Marakešo susitarimo, kuriuo įsteigiama Pasaulio prekybos organizacija (toliau – PPO), IA priede nurodytuose daugiašaliuose susitarimuose nustatytoms teisėms bei pareigoms, ir būtinybei juos taikyti skaidriai ir nediskriminaciškai;

ATSIŽVELGDAMOS į CAR ryžtą imtis veiksmų siekiant tvariai valdyti savo miško išteklius pagal Kongo baseino miškų partnerystės (kurios narė ji yra), užmegztos 2003 m. sausio mėn. po 2002 m. Johanesburge vykusio pasaulinio aukščiausiojo lygio susitikimo tvaraus vystymosi tema, tikslus, pagal 2003 m. rugsėjo mėn. vandens, miškų, medžioklės ir žvejybos generalinės asamblėjos dokumentus, tarptautinius susitarimus ir sutartis, visų pirma 2005 m. vasario 5 d. Miško ekosistemų saugojimo ir tvaraus valdymo sutartį, kuria įsteigiama Centrinės Afrikos miškų komisija, ir pagal 2008 m. spalio 17 d. įstatymą 08.022 dėl CAR Miškų kodekso;

ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad CAR medienos ir medienos produktų teisėtumo tikrinimo sistema taikoma visiems eksportuojamiems produktams, ne tik skirtiems Sąjungai,

SUSITARĖ:

1 straipsnis

Tikslas

Šio Susitarimo tikslas, atitinkantis Šalių bendrą įsipareigojimą tvariai valdyti visų rūšių miškus, yra sukurti teisinį pagrindą, kuriuo būta užtikrinta, kad visa iš CAR į Sąjungą importuojama mediena ir medienos produktai, kuriems taikomas šis Susitarimas, būtų teisėtai pagaminti arba įgyti, ir taip skatinti prekybą mediena ir medienos produktais.

Šis Susitarimas taip pat yra Šalių dialogo ir bendradarbiavimo pagrindas, kuris padės ir paskatins visiškai įgyvendinti šį Susitarimą, pagerins miškų teisės aktų vykdymą ir miškų valdymą.

2 straipsnis

Terminų apibrėžtys

Šiame Susitarime vartojamų terminų apibrėžtys:

a)   importas į Sąjungą– medienos ir medienos produktų išleidimas į laisvą apyvartą Sąjungoje, kaip apibrėžta 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (5), 79 straipsnyje; šie produktai negali būti laikomi nekomercinio pobūdžio prekėmis, kaip apibrėžta 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (6), 1 straipsnio 6 punkte;

b)   eksportas– CAR pagamintos arba įgytos medienos ir medienos produktų fizinis išvežimas arba paėmimas iš CAR teritorijos, išskyrus medieną ir medienos produktus, per CAR teritoriją vežamus tranzitu kontroliuojant CAR muitinei;

c)   mediena ir medienos produktai– I priede išvardyti produktai;

d)   SS kodas– keturių arba šešių skaitmenų kodas, pateiktas suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos, nustatytos Pasaulio muitinių organizacijos tarptautinėje suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos konvencijoje laikantis Europos Sąjungos ir Centrinės Afrikos ekonominės ir pinigų bendrijos (CEMAC) kombinuotųjų nomenklatūrų, nomenklatūroje;

e)   FLEGT licencija– teisėtai pagamintos medienos ir medienos produktų siuntos licencija;

f)   licencijas išduodanti institucija– institucija, kurią CAR paskyrė FLEGT licencijoms išduoti ir tvirtinti;

g)   kompetentingos institucijos– institucijos, kurias Sąjungos valstybės narės paskyrė FLEGT licencijoms gauti, priimti ir tikrinti;

h)   siunta– medienos ir medienos produktų, kuriems išduota FLEGT licencija, kiekis, siunčiamas siuntėjo ir Sąjungos muitinės įstaigoje pateikiamas išleisti į laisvą apyvartą;

i)   teisėtai pagaminta arba įgyta mediena– mediena ir medienos produktai, pagaminti iš nukirstos arba importuotos medienos laikantis II priede nurodytų teisės aktų nuostatų.

3 straipsnis

FLEGT licencijavimo schema

1.   Šio Susitarimo Šalys taiko viena kitai miškų teisės aktų vykdymo, miškų valdymo ir prekybos licencijavimo schemą (toliau – FLEGT licencijavimo schema). Joje nustatomos procedūros ir reikalavimai, kuriais siekiama patikrinti ir patvirtinti, taikant FLEGT licencijas, kad į Sąjungą siunčiama mediena ir medienos produktai pagaminti arba įgyti teisėtai. Laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 2173/2005 Sąjunga priima tik tas iš CAR į Sąjungą importuojamas siuntas, kurioms išduotos FLEGT licencijos.

2.   FLEGT licencijavimo schema taikoma I priede išvardytai medienai ir medienos produktams.

3.   Šalys susitaria imtis visų būtinų priemonių FLEGT licencijavimo schemai įgyvendinti, laikydamosi šio Susitarimo 12 straipsnio.

4 straipsnis

Licencijas išduodanti institucija

1.   CAR paskiria licencijas išduodančią instituciją ir jos duomenis ryšiams perduoda Europos Komisijai. Šią informaciją abi Šalys skelbia viešai.

2.   Licencijas išduodanti institucija tikrina, ar mediena ir medienos produktai pagaminti ar įgyti teisėtai pagal II priede nurodytus teisės aktus. Ji išduoda FLEGT licencijas medienos ir medienos produktų siuntoms, kurias sudaro teisėtai CAR pagaminta arba įgyta ir skirta eksportuoti į Sąjungą mediena ir medienos produktai, ir prireikus būtinus medienos ir medienos produktų tranzito per CAR teritoriją kontroliuojant CAR muitinei dokumentus.

3.   Licencijas išduodanti institucija neišduoda FLEGT licencijų medienai ir medienos produktams, sudarytiems arba kurių sudėtyje yra medienos ir medienos produktų, kurie iš trečiosios šalies į CAR importuoti pavidalu, kuriuo draudžiama eksportuoti pagal tos trečiosios šalies teisės aktus, arba jei yra įrodymų, kad ta mediena arba medienos produktai buvo pagaminti ar įgyti pažeidžiant šalies, kurioje medžiai buvo nukirsti, teisės aktus.

4.   Licencijas išduodanti institucija laikosi FLEGT licencijų išdavimo tvarkos ir ją paskelbia viešai. Ji taip pat saugo įrašus apie visas siuntas, kurioms išduotos FLEGT licencijos, ir, laikydamasi su duomenų apsauga susijusių nacionalinės teisės aktų, šiuos įrašus pateikia nepriklausomam auditui atlikti, kartu neatskleisdama konfidencialios informacijos, susijusios su eksportuotojų pramonine nuosavybe.

5 straipsnis

Sąjungos kompetentingos institucijos

1.   Europos Komisija perduoda CAR Sąjungos valstybių narių kompetentingų institucijų duomenis ryšiams ir praneša apie atitinkamas jų kompetencijai priskiriamas teritorines sritis.

2.   Prieš išleisdamos siuntas į laisvą apyvartą Sąjungoje, kompetentingos institucijos patikrina, ar visoms siuntoms išduotos galiojančios FLEGT licencijos. Jei dėl FLEGT licencijos galiojimo kyla abejonių, siuntos išleidimas į laisvą apyvartą gali būti sustabdytas, o siunta sulaikyta. Siuntų, kurioms išduotos FLEGT licencijos, išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje procedūros aprašytos III priede.

3.   Kompetentingos institucijos atnaujina ir kasmet skelbia gautų FLEGT licencijų sąrašą.

4.   Laikydamosi su duomenų apsauga susijusių nacionalinės teisės aktų, kompetentingos institucijos leidžia naudotis atitinkamais dokumentais bei duomenimis asmenims ir organizacijoms, kuriuos CAR paskyrė nepriklausomais auditoriais.

5.   Sąjungos kompetentingos institucijos 5 straipsnio 2 dalyje aprašytų veiksmų netaiko medienai ir medienos produktams, pagamintiems iš Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencijos (CITES) prieduose išvardytų rūšių, nes šiems produktams taikomos 1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą (7) nuostatos dėl tikrinimo. Vis dėlto taikant FLEGT licencijavimo schemą užtikrinamas teisėtas šių produktų kirtimas.

6 straipsnis

FLEGT licencijos

1.   Licencijas išduodanti institucija FLEGT licencijas išduoda siekdama patvirtinti, kad mediena ir medienos produktai pagaminti arba įgyti teisėtai.

2.   FLEGT licencijos rengiamos užpildant prancūzų kalba sudarytą formą.

3.   Bendru susitarimu Šalys gali sukurti elektroninę FLEGT licencijų išdavimo, perdavimo ir priėmimo sistemą.

4.   FLEGT licencijų išdavimo procedūra ir techninės specifikacijos aprašytos IV priede.

7 straipsnis

Teisėtai pagamintos medienos apibrėžtis

Šio Susitarimo tikslais teisėtai pagamintos ar įgytos medienos apibrėžtis pateikta II priede. Minėtame priede nurodyti CAR nacionalinės teisės aktai, kurių būtina laikytis, kad medienai ir medienos produktams būtų išduodamos FLEGT licencijos. Be to, jame nurodyti dokumentai, kuriuose pateikti atitiktį minėtiems teisės aktams įrodantys kriterijai, rodikliai ir tikrikliai, išdėstyti teisėtumo lentelėje.

8 straipsnis

Pagamintos arba įgytos medienos teisėtumo tikrinimas

1.   CAR diegia sistemą arba sistemas, skirtas patikrinti, ar siunčiama mediena ir medienos produktai pagaminti ar įgyti teisėtai ir ar į Sąjungą eksportuojamos tik patvirtintos siuntos. Ši teisėtumo tikrinimo sistema (toliau – TTS) arba sistemos apima atitikties patikras, siekiant užtikrinti, kad eksportui į Sąjungą skirta mediena ir medienos produktai būtų pagaminti arba įgyti teisėtai ir kad FLEGT licencijos nebūtų išduotos neteisėtai pagamintos, įgytos arba nežinomos kilmės medienos ar medienos produktų siuntoms. Į sistemą arba sistemas taip pat įeina procedūros, kuriomis siekiama užtikrinti, kad neteisėtos arba nežinomos kilmės mediena nepatektų į tiekimo grandinę.

2.   Sistema arba sistemos, naudojamos siekiant patikrinti, ar medienos ir medienos produktų siuntos paruoštos iš teisėtai pagamintų ar įgytų produktų, aprašytos V priede.

9 straipsnis

Konsultacijos dėl FLEGT licencijų galiojimo

1.   Jei kyla abejonių dėl FLEGT licencijos galiojimo, atitinkama kompetentinga institucija gali prašyti, kad licencijas išduodanti institucija pateiktų papildomos informacijos.

2.   Jei licencijas išduodanti institucija per dvidešimt vieną kalendorinę dieną (skaičiuojant nuo prašymo gavimo dienos) nepateikia atsakymo, kompetentinga institucija veikia pagal galiojančius nacionalinės teisės aktus ir licencijos nepriima. Jei gavus papildomos informacijos paaiškėja, kad licencijoje pateikti įrašai neatitinka siuntos, kompetentinga institucija veikia pagal galiojančius nacionalinės teisės aktus ir licencijos nepriima.

3.   Jei konsultuojantis dėl FLEGT licencijų nuolat iškyla nesutarimų arba sunkumų, klausimas gali būti perduotas nagrinėti Jungtiniam Susitarimo įgyvendinimo komitetui.

10 straipsnis

Nepriklausomas auditorius

1.   CAR, vykdydama VI priede išvardytas funkcijas, naudojasi nepriklausomo auditoriaus paslaugomis ir konsultuojasi su Sąjunga.

2.   Nepriklausomas auditorius yra subjektas, nepatekęs į interesų konfliktą dėl organizacinių ar komercinių ryšių su Sąjunga arba CAR miškų sektoriaus priežiūros institucijomis, jos licencijas išduodančia institucija, visomis įstaigomis, kurioms licencijas išduodanti institucija paveda tikrinti medienos produkcijos teisėtumą, arba bet kuriuo miškų sektoriaus komerciniu subjektu.

3.   Nepriklausomas auditorius dirba pagal dokumentais įformintą valdymo struktūrą, laikosi paskelbtos politikos, darbo metodų ir procedūrų, atitinkančių tarptautiniu lygmeniu pripažįstamą geriausią patirtį.

4.   Dėl savo darbo gaunamus skundus nepriklausomas auditorius perduoda nagrinėti Jungtiniam Susitarimo įgyvendinimo komitetui.

5.   Nepriklausomas auditorius reguliariai rengia išsamias ataskaitas ir jų santraukas, kaip nurodyta VI priede.

6.   Šalys lengvina nepriklausomo auditoriaus darbą, be kita ko užtikrindamos prieigą prie reikalingos informacijos abiejų Šalių teritorijose, kad jis galėtų vykdyti savo funkcijas. Tačiau Šalys, laikydamosi savo atitinkamų nacionalinės duomenų apsaugos teisės aktų, gali nesuteikti informacijos, kurios joms neleidžiama pranešti.

11 straipsnis

Pažeidimai

Šalys informuoja viena kitą, jei įtaria arba jei gauna įrodymų apie bet kokį vengimą taikyti FLEGT licencijavimo schemą arba su ja susijusius pažeidimus, įskaitant:

a)

prekybos taisyklių apėjimą, visų pirma prekybos srautus iš CAR į Sąjungą nukreipiant per trečiąją šalį, kai yra pagrindo manyti, kad tai daroma norint išvengti licencijavimo;

b)

FLEGT licencijų išdavimą medienai ir medienos produktams, kuriuos sudaro įtartinos kilmės importas iš trečiųjų šalių, arba

c)

sukčiavimą įgyjant arba naudojant FLEGT licencijas.

12 straipsnis

FLEGT licencijavimo schemos taikymo pradžios data

1.   Atlikusios, jų nuomone, visus būtinus parengiamuosius darbus, kad FLEGT licencijavimo schema pradėtų visiškai veikti, Šalys apie tai praneša viena kitai per Jungtinį Susitarimo įgyvendinimo komitetą.

2.   Per Jungtinį Susitarimo įgyvendinimo komitetą Šalys paveda atlikti nepriklausomą FLEGT licencijavimo schemos vertinimą, grindžiamą VII priede nustatytais kriterijais. Vertinant nustatoma, ar teisėtumo tikrinimo sistema, kuria grindžiama V priede aprašyta FLEGT licencijavimo schema, tinkamai veikia ir ar Sąjungoje įdiegtos 5 straipsnyje ir III priede aprašytos FLEGT licencijų gavimo, tikrinimo ir priėmimo sistemos.

3.   Atsižvelgdamos į Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto rekomendacijas, abi Šalys susitaria, nuo kada FLEGT licencijavimo schema turėtų pradėti visiškai veikti.

4.   Abi Šalys apsvarsto rekomendaciją ir viena kitai raštu praneša, ar rekomendacijai pritaria.

13 straipsnis

Į Sąjungą neeksportuojamos medienos ir medienos produktų TTS taikymas

CAR taiko V priede nustatytą TTS arba sistemas medienai ir medienos produktams, eksportuojamiems į Sąjungai nepriklausančias rinkas.

14 straipsnis

Šio Susitarimo įgyvendinimo tvarkaraštis

1.   Šalys patvirtina VIII priede pateiktą įgyvendinimo tvarkaraštį.

2.   Per Jungtinį Susitarimo įgyvendinimo komitetą Šalys įvertina įgyvendinimo pažangą pagal VIII priede nustatytą tvarkaraštį.

15 straipsnis

Papildomos priemonės

1.   Šalys nustatė sritis, nurodytas IX priede, kurioms būtini papildomi techniniai ir finansiniai ištekliai, kad būtų įgyvendintas šis Susitarimas.

2.   Šie papildomi ištekliai suteikiami pagal įprastas Sąjungos ir jos valstybių narių pagalbos CAR programavimo procedūras ir pačios CAR biudžeto procedūras.

3.   Šalys numato, kad būtina priimti bendrą susitarimą, kuriame būtų suderintas Europos Komisijos ir Sąjungos valstybių narių finansavimas bei techninis įnašas siekiant paremti šias priemones.

4.   CAR užtikrina, kad su šio Susitarimo įgyvendinimu susijęs pajėgumų didinimas būtų įtvirtintas nacionalinėse planavimo priemonėse, pavyzdžiui, skurdo mažinimo strategijose.

5.   Šalys užtikrina, kad su šio Susitarimo įgyvendinimu susiję veiksmai būtų derinami su dabartinėmis arba būsimomis vystymosi programomis ir iniciatyvomis.

6.   Papildomi ištekliai suteikiami pagal Kotonu susitarime nustatytas procedūras, kuriomis reglamentuojama Sąjungos pagalba, ir procedūras, kuriomis reglamentuojama dvišalė Sąjungos valstybių narių pagalba CAR.

16 straipsnis

Suinteresuotųjų šalių dalyvavimas įgyvendinant šį Susitarimą

1.   CAR skatina suinteresuotąsias šalis dalyvauti įgyvendinant šį Susitarimą vadovaujantis Centrinės Afrikos miškų komisijos nurodymais dėl nevyriausybinių organizacijų, vietos gyventojų ir čiabuvių dalyvavimo.

2.   Laikydamasi įsipareigojimų pagal 1998 m. Orhuso konvenciją dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkosaugos klausimais, Sąjunga šio Susitarimo įgyvendinimo klausimais reguliariai konsultuojasi su suinteresuotosiomis šalimis.

17 straipsnis

Socialinė apsauga

1.   Siekdamos kuo labiau sumažinti galimą neigiamą poveikį, Šalys susitaria stengtis geriau suprasti vietos ir čiabuvių bendruomenių, kurioms gali būti daromas poveikis, įskaitant neteisėtu miškų kirtimu užsiimančias bendruomenes, gyvenseną.

2.   Šalys stebi šio Susitarimo poveikį šioms bendruomenėms ir kartu imasi tinkamų priemonių neigiamam poveikiui sušvelninti. Šalys gali susitarti dėl papildomų priemonių neigiamam poveikiui mažinti.

18 straipsnis

Su rinkomis susijusios skatinamosios priemonės

Atsižvelgdama į tarptautinius įsipareigojimus, Sąjunga siekia skatinti medienos ir medienos produktų, kuriems taikomas šis Susitarimas, patekimą į savo rinką. Šios pastangos apima:

a)

viešojo ir privataus pirkimo politikos, kuria pripažįstamos pastangos užtikrinti teisėtos kilmės miško produktų tiekimą, skatinimą ir

b)

produktų, kuriems išduota FLEGT licencija, patekimo į Sąjungos rinką skatinimą.

19 straipsnis

Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas

1.   Šalys įsteigia Jungtinį Susitarimo įgyvendinimo komitetą, kurio tikslas – padėti stebėti ir vertinti šį Susitarimą.

2.   Kiekviena Šalis į Jungtinį Susitarimo įgyvendinimo komitetą paskiria savo atstovus. Komiteto sprendimai priimami bendru sutarimu.

3.   Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas padeda Šalims palaikyti dialogą ir veiksmingai bei nuolat keistis informacija siekiant pagerinti šio Susitarimo veikimą ir gali nagrinėti visus su šio Susitarimo veiksmingu veikimu susijusius klausimus. Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto funkcijos išsamiai aprašytos X priede.

4.   Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas:

a)

renkasi ne rečiau kaip kartą per metus Šalių sutartomis dienomis;

b)

kartu rengia bendrų veiksmų darbotvarkę ir užduotis;

c)

nustato savo darbo tvarkos taisykles;

d)

nustato pirmininkavimą posėdžiams paeiliui keičiantis Šalių atstovams arba pagal pasidalijamojo pirmininkavimo tvarką;

e)

užtikrina, kad jo darbai būtų kuo skaidresni ir kad visuomenė galėtų gauti informaciją apie jo darbus ir sprendimus;

f)

gali steigti darbo grupes ar kitus pagalbinius organus darbo srityse, kuriose būtinos specialios žinios.

5.   Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas viešai skelbia metinę ataskaitą. Išsami informacija apie šios ataskaitos turinį pateikta XI priede.

6.   Siekiant palengvinti šio Susitarimo įgyvendinimą, laikotarpiu nuo šio Susitarimo parafavimo iki jo įsigaliojimo sukuriama jungtinė veiklos derinimo ir stebėjimo sistema.

20 straipsnis

Pranešimas apie šio Susitarimo įgyvendinimą

1.   Už oficialius pranešimus apie šio Susitarimo įgyvendinimą atsakingi Šalių atstovai:

a)

CAR: vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministras;

b)

Sąjunga: Europos Sąjungos delegacijos CAR vadovas.

2.   Šalys perduoda viena kitai šiam Susitarimui įgyvendinti būtiną informaciją.

21 straipsnis

Ataskaitos ir informacijos atskleidimas visuomenei

1.   Informacijos atskleidimas visuomenei yra viena iš pagrindinių šio Susitarimo nuostatų, kuria siekiama paskatinti valdymą. Informacijos atskleidimas padeda įgyvendinti ir stebėti sistemą, padaro ją skaidresnę. Informacijos atskleidimas taip pat skatina griežtesnę atskaitomybę ir didesnę įvairių dalyvių atsakomybę. Informacija, kuri bus atskleista ir viešai paskelbta, nurodyta XI priede.

2.   Kiekviena Šalis nustato tinkamiausias priemones (žiniasklaida, dokumentai, internetas, seminarai, metinės ataskaitos), kad informacija būtų atskleista visuomenei. Visų pirma, Šalys stengiasi įvairioms su miškų sektoriumi susijusioms suinteresuotosioms šalims laiku perduoti patikimą ir svarbią informaciją. Šios priemonės aprašytos XI priede.

22 straipsnis

Konfidenciali informacija

1.   Kiekviena Šalis įsipareigoja neperžengdama savo teisės aktų ribų neatskleisti konfidencialios informacijos, kuria keičiamasi pagal šį Susitarimą. Šalys visuomenei neatskleidžia ir savo institucijoms neleidžia atskleisti informacijos, kuria keičiamasi pagal šį Susitarimą ir kuri yra prekybos paslaptis arba konfidenciali verslo informacija.

2.   Pagal 1 dalį konfidencialia nelaikoma ši informacija:

a)

CAR išduotų ir Sąjungos gautų FLEGT licencijų skaičius ir iš CAR eksportuotų bei Sąjungos gautų medienos ir medienos produktų kiekis;

b)

licencijos turėtojų ir importuotojų pavadinimai (pavardės) ir adresai.

23 straipsnis

Teritorinis taikymas

Šis Susitarimas Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo nustatytomis sąlygomis taikomas teritorijai, kurioje taikytina ta Sutartis, ir CAR teritorijai.

24 straipsnis

Ginčų sprendimas

1.   Visus su šio Susitarimo taikymu arba aiškinimu susijusius ginčus Šalys stengiasi išspręsti, rengdamos neatidėliotinas konsultacijas.

2.   Jei per tris mėnesius nuo pirminio prašymo konsultuotis pateikimo dienos ginčas negali būti išspręstas konsultuojantis, kiekviena Šalis ginčą gali perduoti nagrinėti Jungtiniam Susitarimo įgyvendinimo komitetui, kuris stengiasi jį išspręsti. Komitetui suteikiama visa tinkama informacija, reikalinga padėčiai nuodugniai išnagrinėti, kad būtų rastas priimtinas sprendimas. Šiuo tikslu komitetas privalo išnagrinėti visas galimybes užtikrinti tinkamą tolesnį šio Susitarimo veikimą.

3.   Jei Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas nepajėgtų išspręsti ginčo, Šalys gali:

a)

kartu prašyti trečiosios šalies geranoriškos pagalbos ar tarpininkavimo;

b)

kreiptis į arbitrus. Jei ginčo negalima išspręsti pagal 3 dalies a punktą, viena Šalis gali pranešti kitai apie tai, kad paskyrė arbitrą; tuomet kita Šalis per 30 kalendorinių dienų nuo pirmojo arbitro paskyrimo paskiria antrąjį arbitrą. Per du mėnesius nuo antrojo arbitro paskyrimo Šalys kartu paskiria trečiąjį arbitrą. Arbitrų sprendimai priimami balsų dauguma per šešis mėnesius nuo trečiojo arbitro paskyrimo dienos. Arbitrų sprendimai Šalims privalomi ir neskundžiami.

4.   Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas nustato arbitražo tvarką.

25 straipsnis

Sustabdymas

1.   Kiekviena Šalis gali sustabdyti šio Susitarimo taikymą. Apie sprendimą sustabdyti ir šio sprendimo priežastis raštu pranešama kitai Šaliai.

2.   Šio Susitarimo sąlygos nustoja galioti po trisdešimties kalendorinių dienų nuo šio pranešimo dienos.

3.   Šis Susitarimas vėl taikomas po trisdešimt kalendorinių dienų nuo tada, kai jį sustabdžiusi Šalis kitai Šaliai praneša, kad sustabdymo priežasčių nebeliko.

26 straipsnis

Pakeitimai

1.   Kiekviena Šalis, norinti atlikti šio Susitarimo pakeitimus, tokį pasiūlymą pateikia ne vėliau kaip prieš tris mėnesius iki kito Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto posėdžio. Komitetas išnagrinėja pasiūlymą ir, jei susitaria, pateikia rekomendaciją. Kiekviena Šalis išnagrinėja rekomendaciją ir, jei su ja sutinka, patvirtina ją pagal savo procedūras.

2.   Visi pakeitimai, kuriuos minėtu būdu patvirtina abi Šalys, įsigalioja pirmąją mėnesio, einančio po dienos, kurią Šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui būtinų procedūrų užbaigimą, dieną.

3.   Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas gali priimti šio Susitarimo priedų pakeitimus.

4.   Pranešimas apie kiekvieną pakeitimą siunčiamas bendriems šio Susitarimo depozitarams.

27 straipsnis

Priedai

Priedai yra neatskiriama šio Susitarimo dalis.

28 straipsnis

Trukmė ir pratęsimas

Šis Susitarimas galioja šešerius metus, po to paeiliui pratęsiamas dar šešerių metų laikotarpiams, nebent, likus ne mažiau kaip vieneriems metams iki šio Susitarimo galiojimo pabaigos, viena Šalis atsisako jį pratęsti apie tai raštu pranešdama kitai Šaliai.

29 straipsnis

Nutraukimas

Nepaisant 28 straipsnio, viena Šalis gali nutraukti šį Susitarimą, apie tai pranešdama kitai Šaliai. Šis Susitarimas nustoja galioti po dvylikos mėnesių nuo tokio pranešimo dienos.

30 straipsnis

Įsigaliojimas

1.   Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją mėnesio, einančio po mėnesio, kurį Šalys raštu praneša viena kitai apie tam tikslui būtinų procedūrų užbaigimą, dieną.

2.   Pranešimas siunčiamas Europos Sąjungos Tarybos generaliniam sekretoriatui ir CAR ministro pirmininko administracijai, kurie yra bendri šio Susitarimo depozitarai.

31 straipsnis

Autentiški tekstai

Šis Susitarimas sudaromas dviem egzemplioriais anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis; visi tekstai yra vienodai autentiški. Esant aiškinimo skirtumams, tekstas prancūzų kalba turi viršenybę.

Съставено в Брюксел на двадесет и осми ноември две хиляди и единадесета година.

Hecho en Bruselas, el veintiocho de noviembre de dos mil once.

V Bruselu dne dvacátého osmého listopadu dva tisíce jedenáct.

Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende november to tusind og elleve.

Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten November zweitausendelf.

Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne kaheksandal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Νοεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα.

Done at Brussels on the twenty-eighth day of November in the year two thousand and eleven.

Fait à Bruxelles, le vingt-huit novembre deux mille onze.

Fatto a Bruxelles, addì ventotto novembre duemilaundici.

Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada divdesmit astotajā novembrī.

Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų lapkričio dvidešimt aštuntą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év november havának huszonnyolcadik napján.

Magħmul fi Brussell, fit-tmienja u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u ħdax.

Gedaan te Brussel, de achtentwintigste november tweeduizend elf.

Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego ósmego listopada roku dwa tysiące jedenastego.

Feito em Bruxelas, em vinte e oito de novembro de dois mil e onze.

Întocmit la Bruxelles la douăzeci și opt noiembrie două mii unsprezece.

V Bruseli dvadsiateho ôsmeho novembra dvetisícjedenásť.

V Bruslju, dne osemindvajsetega novembra leta dva tisoč enajst.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde november tjugohundraelva.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sajungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

За Централноафриканската република

Por la República Centroafricana

Za Středoafrickou republiku

For Den Centralafrikanske Republik

Für die Zentralafrikanische Republik

Kesk-Aafrika Vabariigi nimel

Για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

For the Central African Republic

Pour la République centrafricaine

Per la Repubblica centrafricana

Centrālāfrikas Republikas vārdā –

Centrinės Afrikos Respublikos vardu

A Közép-afrikai Köztársaság részéről

Għar-Repubblika Ċentru-Afrikana

Voor de Centraal-Afrikaanse Republiek

W imieniu Republiki Środkowoafrykańskiej

Pela República Centro - Africana

Pentru Republica Centrafricană

Za Stredoafrickú republiku

Za Srednjeafriško republiko

Keski-Afrikan tasavallan puolesta

För Centralafrikanska republiken

Image


(1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

(2)  OL L 347, 2005 12 30, p. 1.

(3)  COM (2003) 251 galutinis, 2003 5 21.

(4)  2008 m. sausio 31 d. A/RES 62/98.

(5)  OL L 302, 1992 10 19, p. 38.

(6)  OL L 253, 1993 10 11, p. 1.

(7)  OL L 61, 1997 3 3, p. 1.

I PRIEDAS

PRODUKTŲ, KURIEMS TAIKOMAS SAVANORIŠKAS PARTNERYSTĖS SUSITARIMAS (SPS), SĄRAŠAS

4401

:

malkinė mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų, žabų kūlelių ir panašų pavidalą; medienos skiedros arba drožlės; pjuvenos, medienos atliekos ir atraižos, neaglomeruotos arba aglomeruotos ir turinčios rąstgalių, briketų, granulių arba panašų pavidalą.

4403

:

padarinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė ir brazdas, kuri grubiai aptašyta suformuojant kvadrato skerspjūvį arba neaptašyta.

4404

:

lankinė mediena; perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai neperpjauti; medinės lazdos, grubiai aptašytos, bet nenutekintos, lenktos arba kitais būdais apdorotos, tinkamos naudoti lazdų, skėčių, įrankių rankenoms arba panašiems gaminiams gaminti; plonų juostelių pavidalo ir panaši mediena.

4406

:

mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai.

4407

:

mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

4408

:

vienasluoksnės faneros lakštai (įskaitant išpjautus drožiant sluoksniuotąją medieną), skirti klijuotinei fanerai arba panašiai sluoksniuotajai medienai gaminti, taip pat kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

4409

:

mediena (įskaitant tarpusavyje nesujungtas parketlentes ir lentjuostes, skirtas parketo grindims), ištisai profiliuota (su spraudžiais, išdrožomis, įlaidais, nuožulnomis, V formos sąlaidomis, užkarpomis, išpjauta pagal šabloną, suapvalinta arba panašiai profiliuota) išilgai kurios nors briaunos, galo arba paviršiaus, obliuota arba neobliuota, šlifuota arba nešlifuota, sujungta arba nesujungta galais.

4410

:

medienos drožlių plokštės, orientuotosios skiedrelių plokštės (OSB) ir panašios plokštės (pavyzdžiui, plostekių plokštės (waferboard)) iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, aglomeruotos arba neaglomeruotos dervomis arba kitais organiniais rišikliais.

4411

:

medienos plaušo plokštės iš medienos arba iš kitų panašių į medieną medžiagų, surištos arba nesurištos dervomis arba kitomis organinėmis medžiagomis.

4412

:

klijuotinė fanera, faneruotosios plokštės ir panašaus tipo sluoksniuotoji mediena.

441400

:

mediniai paveikslų, fotografijų, veidrodžių ir panašių daiktų rėmai.

4415

:

medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir panaši tara; mediniai kabelių būgnai; padėklai, dėžiniai padėklai ir kiti mediniai krovimo skydai; mediniai padėklų apvadai.

441600

:

medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus.

441700

:

mediniai įrankiai, įrankių korpusai, įrankių rankenos, šluotų, šepečių ir teptukų korpusai ir kotai; mediniai kurpaliai ir kailiamaučiai.

4418

:

statybiniai stalių ir dailidžių gaminiai iš medienos, įskaitant akytosios medienos plokštes, sumontuotas grindų plokštes, malksnas ir skalas.

441900

:

mediniai stalo ir virtuvės reikmenys.

9403 30

:

mediniai biuro baldai.

9403 40

:

mediniai virtuvės baldai.

9403 50

:

mediniai miegamųjų baldai.

9403 60

:

kiti mediniai baldai.

II PRIEDAS

TEISĖTAI PAGAMINTOS MEDIENOS APIBRĖŽTIS

Įžanga

Ši apibrėžtis pateikiama teisėtumo lentelėje, kurią sudaro pagal dešimt teminių principų suskirstyti rodikliai:

1.

Įmonės buvimas – teisėtas.

2.

Teisėta prieiga prie miško išteklių veiklos zonoje.

3.

Laikomasi aplinkos teisės aktų nuostatų.

4.

Paisoma darbuotojų, vietos bendruomenių ir čiabuvių gyventojų teisių.

5.

Laikomasi su miško kirtimu susijusių teisės aktų nuostatų.

6.

Medienos produktų perdirbimas.

7.

Bendrieji ir su miško kirtimu susiję mokesčiai.

8.

Medienos produktų transportas ir atsekamumas atitinka teisės aktų nuostatas.

9.

Laikomasi sutarties sąlygų.

10.

Santykiai su subrangovais palaikomi vykdant su medienos gamyba nesusijusią veiklą.

Ši apibrėžtis taikoma šiems miško kirtimo CAR leidimams:

teisėtai CAR įsteigtoms bendrovėms pagal tvarkymo planą išduoti pramoninio kirtimo ir tvarkymo leidimai (toliau – KTL),

leidimai vykdyti veiklą miško atželdinimo perimetruose, taip pat vadinamuose miško želdiniais.

Be to, CAR Miškų kodekse numatyti kiti leidimai kirsti medžius:

CAR pilietybę turintiems arba pagrindinėms bendruomenėms priklausantiems fiziniams asmenims išduodami miškininkų leidimai ne didesniam kaip 10 hektarų plotui,

bendruomenių miškai, kurių didžiausias plotas gali būti 5 000 ha ir kurie yra už miškus atsakingos ministerijos ir kaimo bendruomenės ir (arba) čiabuvių bendruomenės sudarytos valdymo sutarties objektas.

KTL, miškininkų leidimai ir su bendruomenių miškais susiję leidimai išduodami valstybinės nuolatinės miško teritorijos, esančios pietvakarinėje šalies dalyje, miškams kirsti. Miško želdiniai gali būti bet kurioje šalies dalyje.

Nuo naujojo Miškų kodekso, t. y. 2008 m. spalio 17 d. CAR Miškų kodekso įstatymo Nr. 08.022 paskelbimo, iš CAR eksportuojama daugiausia medienos, kurią kirsti išduoti KTL. Šį eksportą papildo mediena, kurią leidžiama kirsti senuose tikmedžių miškuose.

Dėl praktinių sunkumų, susijusių su bendruomenių miškų kirtimu bei priežiūra ir miškininkų leidimų išdavimu ir priežiūra, veikla pagal šiuos leidimus CAR dar nevykdoma. 2010 m. leidimų, susijusių su bendruomenių miškais, ar miškininkų leidimų nebuvo.

Todėl pagal šį Susitarimą naudojama teisėtumo lentelė taikoma tik leidimams, pagal kuriuos šiuo metu vykdoma veikla, t. y. KTL ir su miško želdiniais susijusiems leidimams. Teisėtumo apibrėžtis bus papildyta, kad būtų atsižvelgta į bendruomenių miškus ir miškininkų leidimus pagal V priedo 1.2 ir 2.1 dalyse nurodytas sąlygas.

Kad derybos dėl savanoriško partnerystės susitarimo (SPS) būtų rengiamos laikantis dalyvaujamojo požiūrio, būtina užtikrinti, kad būtų paisoma visų diskusijų dalyvių nuomonės. Todėl sudarytos trys dalyvių kolegijos – viešojo sektoriaus, privačiojo sektoriaus ir pilietinės visuomenės.

Siekiant, kad FLEGT procesas būtų vis geriau suprantamas ir būtų tinkamiau parengti pasiūlymai deryboms, atskirai surengtos konsultacijos dėl teisėtumo lentelės – su kiekviena kolegija atskirai ir kartu su visomis trimis kolegijomis. Konsultacijos su atskiromis kolegijomis vyko rengiant vidines kolegijų diskusijas. Per konsultacijas su visomis trimis kolegijomis aptartos kiekvienos kolegijos pozicijos, kad būtų nustatyta viena šalies pozicija, kurios pagrindu derybų grupė derėjosi su Sąjunga.

Atsižvelgiant į tai, kad teisėtumo lentelė turi būti naudojama išduodant FLEGT licencijas, CAR ir Sąjunga pripažino, kad prieš pradedant teisėtumo lentelę taikyti pagal SPS, būtina vietoje patikrinti projekto taikomumą ir tinkamumą. Būtent dėl to vykstant deryboms Europos miškų institutas tarptautinei organizacijai The Forest Trust pavedė dalyvaujant CAR atstovams vietoje išbandyti lenteles.

Kadangi tikmedžių miškuose iškirsta mediena į Sąjungos rinką eksportuojama rąstų pavidalu, būtina į teisėtumo lentelę įtraukti tokios medienos produktus. Miško želdinius reglamentuojantys teisės aktai nėra labai išsamūs. Ši lentelė parengta remiantis galiojančių teisės aktų tekstais. Vėliau bus parengti kiti tekstai, kad būtų patobulinti su miško želdiniais susiję teisės aktai. Atitinkamai bus patikslinta teisėtumo apibrėžtis.

Lentelės rodiklių patikslinimas

Kai kurie rodikliai yra be nuorodų į teisės aktus. Šie rodikliai įtraukiami su sąlyga, kad bus parengti teisės aktai ir nuorodos į juos. Todėl nuorodos, kurios turi būti parengtos, nurodytos IX priede. Teisės aktais, kurie bus vėliau priimti, gali būti pakeista dabartinė rodiklių formuluotė.

Tam tikri rodikliai taikomi visoms siuntoms, neatsižvelgiant į medienos kilmę. Kiti rodikliai taikomi tik medienai, kuriai išduoti KTL, leidimai vykdyti veiklą valstybinio miško atželdinimo perimetruose (valstybiniuose želdiniuose) arba leidimai vykdyti veiklą privačiose valdose (bendrijų arba fizinių asmenų želdiniuose). Paskutiniame stulpelyje „Susiję leidimai“ nurodoma, kokiems siuntos kilmės dokumentams taikomas eilutėje nurodytas rodiklis: visiems dokumentams, KTL, miško želdiniams (apima leidimus vykdyti veiklą miško atželdinimo perimetruose, t. y. valstybiniuose želdiniuose, ir privačiuose miško želdiniuose, t. y. bendrijų arba fizinių asmenų miško atželdinimo plotuose).

1 PRINCIPAS.   

ĮMONĖS STEIGIMO TEISĖTUMAS

1.1 kriterijus.

Įmonė teisingai įregistruota kompetentingoje administracijoje laikantis tinkamų procedūrų

Rodiklis

Tikrikliai

Įstatymas arba teisės aktas

Susiję leidimai

1.1.1 rodiklis.

Registracija ekonomikos administracijoje: Prekybos ir pramonės ministerija

1.1.1.1 tikriklis.

Ministerijos sprendimas leisti kirsti mišką

1983 m. gruodžio 31 d. įsakymas Nr. 83.083 (7 ir 8 straipsniai)

Visi (KTL ir miško želdiniai)

1.1.1.2 tikriklis.

Prekybininko profesinis pažymėjimas

1983 m. gruodžio 31 d. nutarimas Nr. 83.550 (1–7 straipsniai)

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (176 straipsnis)

1.1.2 rodiklis.

Registracija mokesčių administracijoje (Finansų ir biudžeto ministerija, generalinis mokesčių departamentas)

1.1.2.1 tikriklis.

Galiojanti mokesčių mokėtojo kortelė

Registracijos vadovas

Visi

1.1.2.2 tikriklis.

Pažymėjimas su mokesčių registracijos numeriu (MRN)

Bendrasis mokesčių kodeksas, 2009 m. leidimas (334 straipsnis)

Nutarimas Nr. 004/MEFPCI/DFB/CAB/SGF/DGID, kuriuo įpareigojama naudoti MRN (1 ir 2 straipsniai)

1.1.3 rodiklis.

Registracija Nacionaliniame socialinio draudimo fonde (NSDF)

1.1.3.1 tikriklis.

Registracijos NSDF pažymėjimas

2006 m. gruodžio 28 d. Socialinės apsaugos kodekso įstatymas Nr. 06.035 (31 straipsnis)

Visi

2009 m. balandžio 27 d. nutarimas Nr. 09.116

1.1.4 rodiklis.

Registracija už miškus atsakingoje administracijoje pagal tinkamą leidimų išdavimo procedūrą

1.1.4.1 tikriklis.

Už miškus atsakingai ministerijai pavaldžios KTL išdavimo komisijos ataskaita

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (31 straipsnis)

KTL

1.1.4.2 tikriklis.

Už miškus atsakingos ministerijos užsakyta nepriklausomo stebėtojo ataskaita

2009 m. balandžio 28 d. nutarimas Nr. 09.118 (17 straipsnio 6 dalis)

1.1.4.3 tikriklis.

Nutarimas dėl kirtimo ir tvarkymo leidimo išdavimo

1.1.5 rodiklis.

Registracija teisminėje administracijoje (Teisingumo ministerija, komercinių bylų teismas)

1.1.5.1 tikriklis.

Įmonių ir nekilnojamojo turto registras (ĮNTR)

1983 m. gruodžio 31 d. įsakymas Nr. 83.083 (12 straipsnis)

Visi

1.1.5.2 tikriklis.

Įmonės steigimo nuorašas, patvirtintas notaro

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (93 straipsnis)

1.1.5.3 tikriklis.

Komercinių bylų teismo raštinės pranešimas apie registracijos numerį

1.1.6 rodiklis.

Registracija darbo ir užimtumo administracijoje (Darbo ir užimtumo ministerija, Darbo inspekcija)

1.1.6.1 tikriklis.

Darbdavio registras, sunumeruotas ir parafuotas kompetentingo darbo inspektoriaus

Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (331 straipsnis)

Visi

1.1.7 rodiklis.

Registracija prekybos ir pramonės rūmuose

1.1.7.1 tikriklis.

Rūmų liudijimas

Žiūrėti IX priedą: teisinė nuoroda turi būti sukurta

Visi

1.1.8 rodiklis.

Registracija PMUA

1.1.8.1 tikriklis.

Sunumeruota ir patvirtinta darbdavio registracijos paraiška

1999 m. gegužės 19 d. įstatymas Nr. 99.008 (1–7 straipsniai)

Visi

1.2 kriterijus.

Įmonė tvarkingai moka socialinio draudimo įmokas

1.2.1 rodiklis.

Įmokų į NSDF mokėjimas

1.2.1.1 tikriklis.

NSDF pažyma arba atsiskaitymo patvirtinimas

Įmokų mokėjimo kvitų kopija

Visi

1.2.2 rodiklis.

Įmokų arba įnašų mokėjimas CAR profesinio mokymo ir užimtumo agentūrai

1.2.2.1 tikriklis.

Kas ketvirtį teikiama sumokėto darbo užmokesčio deklaracija

Nutarimas Nr. 00.068, kuriuo nustatoma darbdavio įmokų mokėjimo PMUA tvarka (2 ir 4 straipsniai)

Visi

1.2.1.2 tikriklis.

Sumokėtų darbdavio įmokų patvirtinamieji dokumentai

1.3 kriterijus.

Įmonės atžvilgiu nepriimti teismo sprendimai ar administracinės sankcijos, dėl kurių laikinai ar galutinai sustabdoma jos veikla

1.3.1 rodiklis.

Įmonės veikla nėra sustabdyta dėl teismo sprendimo

1.3.1.1 tikriklis.

Teismų sprendimai

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (209 straipsnis ir 204 straipsnio 2 dalis)

Visi

1.3.1.2 tikriklis.

Už miškus atsakingos ministerijos pažeidimų registras

2009 m. balandžio 30 d. sprendimas Nr. 09.020 (92 straipsnio 2 dalis ir 93 straipsnis)

1.3.2 rodiklis.

Įmonės veikla nėra sustabdyta dėl administracinių sankcijų.

1.3.2.1 tikriklis.

Už miškus atsakingos ministerijos pažeidimų registras

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (204 straipsnio 2 dalis)

 

1.3.2.2 tikriklis.

Už aplinką atsakingo ministro sprendimas sustabdyti veiklą

2009 m. balandžio 30 d. sprendimas Nr. 09.020 (92 straipsnio 2 dalis ir 93 straipsnis)

2007 m. gruodžio 28 d. Aplinkos kodekso įstatymas Nr. 07.018 (114 straipsnis)

1.4 kriterijus.

Įmonė vykdo teismo sprendimą arba administracinę sankciją

1.4.1 rodiklis.

Įmonė yra sumokėjusi už nustatytus pažeidimus skirtas baudas

1.4.1.1 tikriklis.

Sandorio sumos arba baudos mokėjimo kvitas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (208–233 straipsniai)

Visi

2007 m. gruodžio 28 d. Aplinkos kodekso įstatymas Nr. 07.018 (114–143 straipsniai)

2 PRINCIPAS.   

PRIEIGOS PRIE MIŠKO IŠTEKLIŲ VEIKLOS ZONOJE TEISĖTUMAS

2.1 kriterijus.

Įmonė turi būtinus leidimus naudoti miško išteklius

2.1.1 rodiklis.

Iki ir po Miškų kodekso įstatymo Nr. 08.022 paskelbimo įmonė laikėsi visų CAR įstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatytų terminų leidimams kirsti mišką gauti (gyventojų informavimas, viešas konkursas, prašymas išduoti leidimą, leidimus išduodanti komisija, įskaitant nepriklausomą stebėtoją)

2.1.1.1 tikriklis.

Už miškus atsakingai ministerijai pavaldžios KTL išdavimo komisijos ataskaita

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (31, 41 ir 48 straipsniai)

KTL

2.1.1.2 tikriklis.

Už miškus atsakingos ministerijos užsakyta nepriklausomo stebėtojo ataskaita

2009 m. balandžio 28 d. nutarimas Nr. 09.118 (17 straipsnio 6 dalis)

2.1.1.3 tikriklis.

Nutarimas dėl KTL išdavimo

2006 m. liepos 5 d. sprendimas Nr. 019 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (1 tomas)

2.1.1.4 tikriklis.

Per tris mėnesius nuo nutarimo pasirašymo parengta laikinoji sutartis

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas)

2.1.1.5 tikriklis.

Per trejus metus nuo laikinosios sutarties pasirašymo parengta galutinė sutartis

Nutarimas Nr. 09.118 (13–17 straipsniai)

2.1.2 rodiklis.

Įmonė yra padengusi visas kiekvienu leidimų išdavimo etapu patirtas išlaidas

2.1.2.1 tikriklis.

Su dokumentais susijusių išlaidų padengimo patvirtinamieji dokumentai

2009 m. balandžio 28 d. nutarimas Nr. 09.118 (22 ir 44 straipsniai)

KTL

2.1.2.2 tikriklis.

Už išankstinį pripažinimą sumokėto mokesčio patvirtinamieji dokumentai

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (179–189 straipsniai)

2.1.2.3 tikriklis.

3 metų nuomos mokesčio sumokėjimo vėliausiai per 15 dienų nuo pranešimo apie išduotą leidimą (leidimams, išduotiems po 2003 m.) kvitas

2.1.3 rodiklis.

Kai miško želdiniai priklauso fiziniam asmeniui arba bendrijai, fizinis asmuo arba bendrija turi nuosavybės dokumentą

2.1.3.1 tikriklis.

Žemės nuosavybės dokumentas, išduotas fiziniam asmeniui arba bendrijai

2008 m. spalio 17 d. CAR Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (131 straipsnis)

Privatūs miškų želdiniai

2.2 kriterijus.

Įmonė turi visas teisės aktuose nurodytas periodines licencijas, būtinas veiklai vykdyti

2.2.1 rodiklis.

Įmonė turi metinį kirtimo leidimą, kurį reguliariai išduoda už miškus atsakinga administracija

2.2.1.1 tikriklis.

Į galutinę sutartį įtrauktas raštas, kuriuo patvirtinamas valdymo planas pagal KTL

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (107, 109, 110 ir 114 straipsniai)

KTL

2.2.1.2 tikriklis.

Į galutinę sutartį įtrauktas raštas, kuriuo patvirtinamas metinis veiklos planas pagal KTL

2009 m. balandžio 28 d. nutarimas Nr. 09.118 (17 straipsnio 4 dalis)

2.2.1.3 tikriklis.

Laikinąją kirtimo sutartį pasirašė kompetentinga institucija

2.2.2 rodiklis.

Kai miško želdiniai priklauso valstybei, įmonė turi už miškus atsakingos ministerijos išduotą leidimą vykdyti veiklą želdiniuose

2.2.2.1 tikriklis.

Už miškus atsakingos ministerijos sutikimas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (62 ir 64 straipsniai)

Miško želdiniai

2.2.2.2 tikriklis.

Paieškos leidimas

2009 m. balandžio 30 d. sprendimas Nr. 09.021 (72–75 straipsniai)

2.2.2.3 tikriklis.

Paieškos ataskaita

Žiūrėti IX priedą: turi būti parengtos specifikacijos

2.2.2.4 tikriklis.

Miško želdinių, kurių plotas yra ne mažesnis kaip 50 ha, paprastasis valdymo planas, atitinkantis specifikacijose nustatytas sąlygas

2.2.3 rodiklis.

Kai miško želdiniai priklauso fiziniam asmeniui arba bendrijai, kirtėjas turi leidimus kirsti

2.2.3.1 tikriklis.

Leidimą kirsti kirtėjui (savininkas arba kirtėjas pagal sutartį) išduoda ministerija

2008 m. spalio 17 d. CAR Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (131 straipsnis)

Privatūs miško želdiniai

2.2.3.2 tikriklis.

Miško želdinių, kurių plotas yra ne mažesnis kaip 50 ha, paprastasis valdymo planas, atitinkantis specifikacijose nustatytas sąlygas

Žiūrėti IX priedą: turi būti parengtos specifikacijos

2.2.3.3 tikriklis.

Prireikus fizinio asmens arba bendrijos ir kirtimo įmonės sutartis

2.3 kriterijus.

Gavusi kirtimo leidimą, įmonė informuoja visas suinteresuotąsias šalis, kurioms aktualus miško išteklių valdymas atitinkamoje zonoje

2.3.1 rodiklis.

Apie laikinosios sutarties pasirašymą ir laikinųjų kirtyklų atidarymą įmonė informuoja vietos gyventojus ir čiabuvius, vietos bendruomenes ir visas suinteresuotąsias šalis

2.3.1.1 tikriklis.

Įmonės parengtas informacinių susitikimų protokolas, kurį bendrai patvirtina skirtingos suinteresuotosios šalys

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas)

KTL

3 PRINCIPAS.   

APLINKOS TEISĖS AKTŲ NUOSTATŲ LAIKYMASIS

3.1 kriterijus.

Visus poveikio aplinkai vertinimus įmonė atliko laikydamasi teisinių reikalavimų

3.1.1 rodiklis.

Atlikti poveikio aplinkai vertinimai

3.1.1.1 tikriklis.

Poveikio aplinkai vertinimo ataskaita patvirtinta kiekvienai kirtavietei (KTL ir lentpjūvė (įskaitant gyvenamąsias teritorijas))

2007 m. gruodžio 28 d. Aplinkos kodekso įstatymas Nr. 07.018 (87 straipsnis ir 93 straipsnio 2 dalis)

KTL

3.1.1.2 tikriklis.

Atitikties aplinkos reikalavimams pažymėjimas, išduotas kompetentingos institucijos

Žiūrėti IX priedą: būtina parengti įgyvendinamuosius aktus

3.2 kriterijus.

Įmonė taiko aplinkos poveikio vertinimuose numatytas poveikio aplinkai švelninimo priemones

3.2.1 rodiklis.

Taikomos patvirtintuose poveikio aplinkai vertinimuose nurodytos priemonės, kuriomis siekiama apsaugoti biologinę įvairovę

3.2.1.1 tikriklis.

Už aplinką atsakingos administracijos patikrų ataskaitos

2007 m. gruodžio 28 d. Aplinkos kodekso įstatymas Nr. 07.018 (87 straipsnis)

KTL

Žiūrėti IX priedą: būtina parengti įgyvendinamuosius aktus

3.3 kriterijus.

Įmonė imasi priemonių, kad laikantis teisinių reikalavimų kirtavietėje būtų išsaugota aplinkos kokybė

3.3.1 rodiklis.

Įmonei vykdant veiklą susidarančios atliekos (kaip apibrėžta CAR Aplinkos kodekso 3 straipsnyje ir įgyvendinimo nutarimuose) tvarkomos laikantis teisinių reikalavimų

3.3.1.1 tikriklis.

Už aplinką atsakingos administracijos patikrų ataskaitos

2007 m. gruodžio 28 d. Aplinkos kodekso įstatymas Nr. 07.018 (3, 19, 20 ir 43–45 straipsniai)

KTL

Žiūrėti IX priedą: būtina parengti įgyvendinamuosius aktus

3.3.2 rodiklis.

Laikomasi teisinių nuostatų dėl vandens ir oro taršos

3.3.2.1 tikriklis.

Už aplinką atsakingos administracijos audito ataskaita

2007 m. gruodžio 28 d. Aplinkos kodekso įstatymas Nr. 07.018 (15 ir 102 straipsniai ir 106 straipsnio 2 dalis)

KTL

Žiūrėti IX priedą: būtina parengti įgyvendinamuosius aktus

4 PRINCIPAS.   

DARBUOTOJŲ, VIETOS BENDRUOMENIŲ IR ČIABUVIŲ GYVENTOJŲ TEISIŲ PAISYMAS

4.1 kriterijus.

Įmonė informuoja savo darbuotojus apie jų darbo teises, rengia mokymus šia tema ir paiso darbuotojų teisių

4.1.1 rodiklis.

Įmonė užtikrina profsąjungų veiklos laisvę

4.1.1.1 tikriklis.

Kompetentingos institucijos patvirtintas ir paskelbtas pranešimas dėl profsąjungų veiklos laisvės garantijos

2009 m. sausio 29 d. Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (12, 17, 18, 30, 31 ir 33 straipsniai)

Visi

4.1.1.2 tikriklis.

Skelbiami profsąjungų susirinkimų protokolai (jei darbuotojai joms priklauso)

4.1.2 rodiklis.

Pagal galiojančius teisės aktus išrinkti darbuotojų atstovai turi reikiamų žinių funkcijoms atlikti

4.1.2.1 tikriklis.

Visuotinio susirinkimo darbuotojų atstovams rinkti protokolas, patvirtintas kompetentingo darbo inspektoriaus

2009 m. sausio 29 d. Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (58, 60 ir 67 straipsniai)

Visi

4.1.2.2 tikriklis.

Mokymo pažymėjimai, patvirtinti kompetentingo darbo inspektoriaus

4.1.3 rodiklis.

Įmonės darbuotojai yra informuoti apie dokumentus, susijusius su darbo teisėmis

4.1.3.1 tikriklis.

Skelbiami informaciniai pranešimai

2009 m. sausio 29 d. Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (63 ir 129 straipsniai)

Visi

4.1.3.2 tikriklis.

Darbuotojų atstovų ir darbuotojų susirinkimų protokolas

Bendroji CAR kirtaviečių sutartis (10 straipsnio 4 dalis)

4.1.3.3 tikriklis.

Paskelbtos vidaus darbo tvarkos taisyklės

4.2 kriterijus.

Įmonė paiso darbuotojų teisių, apibrėžtų galiojančiuose teisės aktuose

4.2.1 rodiklis.

Įmonės ir jos darbuotojų santykiai oficialiai įteisinti pagal teisės aktų nuostatas

4.2.1.1 tikriklis.

Miško bendrovė ir darbuotojų atstovai turi po kolektyvinės sutarties egzempliorių

Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (197–201 ir 331 straipsniai)

Visi

4.2.1.2 tikriklis.

Darbdavio registras, sunumeruotas ir parafuotas kompetentingo darbo inspektoriaus

4.2.2 rodiklis.

Įmonės darbuotojų darbo užmokestis atitinka jų veiklos sektoriui taikomas teisės aktų nuostatas ir yra nediskriminacinio pobūdžio

4.2.2.1 tikriklis.

Darbo užmokesčio lapeliai ir atlyginimų suvestinė

Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (221–230 ir 94–99 straipsniai)

Visi

4.2.2.2 tikriklis.

Visų šalių pasirašyta darbo sutartis

Kolektyvinė miško kirtėjų sutartis

4.2.3 rodiklis.

Darbuotojų higienos ir saugos sąlygos atitinka galiojančių teisės aktų nuostatas

4.2.3.1 tikriklis.

Higienos ir saugos komiteto posėdžių protokolai

Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (82–87 straipsniai)

Visi

4.2.3.2 tikriklis.

Darbuotojams skirtų priemokų už higienos ir saugos įrangą sąrašas

2004 m. liepos 11 d. sprendimas Nr. 005/MFPESSFP/CAB/DGTEFP dėl Centrinės Afrikos Respublikos higienos ir saugos komitetų steigimo ir veiklos (1–3 ir 9–17 straipsniai)

Kolektyvinės miško kirtėjų sutartys

1981 m. Tarptautinio darbo biuro konvencija Nr. C155 dėl darbuotojų saugos ir sveikatos (12 straipsnio a ir b punktai, 16 straipsnis), CAR ratifikuota 2006 m. birželio 5 d.

4.2.4 rodiklis.

Įmonės darbo valandos atitinka teisės aktų nuostatas

4.2.4.1 tikriklis.

Darbuotojų darbo laiko registravimo sistema

Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (247–251 straipsniai)

Visi

4.2.4.2 tikriklis.

Darbuotojų darbo laiko registravimo kortelės

4.2.4.3 tikriklis.

Paskelbti įmonės tarnybiniai raštai

4.2.4.4 tikriklis.

Darbo užmokesčio lapeliai

4.2.5 rodiklis.

Darbuotojai į darbą priimami laikantis nacionalinės teisės aktuose ir Tarptautinės darbo organizacijos nustatytų amžiaus reikalavimų

4.2.5.1 tikriklis.

Visų šalių pasirašytos darbo sutartys

Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004 (247–249 ir 97 straipsniai)

Visi

Kolektyvinės miško kirtėjų sutartys

4.3 kriterijus.

Įmonė paiso vietos bendruomenių ir čiabuvių gyventojų teisių

4.3.1 rodiklis.

Įmonė pripažįsta, kad vietos gyventojai ir čiabuviai pagal paprotinę teisę ir naudojimo įpročius turi teisę naudotis pagal koncesijos sutartis perleistų miškų teritorijomis ir šių teisių paiso

4.3.1.1 tikriklis.

Tvarkymo planas (visų pirma socialinio ir ekonominio poveikio ataskaita), patvirtintas kompetentingos institucijos

2006 m. liepos 5 d. sprendimas Nr. 0.19 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (1 tomas)

KTL

4.3.1.2 tikriklis.

Laikinoji sutartis, pasirašyta kompetentingos institucijos (į laikinąją sutartį įtraukti KTL)

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas)

4.3.1.3 tikriklis.

Miškų administracijos parengta tyrimo ataskaita, pasirašyta visų šalių

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (14–22 ir 107 straipsniai)

2009 m. balandžio 28 d. nutarimas Nr. 09.118 (17 straipsnio 4 ir 5 dalys)

4.3.2 rodiklis.

Įmonei sunaikinus vietos gyventojams ir čiabuviams priklausantį turtą, žala atlyginama laikantis galiojančių taisyklių

4.3.2.1 tikriklis.

Žalos nustatymo ataskaitos protokolas, su kuriuo susipažino ir kurį patvirtino šalys

1973 m. liepos 9 d. Kaimo plėtros ministerijos sprendimas Nr. 005

KTL

4.3.2.2 tikriklis.

Žalos atlyginimo patvirtinamieji dokumentai

5 PRINCIPAS.   

MIŠKO KIRTIMO TEISĖS AKTŲ NUOSTATŲ LAIKYMASIS

5.1 kriterijus.

Gavusi leidimą kirsti mišką atitinkamoje zonoje, įmonė informuoja visas suinteresuotąsias šalis, kurioms aktualus miško išteklių valdymas

5.1.1 rodiklis.

Apie KTL išdavimą informuojami vietos gyventojai ir bendruomenės, nevyriausybinės organizacijos (NVO), decentralizuotos valstybinės įstaigos ir kiti vystymosi partneriai, kuriems aktualus miško išteklių valdymas atitinkamoje teritorijoje

5.1.1.1 tikriklis.

Įmonės parengti informacinių susitikimų protokolai, kuriuos bendrai patvirtina skirtingos suinteresuotosios šalys

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (14 straipsnis)

KTL

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas)

5.2 kriterijus.

Laikomasi laikinosios sutarties nuostatų

5.2.1 rodiklis.

Įmonė laikosi laikinosios sutarties nuostatų per visą jos galiojimo laikotarpį (3 metai)

5.2.1.1 tikriklis.

Administracijos patikros ataskaita

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (102 ir 107 straipsniai)

KTL

Laikinoji tvarkymo sutartis

2006 m. liepos 5 d. sprendimas Nr. 0.19 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (1 tomas)

5.3 kriterijus.

Tvarkymo planas parengtas ir įgyvendinamas laikantis galiojančių teisės aktų

5.3.1 rodiklis.

Parengiamieji tvarkymo tyrimai atlikti pagal miškų administracijos nustatytus reikalavimus

5.3.1.1 tikriklis.

Tvarkymo inventorizacijos ataskaita (-os)

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (102–105 ir 107 straipsniai)

KTL

5.3.1.2 tikriklis.

Socialinio ir ekonominio poveikio tyrimo ataskaita

Laikinoji tvarkymo ir kirtimo sutartis

5.3.2 rodiklis.

Tvarkymo planas parengtas pagal miškų administracijos nustatytus reikalavimus

5.3.2.1 tikriklis.

Galutinė tvarkymo ir kirtimo sutartis

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (103 straipsnis)

KTL

2006 m. liepos 5 d. sprendimas Nr. 0.19 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (1 tomas)

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas)

5.3.3 rodiklis.

Valdymo planas atitinka reikalavimus

5.3.3.1 tikriklis.

Oficialus valdymo plano patvirtinimo raštas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (94, 103 ir 114 straipsniai)

KTL

2006 m. liepos 5 d. sprendimas Nr. 0.19 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (1 tomas)

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas)

5.3.4 rodiklis.

Metinis veiklos planas, įskaitant žemėlapius, atitinka reikalavimus

5.3.4.1 tikriklis.

Metinio veiklos plano (MVP) perdavimo už miškus atsakingo ministro kabinetui raštas

2006 m. liepos 5 d. sprendimas Nr. 0.19 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (1 tomas)

KTL

5.3.4.2 tikriklis.

Oficialus MVP patvirtinimo raštas

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas)

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (94, 103 ir 114 straipsniai)

5.3.5 rodiklis.

Pagal galiojančius teisės aktus parengtas miško želdinių arba miško atželdinimo perimetro, kurio plotas yra ne mažesnis kaip 50 ha, paprastasis valdymo planas

5.3.5.1 tikriklis.

Miško želdinių, kurių plotas yra ne mažesnis kaip 50 ha, paprastasis valdymo planas, atitinkantis specifikacijose nustatytas sąlygas

2008 m. spalio 17 d. CAR miškų kodekso įstatymo Nr. 08.022 64 straipsnis

Miško želdiniai

5.3.5.2 tikriklis.

Oficialus paprastojo valdymo plano patvirtinimo raštas

2009 m. balandžio 30 d. sprendimo Nr. 09.021 72–75 straipsniai

Žiūrėti IX priedą: turi būti parengtos specifikacijos

5.4 kriterijus.

Įmonė aiškiai nustatė miško sklypų ribas ir jų laikosi

5.4.1 rodiklis.

Metinių kirtaviečių ribos arba žemėlapiuose numatytų laikinųjų kirtaviečių ribos vietoje paženklintos ir jų laikomasi pagal teisės aktų nuostatas

5.4.1.1 tikriklis.

Miškų administracijos patikrų ataskaitos

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (105 straipsnis)

KTL

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas)

5.5 kriterijus.

Įvažiavimo kelius įmonė tiesia laikydamasi galiojančių teisės aktų nuostatų

5.5.1 rodiklis.

Įvažiavimo kelių tinklas suplanuotas ir tiesiamas laikantis galiojančių teisės aktų nuostatų

5.5.1.1 tikriklis.

Miškų administracijos patvirtintas metinis veiklos planas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (94, 103 ir 114 straipsniai)

KTL

5.5.1.2 tikriklis.

Įvažiavimo į laikinąją kirtavietę kelių tinklo planas

Laikinoji kirtimo sutartis

5.5.1.3 tikriklis.

Administracinis leidimas atidaryti privažiavimo kelius (prireikus privažiavimo kelias už metinės kirtavietės ribų)

Galutinė sutartis

5.5.1.4 tikriklis.

Miškų administracijos patikrų ataskaitos

5.5.1.5 tikriklis.

Leidimas atidaryti privažiavimo į metinę kirtavietę kelius

5.6 kriterijus.

Kirstinus medžius įmonė nustato pagal Miškų kodekse nustatytas taisykles, tvarkymo planą arba metinio veiklos plano duomenis

5.6.1 rodiklis.

Kertant medžius atsižvelgiama į galutinėse sutartyse nustatytus mažiausius tvarkytinų medžių skersmenis arba laikinosiose sutartyse nustatytus kirstinų medžių skersmenis

5.6.1.1 tikriklis.

Kirtimo darbų knygos

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (105 straipsnis)

KTL

5.6.1.2 tikriklis.

Patikrų ataskaitos

Galutinė kirtimo sutartis

Laikinoji kirtimo sutartis

5.6.2 rodiklis.

Leidžiamų kirsti medžių rūšys nurodytos tvarkymo plane, metiniame veiklos plane, Miškų kodekso taikymo sprendime arba Miškų kodekse

5.6.2.1 tikriklis.

Tvarkymo planas

2009 m. balandžio 30 d. sprendimas Nr. 09.021 (53 straipsnis)

KTL

5.6.2.2 tikriklis.

Kirtimo darbų knygos

Galutinė sutartis

5.6.2.3 tikriklis.

Forma „Medienos judėjimas“

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (186 ir 190 straipsniai)

5.6.2.4 tikriklis.

Specialus leidimas kirsti neleistinų kirsti rūšių medžius

5.7 kriterijus.

Įmonė laikosi visų Miškų kodekso nuostatų dėl kertant mišką paliekamų nukirstų medžių

5.7.1 rodiklis.

Nukirsti medžiai miške paliekami laikantis galiojančių teisės aktų nuostatų

5.7.1.1 tikriklis.

Kirtimo darbų knygos

Galutinė kirtimo sutartis

KTL

5.7.1.2 tikriklis.

Miške paliktų nukirstų medžių nustatymo protokolas, parengtas miškų administracijos

Laikinoji kirtimo sutartis

5.7.1.3 tikriklis.

Miškų administracijos patikrų ataskaitos

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (201, 202 ir 204 straipsniai)

6 PRINCIPAS.   

MEDIENOS PRODUKTŲ PERDIRBIMAS

6.1 kriterijus.

Įmonė įkuria bent vieną perdirbimo padalinį pagal Miškų kodekso nuostatas

6.1.1 rodiklis.

6.1.1 rodiklis. Per trejus metus nuo KTL gavimo įmonė įkuria bent vieną perdirbimo padalinį, atitinkantį teisės aktų nuostatas

6.1.1.1 tikriklis.

Perdirbimo padalinio patentas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (39 straipsnis)

KTL

Laikinoji kirtimo ir tvarkymo sutartis

6.1.2 rodiklis.

Įmonė turi dokumentus, kuriais patvirtinama, kad laikomasi valstybės nustatytos mažiausios metinės perdirbimo kvotos (70 %)

6.1.2.1 tikriklis.

Forma „Medienos judėjimas“ arba statistinių duomenų žinynas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (44 straipsnis)

 

6.2 kriterijus.

Įmonė užtikrina, kad perkama arba importuojama mediena arba medienos produktai būtų teisėti

6.2.1 rodiklis.

Importuoti perdirbimui skirti rąstai ir medienos produktai registruojami laikantis teisės aktų nuostatų

6.2.1.1 tikriklis.

Importo prekybos tikslais deklaracija

Nuoroda turi būti sukurta: žiūrėti IX priedą

KTL

6.2.1.2 tikriklis.

Forma „Medienos judėjimas“

6.2.2 Rodiklis.

Perkamų, taip pat ir importuotų perdirbimui skirtų rąstų ir medienos produktų kilmė yra žinoma ir teisėta

6.2.2.1 tikriklis.

Kilmės šalies FLEGT licencija, pridėta prie importuojamų produktų

Nuoroda turi būti sukurta: žiūrėti IX priedą

KTL

6.2.2.2 tikriklis.

Tvaraus valdymo pažymėjimas arba teisėtos kilmės pažymėjimas

7 PRINCIPAS.   

BENDRIEJI IR SU MIŠKO KIRTIMU SUSIJĘ MOKESČIAI

7.1 kriterijus.

Su miško kirtimu susijusių mokesčių deklaracijas įmonė rengia pagal iš tiesų vykdomą veiklą

7.1.1 rodiklis.

Medienos gamybos deklaracija rengiama laikantis Miškų kodekso nuostatų

7.1.1.1 tikriklis.

Forma „Medienos judėjimas“

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (190 straipsnis)

Visi

7.1.2 rodiklis.

Medienos perdirbimo deklaracija atitinka formą „Medienos judėjimas“

7.1.2.1 tikriklis.

Forma „Medienos judėjimas“

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (190 straipsnis)

Visi

7.1.3 rodiklis.

Medienos pardavimo ir medienos produktų eksporto deklaracijos rengiamos laikantis teisės aktų nuostatų

7.1.3.1 tikriklis.

Forma „Medienos judėjimas“

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (190 straipsnis)

Visi

7.1.3.2 tikriklis.

Muitinės deklaracijos

Kiekvienų biudžetinių metų finansų įstatymas

7.1.3.3 tikriklis.

Eksporto prekybos tikslais deklaracija (EPTD)

1986 m. lapkričio 20 d. nutarimas Nr. 86.328 (2 straipsnis)

7.1.4 rodiklis.

Mokesčių ir muitinės deklaracijos rengiamos laikantis teisės aktų nuostatų

7.1.4.1 tikriklis.

Patento apmokėjimo patvirtinimas

Kiekvienų biudžetinių metų finansų įstatymas

Visi

7.1.4.2 tikriklis.

Mažiausio vienkartinio mokesčio (MVM) sumokėjimo patvirtinimas

Bendrasis mokesčių kodeksas (120, 125, 140, 204, 247, 248 ir 257 straipsniai)

7.1.4.3 tikriklis.

Įmonių pelno ir pajamų mokesčių sumokėjimo patvirtinimas

7.1.4.4 tikriklis.

Pridėtinės vertės mokesčio (PVM) sumokėjimo patvirtinimas

7.2 kriterijus.

Įmonė laiku sumoka visus jai taikomus mokesčius

7.2.1 rodiklis.

Visi su miško kirtimu susiję mokesčiai ir rinkliavos sumokami per nurodytus terminus

7.2.1.1 tikriklis.

Nuomos mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (179–193 straipsniai)

KTL

7.2.1.2 tikriklis.

Kirtimo mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

Kiekvienų biudžetinių metų finansų įstatymas

Visi

7.2.1.3 tikriklis.

Miško atželdinimo mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

Visi

7.2.1.4 tikriklis.

Pranešimas dėl išskirtinių priemonių, susijusių su įmonės mokamais mokesčiais ir rinkliavomis

Visi

7.2.2 rodiklis.

Visi su medienos eksportu susiję mokesčiai ir rinkliavos mokami laiku

7.2.2.1 tikriklis.

Išvežimo mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (198 straipsnis)

Visi

7.2.2.2 tikriklis.

Mažiausio vienkartinio mokesčio (MVM) sumokėjimo patvirtinimas

Kiekvienų biudžetinių metų finansų įstatymas

7.2.2.3 tikriklis.

Rinkliavos už Finansų ministerijos aprūpinimo IT priemonėmis sumokėjimo patvirtinimas

Aktas Nr. 1/92-UDEAC-CD-SE1

Centrinės Afrikos valstybių ekonominės ir pinigų bendrijos (CEMAC) muitinės kodekso 12 ir 22 straipsniai

Aktas Nr. 1/93-UDEAC-573-CD-SE1

Aktas Nr. 7/93-UDEAC-556-CD-SE1

Aktas Nr. 16/96-UDEAC-556-CD-57

Aktas Nr. 5/89-UDEAC-491

7.2.3 rodiklis.

Įmonė moka visus mokesčius ir rinkliavas, susijusius su naudojama importuota įranga

7.2.3.1 tikriklis.

Importo muito sumokėjimo patvirtinimas

Kiekvienų biudžetinių metų finansų įstatymas

Visi

7.2.3.2 tikriklis.

Pridėtinės vertės mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

Aktas Nr. 1/92-UDEAC-CD-SE1

7.2.3.3 tikriklis.

Bendrijos integracinio mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

Centrinės Afrikos valstybių ekonominės ir pinigų bendrijos (CEMAC) muitinės kodekso 12 ir 22 straipsniai

7.2.3.4 tikriklis.

Bendrijos integracinės įmokos sumokėjimo patvirtinimas

Aktas Nr. 1/93-UDEAC-573-CD-SE1

7.2.3.5 tikriklis.

Rinkliavos už IT priemones, susijusias su finansais, sumokėjimo patvirtinimas

Aktas Nr. 7/93-UDEAC-556-CD-SE1

7.2.3.6 tikriklis.

Mokesčio Afrikos verslo teisės derinimo organizacijai (OHADA) sumokėjimo patvirtinimas

Aktas Nr. 16/96-UDEAC-556-CD-57

7.2.3.7 tikriklis.

Mokesčio Centrinės Afrikos miškų komisijai (CMF) sumokėjimo patvirtinimas

Aktas Nr. 5/89-UDEAC-491

7.2.4 rodiklis.

Įmonė per sutartyje nurodytą 30 dienų laikotarpį į vietos banką pervedė už produktų, deklaruotų eksportui už Centrinės Afrikos ekonominės ir pinigų bendrijos (CEMAC) ribų, vežimą pirkėjo mokamus mokesčius (angl. Free on Truck (FOT))

7.2.4.1 tikriklis.

Automatinio lėšų nuskaitymo nuo banko sąskaitos patvirtinimas

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (200 straipsnis)

Visi

7.2.4.2 tikriklis.

Lėšų pervedimo dokumentas

8 PRINCIPAS.   

MEDIENOS PRODUKTŲ TRANSPORTO IR ATSEKAMUMO ATITIKTIS TEISĖS AKTAMS

8.1 kriterijus.

Įmonė gali turėti nuosavų transporto priemonių

8.1.1 rodiklis.

Medienos produktams vežti skirti sunkvežimiai ir kitos transporto priemonės yra tinkamai įregistruotos

8.1.1.1 tikriklis.

Transporto priemonės registracijos liudijimas

– 1988 m. balandžio 25 d. nutarimas Nr. 88.151 (R138 straipsnis, R138 straipsnio 1 dalis ir R 134 straipsnio 4 dalis)

– CIMA draudimo kodeksas (200 straipsnis)

– Bendrasis mokesčių kodeksas, 2009 m. leidimas (204 straipsnis)

Visi

8.1.1.2 tikriklis.

Techninis dokumentas

8.1.1.3 tikriklis.

Draudimas

8.1.1.4 tikriklis.

Transporto licencija

Kai vežami eksportui skirti medienos produktai, taikytinas šis teisės aktas: 1990 m. gegužės mėn. nutarimas Nr. 90.043 dėl kelių transporto CAR organizavimo

8.1.1.5 tikriklis.

Vežėjo leidimas

8.1.2 rodiklis.

Eksportui skirtų medienos ir medienos produktų transporto dokumentai atitinka galiojančius teisės aktus

8.1.2.1 tikriklis.

Važtaraštis

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (93 straipsnis)

Visi

8.1.2.2 tikriklis.

Siuntimo patvirtinimo dokumentas, prie kurio pridėta: specifikacijos, D15 forma, eksporto prekybos tikslais deklaracija, sąskaita faktūra, kilmės pažymėjimas

Centrinės Afrikos valstybių ekonominės ir pinigų bendrijos (CEMAC) muitinės kodeksas (133 ir 134 straipsniai)

8.1.3 rodiklis.

Įmonė imasi priemonių, kad būtų laikomasi draudimo vežti žmones

8.1.3.1 tikriklis.

Įmonės vidaus darbo tvarkos taisyklės

1990 m. gegužės mėn. nutarimas Nr. 90.043 dėl kelių transporto CAR organizavimo

Visi

8.1.3.2 tikriklis.

Tarnybinis raštas

8.2 kriterijus.

Įmonė pagal galiojančius miškų teisės aktus ženklina nukirstus medžius, kad juos būtų galima stebėti ir atsekti

8.2.1 rodiklis.

Nukirstų medžių rąstai ir kelmai plaktuku paženklinti ir sunumeruoti laikantis teisės aktų reikalavimų

8.2.1.1 tikriklis.

Miškų administracijos patikrų ataskaita

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (93 ir 96 straipsniai)

Visi

8.2.2 rodiklis.

Miško parkuose medinės trinkos paženklintos plaktuku ir sunumeruotos laikantis teisės aktų reikalavimų

8.2.2.1 tikriklis.

Miškų administracijos patikrų ataskaita

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (93 ir 96 straipsniai)

Visi

2004 m. vasario 13 d. kelių ministerijų įsakymas Nr. 82

8.2.3 rodiklis.

Rąstų vežimo dokumentai pildomi prieš rąstus išvežant iš kirtavietės

8.2.3.1 tikriklis.

Važtaraštis (taip pat vadinamas pristatymo arba išvežimo lydraščiu)

Žiūrėti IX priedą: turi būti sukurta nacionalinei atsekamumo sistemai skirta nuoroda

Visi

8.2.4 rodiklis.

Rąstų ir ryšulių vežimo dokumentai pildomi prieš rąstus išvežant iš saugojimo aikštelės ir gamyklos

8.2.4.1 tikriklis.

Važtaraštis (taip pat vadinamas pristatymo arba išvežimo lydraščiu)

2004 m. vasario 13 d. bendras ministerijų įsakymas Nr. 82

Visi

9 PRINCIPAS.   

SUTARTIES SĄLYGŲ LAIKYMASIS

9.1 kriterijus.

Įmonė laikosi valdymo plane, metiniame veiklos plane ir (arba) laikinojoje sutartyje prisiimtų įsipareigojimų dėl didesnio įnašo siekiant vietos vystymosi

9.1.1 rodiklis.

Įmonė reguliariai moka komunų biudžetui skirtas įmokas

9.1.1.1 tikriklis.

Mokėjimo pavedimų vykdymo patvirtinamieji dokumentai

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (177–192 straipsniai)

KTL

9.1.1.2 tikriklis.

Administracinis leidimas mokesčius mokėti dalimis

9.1.2 rodiklis.

Įgyvendinti socialiniai veiksmai, numatyti įmonės metiniame veiklos plane, valdymo plane arba laikinosiose sutartyse

9.1.2.1 tikriklis.

Miškų administracijos patvirtintas metinis veiklos planas (kiekviename MVP apibūdinami praėjusiais metais įgyvendinti socialiniai veiksmai)

Nuoroda turi būti sukurta: nutarimas, kuriuo patvirtinamos rengiamos miškų valdymo normos, žiūrėti IX priedą

KTL

9.1.2.2 tikriklis.

Įmonės ir už miškus atsakingos ministerijos pasirašyta laikinoji sutartis

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (50 ir 51 straipsniai)

9.2 kriterijus.

Įmonė laikosi miškų administracijos atžvilgiu prisiimtų papildomų įsipareigojimų saugoti biologinę įvairovę pagal koncesijos sutartį perleisto miško teritorijoje

9.2.1 rodiklis.

Įmonė laikosi valdymo plane, specifikacijose, metiniame veiklos plane arba laikinojoje sutartyje prisiimtų įsipareigojimų prisidėti prie kovos su brakonieriavimu ir neteisėtu miškų kirtimu įmonės veiklos teritorijoje

9.2.1.1 tikriklis.

Miškų administracijos kirtaviečių patikrų ataskaitos

Nuoroda turi būti sukurta: nutarimas, kuriuo patvirtinamos rengiamos miškų valdymo normos, žiūrėti IX priedą

KTL

9.2.1.2 tikriklis.

Įmonės informavimo, švietimo ir informuotumo didinimo kampanijų ataskaitos

2008 m. spalio 17 d. Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 (90 straipsnis)

9.2.1.3 tikriklis.

Miškų administracijos patvirtintas metinis veiklos planas

Gyvūnijos apsaugos kodeksas

9.2.1.4 tikriklis.

Vidaus darbo tvarkos taisyklės

1984 m. liepos 27 d. įsakymas Nr. 84.045 (34, 111 ir 112 straipsniai)

10 PRINCIPAS.   

SANTYKIAI SU SUBRANGOVAIS PALAIKOMI VYKDANT SU MEDIENOS GAMYBA NESUSIJUSIĄ VEIKLĄ

10.1 kriterijus.

Įmonė (privačių miško želdinių atveju ir fizinis asmuo arba bendrija) užtikrina, kad visi subrangovai veiklą vykdytų teisėtai

10.1.1 rodiklis.

Įmonė (privačių miško želdinių atveju ir fizinis asmuo arba bendrija) užtikrina, kad visi subrangovai ir tiekėjai turėtų leidimą vykdyti veiklą

10.1.1.1 tikriklis.

Galiojantis veiklos leidimas

Dokumentų registravimo mokesčių, žyminių rinkliavų ir palikimo be įpėdinių administravimo kodeksas (2 ir 13 straipsniai)

Visi

10.1.1.2 tikriklis.

Užregistruotos subrangos sutartys

10.2 kriterijus.

Įmonė vykdo rangovų atžvilgiu prisiimtus įsipareigojimus

10.2.1 rodiklis.

Įmonė (privačių miško želdinių atveju ir fizinis asmuo arba bendrija) atsiskaito už sutartyje numatytas paslaugas

10.2.1.1 tikriklis.

Sąskaitos faktūros

Civilinis kodeksas (1101 ir tolesni straipsniai)

Visi

10.2.1.2 tikriklis.

Pavedimo patvirtinamasis dokumentas, čekis arba sąskaitų faktūrų apmokėjimo kvitas

Įstatymų, pagrindinių teisės aktų, regioninių ir tarptautinių susitarimų, į kuriuos atsižvelgiama nustatant medienos teisėtumą, sąrašas

Teisėtumo lentelė parengta remiantis šių dokumentų tekstais:

įsakymai (1983 m. gruodžio 31 d. įsakymas Nr. 83.083 ir 1984 m. liepos 27 d. įsakymas Nr. 84.045),

2008 m. spalio 17 d. CAR Miškų kodekso įstatymas Nr. 08.022 ir įvairūs įgyvendinamieji teisės aktai: nutarimai, sprendimai ir tarnybiniai raštai,

2007 m. gruodžio 28 d. Aplinkos kodekso įstatymas Nr. 07.018,

Darbo kodekso įstatymas Nr. 09.004,

CAR Civilinio kodekso įstatymas,

Bendrojo mokesčių kodekso įstatymas (įskaitant Dokumentų registravimo mokesčių, žyminių rinkliavų ir palikimo be įpėdinių administravimo kodekso įstatymą),

kiekvienų biudžetinių metų finansų įstatymas,

2006 m. gruodžio 28 d. Socialinio draudimo kodekso įstatymas Nr. 06.035,

1999 m. gegužės 19 d. įstatymas Nr. 99.008,

Afrikos valstybių draudimo rinkų konferencijos draudimo kodeksas,

Centrinės Afrikos valstybių ekonominės ir pinigų bendrijos (CEMAC) muitinės kodeksas, CEMAC muitinės kodekso įstatymai:

Aktas Nr. 1/92-UDEAC-CD-SE1,

Aktas Nr. 1/93-UDEAC-573-CD-SE1,

Aktas Nr. 7/93-UDEAC-556-CD-SE1,

Aktas Nr. 16/96-UDEAC-556-CD-57,

Aktas Nr. 5/89-UDEAC-491,

Sutartys (Kolektyvinė miško kirtimo CAR sutartis, 1981 m. Tarptautinio darbo biuro konvencija Nr. C155 dėl darbuotojų saugos ir sveikatos, galutinė miško kirtimo ir tvarkymo sutartis, laikinoji miško kirtimo ir tvarkymo sutartis),

Gyvūnijos apsaugos kodeksas, 1984 m. liepos 27 d. įsakymas Nr. 84.045,

Dokumentų registravimo mokesčių, žyminių rinkliavų ir palikimo be įpėdinių administravimo kodeksas,

Civilinis kodeksas,

nutarimai:

1983 m. gruodžio 31 d. nutarimas Nr. 83.550,

2009 m. balandžio 27 d. nutarimas Nr. 09.116,

2009 m. balandžio 28 d. nutarimas Nr. 09.118,

nutarimas Nr. 00.068,

1988 m. balandžio 25 d. nutarimas Nr. 88151,

1990 m. gegužės mėn. nutarimas Nr. 90.043 dėl kelių transporto organizavimo,

1986 m. lapkričio 20 d. nutarimas Nr. 86.328,

ministerijų sprendimai:

sprendimas Nr. 004/MEFPCI/DFB/CAB/SGS/DGID,

2009 m. balandžio 30 d. sprendimas Nr. 09.020,

2006 m. liepos 5 d. sprendimas Nr. 019 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (1 tomas),

2009 m. balandžio 30 d. sprendimas Nr. 09.021,

2004 m. liepos 11 d. sprendimas Nr. 005/MFPSSSFP/CAB/DGTEFP,

2004 m. vasario 13 d. bendras ministerijų sprendimas Nr. 82,

1973 m. liepos 9 d. Kaimo plėtros ministerijos sprendimas Nr. 005,

2009 m. liepos 28 d. sprendimas Nr. 09.026 dėl tvarkymo planų rengimo nacionalinių normų patvirtinimo (2 tomas),

2004 m. vasario 13 d. bendras ministerijų sprendimas Nr. 82,

Registracijos vadovas.

III PRIEDAS

Iš šalies partnerės eksportuojamų medienos ir medienos produktų, kuriems išduota FLEGT licencija, išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje sąlygos

BENDRASIS PAGRINDAS

Reglamentu (EB) Nr. 2173/2005 ir 2008 m. spalio 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1024/2008 (1), kuriuo nustatomos išsamios priemonės Reglamentui (EB) Nr. 2173/2005 įgyvendinti, nustatomos medienos ir medienos produktų, kuriems išduota FLEGT licencija, patekimo iš CAR į Sąjungos rinką sąlygos. Pagal šiuose reglamentuose nustatytas procedūras suteikiama galimybė prisitaikyti prie valstybių narių nacionalinių sąlygų, visų pirma galimybė muitinę ar kitą instituciją skirti kompetentingomis institucijomis, atsakingomis už FLEGT licencijų tikrinimą įvežant produktus į Sąjungos rinką. Dėl šios priežasties apibūdinant procesą numatyti du tikrinimo etapai: 1) licencijavimo dokumentų tikrinimas ir 2) siuntos duomenų atitikties atitinkamai licencijai tikrinimas.

Šio Sąjungoje taikomo proceso tikslas – sustiprinti CAR atliekamas patikras ir patikrinti, ar CAR licencijas išduodanti institucija tinkamai išdavė ir užregistravo įvežant produktus į Sąjungą pateiktas FLEGT licencijas ir ar jos skirtos siuntoms, nustatytoms CAR institucijų. Kompetentingos institucijos neturi įgaliojimų ginčyti CAR teisėtumo tikrinimo sistemos ir licencijų išdavimo teisėtumo, todėl prireikus šiuos klausimus svarsto Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas.

1 straipsnis

Licencijų tvarkymas

1.   FLEGT licencija (toliau – licencija) pateikiama valstybės narės, kurioje siunta (2), kuriai išduota FLEGT licencija, deklaruojama tam, kad ją būtų galima išleisti į laisvą apyvartą (3), kompetentingoms institucijoms.

2.   Priėmusios licenciją, 1 dalyje minėtos kompetentingos institucijos, laikydamosi toje valstybėje galiojančių procedūrų, apie tai praneša muitinėms.

2 straipsnis

Licencijų formos tikrinimas

1.   Rašytinės licencijos atitinka IV priede aprašytą licencijos pavyzdį.

2.   Licencija laikoma negaliojančia, jeigu jos pateikimo data yra vėlesnė nei licencijoje nurodyta galiojimo pabaigos data.

3.   Licencijoje negali būti nei taisymų, nei papildomų prierašų, nebent tokius taisymus ar prierašus patvirtintų licencijas išduodanti institucija.

4.   Joks licencijos galiojimo pratęsimas nepripažįstamas, nebent pratęsimą patvirtintų licencijas išduodanti institucija.

5.   Joks dublikatas arba pakaitinė licencija nepripažįstama, nebent jie buvo išduoti ir patvirtinti licencijas išduodančios institucijos.

3 straipsnis

Prašymas suteikti papildomos informacijos

1.   Suabejojusios licencijos, dublikato arba pakaitinės licencijos galiojimu, kompetentingos institucijos gali prašyti licencijas išduodančios institucijos pateikti papildomos informacijos.

2.   Kartu su prašymu gali būti išsiųsta abejotinos licencijos, dublikato arba pakaitinės licencijos kopija.

4 straipsnis

Fizinė patikra

1.   Kompetentingos institucijos prireikus tikrina siuntos duomenų atitiktį atitinkamai licencijai.

2.   Jeigu kompetentingos institucijos nusprendžia, kad siuntą reikia papildomai tikrinti, gali būti tikrinama, ar ši siunta atitinka licencijoje pateiktą informaciją ir licencijas išduodančios institucijos archyvuose, susijusiuose su atitinkama licencija, turimą informaciją.

3.   Jeigu siuntos, pateiktos išleisti į laisvą apyvartą, medienos produktų tūris arba svoris ir atitinkamoje licencijoje nurodytas tūris arba svoris skiriasi ne daugiau kaip 10 %, laikoma, kad siunta atitinka licencijoje pateiktą informaciją apie tūrį arba svorį.

4.   Patikrų išlaidas dengia importuotojas, nebent susijusių valstybių narių teisės aktuose nustatyta kitaip.

5 straipsnis

Išankstinė patikra

Licencija, pateikta anksčiau, nei atvežta siunta, kuriai ji išduota, gali būti pripažinta, jeigu ji atitinka visus IV priede nustatytus reikalavimus ir nusprendus, kad pagal šio priedo 3 ir 4 straipsnius jos nereikia papildomai tikrinti.

6 straipsnis

Išleidimas į laisvą apyvartą

1.   Bendrojo administracinio dokumento, kuris pateikiamas muitinei deklaruojant medieną ir medienos produktus tam, kad juos būtų galima išleisti į laisvą apyvartą, 44 langelyje nurodomas šioje deklaracijoje deklaruojamų medienos ir medienos produktų licencijos numeris.

Jeigu muitinės deklaracija pildoma kompiuteriu, nuoroda pateikiama tam skirtame langelyje.

2.   Mediena ir medienos produktai į laisvą apyvartą gali būti išleisti tik baigus šiame priede aprašytą procedūrą.


(1)  OL L 277, 2008 10 18, p. 23.

(2)  Siunta – tai Reglamento (EB) Nr. 2173/2005 II ir III prieduose nurodytų medienos ir medienos produktų, kuriems išduota FLEGT licencija, kiekis, siuntėjo arba vežėjo siunčiamas iš šalies partnerės ir muitinės įstaigoje pateikiamas išleisti į laisvą apyvartą Sąjungoje.

(3)  Išleidimas į laisvą apyvartą – tai Sąjungos muitinės procedūra. Prekių išleidimas į laisvą apyvartą reiškia, kad turi būti: 1) surinkti privalomi importo muitai; 2) atitinkamais atvejais surinkti kiti privalomi mokesčiai, kaip numatyta atitinkamose galiojančiose nuostatose, susijusiose su tokių mokesčių rinkimu; 3) taikomos prekybos politikos priemonės, draudimai ar apribojimai, jeigu jie taikomi ankstesniame etape (tokiu atveju FLEGT licencijos buvimas bus tikrinamas taikant šias priemones); 4) atlikti kiti nustatyti prekių importo formalumai. Išleidimas į laisvą apyvartą ne Sąjungos prekėms suteikia Sąjungos prekių muitinį statusą.

IV PRIEDAS

FLEGT LICENCIJŲ IŠDAVIMO PROCEDŪRA IR TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

1   SKYRIUS

PRAŠYMŲ IŠDUOTI FLEGT LICENCIJĄ TEIKIMO FORMALUMAI

1 Straipsnis

CAR miškų sektoriuje veikiančios įmonės, norinčios savo kirtavietėse nukirstus, perdirbtus arba pirktus medienos produktus eksportuoti į Sąjungą, kiekvienai medienos produktų siuntai ir kiekvienai paskirties vietai Sąjungoje turi gauti FLEGT licenciją. FLEGT licencija patvirtinama, kad mediena ir medienos produktai pagaminti teisėtai.

2 Straipsnis

Norint gauti licenciją, licencijas išduodančiai institucijai teikiamas raštiškas prašymas. Prašyme išduoti licenciją turi būti pateikti visi duomenys, kad būtų galima užpildyti licencijos formą, nurodytą šio priedo I priedėlyje. Prašymas išduoti licenciją teikiamas naudojant vienodą formą, kurią platins už miškus atsakinga administracija.

3 Straipsnis

Licencijas išduodanti institucija yra pavaldi už miškus atsakingam ministrui ir yra jo skiriama. Institucija yra priskirta ministro kabinetui, tačiau neturi ministro jai perduotų funkcijų. Institucija yra visiškai nepriklausoma.

Šios licencijas išduodančios institucijos sudėtis ir įgaliojimai apibrėžti už miškus atsakingo ministro nutarime, kuris priimamas šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpiu.

4 Straipsnis

Prašymo pavadinimas turi būti „prašymas išduoti FLEGT licenciją“.

Prašyme nurodomas licencijos pavadinimas, į miškų registrą įtraukto dokumento numeris, prašymo data ir pareiškėjo parašas. Prašyme aiškiai nurodoma, ar pareiškėjas FLEGT licenciją pageidauja gauti Dualoje.

Kalbant apie rąstus, pareiškėjas taip pat nurodo administracinį miško valdymo vienetą.

Prašyme aiškiai nurodomas produkto, dėl kurio teikiamas prašymas, pobūdis, kilmė, tūris ir paskirties vieta.

Kartu su prašymu teikiami šie muitinės dokumentai:

įstaigos, atsakingos už eksporto pajamų apsaugą, specifikacijų dokumentas,

eksporto prekybos tikslais deklaracija (EPTD),

forma EUR.1,

muitinio įforminimo patvirtinamieji dokumentai (eksporto muitai, mažiausias vienkartinis mokestis, rinkliava už IT priemones, susijusias su finansais).

Prašymo išduoti FLEGT licenciją forma bus nustatyta rengiant teisėtumo tikrinimo sistemą (TTS), vėliau licencijas išduodanti institucija informuos suinteresuotuosius subjektus, t. y. eksportuotojus, ir paskelbs formą.

5 Straipsnis

Prašymo dokumentai registruojami įmonės pareiškėjos archyvuose ir turi būti tokie patys, kurie pateikti licenciją išduodančiai institucijai.

6 Straipsnis

Licencijas išduodanti institucija registruoja įmonių pateiktus prašymus ir išduoda prašymo gavimo patvirtinimą.

7 Straipsnis

Įmonės pareiškėjos pateikti dokumentai (tinkamai užpildyta prašymo forma ir šio priedo 4 straipsnyje nurodyti muitinės dokumentai) perduodami centrinei vandens ir miškų inspekcijai (CVMI), kuri tikrina siuntos, dėl kurios parengtas prašymas išduoti licenciją, teisėtumą ir teikia nuomonę dėl atitikties. Patikrų procedūros apibūdintos V priede. CVMI patikra yra privaloma.

8 Straipsnis

Remdamasi CVMI nuomone, licencijas išduodanti institucija:

tais atvejais, kai licencija išduodama Dualoje, per sutrumpintą ilgiausią laikotarpį, paprastai per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo, teikia išankstinę palankią nuomonę, jei siunta, kuriai prašoma išduoti licenciją, laikoma teisėta pagal V priede apibūdintą teisėtumo tikrinimo procedūrą,

tais atvejais, kai licencija išduodama Bangyje, per sutrumpintą ilgiausią laikotarpį, paprastai per dvi darbo dienas nuo prašymo gavimo, išduoda licenciją, jei siunta, kuriai prašoma išduoti licenciją, laikoma teisėta pagal V priede apibūdintą teisėtumo tikrinimo procedūrą.

Pažeidimų atveju taikoma procedūra išsamiai apibūdinta V priede.

Patikros išvada perduodama įmonei ir archyvuojama miško duomenų centre (MDC) kartu su išduotų licencijų kopijomis. Licencijas išduodanti institucija turi tam skirtą registrą.

Prašymo išduoti licenciją formalumai bus nustatyti rengiant TTS, vėliau licencijas išduodanti institucija apie juos praneš suinteresuotiesiems subjektams, t. y. eksportuotojams, ir formalumus paskelbs viešai.

2   SKYRIUS

SU FLEGT LICENCIJOMIS SUSIJĘ REIKALAVIMAI

9 Straipsnis

FLEGT licencija yra rašytinė arba elektroninė.

Licencijoje pateikiama 1 priedėlyje nurodyta informacija pagal 2 priedėlyje nustatytas pildymo instrukcijas.

10 Straipsnis

FLEGT licencija įsigalioja jos išdavimo dieną.

FLEGT licencija galioja šešis mėnesius. Licencijoje nurodoma galiojimo pabaigos data.

Pasibaigus galiojimui, licencija nebegalioja. Tinkamai konstatuotu force majeure atveju FLEGT licencijas išduodančiai institucijai teikiamas naujas prašymas.

Jeigu medienos produktai, kuriems išduota licencija, sunaikinami, FLEGT licencija nustoja galioti ir grąžinama licencijas išduodančiai institucijai.

11 Straipsnis

Rašytinės licencijos yra 1 priedėlyje nustatytos formos.

12 Straipsnis

Naudojamo popieriaus svoris – 120 g/m2.

Popieriaus formatas – 21/29 cm (A4).

Formai naudojamo popieriaus spalva yra:

formos Nr. 1, „originalas“, – balta,

formos Nr. 2, „kopija Sąjungos muitinėms“, – geltona,

formos Nr. 3, „kopija Centrinės Afrikos Respublikos muitinei“, – žalia,

formos Nr. 4, „kopija licencijas išduodančiai institucijai“, – mėlyna.

13 Straipsnis

Licencijos pildomos rašomąja mašinėle arba kompiuteriu. Licencijos pasirašomos ranka.

Licencijas išduodančios institucijos antspaudai dedami metaliniu antspaudu, pageidautina, plieniniu. Tačiau vietoje licencijas išduodančios institucijos antspaudo gali būti naudojamas sausas spaudas, derinamas su raidėmis arba skaičiais, rašomais perforacijos būdu. Įrašydama skiriamą kiekį, licencijas išduodanti institucija taiko tokį apsaugotą nuo klastojimo būdą, kad nebūtų įmanoma įterpti skaitmenų ar nuorodų.

Formoje negali būti nei taisymų, nei papildomų prierašų, nebent jų autentiškumą savo antspaudu ir parašu patvirtino licencijas išduodanti institucija.

Licencijos spausdinamos ir pildomos prancūzų kalba.

14 Straipsnis

Rengiami keturi licencijos egzemplioriai, du iš jų išduodami pareiškėjui.

Licencijas išduodančios institucijos užpildytos, antspauduotos, pasirašytos licencijos su nurodyta data:

pirmasis egzempliorius, ant kurio nurodyta „originalas“, atiduodamas pareiškėjui, kad šis jį pateiktų Sąjungos valstybės narės, kurioje siunta, kuriai išduota licencija, deklaruojama išleisti į laisvą apyvartą, kompetentingoms institucijoms,

antrasis egzempliorius, ant kurio nurodyta „kopija Sąjungos muitinėms“, atiduodamas pareiškėjui, kad šis jį pateiktų Sąjungos valstybės narės, kurioje siunta, kuriai išduota licencija, deklaruojama išleisti į laisvą apyvartą, muitinei,

trečiasis egzempliorius, ant kurio nurodyta „kopija Centrinės Afrikos Respublikos muitinei“, perduodamas CAR muitinei,

ketvirtąjį egzempliorių, ant kurio nurodyta „kopija licencijas išduodančiai institucijai“, licencijas išduodanti institucija saugo Miško duomenų centro archyvuose.

3   SKYRIUS

FLEGT LICENCIJOS PAMETIMAS, VAGYSTĖ, SUNAIKINIMAS

15 Straipsnis

Jeigu pametamas, pavagiamas arba sunaikinamas „originalas“ ir (arba) „kopija Sąjungos muitinėms“, licencijos savininkas arba jo įgaliotasis atstovas gali prašyti licencijas išduodančios institucijos, kad ši, remdamasi turimais dokumentais arba teikiant FLEGT licencijos prašymą pateiktais dokumentais, išduotų jam pakaitinį (-ius) dokumentą (-us).

Jeigu pametama, pavagiama arba sunaikinama „kopija Centrinės Afrikos Respublikos muitinei“, licencijos savininkas gali prašyti licencijas išduodančios institucijos išduoti pakaitinę kopiją.

Licencijas išduodanti institucija pakaitinę (-es) kopiją (-as) išduoda per 24 valandas nuo licencijos savininko prašymo gavimo dienos.

Pakaitinėse kopijose pateikiama tokia pati informacija ir įrašai, įskaitant licencijos numerį, kokie buvo pateikti licencijoje, kurią šios kopijos pakeičia.

Pakaitinėje (-ėse) kopijoje (-ose) įrašomas žodis „dublikatas“.

Jeigu pametama, pavagiama, sunaikinama arba baigia galioti pakaitinė kopija, daugiau pakaitinių dokumentų neišduodama.

Jeigu randamas pamestas arba pavogtas dokumentas, jis nustoja galioti ir grąžinamas licencijas išduodančiai institucijai.

4   SKYRIUS

ABEJONĖS DĖL FLEGT LICENCIJOS GALIOJIMO

16 Straipsnis

Kilus abejonių dėl licencijos arba pakaitinio dokumento galiojimo, kompetentingos institucijos gali prašyti, kad licencijas išduodanti institucija pateiktų papildomos informacijos.

Jeigu licencijas išduodanti institucija mano, kad tai būtina, ji gali prašyti kompetentingų institucijų atsiųsti jai tos licencijos arba pakaitinės licencijos kopiją.

Jeigu licencijas išduodanti institucija mano, kad tai būtina, ji panaikina licenciją ir išduoda pataisytą kopiją, kurios tikrumas patvirtinamas antspaudu „dublikatas“, ir ją perduoda kompetentingoms institucijoms.

Jeigu licencijos galiojimas patvirtinamas, licencijas išduodanti institucija apie tai praneša kompetentingoms institucijoms, pageidautina, elektroniniu būdu, ir grąžina licencijos kopijas. Grąžinamos kopijos patvirtinamos antspaudu „patvirtinta [data]“.

Jeigu atitinkamos licencijos galiojimas nepatvirtinamas, licencijas išduodanti institucija apie tai praneša kompetentingoms institucijoms, pageidautina, elektroniniu būdu.

Priedėliai

1.

Licencijos forma

2.

Pildymo instrukcijos

1 priedėlis

FLEGT licencijos forma

Image

Image

Image

Image

2 priedėlis

Pildymo instrukcijos

Bendrosios nuostatos

Formas pildyti didžiosiomis raidėmis.

Nurodyti ISO kodai – tai tarptautiniai standartiniai dviejų raidžių kiekvienos šalies kodai.

1 langelis

Organisme émetteur

Nurodyti licencijas išduodančios institucijos pavadinimą ir adresą.

2 langelis

Pays d'origine: République centrafricaine

(Leidimo pobūdis, turėtojas, dokumento (-ų) Nr., miško valdymo vienetas, sutarties Nr., E101 Nr.)

3 langelis

Numéro de l’autorisation FLEGT

Nurodyti išduodamos licencijos numerį.

4 langelis

Date d'expiration

Licencijos galiojimo trukmė.

5 langelis

Pays d’exportation

Šalis partnerė, iš kurios medienos produktai eksportuojami į ES.

6 langelis

Code ISO

Nurodyti 5 langelyje įvardytos šalies partnerės dviejų raidžių kodą.

7 langelis

Moyen de transport

Nurodyti eksportui naudojamą transporto priemonę.

8 langelis

Titulaire de l’autorisation (nom et adresse)

Nurodyti eksportuotojo pavadinimą ir adresą.

9 langelis

Désignation commerciale des bois ou produits dérivés

Pateikti komercinį medienos produkto (-ų) aprašą.

10 langelis

Position du SH

Įrašyti keturių arba šešių skaitmenų prekės kodą, nustatytą pagal Suderintąją prekių aprašymo ir kodavimo sistemą.

11 langelis

Noms communs ou scientifiques

Nurodyti įprastus arba mokslinius medžių, naudotų produktui pagaminti, rūšių pavadinimus. Jeigu produktas pagamintas iš kelių rūšių medienos, jas įrašykite atskirose eilutėse. Šio langelio galima nepildyti, jeigu sudėtiniai produktai arba detalės pagaminti iš kelių rūšių medienos ir tų rūšių nebeįmanoma nustatyti.

12 langelis

Pays de récolte

Nurodyti šalis, kuriose gauta 10 langelyje įvardytų rūšių mediena. Jeigu produktas pagamintas iš kelių rūšių medienos, nurodykite visus panaudotos medienos šaltinius. Šio langelio galima nepildyti, jeigu sudėtiniai produktai arba detalės pagaminti iš kelių rūšių medienos ir tų rūšių nebeįmanoma nustatyti.

13 langelis

Codes ISO

Nurodyti 12 langelyje įvardytų šalių ISO kodus. Šio langelio galima nepildyti, jeigu sudėtiniai produktai arba detalės pagaminti iš kelių rūšių medienos ir tų rūšių nebeįmanoma nustatyti (pvz., medienos drožlių plokštės).

14 langelis

Volume(s) (m3)

Nurodyti visą tūrį, išreikštą kubiniais metrais. Galima nepildyti, jeigu užpildomas 15 langelis.

15 langelis

Poids net

Nurodyti visą svorį, išreikštą kilogramais. Tai grynoji medienos produktų masė be tiesioginių talpyklų arba pakuočių, išskyrus atramas, tarpiklius, lipdukus ir kt. Galima nepildyti, jeigu užpildomas 14 langelis.

16 langelis

Nombre d’unités

Nurodyti vienetų skaičių, jeigu pagamintą produktą taip patogiausia matuoti. Šio langelio galima nepildyti.

17 langelis

Signes distinctifs

Nurodyti visus skiriamuosius ženklus, jeigu tokių yra, pvz., partijos numerį arba konosamento numerį. Šio langelio galima nepildyti.

18 langelis

Signature et cachet de l’organisme émetteur

Šiame langelyje įgaliotasis pareigūnas turi pasirašyti ir uždėti oficialų licencijas išduodančios institucijos antspaudą, nurodydamas vietą ir datą.

V PRIEDAS

TEISĖTUMO TIKRINIMO SISTEMA

I.   ĮVADAS

1.1.   Bendrosios aplinkybės

a)   Sektoriaus pristatymas

CAR užima 623 000 km2 plotą, kuriame paplitusios įvairios ekosistemos ir iš kurių 54 000 km2 yra dvi tankių miškų zonos: pietvakarių miškų masyvas, užimantis 3 800 000 ha plotą, ir pietryčių miškų masyvas, užimantis 1 600 000 ha plotą. Pramoninis miško kirtimas šiuo metu vykdomas tik pietvakarių miškų masyve.

Šiuo metu šalyje veikia vienuolika miškų bendrovių; kiekviena kasmet pagamina vidutiniškai apie 600 000 m3 rąstų ir 200 000 m3 pjautinės medienos (šaltinis: Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministerijos statistinių duomenų žinynas).

Mediena iš CAR daugiausia eksportuojama į Europą, Aziją, Ameriką ir Afriką.

b)   Šiuo metu už kontrolę atsakingos įstaigos

Toliau išvardytos kontrolės įstaigos, veiksmingai atliekančios kontrolės funkciją įvairiuose ministerijų departamentuose tiek centriniu lygiu, tiek decentralizuotų tarnybų lygiu.

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministerija

Centriniu lygiu: dokumentai tikrinami kasdien, o patikros vietoje rengiamos nereguliariai (kas tris arba šešis mėnesius):

du Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinio departamento skyriai: Kirtaviečių ir miško pramonės skyrius (KMPS) ir Miško inventorizacijos ir tvarkymo skyrius (MITS),

Centrinė vandens ir miškų inspekcija (CVMI),

Miško duomenų centras (MDC),

Mobili intervencijos ir patikrų grupė (MIPG), sudaryta iš šių ministerijų atstovų:

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministerija,

Finansų ir biudžeto ministerija,

Gynybos ministerija (žandarmerija),

Teisinių klausimų ir ginčų skyrius (TKGS).

Decentralizuotų tarnybų lygiu: decentralizuoto lygmens kontrolės dažnumas nėra griežtai nustatytas. Gali būti tikrinama kas tris arba šešis mėnesius. Tačiau kontrolė pasienio punktuose vykdoma kasdien, tikrinamas kiekvienas krovinį vežantis sunkvežimis:

Regioninių tarnybų generaliniam departamentui pavaldūs regioniniai vandens ir miškų skyriai, prefektūrų inspekcijos ir pasienio inspekcijos,

Aplinkos ir ekologijos ministerija:

Aplinkos generalinis departamentas,

Centrinė aplinkos ir ekologijos inspekcija,

Finansų ir biudžeto ministerija:

Vyriausioji finansų inspekcija,

Generalinis muitinės departamentas,

Generalinis mokesčių departamentas,

Prekybos ir pramonės ministerija:

Centrinė prekybos inspekcija,

Generalinis prekybos ir konkurencijos departamentas,

Prekybos ministerijos decentralizuotos tarnybos vieno langelio sistema,

Valstybės tarnybos, socialinio draudimo ir jaunimo profesinės integracijos ministerija:

Centrinė darbo inspekcija,

Teritorinė darbo inspekcija,

Nacionalinio socialinio draudimo fondo išieškojimo ir ginčų skyrius,

Profesinio mokymo ir užimtumo agentūros (PMUA) generalinis departamentas,

Žemės ūkio ir kaimo plėtros ministerija,

Teisingumo ministerija:

Teismų inspekcija,

Komercinių bylų teismo pirmininkas,

Komercinių bylų teismo raštinė,

Už visuomenės saugumą ir teritorijos administravimą atsakinga ministerija:

Kelių policija.

c)   Sritys, kuriose būtini tobulinimai

Siekiant įgyvendinti teisėtumo tikrinimo sistemą, būtina tobulinti toliau nurodytas sritis.

Teisinis pagrindas: siekiant gerinti miškų sektoriaus valdymą CAR, galima remtis įvairiais teisės aktais, visų pirma įvairių kodeksų įstatymais (2007 m. Aplinkos kodeksu, 2008 m. Miškų kodeksu). Tačiau analizuojant ir rengiant Susitarimą paaiškėjo, kad būtina papildyti CAR miškų sektoriaus teisės aktus.

Institucinė sistema:

už miškų valdymą atsakingai Vandens ir miškų ministerijai kyla įvairių sunkumų, kliudančių tinkamai vykdyti politiką. Šie sunkumai yra netinkamai vykdomos kontrolės priežastis:

nepakankamas darbuotojų skaičius ir žema darbuotojų kvalifikacija,

materialiniai ištekliai: susiję su patikroms pritaikytos įrangos trūkumu, duomenų rinkimo, tvarkymo ir valdymo logistiniais poreikiais ir darbo sąlygomis,

finansiniai ištekliai: dėl didelių CAR poreikių kyla finansinių sunkumų. CAS-DF (specialus miškų vystymo fondas) – viena iš finansinės paramos sektoriui priemonių – yra naudinga, tačiau nepakankama, kad būtų tenkinami poreikiai ir sprendžiami miškų valdymo uždaviniai. Be to, šia priemone kartais naudojamasi siekiant tenkinti neplanuotus su miškų sektoriumi nesusijusius poreikius.

Nepriklausomas stebėjimas

Pilietinės visuomenės pagrindas įtvirtintas, tačiau kompetencija ir priemonės šiuo metu yra ribotos, todėl užtikrinti nepriklausomo stebėjimo nėra galimybių.

Nepriklausomas auditas

CAR šiuo metu neturi nei išorės audito sistemos, nei nepriklausomo miškų sistemos stebėjimo struktūros.

IX priede pateiktos papildomos priemonės, kad kai kurie iš šių trūkumų būtų pašalinti.

1.2.   TTS aprėptis

TTS taikoma produktams, apibrėžtiems I priede.

TTS taikoma visiems dabartiniams eksportuojamos medienos ir medienos produktų šaltiniams. 2010 m. sistema taikyta:

kirtimo ir tvarkymo leidimams (KTL),

miško želdiniams (taip pat vadinamiems miško atželdinimo perimetrais).

TTS taip pat galioja tranzitu vežamai medienai ir importuojamai medienai. TTS taip pat taikoma medienai ir produktams, eksportuojamiems ne į Sąjungą.

Tačiau TTS netaikoma medienai, gautai:

iš bendruomenių miškų ir

pagal miškininkų kirtimo leidimus.

Nors tokios priemonės yra numatytos Miškų kodekse, šiuo metu CAR dar nėra nei bendruomenių miškų, nei miškininkų kirtimo leidimų. Todėl šie šaltiniai neįtraukti į TTS. Tačiau ateityje iš bendruomenių miškų ar pagal miškininkų leidimus galėtų būti gaminama ir į Sąjungą eksportuojama mediena ir medienos produktai. Tokiu atveju TTS būtų taikoma.

Medienos naudojimo nacionalinei rinkai šiame Susitarime apibūdinta TTS netaikoma. Vietiniam naudojimui skirtos medienos ir medienos produktų gamyba yra reguliariai tikrinama remiantis kitomis nei šio Susitarimo nuostatomis. Šiame Susitarime apibūdinta TTS užtikrinama, kad nebūtų galimybės eksportuoti nacionalinei rinkai skirtų produktų.

2.   TEISĖTUMO APIBRĖŽTIS IR MEDIENOS TEISĖTUMO TIKRINIMAS

2.1.   Teisėtumo lentelės

CAR įstatymų (Miško kodekso, Aplinkos kodekso, CEMAC muitinės kodekso, Bendrojo mokesčių kodekso, Darbo kodekso, socialinės apsaugos įstatymų ir pan.) ir jų įgyvendinamųjų aktų nuostatos, susijusios su miško veikla, į II priedo dvi teisėtumo lenteles, skirtas KTL ir miško želdiniams, įtrauktos kaip principai, kriterijai ir rodikliai.

Šį Susitarimą parafuojant kai kurie šių lentelių rodikliai neturės teisinių nuorodų. Atitinkamos įstatymų arba kitų teisės aktų nuorodos, minėtos šio Susitarimo IX priede, bus sukurtos šio Susitarimo įgyvendinimo etapu ir iki pirmosios FLEGT licencijos išdavimo CAR. Lentelės ir apskritai TTS bus atnaujinamos atsižvelgiant į teisės aktų turinio pokyčius. Todėl šio Susitarimo priedai bus keičiami Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto sprendimu, kaip nustatyta šio Susitarimo 26 straipsnyje.

CAR nepaskirta bendruomenės miškų ir neišduota miškininkų leidimų. Su bendruomenių miškais ir miškininkų leidimais susijusios lentelės bus parengtos įgyvendinant šį Susitarimą ir prieš išduodant tokius dokumentus.

2.2.   Teisėtumo lentelių tikrinimas

Tikrinant teisėtumą dalyvaus įvairios ministerijų centralizuotos ir decentralizuotos įstaigos; pilietinė visuomenė galės nepriklausomai stebėti, kaip jos atlieka užduotis. Ministerijų įstaigos:

du Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinio departamento (VMMŽGD) skyriai: Kirtaviečių ir miško pramonės skyrius (KMPS) ir Miško inventorizacijos ir tvarkymo skyrius (MITS), kurie atlieka įvairias patikras centriniu lygmeniu,

Regioninių tarnybų generaliniam departamentui (RTGD) pavaldūs regioniniai skyriai, prefektūrų inspekcijos ir pasienio inspekcijos, atliekančios patikras regionų lygmeniu,

Miško duomenų centras (MDC), renkantis, centralizuojantis ir tvarkantis duomenis duomenų bazės valdymo sistemoje (DBVS),

Centrinė vandens ir miškų inspekcija (CVMI), atliekanti priežiūros funkciją ir užtikrinanti tinkamą teisėtumo tikrinimo sistemos veikimą,

Mobili intervencijos ir patikrų grupė (MIPG), atliekanti neplanuotas patikras,

Vandens ir miškų ministerijos teisinių klausimų ir ginčų skyrius, tikrinantis pažeidimų registrą ir su sandoriais susijusių skolų išieškojimą,

regioniniai darbo skyriai, tikrinantys, ar laikomasi darbo ir darbuotojų socialinės apsaugos sąlygų,

Generalinis mokesčių departamentas, užtikrinantis, kad mokesčių mokėtojams būtų priskirtas mokesčių registracijos numeris ir mokesčiai būtų tinkamai mokami,

Generalinis miestų statybos ir būstų departamentas, dalyvaujantis išduodant žemės nuosavybės dokumentus (susijusius su miško želdiniais),

Komercinių bylų teismo pirmininkas, tikrinantis, ar įmonės atžvilgiu nepriimti teismo sprendimai,

Komercinių bylų teismo raštinė, tikrinanti, ar įmonė tinkamai užregistruota,

Nacionalinis socialinio draudimo fondas (NSDF), tikrinantis, ar tinkamai mokamos socialinės įmokos,

Tyrimų, planavimo ir užimtumo skyrius, tikrinantis, ar atnaujinami su darbdaviais susiję dokumentai.

Nepriklausomo pilietinės visuomenės stebėjimo centras: jį sudaro įvairios CAR nevyriausybinės organizacijos, dalyvaujančios miškų valdymui skirtame pilietinės visuomenės forume. Centro funkcija – remti ministerijų departamentus, dalyvaujančius tikrinimo procese.

Toliau pateiktoje lentelėje apibūdinama medienos ir medienos produktų siuntų teisėtumo tikrinimo tvarka.

Lentelės dalių paaiškinimas:

1 stulpelis: teisėtumo lentelės rodikliai turi būti užpildyti, kad siunta būtų laikoma teisėta ir jai būtų išduota licencija.

2 stulpelis: tikrikliai, kuriais remiantis nustatoma, ar rodiklio stulpelis tinkamai užpildytas.

3 ir 4 stulpeliai: už rodiklio tikrinimą atsakingi departamentai ir įstaigos.

5 stulpelis: tikrinimo metodika, kuri bus patvirtinta šio Susitarimo įgyvendinimo etapu.

6 stulpelis: už tikrinimo kontrolę atsakingos įstaigos ir kontrolės metodika.

ROD

Rodikliai (1)

Tikrikliai (2)

Departamentai (3)

Tikrinimo įstaigos (4)

Tikrinimo metodika (5)

Už tikrinimo kontrolę atsakingos įstaigos ir kontrolės metodika (6)

1.1.1

Registracija ekonomikos administracijoje: Prekybos ir pramonės ministerija

1.1.1.1.

Ministerijos sprendimas leisti kirsti mišką

Prekybos ir pramonės ministerija

Generalinis prekybos, konkurencijos ir vartotojų departamentas / Konkurencijos skyrius / Konkurencijos ir kovos su sukčiavimu tarnyba

Metodika

Atsakinga įstaiga

 

 

 

 

 

1.

Prekybos leidimo tikrinimas

Už prekybą atsakingos ministerijos centrinė inspekcija

 

 

 

 

Prekybos ministerijos decentralizuotos tarnybos vieno langelio sistema

Prekybos leidimas išduodamas vieną kartą, paprastai leidimas tikrinamas tikrinant prekybininko pažymėjimą

Už miškus atsakingos ministerijos centrinė inspekcija

 

 

 

 

Vidaus prekybos skyrius

 

Metodika

 

 

 

 

 

2.

Prekybininko profesinio pažymėjimo pratęsimo kontrolė

Prekybos ministerijos centrinė inspekcija

 

 

 

 

 

1.

Prekybininko profesinis pažymėjimas turi būti pratęsiamas kiekvienų metų pirmąjį pusmetį (nuo sausio 1 d. iki birželio 30 d.)

1.

Gaunama Prekybos skyriaus ataskaita, atliekama dokumentų patikra

 

 

 

 

 

2.

Pratęsimas tikrinamas sistemingai kiekvienais metais nuo liepos 1 d. rengiant vizitus visose su prekyba susijusiose įmonėse

2.

Atrankiniu būdu atliekama patikros kontrolė ir parengiamas protokolas

 

 

 

 

 

 

3.

CVMI pavaldžiam Miško duomenų centrui išsiunčiama informacija apie atrankiniu būdu atliktų patikrų kontrolę

 

 

1.1.1.2.

Prekybininko profesinis pažymėjimas

 

 

3.

Jeigu pažymėjimas nepratęstas, Generalinis prekybos, konkurencijos ir vartotojų departamentas prekybininkui išsiunčia kvietimą atvykti

CVMI

 

 

 

 

 

4.

Išklausius prekybininką parengiamas protokolas

 

 

 

 

 

 

5.

Apie baudą pranešama Prekybos ministro pasirašytu raštu

1.

Miško duomenų centras tikrina, kokia informacija įvedama į duomenų bazės valdymo sistemą (DBVS)

 

 

 

 

 

Dažnumas

Dažnumas

 

 

 

 

 

1.1.1.1:

vieną kartą

1.1.1.1:

vieną kartą

 

 

 

 

 

1.1.1.2:

kartą per metus

1.1.1.2:

kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.1.1.1

Prekybos ministerijos centrinė inspekcija

 

 

 

 

 

1.

Įrašymas Prekybos ministerijos decentralizuotos tarnybos duomenų bazėje per vieno langelio sistemą

1.

Parengiamas protokolas

 

 

 

 

 

2.

Miško duomenų centras (MDC) įveda informaciją duomenų bazės valdymo sistemoje (DBVS)

CVMI:

 

 

 

 

 

1.1.1.2

1.

Kontrolės išvada registruojama DBVS

 

 

 

 

 

1.

Parengiamas protokolas ir popierinė jo versija saugoma Generalinio prekybos departamento archyvuose

 

 

 

 

 

 

2.

MDC įveda informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1 etapas:

Prekybos leidimo registravimas

1.

Iš Centrinės prekybos inspekcijos į Vandens ir miškų ministerijos centrinei inspekcijai pavaldų MDC

 

 

 

 

 

1.

Vidaus prekybos skyrius kas ketvirtį Miško duomenų centrui per vieno langelio sistemą siunčia naujai įregistruotų su miškų ir medienos sektoriumi susijusių įmonių arba veiklos sąrašą (elektroniniu formatu ir popieriuje)

2.

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai (turi būti nuspręsta dėl patikros išvados perdavimo formos)

 

 

 

 

 

2.

MDC įveda informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

3.

Popierinė sąrašo kopija siunčiama CVMI

 

 

 

 

 

 

2 etapas:

Registracijos pratęsimas

 

 

 

 

 

 

Generalinis prekybos, konkurencijos ir vartotojų departamentas:

 

 

 

 

 

 

Centrinei prekybos inspekcijai kasmet siunčiama ataskaita dėl miško ir medienos sektoriaus įmonių padėties, jos kopija perduodama CVMI pavaldžiam Miško duomenų centrui (turi būti parengta keitimosi informacija forma)

 

 

 

 

 

 

MDC:

 

 

 

 

 

 

1.

Gaunama ataskaitos santrauka

 

 

 

 

 

 

2.

Informacija DBVS

 

1.1.2

Registracija mokesčių administracijoje (Finansų ir biudžeto ministerija, generalinis mokesčių departamentas)

1.1.2.1.

Galiojanti mokesčių mokėtojo kortelė

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministerija

Miško duomenų centras (MDC)

Metodika

Atsakinga įstaiga Vandens ir miškų centrinė inspekcija

 

 

 

Finansų ir biudžeto ministerija

Mokesčių mokėtojų registravimo tarnyba (tyrimų, mokesčių įstatymų, mokesčių registravimo ir ginčų skyrius)

1.

Kas ketvirtį Mokesčių mokėtojų registravimo tarnyba (tyrimų, mokesčių įstatymų, mokesčių registravimo ir ginčų skyrius) CVMI pavaldžiam Miško duomenų centrui siunčia naujų įmonių arba veiklos, susijusios su miškų ir medienos sektoriumi, sąrašą (elektroninė ir popierinė versija), į kurį įtraukiama ši informacija: įmonės pavadinimas arba fizinio asmens vardas ir pavardė, mokesčių registracijos numeris ir data (turi būti parengta keitimosi informacija forma)

Metodika

 

 

1.1.2.2.

Pažymėjimas su mokesčių registracijos numeriu (MRN)

 

 

2.

MDC gauna sąrašą

1.

Gaunamas MDC siunčiamas sąrašas

 

 

 

 

 

3.

Informacija DBVS

2.

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

 

3.

Informacija DBVS apie kiekvienos įmonės kontrolės išvadą

 

 

 

 

 

Dažnumas vieną kartą vienai įmonei

Dažnumas vieną kartą vienai įmonei

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.

MDC įveda informaciją į DBVS

1.

Informacija DBVS apie patikros kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

2.

Popierinės sąrašo kopijos archyvavimas

 

 

 

 

 

 

Eiga

CVMI siunčiama popierinė sąrašo kopija

Eiga

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

1.1.3

Registracija Nacionaliniame socialinio draudimo fonde (NSDF)

1.1.3.1

Registracijos NSDF pažymėjimas

Už darbą atsakinga ministerija

Skolų išieškojimo, kontrolės ir ginčų tarnyba / Skolų išieškojimo skyrius

Metodika

Atsakinga įstaiga: CVMI

 

 

 

 

 

1.

Per vieno langelio sistemą teikiamas registracijos prašymas (Skolų išieškojimo, kontrolės ir ginčų tarnyba / Skolų išieškojimo skyrius)

Metodika

 

 

 

 

 

 

1.

Gaunamas MDC siunčiamas sąrašas

 

 

 

 

 

2.

Dokumentai siunčiami į Nacionalinio socialinio draudimo fondo būstinę, kad būtų patikrinta ankstesnė registracija ir suteiktas registracijos numeris

2.

Tikrinama įmonių atitiktis

3.

Informacija DBVS apie kiekvienos įmonės kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

3.

Vizitai įmonės patalpose, kad būtų įsitikinta deklaracijos teisingumu: tikroji veiklos pradžios data, darbuotojų skaičius ir visų darbuotojų darbo užmokesčių suma

 

 

 

 

 

 

4.

Neteisingos deklaracijos atveju surašomas pažeidimo protokolas

 

 

 

 

 

 

Pastaba. Šiuo metu praėjus 48 val. nuo registracijos mokesčių inspekcijoje NSDF automatiškai užveda darbdavio bylą remdamasi mokesčių tarnybų pateiktais duomenimis

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekvienos registracijos atveju

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Už darbą atsakinga ministerija

 

 

 

 

 

 

1.

Registracija duomenų bazėje per vieno langelio sistemą (skaitmeniniu formatu)

 

 

 

 

 

 

2.

Darbdavio bylos užvedimas (popierinė versija)

 

 

 

 

 

 

3.

Įrašas darbdavio byloje (popierinė versija)

 

 

 

 

 

 

4.

NSDF informacija saugoma perforuotoje (skaitmeninėje) kortelėje

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Neteisingos deklaracijos atveju:

 

 

 

 

 

 

1.

Pažeidimo protokolas (popierinė versija)

 

 

 

 

 

 

2.

Skolų išieškojimo skyriaus patikros ataskaita

 

 

 

 

 

 

Už miškus atsakinga ministerija / MDC

 

 

 

 

 

 

1.

Įmonių sąrašo ir informacijos apie įmonių padėtį archyvavimas (popierinė versija)

 

 

 

 

 

 

2.

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

Kas ketvirtį CVMI pavaldžiam MDC siunčiamas užregistruotų darbdavių ir jų registracijos numerių sąrašas (elektroninė ir popierinė versija), kad informacija būtų įtraukta į DBVS (turi būti parengtos keitimosi informacija procedūros)

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

2.

MDC sąrašo kopiją ir informaciją apie kiekvienos įmonės padėtį siunčia CVMI

 

1.1.4

Registracija už miškus atsakingoje administracijoje pagal tinkamą leidimų išdavimo procedūrą

1.1.4.1.

Už miškus atsakingai ministerijai pavaldžios kirtimo ir tvarkymo leidimų išdavimo komisijos ataskaita

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas (VMMŽGD)

Metodika

Atsakinga įstaiga: Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

 

 

 

 

Metodika

 

 

 

 

 

2010 m. veikusių įmonių atžvilgiu

 

 

 

 

 

 

1.

Kiekvieno KTL tikrinimas miškų registre

1.

Vandens ir miškų generalinio departamento išsiųstos ataskaitos gavimas

 

 

 

 

 

2.

Ataskaitos, į kurią įtraukta svarbiausia informacija (KTL numeris, leidimo išdavimo data, leidimo turėtojas), rengimas

2.

Informacijos pagal visus KTL teisingumo tikrinimas

 

 

1.1.4.2.

Už miškus atsakingos ministerijos užsakyta nepriklausomo stebėtojo ataskaita

 

 

3.

CVMI pavaldžiam MDC perduodama ataskaita ir nutarimų dėl leidimų išdavimo kopijos (turi būti parengta forma)

3.

Informacija DBVS apie tikrinimo kontrolę

 

 

 

 

 

Naujų įmonių atžvilgiu

 

 

 

1.1.4.3.

Nutarimas dėl kirtimo ir tvarkymo leidimo išdavimo

 

 

1.

Laipsniškas svarbiausių duomenų ir nutarimo popierinės kopijos siuntimas CVMI ir jai pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.

Svarbiausių duomenų įvedimas į DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

2.

Nutarimo skaitmeninimas ir įtraukimas į DBVS

 

 

 

 

 

 

3.

Popierinės kopijos archyvavimas

 

 

 

 

 

 

4.

Informacijos atnaujinimas

 

 

 

 

 

 

Eiga

Vandens ir miškų generalinis departamentas (VMGD) perduoda išvadą MDC ir CVMI

Eiga

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

1.1.5

Registracija teisminėje administracijoje (Teisingumo ministerija, komercinių bylų teismas)

1.1.5.1.

Įmonių ir nekilnojamojo turto registras (ĮNTR)

Teisingumo ministerija

Komercinių bylų teismo raštinė ir pirmininkas

 

Atsakinga įstaiga Komercinių bylų teismo raštinė ir pirmininkas / CVMI

 

 

 

 

 

Metodika

Metodika

 

 

1.1.5.2.

Įmonės steigimo nuorašas, patvirtintas notaro

 

 

1.

Periodiška registro kontrolė, veiklos sustabdymo atveju registracijos dokumentų kontrolė suinteresuotąjį subjektą pakvietus atvykti į komercinių bylų teismą

1.

Periodiška registro kontrolė, veiklos sustabdymo atveju registracijos dokumentų kontrolė suinteresuotąjį subjektą pakvietus atvykti į komercinių bylų teismą

 

 

 

 

 

2.

Dokumento tikrinimas

2.

Dokumento tikrinimas

 

 

1.1.5.3.

Komercinių bylų teismo raštinės pranešimas apie registracijos numerį

 

 

Dažnumas prireikus: kapitalo keitimo, įmonės skaidymo, vadovo keitimo, papildomos veiklos ir pan. atvejais

Dažnumas prireikus: kapitalo keitimo, įmonės skaidymo, vadovo keitimo, papildomos veiklos ir pan. atvejais

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Įtraukimas į nacionalinį registrą

Įtraukimas į nacionalinį registrą

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

Informacija DBVS apie tikrinimo kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

Kas ketvirtį siunčiamas užregistruotų įmonių sąrašas ir per metus atliktų patikrinimų rezultatai (turi būti parengta keitimosi informacija forma)

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

2.

MDC įveda informaciją į DBVS

 

1.1.6

Registracija darbo ir užimtumo administracijoje

1.1.6.1.

Darbdavių registras, sunumeruotas ir pasirašytas kompetentingo darbo inspektoriaus

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga: Darbo ir socialinės paramos skyrius / už miškus atsakinga ministerija

 

Darbo ir užimtumo ministerija, Darbo inspekcija

 

 

Generalinis darbo ir socialinės paramos departamentas

Kasmet parafuojamas darbdavių registras

Metodika

 

 

 

 

 

 

Už darbą atsakinga ministerija

 

 

 

 

 

 

1.

Regioninio darbo ir socialinės paramos inspektoriaus veiklos ataskaitų analizė

 

 

 

 

 

 

2.

Kiekvienos įmonės padėties praėjusiais metais analizė, siunčiama CVMI pavaldžiam MDC pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

 

 

 

Už miškus atsakinga ministerija

 

 

 

 

 

 

1.

MDC gauna dokumentus

 

 

 

 

 

 

2.

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

3.

CVMI siunčiama popierinė dokumento kopija

 

 

 

 

 

 

4.

CVMI tikrina įvestą informaciją

 

 

 

 

 

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei, tačiau kasmet atnaujinama

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei, tačiau kasmet atnaujinama

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

 

Už darbą atsakinga ministerija

 

 

 

 

 

Metinė ataskaita, siunčiama Darbo ir socialinės paramos skyriui (DSPS)

Metinė ataskaita, siunčiama Generaliniam darbo ir socialinės paramos departamentui (GDSPD)

 

 

 

 

 

 

Už miškus atsakinga ministerija

 

 

 

 

 

 

1.

MDC įveda informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

2.

MDC archyvuoja popierines kopijas

 

 

 

 

 

 

3.

CVMI perduodama informacija apie MDC į DBVS įvestas išvadas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Inspekcija teikia Darbo ir socialinės paramos skyriui (DSPS)

DSPS teikia GDSPD ir MDC / CVMI

 

 

 

 

 

 

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

1.1.7

Registracija prekybos ir pramonės rūmuose

1.1.7.1.

Rūmų liudijimas

Už miškus atsakinga ministerija

Miško duomenų centras (MDC)

 

Atsakinga įstaiga CVMI

 

 

 

 

 

Metodika

Metodika

 

 

 

Prekybos ministerija

Įmonių registracijos tarnyba (Prekybos rūmai) pagal vieno langelio sistemą

1.

CVMI pavaldžiam Miško duomenų centrui kas ketvirtį siunčiamas Prekybos rūmų liudijimas ir įmonių registracijos tarnybos pagal vieno langelio sistemą užregistruotų įmonių sąrašas (Prekybos rūmai)

Informacija DBVS apie tikrinimo kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

2.

MDC gauna informaciją

 

 

 

 

 

 

3.

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

4.

Įmonių atitikties tikrinimas

 

 

 

 

 

 

5.

Informacija DBVS apie kiekvienos įmonės kontrolės išvadą

 

 

 

 

 

 

6.

Kas ketvirtį atnaujinama DBVS

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

MDC įveda informaciją į DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Archyvavimas (popierinė versija)

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Rūmų liudijimo kopija siunčiama CVMI

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

1.1.8

Registracija Centrinės Afrikos Respublikos profesinio mokymo ir darbo agentūroje (PMUA)

1.1.8.1.

Sunumeruota ir patvirtinta darbdavio registracijos paraiška

Už darbą atsakinga ministerija

PMUA generalinis departamentas: finansų departamentas (ginčų kontrolės tarnyba)

Metodika

Atsakinga įstaiga

 

 

 

 

Regioninė darbo inspekcija

 

 

 

 

 

 

 

PMUA periodiškai atliekamas tikrinimas, vykdomas tuo pačiu metu ir pagal tokias pačias procedūras, kaip ir teritorinės darbo inspekcijos tikrinimai

Darbo ir socialinės paramos skyrius / PMUA generalinis departamentas

 

 

 

 

 

Siūloma:

Metodika

 

 

 

 

 

1.

Kas ketvirtį Miško duomenų centrui siųsti skaitmeninę ir popierinę naujų įmonių arba veiklos, susijusios su miškų ir medienos sektoriumi, sąrašo versiją

Už darbą atsakinga ministerija

 

 

 

 

 

2.

MDC priimti sąrašą

1.

Regioninio darbo ir socialinės paramos inspektoriaus veiklos ataskaitų analizė

 

 

 

 

 

3.

Įvesti informaciją į DBVS

2.

Kiekvienos įmonės bendros padėties per praėjusius metus analizė, siunčiama CVMI pavaldžiam MDC pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

 

 

 

Už miškus atsakinga ministerija

 

 

 

 

 

 

1.

MDC gauna dokumentus

 

 

 

 

 

 

2.

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

3.

CVMI siunčiama popierinė dokumento kopija

 

 

 

 

 

 

4.

CVMI tikrina informaciją

 

 

 

 

 

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei

Dažnumas: vieną kartą vienai įmonei

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

MDC įveda informaciją į DBVS

Informacija DBVS apie tikrinimo kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

Archyvavimas (popierinės versijos)

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

CVMI siunčiama popierinė sąrašo kopija

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

1.2.1

Įmokų į NSDF mokėjimas

1.2.1.1.

NSDF pažyma arba atsiskaitymo patvirtinimas

Už darbą atsakinga ministerija

Skolų išieškojimo, kontrolės ir ginčų tarnybos (SIKGT) skolų išieškojimo skyrius

Metodika

Atsakinga įstaiga: Skolų išieškojimo, kontrolės ir ginčų tarnyba / Centrinė vandens ir miškų inspekcija

 

 

 

 

 

1.

Darbdavio bylos atnaujinimas pasibaigus nustatytam terminui

 

 

 

 

 

 

Terminai:

 

 

 

 

 

 

20 ar daugiau darbuotojų turinčios įmonės įmokas moka kas mėnesį ir per vieną mėnesį turi pateikti praėjusio mėnesio deklaracijas

Metodika

 

 

 

 

 

Mažiau nei 20 darbuotojų turinčios įmonės per 15 dienų moka įmokas už ketvirtį

Skolų išieškojimo, kontrolės ir ginčų tarnyba

 

 

 

 

 

2.

Pažeidėjams siunčiamas priminimas ir patikslinama mokėtina bauda (10 % bendros sumos)

Periodiškas tikrinimas kilus įtarimams arba gavus skundą

Parengiamas atliktos kontrolės protokolas

 

 

 

 

 

3.

Jeigu bauda nesumokama per 10 dienų nuo priminimo, pradedama teisinė procedūra

CVMI

1.

MDC siunčiamo sąrašo gavimas

 

 

 

 

 

4.

Rengiama ketvirčio ataskaita

2.

MDC gautos informacijos atitikties tikrinimas ir kiekvieno darbdavio statuso tikrinimas

 

 

 

 

 

 

3.

Informacija apie kontrolės išvadas DBVS

 

 

 

 

 

Dažnumas: kas ketvirtį

Dažnumas: kas ketvirtį

 

 

 

 

 

 

Skolų išieškojimo, kontrolės ir ginčų tarnyba (SIKGT): prireikus

 

 

 

 

 

 

CVMI: kartą per mėnesį

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Priminimo protokolas (popierinė versija)

Skolų išieškojimo, kontrolės ir ginčų tarnyba (SIKGT): Kontrolės ataskaita

 

 

 

 

 

MDC saugojimas archyvuose

CVMI: informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Kas ketvirtį CVMI pavaldžiam MDC siunčiamas įmonių sąrašas ir jų padėties aprašas (formos, kuri turi būti parengta, popierinė versija), kad informacija būtų įvesta į DBVS; MDC įtraukia į DBVS, popierinę kopiją nusiunčia CVMI ir archyvuose saugo popierinę dokumento versiją

SIKGT nusiunčia kontrolės ataskaitas CVMI, ši ataskaitas perduoda MDC, kad jas užregistruotų

CVMI licencijas išduodančiai institucijai praneša apie kiekvienos įmonės padėtį

1.2.2

Įmokų arba įnašų mokėjimas Centrinės Afrikos Respublikos profesinio mokymo ir darbo agentūrai (PMUA)

1.2.2.1.

Kas ketvirtį teikiama sumokėto darbo užmokesčio deklaracija

Už darbą atsakinga ministerija

Tyrimų, planavimo ir užimtumo skyrius (TPUS)

Metodika

Atsakinga įstaiga

 

 

 

 

PMUA

1.

Darbo sutarčių ir PMUA vizų kontrolė siekiant nustatyti, ar garantuojamas minimalus darbo užmokestis pagal socialines profesines kategorijas

Darbo ir socialinės paramos skyrius

 

 

 

 

Administravimo ir finansų skyrius (AFS)

2.

Darbuotojų dokumentų tikrinimas

CVMI

 

 

 

 

 

3.

Mokėjimo kvitų tikrinimas kas ketvirtį

Metodika

 

 

 

 

Kompetentinga regioninė inspekcija

4.

Rengiama kontrolės ataskaita

Už darbą atsakinga ministerija

 

 

 

 

 

5.

Kas ketvirtį rengiama ataskaita dėl kiekvienos įmonės padėties; turi būti parengta procedūra

1.

Administravimo ir finansų skyriaus perduodamos informacijos apie darbuotojo deklaraciją gavimas

2.

Vizos tikrinimas

 

 

 

 

 

6.

CVMI pavaldžiam MDC kas ketvirtį perduodama ataskaita

3.

Administravimo ir finansų skyriui skolų išieškojimo tarnyba teikia prašymą pervesti darbdavio įmoką

 

 

 

 

 

 

4.

CVMI pavaldžiam MDC perduodama metinė ataskaita

 

 

1.2.1.2.

Sumokėtų darbdavio įmokų patvirtinamieji dokumentai

 

 

Dažnumas:

Dažnumas:

kasmet už 4 paskutinius ketvirčius (už darbą atsakinga ministerija)

 

 

 

 

 

kas ketvirtį

kas ketvirtį (už miškus atsakinga ministerija (CVMI))

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikrų ataskaitos

Metinės ataskaitos

 

 

 

 

 

Ketvirčio ataskaitos

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

TPUS / AFS teikia CVMI pavaldžiam Miško duomenų centrui

GDSPD teikia CVMI

 

 

 

 

 

 

CVMI teikia licencijas išduodančiai institucijai

1.3.1

Įmonės veikla nėra sustabdyta dėl teismo sprendimo

1.3.1.1.

Teismų sprendimai

Teisingumo ministerija

Teismo raštinė

Metodika

Atsakinga įstaiga

 

 

 

 

 

Raštinė

Už teisingumą atsakinga ministerija: Aukščiausios instancijos teismas (AIT)

 

 

 

Už miškus atsakinga ministerija

Už miškus atsakingos ministerijos teisinių klausimų ir ginčų skyrius (TKGS)

1.

Į kiekvieno teritorinio teismo registrą įtraukiami padaryti pažeidimai

VMMŽM: pagalbinių tarnybų generalinis departamentas (PTGD)

 

 

 

 

 

2.

Kiekvieno pažeidimo ataskaitos (popierinė versija pagal vadovą, kuris turi būti parengtas) ir metinės ataskaitos rengimas

Metodika

 

 

 

 

Vandens ir miškų regioninė valdyba (RV)

3.

Ataskaitos (-ų) ir teismo sprendimo kopijos perdavimas vandens ir miškų regioniniam skyriui, kad jis perduotų prefektūros teismams pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

AIT:

1.

Reguliari teismų sprendimų registro tvarkymo kontrolė

2.

Metinės ataskaitos, kurios viena kopija nusiunčiama CVMI pavaldžiam MDC, rengimas

 

 

 

 

 

4.

Bangyje išduotų licencijų atveju regioninė valdyba arba teismo raštinė perduoda ataskaitą ir teismo sprendimą TKGS ir kopiją CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

TKGS

PTGD

 

 

 

 

 

1.

Įtraukimas į pažeidimų registrą (tokio registro dar nėra)

Reguliari pažeidimų registro tvarkymo kontrolė

 

 

 

 

 

MDC

CVMI

 

 

 

 

 

1.

Informacija įvedama į duomenų bazę

MDC tikrina informaciją DBVS

 

 

 

 

 

Ataskaitos saugojimas archyve

 

 

 

 

 

 

Dažnumas:

Dažnumas:

 

 

 

 

 

kiekvienu veiklos sustabdymo atveju

kartą per metus

 

 

1.3.1.2

Už miškus atsakingos ministerijos pažeidimų registras

Už miškus atsakinga ministerija

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Raštinė

CVMI

 

 

 

 

 

Įtraukimas į teritorinio teismo sprendimų registrą

Informacija DBVS apie kontrolės išvadą

 

 

 

 

 

Parengiama ataskaita, jos popierinė kopija saugoma archyve

 

 

 

 

 

 

TKGS

 

 

 

 

 

 

Pažeidimų registro tvarkymas

 

 

 

 

 

 

MDC

 

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

Ataskaitos ir teismo sprendimo popierinių kopijų saugojimas archyve

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Prefektūrų teismai

 

 

 

 

 

 

1.

Raštinių ataskaitos perduodamos Vandens ir miškų regioninei valdybai

CVMI teikia licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

2.

Ataskaitos perdavimas TKGS ir kopija CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

Teismai Bangyje

 

 

 

 

 

 

1.

TKGS perduodama raštinių ataskaita ir kopija CVMI pavaldžiam MDC

 

1.3.2

Įmonės veikla nėra sustabdyta dėl administracinių sankcijų

1.3.2.1

Už miškus atsakingos ministerijos pažeidimų registras

Už miškus atsakinga ministerija

Už miškus atsakingos ministerijos teisinių klausimų ir ginčų skyrius (TKGS)

Metodika

1.3.2.1:

kaip 1.3.1 punkte

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

 

 

 

 

Metodika

 

 

 

 

 

1.3.2.2:

 

 

 

1.3.2.2.

Už aplinką atsakingo ministro sprendimas sustabdyti veiklą

 

 

1.

TKGS įtraukia į pažeidimų registrą

2.

Rengiama ataskaita

PTGD

Reguliari pažeidimų registro tvarkymo kontrolė

 

 

 

 

 

3.

CVMI pavaldžiam MDC perduodama ataskaita ir sprendimas

 

 

 

 

 

 

 

CVMI

MDC tikrina informaciją DBVS

 

 

 

 

 

Dažnumas kiekvienu veiklos sustabdymo atveju

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

TKGS:

CVMI:

 

 

 

 

 

Pažeidimų registro tvarkymas

Informacija DBVS apie kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

MDC:

 

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

Ataskaitos ir veiklos sustabdymo nutarimo popierinių kopijų saugojimas archyve

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

TKGS perduoda CVMI pavaldžiam MDC

CVMI teikia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

1.4.1

Įmonė yra sumokėjusi už nustatytus pažeidimus skirtas baudas

1.4.1.1.

Sandorio sumos arba baudos mokėjimo kvitas

Už miškus atsakinga ministerija

VMGD, Mobili intervencijos ir patikrų grupė (MIPG)

Metodika

1.

Išankstinis pažeidimų registro tikrinimas prieš kiekvieną periodinę MIPG ir VMGD patikrą

Atsakinga įstaiga

Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

 

 

 

2.

Apskaitos tarnybų vizitai

 

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

Metodika

 

 

 

 

 

4.

2 ataskaitos egzempliorių perdavimas CVMI, iš jų vienas tiesiogiai MDC

MDC tikrina informaciją DBVS ir įtraukia tikrinimo išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Dažnumas: kas ketvirtį

Dažnumas: kas šešis mėnesius

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Popierinė ir skaitmeninė patikros ataskaitos versijos saugomos MDC archyvuose ir VMGD

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

VMGD perduoda CVMI ir jai pavaldžiam MDC

CVMI teikia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

2.1.1

Iki ir po Miškų kodekso įstatymo Nr. 08.022 paskelbimo įmonė laikėsi visų CAR įstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatytų terminų leidimams kirsti mišką gauti (gyventojų informavimas, konkursas, prašymas išduoti leidimą, leidimusišduodanti komisija, įskaitant nepriklausomą stebėtoją)

2.1.1.1.

Už miškus atsakingai ministerijai pavaldžios kirtimo ir tvarkymo leidimų išdavimo komisijos ataskaita

2.1.1.2.

Už miškus atsakingos ministerijos užsakyta nepriklausomo stebėtojo ataskaita

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas (VMMŽGD)

Metodika

1.

Tikrinama, ar VMMŽM archyvuose yra jau išduotų leidimų išdavimo nutarimas, tikrinama išdavimo data

2.

Tikrinama, ar yra sutarties dokumentai (galutinė ir (arba) laikinoji sutartis pagal išdavimo datą)

3.

Ataskaitos, į kurią įtraukta svarbiausia informacija (KTL numeris, leidimo išdavimo data, leidimo turėtojas, sutarties dokumentų pobūdis ir pasirašymo data), rengimas

Atsakinga įstaiga: Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

2.1.1.3.

Nutarimas dėl KTL išdavimo

 

 

4.

Ataskaitos, leidimų išdavimo nutarimų ir sutarčių dokumentų popierinių kopijų perdavimas CVMI ir jai pavaldžiam MDC

Metodika

 

 

 

 

 

 

1.

VMDG išsiųstos ataskaitos gavimas

 

 

2.1.1.4.

Per tris mėnesius nuo nutarimo pasirašymo parengta laikinoji sutartis

 

 

 

2.

Informacijos, pateiktos visuose KTL, teisingumo tikrinimas

3.

Informacija DBVS apie tikrinimo kontrolę

 

 

2.1.1.5.

Per trejus metus nuo laikinosios sutarties pasirašymo parengta galutinė sutartis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: vieną kartą konkrečiam KTL

Dažnumas: vieną kartą konkrečiam KTL

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Svarbiausių duomenų įvedimas į DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Nutarimo skaitmeninimas ir įtraukimas į DBVS

 

 

 

 

 

 

Popierinių versijų archyvavimas

 

 

 

 

 

 

Informacijos atnaujinimas kiekvieną kartą išdavus naują leidimą arba grąžinus valstybei

 

 

 

 

 

 

Eiga

VMGD perduoda CVMI

Eiga

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

2.1.2

Įmonė yra padengusi visas kiekvienu leidimų išdavimo etapu patirtas išlaidas

2.1.2.1.

Su dokumentais susijusių išlaidų padengimo patvirtinamieji dokumentai

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas (VMMŽGD)

Metodika

Atsakinga įstaiga: Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

2.1.2.2.

Už išankstinį pripažinimą sumokėto mokesčio patvirtinamieji dokumentai

 

 

1.

Su dokumentais susijusių išlaidų padengimo, už išankstinį pripažinimą sumokėto mokesčio ir 3 metų nuomos mokesčio (jei įmonė įsteigta vėliau nei 2003 m.) sumokėjimo patvirtinamųjų dokumentų tikrinimas VMMŽM archyvuose

Metodika

 

 

 

 

 

2.

Ataskaitos, į kurią įtraukta svarbiausia informacija (KTL numeris, leidimo išdavimo data, leidimo turėtojas, kvitų numeriai ir sumokėtos sumos), rengimas

1.

VMGD išsiųstos ataskaitos gavimas

 

 

2.1.2.3.

3 metų nuomos mokesčio sumokėjimo per 15 dienų nuo pranešimo apie išduotą leidimą (leidimams, išduotiems po 2003 m.) kvitas

 

 

3.

Ataskaitos ir kvitų popierinių kopijų perdavimas CVMI kontroliuojant MDC ir MDC

2.

Informacijos, pateiktos visuose KTL, teisingumo tikrinimas

 

 

 

 

 

 

3.

Informacija DBVS apie tikrinimo kontrolę

 

 

 

 

 

Dažnumas: visi išduoti leidimai tikrinami vieną kartą

Dažnumas: visi išduoti leidimai tikrinami vieną kartą

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Informacija įtraukiama į DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Nutarimo skaitmeninimas ir įtraukimas į DBVS

 

 

 

 

 

 

Popierinių kopijų archyvavimas

 

 

 

 

 

 

Informacijos atnaujinimas kiekvieną kartą išdavus naują leidimą arba grąžinus nepanaudotus leidimus

 

 

 

 

 

 

Eiga

VMGD perduoda CVMI

Eiga

CVMI siunčia licencijas išduodančiai institucijai

2.1.3

Kai miško želdiniai priklauso fiziniam asmeniui arba bendrijai, fizinis asmuo arba bendrija turi nuosavybės dokumentą

2.1.3.1.

Žemės nuosavybės dokumentas, išduotas fiziniam asmeniui arba bendrijai

Už miestų statybą atsakinga ministerija (Kadastras)

Finansų ir biudžeto ministerija

Miestų statybos generalinis departamentas

Mokesčių ir valstybės turto generalinis departamentas (MVTGD)

Metodika

Tikrinama, ar yra žemės nuosavybės teisių dokumentas

Dažnumas: vieną kartą

Išvados išsaugojimas

Informacija įtraukiama į DBVS

Atsakinga įstaiga

Centrinė miestų statybos inspekcija

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Miestų statybos generalinis departamentas perduoda mokesčių ir valstybės turto generaliniam departamentui

Eiga

Centrinė miestų statybos inspekcija perduoda CVMI, ši siunčia licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

Generalinis mokesčių departamentas perduoda VMGD

 

 

 

 

 

 

VMGD perduoda CVMI

 

2.2.1

Įmonė turi metinį kirtimo leidimą, kurį reguliariai išduoda už miškus atsakinga administracija

2.2.1.1.

Į galutinę sutartį įtrauktas raštas, kuriuo patvirtinamas valdymo planas pagal KTL

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas (VMMŽGD)

Metodika

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

2.2.1.2.

Į galutinę sutartį įtrauktas raštas, kuriuo patvirtinamas metinis veiklos planas pagal KTL

 

 

KTL galutinėje sutartyje

1.

Specialiai sukurta komisija tikrina įmonės valdymo plano ir metinio veiklos plano dokumentus pagal VMMŽM vertinimo sistemą

Metodika

 

 

2.2.1.3.

Laikinąją kirtimo sutartį pasirašė kompetentinga institucija

 

 

2.

Metinio veiklos plano patvirtinimo raštas, jei dokumentai tinkami

KTL laikinojoje sutartyje

Tikrinama, ar yra valdymo plano ir metinio veiklos plano patvirtinimo raštas ir posėdžio protokolas

 

 

 

 

 

Tikrinimas jau atliktas pagal 2.1.1 rodiklį

 

 

 

 

 

 

Dažnumas

Dažnumas

 

 

 

 

 

Metinis veiklos planas tikrinamas kartą per metus, valdymo planas – kas penkerius metus

Metinis veiklos planas tikrinamas kartą per metus, valdymo planas – kas penkerius metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

VMGD metinio veiklos plano patvirtinimo raštą saugo DBVS, popierinę kopiją – archyvuose

DBVS nurodoma, kad punktas patikrintas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

VMGD patvirtinimo raštą siunčia įmonei, CVMI, PARPAF (projektas miško tvarkymo planų rengimui remti), RTGD, o posėdžio protokolą su vertinimu perduoda CVMI ir jai pavaldžiam MDC

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

2.2.2

Kai miško želdiniai priklauso valstybei, įmonė turi už miškus atsakingos ministerijos išduotą leidimą vykdyti veiklą želdiniuose

2.2.2.1.

Už miškus atsakingos ministerijos sutikimas

2.2.2.2.

Paieškos leidimas

2.2.2.3.

Paieškos ataskaita

2.2.2.4.

Miško želdinių, kurių plotas yra ne mažiau kaip 50 ha, paprastasis valdymo planas, atitinkantis specifikacijose nustatytas sąlygas

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas (VMMŽGD)

Metodika

2.2.2.1–2.2.2.3:

Už miškus atsakingai ministerijai teikiamas prašymas

VMGD suteikia paieškos leidimą

Įmonė arba fizinis asmuo atlieka tyrimą ir VMGD pateikia ataskaitą

VMGD tikrina dokumentus ir atlieka patikrą vietoje, išduodamas ministerijos sutikimas

Atsakinga įstaiga

CVMI

Metodika: tikrinama, ar yra paieškos ataskaita ir ministerijos sutikimas

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekvieno prašymo atveju

Dažnumas: kas ketvirtį

 

 

 

 

 

Saugojimas:

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Prašymo, paieškos leidimo ir ministerijos sutikimo popierinių kopijų saugojimas VMGD ir MDC archyvuose ir skaitmeninių kopijų saugojimas MDC

DBVS nurodoma, kad punktas patikrintas

 

 

 

 

 

Eiga

Pareiškėjas perduoda VMGD

Eiga: CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

VMGD perduoda pareiškėjui ir CVMI (MDC)

 

2.2.3

Kai miško želdiniai priklauso fiziniam asmeniui arba bendrijai, kirtėjas turi leidimus kirsti

2.2.3.1.

Leidimą kirsti kirtėjui (savininkas arba kirtėjas pagal sutartį) išduoda ministerija

2.2.3.2.

Miško želdinių, kurių plotas yra ne mažesnis kaip 50 ha, paprastasis valdymo planas, atitinkantis specifikacijose nustatytas sąlygas

2.2.3.3.

Prireikus fizinio asmens arba bendrijos ir kirtimo įmonės sutartis

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas (VMMŽGD)

Metodika

2.2.3.1:

Už miškus atsakingai ministerijai teikiamas prašymas

VMGD suteikia paieškos leidimą

Įmonė arba fizinis asmuo atlieka paiešką ir VMGD pateikia ataskaitą

VMGD tikrina dokumentus, atlieka patikrą vietoje ir išduoda leidimą kirsti

Atsakinga įstaiga: CVMI

Metodika: tikrinama, ar yra paieškos ataskaita ir leidimas kirsti

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekvieno prašymo atveju

Dažnumas: kas ketvirtį

 

 

 

 

 

Saugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Prašymo, paieškos leidimo ir leidimo kirsti popierinių kopijų saugojimas VMGD ir MDC archyvuose ir skaitmeninių kopijų saugojimas MDC

DBVS nurodoma, kad punktas patikrintas

 

 

 

 

 

Eiga

Pareiškėjas perduoda VMGD

Eiga

 

 

 

 

 

VMGD perduoda pareiškėjui ir CVMI (MDC)

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

2.3.1

Apie laikinosios sutarties pasirašymą ir laikinų kirtyklų atidarymą įmonė informuoja vietos gyventojus ir čiabuvius, vietos bendrijas ir visas suinteresuotąsias šalis

2.3.1.1.

Įmonės parengtas informacinių susitikimų protokolas, kurį bendrai patvirtina skirtingos suinteresuotosios šalys

Už miškus atsakinga ministerija

Regioninių tarnybų generalinis departamentas (RTGD) / Regioninio skyriaus (RS) vadovas

Metodika

Kompetentingi regioniniai skyriai periodiškai tikrina, ar yra protokolai

Atsakinga įstaiga

Regioninių tarnybų generalinis departamentas (RTGD)

 

 

 

 

 

 

Metodika

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar parengta ataskaita

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Rengiama patikros ataskaita

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Ataskaitos perdavimas RTGD

 

 

 

 

 

 

RTGD ataskaitą perduoda VMGD ir MDC

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Regioniniai skyriai perduoda RTGD

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

RTGD perduoda VMGD ir MDC (CVMI)

 

3.1.1

Atlikti poveikio aplinkai vertinimai

3.1.1.1.

Poveikio aplinkai vertinimo ataskaita patvirtinta kiekvienai kirtavietei (KTL ir lentpjūvė (įskaitant gyvenamąsias teritorijas)

3.1.1.2.

Atitikties aplinkos reikalavimams pažymėjimas, kurį išdavė kompetentinga institucija

Už aplinką ir ekologiją atsakinga ministerija

Už miškus atsakinga ministerija

Aplinkos generalinis departamentas (AGD)

Metodika

1.

Įmonės pateiktos poveikio aplinkai vertinimo ataskaitos dokumentų tikrinimas

2.

Patikra vietoje

3.

Poveikio aplinkai vertinimo patvirtinimo raštas, jei patikros rezultatai patenkinami

Atsakinga įstaiga

Aplinkos stebėjimo skyrius (ASS) / CVMI

Metodika

ASS

1.

Kilus įtarimams tikrinama keletas vertinimo dokumento punktų ir vietoje atlikta patikra

 

 

 

 

 

 

2.

Parengiama ataskaita ir kartu su kopija perduodama CVMI

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar yra poveikio aplinkai vertinimo patvirtinimo raštas

 

 

 

 

 

Dažnumas: kas penkerius metus

Dažnumas: kas penkerius metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

AGD poveikio aplinkai vertinimo patvirtinimo raštą saugo DBVS, popierinę kopiją – savo archyvuose

ASS: patikros ataskaita saugoma archyvuose

CVMI: į duomenų bazę įtraukiama patikros kontrolės išvada

 

 

 

 

 

Eiga: patvirtinimo rašto išsiuntimas įmonei ir rašto kopija MDC ir CVMI

Eiga: CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

3.2.1

Taikomos patvirtintuose poveikio aplinkai vertinimuose nurodytos priemonės, kuriomis siekiama apsaugoti biologinę įvairovę

3.2.1.1.

Už aplinką atsakingos administracijos patikrų ataskaitos

Už aplinką ir ekologiją atsakinga ministerija

Aplinkos stebėjimo skyrius (ASS)

Metodika

1.

Vietoje tikrinama, ar taikytos priemonės, nustatytos poveikio aplinkai vertinime

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

 

 

 

2.

Vertinimo ataskaita ir atitikties raštas, jei vertinimas patenkinamas

Metodika

 

 

 

 

 

3.

DBVS nurodyti patikros išvadą

Tikrinama, ar yra ataskaita ir raštas

 

 

 

 

 

Dažnumas: nuolat (atsižvelgiant į poveikio aplinkai vertinime nustatytas priemones)

Dažnumas: nuolat (atsižvelgiant į poveikio aplinkai vertinime nustatytas priemones)

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Vertinimo ataskaitos saugojimas archyvuose, rašto saugojimas ASS archyvuose

Į duomenų bazę įtraukiama patikros kontrolės išvada

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patvirtinimo raštas išsiunčiamas įmonei, rašto kopija perduodama CVMI ir MDC

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

3.3.1

Įmonei vykdant veiklą susidarančios atliekos (kaip apibrėžta CAR Aplinkos kodekso 3 straipsnyje ir įgyvendinimo nutarimuose) tvarkomos laikantis teisinių reikalavimų

3.3.1.1.

Už aplinką atsakingos administracijos patikrų ataskaitos

Už aplinką ir ekologiją atsakinga ministerija (Aplinkos generalinis departamentas (AGD))

Aplinkos stebėjimo skyrius

Metodika

1.

Vietoje tikrinama, ar yra atliekų tvarkymo sistema

2.

Vertinimo ataskaita ir atitikties raštas, jei vertinimas patenkinamas

3.

DBVS nurodoma patikros išvada

Atsakinga įstaiga

AGD

Metodika

Tikrinama, ar yra ataskaita ir raštas

 

 

 

 

 

Dažnumas: du kartus per metus

Dažnumas: du kartus per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Ataskaitos ir rašto saugojimas ASS archyvuose

Į duomenų bazę įtraukiama patikros kontrolės išvada

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patvirtinimo raštas išsiunčiamas įmonei, rašto kopija perduodama CVMI ir MDC

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

3.3.2

Laikomasi teisinių nuostatų dėl vandens ir oro taršos

3.3.2.1.

Už aplinką atsakingos administracijos audito ataskaita

Už aplinką ir ekologiją atsakinga ministerija

Aplinkos stebėjimo skyrius (ASS)

Metodika

Atsakinga įstaiga

AGD

 

 

 

 

 

1.

Vietoje tikrinama, ar yra vandens ir oro taršos nustatymo sistema

Metodika

 

 

 

 

 

2.

Vertinimo ataskaita ir atitikties raštas, jei vertinimas patenkinamas

Tikrinama, ar yra ataskaita ir raštas

 

 

 

 

 

3.

Į DBVS įtraukiama patikros išvada

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Ataskaitos ir rašto saugojimas ASS archyvuose

Į duomenų bazę įtraukiama patikros kontrolės išvada

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

Patvirtinimo raštas išsiunčiamas įmonei, rašto kopija perduodama CVMI ir MDC

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.1.1

Įmonė užtikrina profsąjungų veiklos laisvę

4.1.1.1.

Kompetentingos institucijos patvirtintas ir paskelbtas pranešimas dėl su profsąjungų veiklos laisve susijusios garantijos

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga

Darbo ir užimtumo departamentas (DUD)

 

 

 

Už miškus atsakinga ministerija

Mobili intervencijos ir patikrų grupė (MIPG)

1.

Periodinis tikrinimas vietoje bent kartą per metus arba kilus įtarimams arba gavus skundą

Centrinė vandens ir miškų inspekcija

 

 

 

 

 

2.

Darbuotojų registro tikrinimas

Metodika

 

 

 

 

 

3.

Pokalbis su darbuotojais ir darbdaviu

DUD:

 

 

4.1.1.2.

Skelbiami profsąjungų susirinkimų protokolai (jei darbuotojai joms priklauso)

 

 

4.

Viza ir (arba) pastaba registre

Gaunama kiekvienos regioninės inspekcijos metinė ataskaita

 

 

 

 

 

5.

Rengiama ataskaita

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama Darbo ir užimtumo generaliniam departamentui

 

 

 

 

 

 

CVMI pavaldžiam MDC siunčiama miškų ir medienos sektoriaus įmonėms skirta santrauka (forma turi būti parengta)

 

 

 

 

 

Pastaba. Mobili grupė (MIPG) gali atlikti tą pačią patikrą ir išvadą perduoti tiesiogiai CVMI (tas pats pasakytina ir apie 4.1 ir 4.2 punktus)

Gali būti be perspėjimo atliekama inspekcijų patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

CVMI informaciją apie patikros kontrolę įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

DUD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinės ataskaitos siunčiamos į darbo departamentą

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.1.2

Pagal galiojančius teisės aktus išrinkti darbuotojų atstovai turi reikiamų žinių funkcijoms atlikti

4.1.2.1.

Visuotinio susirinkimo darbuotojų atstovams rinkti protokolas, patvirtintas kompetentingo darbo inspektoriaus

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga

Darbo ir užimtumo departamentas

CVMI

 

 

4.1.2.2.

Mokymo pažymėjimai, patvirtinti darbo inspektoriaus

 

 

1.

Periodinė patikra vietoje bent kartą per metus arba kilus įtarimams arba gavus skundą

Metodika

DUD

 

 

 

 

 

2.

Pokalbis su darbuotojų atstovais

Gaunama kiekvienos regioninės inspekcijos metinė ataskaita

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama Darbo ir užimtumo generaliniam departamentui

 

 

 

 

 

 

CVMI pavaldžiam MDC siunčiama miškų ir medienos sektoriaus įmonėms skirta santrauka

 

 

 

 

 

 

Gali būti be perspėjimo atliekama inspekcijų patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Metinė ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

CVMI informaciją apie patikros kontrolę nurodo DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

DUD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinės ataskaitos siunčiamos į darbo departamentą

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.1.3

Įmonės darbuotojai yra informuoti apie dokumentus, susijusius su darbo teisėmis

4.1.3.1.

Skelbiami informaciniai pranešimai

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga Darbo ir užimtumo departamentas (DUD)

 

 

 

 

 

1.

Periodinė patikra vietoje bent kartą per metus

CVMI

 

 

4.1.3.2.

Darbuotojų atstovų ir darbuotojų susirinkimų protokolas

 

 

2.

Tikrinama, ar skelbiami pagal įstatymus nustatyti informaciniai pranešimai

Metodika

DUD:

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

Gaunama kiekvienos regioninės inspekcijos metinė ataskaita

 

 

4.1.3.3.

Paskelbtos vidaus darbo tvarkos taisyklės

 

 

 

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama Darbo ir užimtumo generaliniam departamentui

 

 

 

 

 

 

CVMI pavaldžiam MDC siunčiama miškų ir medienos sektoriaus įmonėms skirta santrauka

 

 

 

 

 

 

Gali būti be perspėjimo atliekama inspekcijų patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Metinė ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

CVMI informaciją apie patikros kontrolę nurodo DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

DUD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinės ataskaitos siunčiamos darbo departamentui

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.2.1

Įmonės ir jos darbuotojų santykiai įteisinti pagal teisės aktų nuostatas

4.2.1.1.

Miško bendrovė ir darbuotojų atstovai turi po kolektyvinės sutarties egzempliorių

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga

Darbo ir užimtumo departamentas

CVMI

 

 

 

 

 

1.

Periodinė patikra vietoje bent kartą per metus

Metodika

 

 

 

 

 

2.

Darbdavio registro ir kiekvieno darbuotojo bylos tikrinimas

DUD

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

Gaunama kiekvienos regioninės inspekcijos metinė ataskaita

 

 

 

 

 

 

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama Darbo ir užimtumo generaliniam departamentui

 

 

 

 

 

 

CVMI pavaldžiam MDC siunčiama miškų ir medienos sektoriaus įmonėms skirta santrauka

 

 

4.2.1.2.

Darbdavio registras, sunumeruotas ir parafuotas kompetentingo darbo inspektoriaus

 

 

 

Gali būti be perspėjimo atliekama inspekcijų patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Metinė ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

CVMI informaciją apie patikros kontrolę nurodo DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

DUD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinės ataskaitos siunčiamos darbo departamentui

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.2.2

Įmonės darbuotojų darbo užmokestis atitinka jų veiklos sektoriui taikomas teisės aktų nuostatas ir yra nediskriminacinio pobūdžio

4.2.2.1.

Darbo užmokesčio lapeliai ir atlyginimų suvestinė

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga

Darbo ir užimtumo departamentas (DUD)

 

 

 

 

 

1.

Periodinė patikra vietoje bent kartą per metus

CVMI

 

 

4.2.2.2.

Visų šalių pasirašyta darbo sutartis

 

 

2.

Darbo sutarčių ir darbo užmokesčio lapelių lyginimas su kolektyvine miško kirtėjų sutartimi

Metodika

DUD:

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

Gaunama kiekvienos regioninės inspekcijos metinė ataskaita

 

 

 

 

 

 

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama Darbo ir užimtumo generaliniam departamentui

 

 

 

 

 

 

CVMI pavaldžiam MDC siunčiama miškų ir medienos sektoriaus įmonėms skirta santrauka

 

 

 

 

 

 

Gali būti be perspėjimo atliekama inspekcijų patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI:

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

CVMI informaciją apie patikros kontrolę nurodo DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

DUD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinės ataskaitos siunčiamos darbo departamentui

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.2.3

Darbuotojų higienos ir saugos sąlygos atitinka galiojančių teisės aktų nuostatas

4.2.3.1.

Higienos ir saugos komiteto posėdžių protokolai

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga

Darbo ir užimtumo departamentas / CVMI

 

 

 

 

 

 

Metodika

 

 

 

 

 

 

DUD

 

 

 

 

 

1.

Periodinė patikra

Gaunama kiekvienos regioninės inspekcijos metinė ataskaita

 

 

 

 

 

2.

Saugumo ir higienos įrangos ir priemonių tikrinimas vietoje ir miške

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama Darbo ir užimtumo generaliniam departamentui

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

CVMI pavaldžiam MDC siunčiama miškų ir medienos sektoriaus įmonėms skirta santrauka

 

 

4.2.3.2.

Darbuotojams skirtų priemokų už higienos ir saugos įrangą sąrašas

 

 

 

Gali būti be perspėjimo atliekama inspekcijų patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Metinė ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

CVMI informaciją apie patikros kontrolę nurodo DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

DUD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Mėnesinės ataskaitos siunčiamos darbo departamentui

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.2.4

Įmonės darbo valandos atitinka teisės aktų nuostatas

4.2.4.1.

Darbuotojų darbo laiko registravimo sistema

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga

Darbo ir užimtumo departamentas

CVMI

 

 

 

 

 

 

Metodika

DUD

 

 

4.2.4.2.

Darbuotojų darbo laiko registravimo kortelės

 

 

1.

Periodinė patikra vietoje bent kartą per metus

Gaunama kiekvienos regioninės inspekcijos metinė ataskaita

 

 

4.2.4.3.

Paskelbti įmonės tarnybiniai raštai

 

 

2.

Paskelbtų vidaus darbo tvarkos taisyklių ir jų turinio, taip pat sistemos tikrinimas

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama Darbo ir užimtumo generaliniam departamentui

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

CVMI pavaldžiam MDC siunčiama miškų ir medienos sektoriaus įmonėms skirta santrauka

 

 

4.2.4.4.

Darbo užmokesčio lapeliai

 

 

 

Gali būti be perspėjimo atliekama inspekcijų patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI: Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Metinė ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

CVMI informaciją apie patikros kontrolę nurodo DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

DUD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinės ataskaitos siunčiamos darbo departamentui

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.2.5

Darbuotojai į darbą priimami laikantis nacionalinės teisės aktuose ir Tarptautinės darbo organizacijos nustatytų amžiaus reikalavimų

4.2.5.1.

Visų šalių pasirašytos darbo sutartys

Už darbą atsakinga ministerija

Teritorinė darbo inspekcija

Metodika

Atsakinga įstaiga

Darbo ir užimtumo departamentas

CVMI

 

 

 

 

 

 

Metodika

 

 

 

 

 

1.

Periodinė patikra vietoje bent kartą per metus

DUD:

 

 

 

 

 

2.

Darbuotojų bylų tikrinimas

Gaunama kiekvienos regioninės inspekcijos metinė ataskaita

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama Darbo ir užimtumo generaliniam departamentui

 

 

 

 

 

 

CVMI pavaldžiam MDC siunčiama miškų ir medienos sektoriaus įmonėms skirta santrauka

 

 

 

 

 

 

Gali būti be perspėjimo atliekama inspekcijų patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Metinė ataskaita saugoma kompetentingos inspekcijos archyvuose

CVMI informaciją apie patikros kontrolę nurodo DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

DUD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinės ataskaitos siunčiamos darbo departamentui

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.3.1

Įmonė pripažįsta, kad vietos gyventojai ir čiabuviai pagal paprotinę teisę ir naudojimo įpročius turi teisę naudotis pagal koncesijos sutartis perleistų miško teritorijomis, ir šių teisių paiso

4.3.1.1.

Tvarkymo planas (visų pirma socialinio ir ekonominio poveikio ataskaita), patvirtintas kompetentingos institucijos

Už miškus atsakinga ministerija

Regioninių tarnybų generalinis departamentas

Regioniniai skyriai

Metodika

Atsakinga įstaiga

Regioninių tarnybų generalinis departamentas

CVMI ir RTGD

 

 

 

 

 

 

Metodika

RTGD

 

 

4.3.1.2.

Laikinoji sutartis, pasirašyta kompetentingos institucijos (į laikinąją sutartį įtraukti KTL)

 

 

1.

Kompetentingas regioninis miškų skyrius periodiškai atlieka patikras įmonės patalpose

Gaunama kiekvienos regioninės direkcijos metinė ataskaita

 

 

 

 

 

 

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

4.3.1.3.

Miškų administracijos parengta tyrimo ataskaita, pasirašyta visų šalių

 

 

2.

Ketvirčio patikros ataskaitos rengimas ir perdavimas regioninių tarnybų generaliniam departamentui Bangyje

Gali būti be perspėjimo atliekama regioninių skyrių patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: bent kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

 

 

 

 

 

Patikrų ataskaitos saugomos kompetentingame regioniniame skyriuje

CVMI informaciją apie patikros kontrolę įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

RTGD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinių ataskaitų siuntimas regioninių tarnybų generaliniam departamentui

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

4.3.2

Įmonei sunaikinus vietos gyventojams ir čiabuviams priklausantį turtą, žala atlyginama laikantis galiojančių taisyklių

4.3.2.1.

Žalos nustatymo ataskaitos protokolas, su kuriuo susipažino ir kurį patvirtino šalys

Už miškus atsakinga ministerija

Regioninis skyrius

Metodika

Atsakinga įstaiga

Regioninių tarnybų generalinis departamentas (RTGD)

CVMI

Metodika

 

 

 

 

 

 

RTGD

 

 

4.3.2.2.

Žalos atlyginimo patvirtinamieji dokumentai

 

 

1.

Kompetentingas regioninis miškų skyrius periodiškai atlieka patikras įmonės patalpose

Gauna kiekvienos regioninės direkcijos metinė ataskaita

Nagrinėjamos ataskaitos, santrauka siunčiama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

2.

Rengiama ketvirčio patikros ataskaita, perduodama regioninių tarnybų generaliniam departamentui Bangyje

Gali būti be perspėjimo atliekama regioninių skyrių patikrų kontrolė ir rengiama ataskaita, kurios viena kopija perduodama CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Tikrinama, ar MDC kasmet įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Tikrinama įmonių atitiktis

 

 

 

 

 

Dažnumas: bent kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Patikrų ataskaitos saugomos kompetentingame regioniniame skyriuje

MDC įtraukia patikrų išvadas į DBVS

CVMI informaciją apie patikros kontrolę įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Patikros ataskaita siunčiama įmonei

RTGD perduoda MDC

 

 

 

 

 

Metinių ataskaitų siuntimas regioninių tarnybų generaliniam departamentui

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

5.1.1

Apie KTL išdavimą informuojami vietos gyventojai ir bendruomenės, NVO, decentralizuotos valstybinės įstaigos ir kiti vystymosi partneriai, kuriems aktualus miško išteklių tvarkymas atitinkamoje teritorijoje

5.1.1.1.

Įmonės parengti informacinių susitikimų protokolai, kuriuos bendrai patvirtina skirtingos suinteresuotosios šalys

Už miškus atsakinga ministerija

VMGD

Metodika

Informacinio pranešimo, pasirašyto suinteresuotųjų šalių, įskaitant įmonės atstovą, perdavimas MDC

Į duomenų bazę įtraukiama informacija (skaitmeninė kopija)

Atsakinga įstaiga

CVMI

Metodika

Informacijos DBVS tikrinimas

 

 

 

 

 

Dažnumas: visų išduotų kirtimo ir tvarkymo leidimų tikrinimas vieną kartą

Dažnumas: visų išduotų kirtimo ir tvarkymo leidimų tikrinimas vieną kartą

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Informacija įtraukiama į duomenų bazę; popierinės kopijos saugomos archyvuose

Išvados išsaugojimas

Informacija DBVS apie šio dokumento tikrinimo kontrolės išvadų įvedimą

 

 

 

 

 

Eiga

Viena kopija siunčiama CVMI ir MDC

Eiga

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

5.2.1

Įmonė laikosi laikinosios sutarties nuostatų per visą jos galiojimo laikotarpį (3 metai)

5.2.1.1.

Administracijos patikros ataskaitos

Už miškus atsakinga ministerija

Kompetentingas regioninis skyrius, VMGD, Mobili intervencijos ir patikrų grupė (MIPG)

Metodika

1.

Periodinės kompetentingo regioninio skyriaus, MIPG ir VMGD patikros

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

 

 

 

2.

Apsilankymas įmonės biure ir kirtavietėje

Metodika

 

 

 

 

 

3.

Veiklos atitikties tikrinimas

MDC tikrina informaciją DBVS ir patikros išvadas įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

4.

Rengiama ataskaita

Skirtingų subjektų tikrinimo kontrolė atrankiniu būdu

 

 

 

 

 

Dažnumas: kas ketvirtį

Dažnumas: du kartus per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Regioninis skyrius: patikros ataskaita perduodama RTGD, jos kopija – CVMI

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

MIPG: patikros ataskaita perduodama kabinetui, jos kopija – CVMI

Patikros protokolas

 

 

 

 

 

VMGD: patikros ataskaita perduodama generaliniam departamentui, jos kopija – CVMI

 

5.3.1

Parengiamieji tvarkymo tyrimai parengti pagal miškų administracijos nustatytus reikalavimus

5.3.1.1.

Tvarkymo inventorizacijos ataskaita (-os)

Už miškus atsakinga ministerija

VMGD

Metodika

VMGD tikrina ir tvirtina remdamasis vertinimo lentele, kuri turi būti parengta

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

5.3.1.2.

Socialinio ir ekonominio poveikio ataskaita (-os)

 

 

Vertinimo posėdžio protokolas

Metodika

Tikrinama, ar parengta ataskaita

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekvienu tvarkymo laikotarpiu arba kiekvienos peržiūros atveju

Dažnumas: kiekvienu tvarkymo laikotarpiu arba kiekvienos peržiūros atveju

 

 

 

 

 

Saugojimas DBVS

Saugojimas: Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Vertinimo komisija perduoda VMGD

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

VMGD perduoda CVMI ir MDC

 

5.3.2

Tvarkymo planas parengtas pagal miškų administracijos nustatytus reikalavimus

5.3.2.1.

Galutinė tvarkymo ir kirtimo sutartis

Už miškus atsakinga ministerija

Miško inventorizacijos ir tvarkymo skyrius (MITS), MIPG ir regioniniai skyriai

Metodika

VMGD tikrina ir tvirtina remdamasis vertinimo lentele, kuri turi būti parengta

Atsakinga įstaiga

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas

 

 

 

 

 

Vertinimo posėdžio protokolas

Metodika

Tikrinama, ar parengta ataskaita

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekvienu tvarkymo laikotarpiu arba kiekvienos peržiūros atveju

Dažnumas: kiekvienu tvarkymo laikotarpiu arba kiekvienos peržiūros atveju

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas DBVS

Išvados išsaugojimas. Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Vertinimo komisija perduoda VMGD

Eiga

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

VMGD perduoda CVMI ir MDC

 

5.3.3

Valdymo planas atitinka reikalavimus

5.3.3.1.

Oficialus valdymo plano patvirtinimo raštas

Už miškus atsakinga ministerija

VMGD

Metodika

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

 

 

 

1.

Specialiai sukurta komisija pagal VMMŽM vertinimo sistemą (žr. priede pateiktą dokumentą) tikrina įmonės valdymo plano dokumentus

Metodika

Tikrinama, ar yra valdymo plano patvirtinimo raštas ir posėdžio protokolas

 

 

 

 

 

2.

Valdymo plano patvirtinimo raštas, jei dokumentai tinkami

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kas penkerius metus

Dažnumas: kas penkerius metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

VMGD valdymo plano patvirtinimo raštas saugo DBVS, popierinę kopiją – archyvuose

DBVS nurodoma, kad punktas patikrintas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

VMGD siunčia patvirtinimo raštą įmonei, CVMI, MDC, PARPAF (projektas miško tvarkymo planų rengimui remti), RTGD, o posėdžio protokolą su vertinimu perduoda centrinei inspekcijai

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

5.3.4

Metinis veiklos planas, įskaitant žemėlapius, atitinka reikalavimus

5.3.4.1.

Metinio veiklos plano (MVP) perdavimo už miškus atsakingo ministro kabinetui raštas

Už miškus atsakinga ministerija

VMGD

Metodika

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

5.3.4.2.

Oficialus MVP patvirtinimo raštas

 

 

1.

Specialiai sukurta komisija pagal VMMŽM vertinimo sistemą tikrina įmonės MVP dokumentus

Metodika

Tikrinama, ar yra metinio veiklos plano ir valdymo plano patvirtinimo raštas ir posėdžio protokolas

 

 

 

 

 

2.

Metinio veiklos plano patvirtinimo raštas, jei dokumentai tinkami

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

VMGD metinio veiklos plano patvirtinimo raštą saugo DBVS, popierinę kopiją – archyvuose

DBVS nurodoma, kad punktas patikrintas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

VMGD siunčia patvirtinimo raštą įmonei, CVMI / MDC, PARPAF (projektas miško tvarkymo planų rengimui remti), RTGD, o posėdžio protokolą su vertinimu perduoda CVMI

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

5.3.5

Pagal galiojančius teisės aktus parengtas miško želdinių arba miško atželdinimo perimetro, kurio plotas yra ne mažesnis kaip 50 ha, paprastasis valdymo planas

5.3.5.1.

Miško želdinių, kurių plotas yra ne mažesnis kaip 50 ha, paprastasis valdymo planas, atitinkantis specifikacijose nustatytas sąlygas

5.3.5.2.

Oficialus paprastojo valdymo plano patvirtinimo raštas

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas (VMMŽGD)

Metodika

Šiuo metu miško želdinių, kurių plotas būtų ne mažesnis kaip 50 ha ir kuriuose būtų galima vykdyti veiklą, nėra, todėl vertinimo metodika bus parengta per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį

 

5.4.1

Metinių kirtaviečių ribos arba žemėlapiuose numatytų laikinųjų kirtaviečių ribos vietoje paženklintos ir jų laikomasi pagal teisės aktų nuostatas

5.4.1.1.

Miškų administracijos patikrų ataskaitos

Už miškus atsakinga ministerija

Regioninis skyrius, VMMŽGD, MIPG

Metodika

1.

Atliekant kirtavietės inventorizaciją kompetentingas regioninis skyrius tikrina, ar ribos pažymėtos laikantis tvarkymo normų 3 tomo reikalavimų

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

 

 

 

2.

Tikrinama, ar ribos atitinka reikalavimus pagal patvirtintų MVP žemėlapius

Metodika

MDC tikrina informaciją DBVS ir patikros išvadas įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

3.

Atliekant kirtavietės inventorizaciją regioninis skyrius, VMGD ir MIPG tikrina, ar kirtimo metu laikomasi pažymėtų ribų

Skirtingų subjektų tikrinimo kontrolė atrankiniu būdu

 

 

 

 

 

4.

Rengiamos patikrų ataskaitos

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Pateikiamos patikrų ataskaitos

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

Popierinės kopijos saugomos MDC archyvuose

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Viena ataskaitos kopija siunčiama CVMI ir MDC

CVMI siunčia MDC ir FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

5.5.1

Įvažiavimo kelių tinklas suplanuotas ir tiesiamas laikantis galiojančių teisės aktų nuostatų

5.5.1.1

Miškų administracijos patvirtintas metinis veiklos planas

Už miškus atsakinga ministerija

VMGD

Metodika

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

5.5.1.2

Įvažiavimo į laikinąją kirtavietę kelių tinklo planas

 

 

1.

Pagal VMMŽM vertinimo sistemą tikrinami įmonės MVP pateikti įvažiavimo kelių žemėlapio ir privažiavimo kelių atidarymo administracinio leidimo dokumentai

Metodika

Tikrinama, ar yra metinio veiklos plano ir valdymo plano patvirtinimo raštas ir posėdžio protokolas

 

 

5.5.1.3

Privažiavimo kelių atidarymo administracinis leidimas (prireikus privažiavimo kelias už metinės kirtavietės ribų)

 

 

2.

Metinio veiklos plano patvirtinimo raštas, jei dokumentai tinkami

 

 

 

 

 

 

Dažnumas

Dažnumas

 

 

 

 

 

kiekvienas MVP tikrinamas kasmet

kiekvienas MVP tikrinamas kasmet

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

5.5.1.4.

Miškų administracijos patikrų ataskaitos

 

 

VMGD metinio veiklos plano patvirtinimo raštą saugo DBVS, popierinę kopiją – archyvuose

DBVS nurodoma, kad punktas patikrintas

 

 

5.5.1.5.

Privažiavimo į kirtavietę kelių atidarymo leidimas

 

 

Eiga

1.

VMGD siunčia patvirtinimo raštą įmonei, CVMI, MDC, RTGD, o posėdžio protokolą su vertinimu perduoda centrinei inspekcijai

Eiga

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

5.6.1

Kertant medžius atsižvelgiama į galutinėse sutartyse nustatytus mažiausius tvarkytinų medžių skersmenis arba laikinosiose sutartyse nustatytus kirstinų medžių skersmenis

5.6.1.1.

Kirtimo darbų knygos

5.6.1.2.

Patikrų ataskaitos

Už miškus atsakinga ministerija

Regioninis skyrius, VMMŽGD, MIPG

Metodika

Kirtimo darbų knygos patikra ir lankymasis vietoje

Atsakinga įstaiga

CVMI

RTGD

Metodika

 

 

 

 

 

 

MDC tikrina informaciją DBVS ir patikros išvadas įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

 

Skirtingų subjektų tikrinimo kontrolė atrankiniu būdu

 

 

 

 

 

Dažnumas: regioninis skyrius – kas ketvirtį, MIPG – kas pusmetį

Dažnumas: du kartus per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Periodinės kontrolės ataskaitos

Išvados išsaugojimas

Informacija DBVS

Kontrolės protokolas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Regioninis skyrius: kontrolės ataskaita perduodama RTGD, jos kopija – CVMI

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

MIPG: kontrolės ataskaita perduodama kabinetui, jos kopija – CVMI

Protokolas perduodamas MDC

 

 

 

 

 

VMGD: kontrolės ataskaita perduodama generaliniam departamentui, jos kopija – CVMI

 

5.6.2

Leidžiamų kirsti medžių rūšys nurodytos tvarkymo plane, metiniame veiklos plane, miškų kodekso taikymo sprendime arba miškų kodekse

5.6.2.1.

Tvarkymo planas

5.6.2.2.

Kirtimo darbų knygos

Už miškus atsakinga ministerija

Regioninis skyrius, VMMŽGD, MIPG

Metodika

1.

Periodinės kompetentingo regioninio skyriaus, MIPG ir VMMŽGD patikros

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

5.6.2.3.

Forma „Medienos judėjimas“

 

 

2.

Apsilankymas įmonės biure ir kirtavietėje

Metodika

 

 

5.6.2.4.

Specialus leidimas kirsti neleistinų kirsti rūšių medžius

 

 

3.

Kertamų medžių rūšių sąrašo lyginimas su rūšimis, nurodytomis tvarkymo plane, MVP ir Miškų kodekso įgyvendino sprendime dėl saugomų rūšių sąrašo

MDC tikrina informaciją DBVS ir patikros išvadas įtraukia į DBVS

Skirtingų subjektų tikrinimo kontrolė atrankiniu būdu

 

 

 

 

 

4.

Rengiama ataskaita

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kas ketvirtį

Dažnumas: du kartus per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Regioninis skyrius: kontrolės ataskaita perduodama RTGD, jos kopija – CVMI

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

MIPG: kontrolės ataskaita perduodama kabinetui, kopijos – CVMI

Kontrolės protokolas

 

 

 

 

 

VMGD: kontrolės ataskaita perduodama generaliniam departamentui, jos kopija – CVMI

 

 

 

 

 

 

CVMI: kiekvienos ataskaitos kopija ir originalas perduodami MDC, kad informacija būtų įtraukta į DBVS ir saugoma archyvuose

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Trijų ankstesnių subjektų patikros ataskaitų gavimas

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

Perdavimas CVMI / MDC, kad informacija būtų įtraukta į DBVS

Protokolo perdavimas MDC

5.7.1

Nukirsti medžiai miške paliekami laikantis galiojančių teisės aktų nuostatų

5.7.1.1.

Kirtimo darbų knygos

5.7.1.2.

Miške paliktų nukirstų medžių nustatymo protokolas, parengtas miškų administracijos

Už miškus atsakinga ministerija

Kompetentingas regioninis skyrius, VMGD, MIPG

Metodika

1.

Periodinės kompetentingo regioninio skyriaus, MIPG ir VMGD patikros

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

 

 

 

2.

Apsilankymas įmonės biure ir kirtavietėje

Metodika

 

 

5.7.1.3.

Miškų administracijos patikrų ataskaitos

 

 

3.

Tikrinama kirtimo darbų knyga, kad būtų nustatyta, ar nukirsti medžiai išvežami per nustatytą laikotarpį (6 mėnesius)

MDC tikrina informaciją DBVS ir patikros išvadas įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

4.

Kilus abejonėms ar įtarimui, apsilankymas miško parkuose

Skirtingų subjektų tikrinimo kontrolė atrankiniu būdu

 

 

 

 

 

5.

Rengiama ataskaita

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kas ketvirtį

Dažnumas: du kartus per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Regioninis skyrius: kontrolės ataskaita perduodama RTGD, jos kopija – CVMI

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

MIPG: kontrolės ataskaita perduodama kabinetui, kopijos – CVMI

Kontrolės protokolas

 

 

 

 

 

VMGD: kontrolės ataskaita perduodama generaliniam departamentui, jos kopija – CVMI

 

 

 

 

 

 

CVMI: kiekvienos ataskaitos kopija ir originalas perduodami MDC, kad informacija būtų įtraukta į DBVS ir saugoma archyvuose

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Trijų ankstesnių subjektų patikros ataskaitų gavimas

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

Perdavimas CVMI / MDC, kad informacija būtų įtraukta į DBVS

Protokolo perdavimas MDC

6.1.1

Per trejus metus nuo KTL gavimo įmonė įkuria bent vieną perdirbimo padalinį, atitinkantį teisės aktų nuostatas

6.1.1.1.

Perdirbimo padalinio patentas

Už miškus atsakinga ministerija

VMMŽGD

Metodika

1.

Ketvirto mėnesio pabaigoje (praėjus ne daugiau kaip trejiems metams nuo KTL išdavimo) tikrinama, ar yra bent trys perdirbimo padalinio formos „Medienos judėjimas“

Atsakinga įstaiga

CVMI

Metodika

 

 

 

 

 

2.

Rengiama CVMI ir MDC skirta ataskaita

Tyrimas vietoje

Parengiama kontrolės ataskaita, jos kopija saugoma MDC archyvuose

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Dažnumas: vieną kartą konkrečiam KTL

Dažnumas: vieną kartą konkrečiam KTL

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.

Rengiama CVMI skirta ataskaita, jos kopija nusiunčiama MDC

Kontrolės ataskaita

 

 

 

 

 

2.

MDC įveda informaciją į DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

3.

Ataskaita saugoma archyve

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

VMGD perduoda CVMI ir MDC

CVMI siunčia MDC ir FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

6.1.2

Įmonė turi dokumentus, kuriais patvirtinama, kad laikomasi valstybės nustatytos mažiausios metinės perdirbimo kvotos (70 %)

6.1.2.1.

Formos „Medžio judėjimo“ arba statistinių duomenų žinynas

Už miškus atsakinga ministerija

Miško duomenų centras (MDC)

Metodika

1.

MDC nuolat gauna informaciją apie nukirstų ir perdirbtų medžių tūrį

Atsakinga įstaiga

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas

 

 

 

 

 

2.

Šis tikriklis gali būti kasmet tikrinimas automatiškai DBVS; pradžiai kiekvienos įmonės perdirbtos tinkamų rūšių medienos tūris lyginamas su nukirstų tų pačių rūšių medžių tūriu

Metodika

 

 

 

 

 

3.

Rūšių sąrašas gali laipsniškai kisti ir būti atnaujinamas maždaug kas penkerius metus (terminą turi nustatyti už miškus atsakinga ministerija)

Išnagrinėjus MDC parengtą ataskaitą kiekvienais metais, vėliausiai sausio 30 d., DBVS tikrinama, ar praėjusiais metais įmonė laikėsi nustatytų kvotų

 

 

 

 

 

4.

Kiekvienais metais, vėliausiai sausio 30 d., tikrinama, ar įmonė laikėsi nustatytų kvotų; parengta ataskaita siunčiama CVMI, popierinė kopija – MDC saugoti archyvuose

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.

Informacija DBVS

DBVS nurodoma, kad punktas patikrintas

 

 

 

 

 

2.

MDC rengia metinę ataskaitą, kurioje apžvelgiama kiekvienos įmonės kiekvieno KTL padėtis

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

Miško bendrovės kirtimo duomenis skaitmenine forma perduoda MDC

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

2.

Metinės ataskaitos siunčiamos CVMI

 

6.2.1

Importuoti perdirbimui skirti rąstai ir medienos produktai registruojami laikantis teisės aktų nuostatų

6.2.1.1.

Importo prekybos tikslais deklaracija

Muitinė ir CAR krovinių vežimo keliais biuras

Už finansus atsakinga ministerija

Metodika

1.

CAR muitinė ir Vandens ir miškų ministerija tikrina medienos produktus įvežimo punktuose

Atsakinga įstaiga

Muitinės ir netiesioginių mokesčių generalinis departamentas (MNMGD)

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas

 

 

6.2.1.2.

Forma „Medienos judėjimas“

Kirtaviečių ir miško pramonės skyrius (KMPS), mobili intervencijos ir patikrų grupė (MIPG)

Už miškus atsakinga ministerija

2.

Muitinė skiria kodą ir įtraukia į duomenų bazę SYDONIA, Vandens ir miškų ministerija įtraukia į DBVS

Metodika

Kas mėnesį tikrinamas importuotų produktų tūris, duomenys lyginami atsižvelgiant į įmonės eksportuotojos gamybą

 

 

 

 

 

 

Rengiama kontrolės ataskaita ir saugoma MDC archyvuose

 

 

 

 

 

 

Rengiamas įmonei skirtas prašymas paaiškinti

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekvieno importo atveju

Dažnumas: kartą per mėnesį

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Pasienio postai perduoda CVMI pavaldžiam MDC

Eiga

CVMI perduoda įmonei (prašymas paaiškinti)

 

 

 

 

 

 

CVMI perduoda MDC (Kontrolės ataskaita)

 

 

 

 

 

 

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

6.2.2

Perkamų, taip pat importuotų perdirbimui skirtų rąstų ir medienos produktų kilmė yra žinoma ir teisėta

6.2.2.1.

Kilmės šalies FLEGT licencija, pridėta prie importuojamų produktų

Finansų ir biudžeto ministerija

Muitinės ir netiesioginių mokesčių generalinis departamentas (MNMGD)

Metodika

1.

CAR muitinė ir Vandens ir miškų ministerija tikrina medienos produktus įvežimo punktuose

Atsakinga įstaiga

 

Muitinės ir netiesioginių mokesčių generalinis departamentas (MNMGD)

 

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas

 

 

6.2.2.2.

Tvaraus valdymo pažymėjimas arba teisėtos kilmės pažymėjimas

 

 

2.

Muitinė skiria kodą ir įtraukia į duomenų bazę SYDONIA, Vandens ir miškų ministerija įtraukia į DBVS

Metodika

Kas mėnesį tikrinamas importuotų produktų tūris, duomenys lyginami atsižvelgiant į įmonės eksportuotojos gamybą

 

 

 

 

 

 

Rengiama MDC archyvuose saugoma kontrolės ataskaita

 

 

 

 

 

 

Rengiamas įmonei skirtas prašymas paaiškinti

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekvieno importo atveju

Dažnumas: kartą per mėnesį

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Pasienio postai perduoda CVMI pavaldžiam MDC

CVMI perduoda įmonei (prašymas paaiškinti)

 

 

 

 

 

 

CVMI perduoda MDC (Kontrolės ataskaita)

 

 

 

 

 

 

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

7.1.1

Medienos gamybos deklaracija rengiama laikantis Miškų kodekso nuostatų

7.1.1.1.

Forma „Medienos judėjimas“

Už miškus atsakinga ministerija

Miško duomenų centras (MDC)

Metodika

1.

Kiekviena įmonė kas mėnesį siunčia formą „Medienos judėjimas“

Atsakinga įstaiga

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės generalinis departamentas

 

 

 

 

 

2.

Formos ir turinio tikrinimas

Metodika

 

 

 

 

 

3.

Informacija DBVS ir automatinis lyginimas su įmonės DBVS perduotais duomenimis, dėl kurių perdavimo dažnumo turi būti nuspręsta

1.

Tikrinama, ar įvesti mėnesiniai duomenys ir ar jie atitinka DBVS esančius duomenis

 

 

 

 

 

4.

Keitimasis informacija siekiant išsiaiškinti neatitikimus

2.

Į DBVS įtraukiama informacija apie šio punkto tikrinimo kontrolės išvadą

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per mėnesį

Dažnumas: kartą per mėnesį

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

MDC saugomos formos „Medienos judėjimas“

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Įmonė teikia informaciją MDC

CVMI teikia kontrolės įstaigai

 

 

 

 

 

MDC teikia informaciją įmonei

 

7.1.2

Medienos perdirbimo deklaracija atitinka formą „Medienos judėjimas“

7.1.2.1.

Forma „Medienos judėjimas“

Už miškus atsakinga ministerija

VMMŽGD

Metodika

Su gamyba susijusių duomenų tikrinimas lyginant su deklaruotomis formomis „Medienos judėjimas“

Atsakinga įstaiga

CVMI

Metodika

 

 

 

 

 

 

VMGD ataskaitų dokumentų tyrimas

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus tikrinamas vienas perdirbimo padalinys

Rengiama kontrolės ataskaita, jos kopija perduodama MDC archyvams

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

1.

Rengiama CVMI skirta ataskaita, kopija perduodama MDC

Dažnumas: kartą per metus tikrinamas vienas perdirbimo padalinys

 

 

 

 

 

2.

MDC įveda informaciją į DBVS

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

3.

Ataskaitos saugojimas archyve

Kontrolės ataskaita

 

 

 

 

 

Eiga

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

VMGD perduoda CVMI ir MDC

Eiga

 

 

 

 

 

 

CVMI perduoda MDC ir FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

7.1.3

Medienos pardavimo ir medienos produktų eksporto deklaracijos rengiamos laikantis teisės aktų nuostatų

7.1.3.1.

Forma „Medienos judėjimas“

7.1.3.2.

Muitinės deklaracija

Finansų ir biudžeto ministerija

Muitinių regioninis skyrius

Metodika

7.1.3.2: 1.

Muitinės dokumentų (muitinės deklaracijos) pristatymas muitinei; dokumentų užregistravimas

Atsakinga įstaiga Muitinės ir netiesioginių mokesčių generalinis departamentas (MNMGD) / Tyrimų, persekiojimo ir kovos su sukčiavimu skyrius / Paskesnio tikrinimo tarnyba

 

 

7.1.3.3.

Eksporto prekybos tikslais deklaracija (EPTD)

Prekybos ministerija

Muitinės generalinis departamentas

2.

Nagrinėjama forma siekiant nustatyti, ar ji priimtina

Metodika

 

 

 

 

Prekybos generalinis departamentas

3.

Jei forma priimtina, ji įtraukiama į duomenų bazę

Paskesnis dokumentų pobūdžio ir turinio tikrinimas

 

 

 

 

Muitų teisės aktų skyrius / Atleidimo nuo muitų ir mokesčių tarnyba

4.

Dokumentų formos ir turinio tikrinimas (paprastas, nuodugnus, visapusiškas, įtraukiant transporto priemonę)

 

 

 

 

 

 

5.

Išvežimo eksporto arba tranzito tikslu dokumento išdavimas

 

 

 

 

 

 

7.1.3.3: 1.

Formalus eksporto prekybos tikslais deklaracijos sąskaitos faktūros lyginimas su galutine E 101 deklaracijos sąskaita faktūra

 

 

 

 

 

 

2.

Kilus abejonėms tikrinimas prekybos generaliniame departamente

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekviena deklaracija

Dažnumas: kilus įtarimams

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Vietos muitinės duomenų bazė (skaitmeninės ir popierinės versijos) / duomenų bazė SYDONIA (centriniu lygmeniu, rankinis archyvavimas)

Muitinės: rengiamas pažeidimo protokolas (vietoje, pažeidimo nustatymas, informacijos užregistravimas)

Įtraukimas į ginčų registrą

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

Įmonė perduoda muitinei

2.

Muitinė teikia įmonei

1.

Muitinė teikia už miškus atsakingai ministerijai (CVMI pavaldžiam MDC) pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

 

 

3.

Muitinė teikia už miškus atsakingai ministerijai pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

2.

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

Duomenų perdavimas statistikos departamentui

 

7.1.4

Mokesčių ir muitinės deklaracijos rengiamos laikantis teisės aktų nuostatų

7.1.4.1.

Patento apmokėjimo patvirtinimas

Už finansus atsakinga ministerija

Mokesčių departamentas

Metodika

7.1.4.1:

Atsakinga įstaiga

VMMŽGD ir MVTGD (Mokesčių ir valstybės turto generalinis departamentas)

 

 

 

 

 

 

Metodika

 

 

7.1.4.2.

Mažiausio vienkartinio mokesčio (MVM) sumokėjimo patvirtinimas

 

 

1.

Laikomasi muitinio įforminimo ir įtraukimo į mokesčių registracijos numerių registrą procedūrų

1. Laikomasi muitinio įforminimo ir įtraukimo į mokesčių registracijos numerių registrą procedūrų

 

 

 

 

 

2.

Patikra vietoje

 

 

 

7.1.4.3.

Įmonių pelno ir pajamų mokesčių sumokėjimo patvirtinimas

 

 

3.

Finansų departamentui Bangyje įmonės apskaitos tarnyba teikia žodinę arba rašytinę apyvartos deklaraciją

 

 

 

7.1.4.4.

Pridėtinės vertės mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

 

 

4.

Įmonės apyvartos tikrinimas finansų departamente Bangyje

 

 

 

 

 

 

5.

Atsižvelgiant į apyvartą nustatomos kvotos, prorata arba ne

 

 

 

 

 

 

Dažnumas

Dažnumas

 

 

 

 

 

7.1.4.1:

kiekvienais veiklos metais

Idem

 

 

 

 

 

7.1.4.2:

kartą per metus

 

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.

Įtraukiama į mokesčių mokėtojų sistemą (SYSTEMIF)

1.

Įtraukiama į mokesčių mokėtojų sistemą (SYSTEMIF)

 

 

 

 

 

2.

Rankinis dokumentų archyvavimas muitinėse

2.

Rankinis dokumentų archyvavimas mokesčių įstaigose

 

 

 

 

 

3.

Įtraukiama į DBVS

3.

Įtraukiama į SDBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

Įmonė mokesčių įstaigai teikia deklaraciją

1.

Mokesčių įstaiga perduoda CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

2.

Mokesčių įstaiga perduoda CVMI pavaldžiam MDC

2.

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

7.2.1

Visi su miško kirtimu susiję mokesčiai ir rinkliavos sumokami per nurodytus terminus

7.2.1.1.

Nuomos mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

Už finansus atsakinga ministerija

VMMŽGD

MVTGD (Mokesčių ir valstybės turto generalinis departamentas)

Metodika

1.

Už miškus atsakinga ministerija tikrina dokumentus (kirtimo mokesčiai, nuoma ir miško atželdinimas), MIPG pavesta atlikti eksportui skirtų produktų fizinę patikrą

Atsakinga įstaiga

Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

7.2.1.2.

Kirtimo mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

Už miškus atsakinga ministerija

 

2.

Įmonei pateikus deklaraciją administracija nustato kiekvieno mokesčio (nuomos, kirtimo, miško atželdinimo), išskyrus nuomos mokestį, pajamų gavėjus (valstybė, komuna, specialus miškų vystymo fondas)

Centrinė finansų inspekcija

 

 

7.2.1.3.

Miško atželdinimo mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

 

 

Deklaracijų teikimo terminai:

Kirtimo ir miško atželdinimo mokestis: šiuo metu kartą per mėnesį (per 21 dieną nuo paskutinės praėjusio mėnesio dienos) siunčiamos formos „Medienos judėjimas“

Metodika

Centrinė finansų inspekcija

1.

Paskesnis dokumentų pobūdžio ir turinio tikrinimas

 

 

7.2.1.4.

Pranešimas dėl išskirtinių priemonių, susijusių su įmonės mokamais mokesčiais ir rinkliavomis

 

 

Pagal nacionalinę atsekamumo sistemą (NAS): įmonė miškų administracijai nuolat perduoda kirtimo duomenis pagal procedūrą, kuri turi būti nustatyta, todėl terminas yra trumpesnis

CVMI

1.

Kas pusmetį periodiškai tikrinamos deklaracijos ir rengiama ataskaita pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

 

 

Nuoma: pagal naudingąjį plotą apskaičiuotas nuomos mokestis sumokamas per kiekvienų metų sausio mėn.; pagal finansų įstatymą kiekvienais metais apskaičiuojamas mokestis vienam hektarui

2.

Tikrinama, ar įvesti mėnesiniai duomenys ir ar jie atitinka DBVS esančius duomenis

 

 

 

 

 

 

3.

Į DBVS įtraukiama informacija apie šio punkto tikrinimo kontrolės išvadą

 

 

 

 

 

3.

Įmonė per nustatytą laikotarpį sumoka mokesčius į valstybės iždą (valstybei) arba į CAR valstybinį banką (komunoms), arba į specialų miškų vystymo fondą

 

 

 

 

 

 

Dažnumas

Dažnumas

 

 

 

 

 

Nuoma: kasmet

Centrinė finansų inspekcija

 

 

 

 

 

Miško atželdinimas ir kirtimas: kas ketvirtį

nuolat, kilus įtarimams

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

 

Nuoma: kasmet

 

 

 

 

 

 

Miško atželdinimas ir kirtimas: kas ketvirtį

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.

Mokėjimo pavedimai saugomi VMMŽGD archyvuose

Įtraukimas į mokesčių mokėtojų sistemą (SYSTEMIF)

 

 

 

 

 

2.

Įtraukimas į mokesčių mokėtojų sistemą (SYSTEMIF)

Informacija DBVS

Rankinis archyvavimas

 

 

 

 

 

3.

Įtraukimas į DBVS

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

Įmonė teikia VMMŽGD: formos „Medienos judėjimas“ elektroninės ir popierinės kopijos

Centrinė finansų inspekcija teikia CVMI pavaldžiam MDC

 

 

 

 

 

2.

VMMŽGD perduoda MVTGD, komunoms, specialiam miškų vystymo fondui: mokėjimo pavedimų dokumentų popierinės versijos

CVMI teikia kontrolės įstaigai

 

 

 

 

 

3.

Iždas, valstybinis bankas ir specialus miškų vystymo fondas teikia CVMI pavaldžiam MDC pagal procedūrą, kuri turi būti nustatyta

 

7.2.2

Visi su medienos eksportu susiję mokesčiai ir rinkliavos mokami laiku

7.2.2.1.

Išvežimo mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

Už finansus atsakinga ministerija

Muitinių regioninis skyrius

Įstaiga, atsakinga už eksporto pajamų apsaugą

Metodika

Atsakinga įstaiga

Muitinės ir netiesioginių mokesčių generalinis departamentas (MNMGD)

 

 

7.2.2.2.

Mažiausio vienkartinio mokesčio (MVM) sumokėjimo patvirtinimas

Už miškus atsakinga ministerija

Mokesčių ir valstybės turto generalinis departamentas (MVTGD)

Pagrindinio tranzito centro kasa Bangyje arba muitinių regioninių skyrių periferijoje atliekamos patikros:

Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija (CVMI)

 

 

 

 

 

1.

Kiekvieną kartą gavus įmonės specifikacijas muitinė (įgaliotoji įstaiga – MIPG) atlieka fizinę patikrą vietoje

 

 

 

7.2.2.3.

Rinkliavos už Finansų ministerijos aprūpinimo IT priemonėmis sumokėjimo patvirtinimas

 

 

2.

Specifikacijų nustatymas (įgaliota įstaiga – MIPG), kitų privalomų dokumentų išdavimas: patikros pažymėjimas, EPTD ir t. t.

 

 

 

 

 

 

3.

Muitinės deklaracija

Metodika

 

 

 

 

 

4.

Dokumentų nagrinėjimas ir antspaudo „tinka išsiųsti“ žyma

MNMGD: paskesnis sistemingas deklaracijos tikrinimas

 

 

 

 

 

5.

Keitimasis informacija su CVMI / MDC pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

CVMI: MDC tikrina informaciją DBVS

 

 

 

 

 

6.

MDC įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekvienu eksporto atveju

Dažnumas: nuolat

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Įtraukimas į duomenų bazę SYDONIA

Įtraukimas į duomenų bazę SYDONIA

 

 

 

 

 

Deklaracijos dokumentų popierinių versijų saugojimas archyve

Rengiama veiklos ataskaita ir protokolas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Pagrindinio tranzito centro kasa ir regioniniai skyriai teikia CVMI / MDC

MNMGD teikia CVMI / MDC pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

 

 

 

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

7.2.3

Iki žymos „tinka išsiųsti“ gavimo įmonė yra sumokėjusi visus mokesčius ir rinkliavas, susijusius su naudojama importuota įranga

7.2.3.1.

Importo muito sumokėjimo patvirtinimas

Už finansus atsakinga ministerija

Pagrindinio tranzito centro kasa ir regioninis skyrius

Mokesčių ir valstybės turto generalinis departamentas (MVTGD)

Metodika

1.

Muitinės deklaracija

2.

Dokumentų nagrinėjimas

Atsakinga įstaiga

MNMGD

Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

7.2.3.2.

Pridėtinės vertės mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

Už miškus atsakinga ministerija

VMMŽGD

3.

Prireikus fizinė patikra, atsižvelgiant į maršrutą

Metodika

 

 

7.2.3.3.

Bendrijos integracijos mokesčio sumokėjimo patvirtinimas

 

 

4.

Žyma „tinka išsiųsti“

Paskesnis sistemingas deklaracijos tikrinimas

 

 

7.2.3.4.

Bendrijos integracinės įmokos sumokėjimo patvirtinimas

 

 

5.

Keitimasis informacija su CVMI / MDC pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

7.2.3.5.

Rinkliavos už IT priemones, susijusias su finansais, sumokėjimo patvirtinimas

 

 

6.

MDC įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekviena deklaracija

Dažnumas: nuolat

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Įtraukimas į duomenų bazę SYDONIA, deklaracijos dokumentų popierinių versijų saugojimas archyve

Įtraukimas į duomenų bazę SYDONIA

 

 

 

 

 

 

Rengiama veiklos ataskaita ir protokolas

 

 

7.2.3.6.

Mokesčio Afrikos verslo teisės derinimo organizacijai (OHADA) sumokėjimo patvirtinimas

 

 

 

 

 

 

7.2.3.7.

Mokesčio Centrinės Afrikos miškų komisijai (CMF) sumokėjimo patvirtinimas

 

 

Eiga

Pagrindinė kasa ir regioniniai skyriai teikia CVMI / MDC

Eiga

MNMGD teikia CVMI / MDC pagal procedūrą, kuri turi būti apibrėžta

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

7.2.4

Įmonė per sutartyje nurodytą 30 dienų laikotarpį į vietos banką pervedė už produktų, deklaruotų eksportui už Centrinės Afrikos ekonominės ir pinigų bendrijos ribų, vežimą pirkėjo mokamus mokesčius (angl. Free on Truck (FOT))

7.2.4.1.

Automatinio lėšų nuskaitymo nuo banko sąskaitos patvirtinimas

Už finansus atsakinga ministerija

Grupė, atsakinga už eksporto pajamų repatrijavimo kontrolę

Metodika

1.

Eksporto dokumentų (FOT mokesčiai) ir repatrijavimo įrodymų teikimas už eksporto pajamų repatrijavimo kontrolę atsakingai grupei

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

7.2.4.2.

Lėšų pervedimo dokumentas

Už miškus atsakinga ministerija

CVMI / MDC

2.

Informacijos apie muitinei ir mokesčių įstaigoms pateiktas deklaracijas rinkimas

Metodika

 

 

 

 

 

3.

Kapitalo repatrijavimo tikrinimas bankuose ir lyginimas su muitinių ir mokesčių įstaigų duomenimis (repatrijavimas gali būti atliekamas 30 dienų nuo sumokėjimo termino)

MDC tikrina informaciją DBVS

 

 

 

 

 

4.

Rengiama kiekvienos įmonės padėties metinė ataskaita ir siunčiama CVMI pavaldžiam MDC pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.

Kiekvienos patikros kontrolės ataskaitos arba protokolai saugomi jungtinės muitinės ir mokesčių grupės archyvuose

Informacija DBVS apie patikros kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

2.

CVMI pavaldžiam MDC perduodama metinė ataskaita

 

 

 

 

 

 

3.

MDC įtraukia informaciją į DBVS

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Mokesčių deklaraciją įmonė siunčia jungtinei muitinės ir mokesčių grupei

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

Jungtinė muitinės ir mokesčių grupė siunčia metinę ataskaitą CVMI pavaldžiam MDC

 

8.1.1

Medienos produktams vežti skirti sunkvežimiai ir kitos transporto priemonės yra tinkamai įregistruotos

8.1.1.1.

Transporto priemonės registracijos liudijimas

8.1.1.2.

Techninis dokumentas

Už gynybą atsakinga ministerija

Vidaus reikalų ministerija

Žandarmerija, pasienio policija, muitinė

Metodika

Dokumentų teikimas, kad būtų atlikti vežimo formalumai

Atsakinga įstaiga

Žandarmerija, pasienio policija, muitinė

Tikrinimo kontrolė atliekama tų pačių subjektų atžvilgiu skirtinguose geografiniuose punktuose (skirtingi kontrolės punktai)

 

 

8.1.1.3.

Draudimas

8.1.1.4.

Transporto licencija

Finansų ir biudžeto ministerija

 

 

Metodika Idem

 

 

8.1.1.5.

Kai vežami eksportui skirti medienos produktai: vežėjo leidimas

 

 

Dažnumas: kiekviename kontrolės punkte tikrinama siunta (sunkvežimis)

Dažnumas: kiekviename kontrolės punkte tikrinama siunta (sunkvežimis)

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Pažeidimo atveju – popierinio formato pažeidimo protokolas

Pažeidimo atveju – popierinio formato pažeidimo protokolas

 

 

 

 

 

Ataskaitos pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

Ataskaitos pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Po susijusių departamentų konsultacijų turi būti parengta keitimosi informacija procedūra

Po susijusių departamentų konsultacijų turi būti parengta keitimosi informacija procedūra

8.1.2

Eksportui skirtų medienos ir medienos produktų transporto dokumentai atitinka galiojančius teisės aktus

8.1.2.1.

Važtaraštis

Transporto ministerija

Žandarmerija, pasienio policija, muitinė, krovinių vežimo keliais biuras, Vandens ir miškų ministerija

Metodika

Atsakinga įstaiga

Žandarmerija, pasienio policija, muitinė, krovinių vežimo kelių transportu biuras, Vandens ir miškų ministerija

 

 

8.1.2.2.

Siuntimo patvirtinimo dokumentas, prie kurio pridėta: specifikacijos, forma D15, eksporto prekybos tikslais deklaracija, sąskaita faktūra, kilmės pažymėjimas

Už miškus atsakinga ministerija

Už prekybą atsakinga ministerija

 

Dokumentų teikimas, kad prieš išvežant siuntą būtų atlikti miško ir muitinės formalumai, taip pat vežimo ir pasienio formalumai

Metodika

Dokumentų teikimas, kad prieš išvežant siuntą būtų atlikti miško ir muitinės formalumai, taip pat vežimo ir pasienio formalumai

 

 

 

Už finansus atsakinga ministerija

 

Dažnumas: prieš išvežant ir kiekviename kontrolės punkte tikrinama siunta (sunkvežimis)

Dažnumas: prieš išvežant ir kiekviename kontrolės punkte tikrinama siunta (sunkvežimis)

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Pažeidimo atveju – popierinio formato pažeidimo protokolas

Išvados išsaugojimas

Pažeidimo atveju – popierinio formato pažeidimo protokolas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Vandens ir miškų departamento inspektorių patikra: ataskaita kas mėnesį siunčiama CVMI

Vandens ir miškų departamento inspektorių patikra: ataskaita kas mėnesį siunčiama CVMI

 

 

 

 

 

Kitų departamentų inspektoriai: po susijusių departamentų konsultacijų turi būti parengta keitimosi informacija procedūra

Kitų departamentų inspektoriai: po susijusių departamentų konsultacijų turi būti parengta keitimosi informacija procedūra

8.1.3

Įmonė imasi priemonių, kad būtų laikomasi draudimo vežti žmones

8.1.3.1.

Įmonės vidaus darbo tvarkos taisyklės

Už miškus atsakinga ministerija

Kompetentingas regioninis skyrius, VMGD, MIPG

Metodika

1.

Tikrinama, ar įmonės vidaus darbo tvarkos taisyklėse draudžiama vežti žmones

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

8.1.3.2.

Tarnybinis raštas

 

 

2.

Tikrinama, ar tarnybinis raštas, kuriame paaiškinamas šis draudimas, yra paskelbtas ir pritvirtintas prie medieną gabenančių sunkvežimių

Metodika

Kontroliuojama, kad būtų atlikta patikra

 

 

 

 

 

3.

Rengiama ataskaita

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

4.

Ataskaitos kopija siunčiama MDC, kad būtų įtraukta į DBVS ir į archyvus

 

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Archyvuose saugoma patikrų ataskaita, informacija DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga: CVMI / MDC perduodamos ataskaitos

Eiga: CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

8.2.1

Nukirstų medžių rąstai ir kelmai plaktuku paženklinti ir sunumeruoti laikantis teisės aktų reikalavimų

8.2.1.1.

Miškų administracijos patikrų ataskaita

Už miškus atsakinga ministerija

Regioninis skyrius (RS), VMMŽGD, MIPG

Metodika

1.

Periodinės kompetentingo regioninio skyriaus, MIPG ir VMMŽGD patikros

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

 

 

 

2.

Apsilankymas kirtavietėje ir miško parkuose

Metodika

 

 

 

 

 

3.

Kelmų ir trinkų ženklinimo tikrinimas

MDC tikrina informaciją DBVS, tikrinimo išvadas įtraukia į DBVS

 

 

 

 

 

4.

Rengiama ataskaita

Skirtingų subjektų tikrinimo kontrolė atrankiniu būdu

 

 

 

 

 

Dažnumas: kas ketvirtį

Dažnumas: kas ketvirtį

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

RS: kontrolės ataskaita perduodama RTGD, jos kopija – CVMI

MIPG: kontrolės ataskaita perduodama kabinetui, kopijos – CVMI

VMGD: patikros ataskaita perduodama generaliniam departamentui, jos kopija – CVMI / MDC

Išvados išsaugojimas

8.2.2

Miško parkuose medinės trinkos paženklintos plaktuku ir sunumeruotos laikantis teisės aktų reikalavimų

8.2.2.1.

Miškų administracijos patikrų ataskaita

Už miškus atsakinga ministerija

Kompetentingas regioninis skyrius

Metodika

Atsakinga įstaiga

 

 

 

 

VMMŽGD

Tikrinama atitiktis nacionalinei atsekamumo sistemai (NAS)

 

 

 

 

 

MIPG

1.

Periodinės kompetentingo regioninio skyriaus, MIPG ir VMMŽGD patikros

 

 

 

 

 

 

2.

Apsilankymas miško parkų biuro patalpose

Metodika

 

 

 

 

 

3.

Trinkų ženklinimo plaktuku tikrinimas

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

4.

Rengiama ataskaita

Kontrolės protokolas

 

 

 

 

 

CVMI / MDC: dokumentų nagrinėjimas, informacija DBVS ir archyvavimas

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Trijų ankstesnių subjektų patikros ataskaitų gavimas

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

Protokolo perdavimas CVMI / MDC

 

 

 

 

 

Perdavimas CVMI / MDC, kad informacija būtų įtraukta į DBVS

 

8.2.3

Rąstų vežimo dokumentai pildomi prieš rąstus išvežant iš kirtavietės

8.2.3.1.

Važtaraštis (taip pat vadinamas pristatymo arba išvežimo lydraščiu)

Už miškus atsakinga ministerija

Regioninis skyrius

Metodika

Atsakinga įstaiga

Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

 

 

 

Pastaba. 2010 m. ši kontrolė nebuvo atliekama sistemingai ir retai taikyta; VMGD turi parengti procedūrą

Metodika

 

 

 

 

 

Dažnumas

 

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

8.2.4

Rąstų ir ryšulių vežimo dokumentai pildomi prieš rąstus išvežant iš saugojimo aikštelės ir gamyklos

8.2.4.1.

Važtaraštis (taip pat vadinamas pristatymo arba išvežimo lydraščiu)

Už miškus atsakinga ministerija / Finansų ministerija

 

Metodika

1.

Kiekvieną kartą, kai muitinė gauna įmonės specifikacijas, MIPG atlieka fizinę patikrą vietoje

Atsakinga įstaiga

Muitinės ir netiesioginių mokesčių generalinis departamentas (MNMGD)

CVMI

 

 

 

 

 

2.

Įgaliota įstaiga – MIPG – nustato specifikacijas, išduodami kiti privalomi dokumentai: patikros pažymėjimas, EPTD ir t. t.

Metodika

MNMGD: gavusi muitinės deklaraciją muitinė atlieka patikros kontrolę

 

 

 

 

 

 

CVMI

 

 

 

 

 

Dažnumas: kiekviena deklaracija

Dažnumas: kiekviena deklaracija

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

1.

Įgaliota įstaiga – MIPG – į duomenų bazę įtraukia specifikacijas

1.

Įtraukimas į duomenų bazę SYDONIA

2.

Rankinis archyvavimas

 

 

 

 

 

2.

Rankinis archyvavimas

3.

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

3.

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

Įmonė perduoda įgaliotai įstaigai – MIPG

1.

MNMGD perduoda CVMI pavaldžiam MDC pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

 

 

 

 

 

2.

Įgaliota įstaiga – MIPG perduoda CVMI pavaldžiam MDC pagal procedūrą, kuri turi būti parengta

2.

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

9.1.1

Įmonė reguliariai moka komunų biudžetui skirtas įmokas.

9.1.1.1.

Mokėjimo pavedimų vykdymo patvirtinamieji dokumentai

Už miškus atsakinga ministerija

Centrinė inspekcija / Administravimo ir finansų skyrius (VMMŽM)

Metodika

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

 

 

 

VMGD siunčia mokėjimo pavedimų kopiją MDC

Metodika

 

 

9.1.1.2.

Administracinis leidimas mokesčius mokėti dalimis

 

 

Reguliarus mokesčio sumokėjimo patvirtinimo kopijos siuntimas CVMI pavaldžiam MDC, kad būtų įtraukiama į archyvus ir į DBVS

Miško duomenų centras tikrina, ar duomenys įtraukti

Kvitų atitikties atitinkamų mokėjimo pavedimų dokumentams tikrinimas

 

 

 

 

 

 

Kontrolės išvadų įvedimas

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per mėnesį

Dažnumas: kartą per mėnesį

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Mokėjimo pavedimų ir kvitų kopijų saugojimas MDC archyvuose ir informacija DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

VMGD perduoda MDC

Įmonė perduoda CVMI / MDC

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

9.1.2

Įgyvendinti socialiniai veiksmai, numatyti metiniame įmonės veiklos plane, valdymo plane arba laikinosiose sutartyse

9.1.2.1.

Miškų administracijos patvirtintas metinis veiklos planas (kiekviename MVP apibūdinami praėjusiais metais įgyvendinti socialiniai veiksmai)

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens ir miškų generalinis departamentas (VMMŽGD)

Metodika

1.

Specialiai sukurta komisija tikrina įmonės valdymo plano ir metinio veiklos plano dokumentus pagal VMMŽM vertinimo sistemą

Atsakinga įstaiga

Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

 

 

 

2.

Įmonės socialinės padėties tyrimo vertinimas

 

 

 

9.1.2.2.

Įmonės ir už miškus atsakingos ministerijos pasirašyta laikinoji sutartis

 

 

3.

Valdymo plano patvirtinimo raštas, jei dokumentai tinkami

Metodika

Tikrinama, ar yra valdymo plano ir metinio veiklos plano patvirtinimo raštas ir posėdžio protokolas

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

VMGD metinio veiklos plano patvirtinimo raštą saugo DBVS, popierinę kopiją – archyvuose

DBVS nurodoma, kad punktas patikrintas

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

1.

VMGD siunčia patvirtinimo raštą įmonei, CVMI, MDC, RTGD, o posėdžio protokolą su vertinimu perduoda CVMI

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

9.2.1

Įmonė laikosi valdymo plane, specifikacijose, metiniame veiklos plane arba laikinojoje sutartyje prisiimtų įsipareigojimų prisidėti prie kovos su brakonieriavimu ir neteisėtu miškų kirtimu įmonės veiklos teritorijoje

9.2.1.1.

Miškų administracijos kirtaviečių patikrų ataskaitos

Už miškus atsakinga ministerija

Vandens ir miškų generalinis departamentas (VMMŽGD)

Regioninis skyrius

Metodika

2010 m. šis punktas netikrinimas; svarbu, kad patikra būtų įtraukta į patikros procedūrų vadovą, kurį turi parengti VMGD

Atsakinga įstaiga

Centrinė vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės inspekcija

 

 

9.2.1.2.

Įmonės informavimo, švietimo ir informuotumo didinimo kampanijų ataskaitos

 

 

 

Metodika

 

 

9.2.1.3.

Miškų administracijos patvirtintas metinis veiklos planas

 

 

Dažnumas

Dažnumas

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

9.2.1.4.

Vidaus darbo tvarkos taisyklės

 

 

Eiga

Eiga

10.1.1

Įmonė (privačių miško želdinių atveju ir fizinis asmuo arba bendrija) užtikrina, kad visi subrangovai ir tiekėjai turėtų leidimą vykdyti veiklą

10.1.1.1.

Galiojantis veiklos leidimas

Už prekybą atsakinga ministerija

Už formalumus atsakingas skyrius (vieno langelio sistema)

Metodika

1.

Kiekviena įmonė MDC siunčia subrangovų sąrašą

2.

Prekybos ministerijoje (per vieno langelio sistemą) tikrinami jų veiklos leidimai

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

10.1.1.2.

Užregistruotos subrangos sutartys

Už miškus atsakinga ministerija

Miško duomenų centras (MDC)

Informacija DBVS

Metodika

Tikrinama, ar įtraukti duomenys

 

 

 

 

 

 

Informacija DBVS apie šio punkto kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

Dažnumas: nuolat, priklausomai nuo kintančio tiekėjų sąrašo

Dažnumas: kiekvieną kartą, kai MDC atnaujina sąrašus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Įmonė teikia MDC

 

 

 

 

 

 

MDC teikia Prekybos ministerijai (per vieno langelio sistemą)

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

 

 

 

 

 

Prekybos ministerija teikia MDC

 

10.2.1

Įmonė (privačių miško želdinių atveju ir fizinis asmuo arba bendrija) atsiskaito už sutartyje numatytas paslaugas

10.2.1.1.

Sąskaitos faktūros

Už miškus atsakinga ministerija

Už miškus atsakingos ministerijos teisinių klausimų ir ginčų skyrius (TKGS)

Metodika

1.

Raštinės darbuotojai tikrina, ar nėra skundų, susijusių su paslaugų apmokėjimu

Atsakinga įstaiga

CVMI

 

 

10.2.1.2.

Pavedimo patvirtinamasis dokumentas, čekis arba sąskaitų faktūrų apmokėjimo kvitas

 

 

2.

Rengiama ataskaita, prireikus įtraukiama į pažeidimų registrą

3.

Ataskaita siunčiama CVMI / MDC

Metodika

Reguliari pažeidimų registro tvarkymo kontrolė

Informacijos DBVS tikrinimas

 

 

 

 

 

Dažnumas: kartą per metus

Dažnumas: kartą per metus

 

 

 

 

 

Išvados išsaugojimas

Išvados išsaugojimas

 

 

 

 

 

Metinė ataskaita

Informacija DBVS apie šio punkto patikros kontrolės išvadas

 

 

 

 

 

Įtraukimas į už miškus atsakingos ministerijos pažeidimų registrą

 

 

 

 

 

 

Informacija DBVS

 

 

 

 

 

 

Eiga

Eiga

 

 

 

 

 

Raštinės teikia TKGS

TKGS teikia CVMI / MDC

CVMI siunčia FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

2.3.   Miškų sertifikavimo nuostatų pripažinimas

Šiuo metu CAR nėra nė vienos įmonės, kuriai būtų išduotas privatus miškų sertifikatas.

TTS turės būti atsižvelgta į privataus sertifikavimo sistemų ir TTS ryšį, sistema turės būti skatinamos sinergijos, kad visų pirma būtų išvengta nereikalingos kontrolės. Šiomis aplinkybėmis Miškų ministerija bus atsakinga už privačių teisėtumo pažymėjimų ir tvaraus miško valdymo pažymėjimų pripažinimą, su sąlyga, kad CVMI tikrins privačių sertifikatų išdavimo audito išvadas. Privačių sertifikatų išdavimo audito išvados turės būti perduotos CVMI. Už miškus atsakinga ministerija parengs teisės aktą, kuriame bus aiškiau apibrėžtas su sertifikavimu susijusios informacijos srautas.

2.4.   Atvejai, kai nesilaikoma teisinių reikalavimų

Taikant TTS, teisėtumo nesilaikymo atvejai bus nagrinėjami pagal CAR galiojančių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatas.

Išduodant FLEGT licencijas, per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmąją FLEGT licenciją bus parengtas pažeidimų administravimo ir sankcijų procedūrų vadovas, kad būtų sustiprinta kontrolės sistema.

3.   MEDIENOS ATSEKAMUMO SISTEMA IR TIEKIMO GRANDINĖS KONTROLĖ

3.1.   Atsekamumo reikalavimai

Šiuo metu nacionalinės atsekamumo sistemos nėra. Tačiau kiekviena miško bendrovė taiko savo pačios sukurtas sistemas. Eksportui skirtos medienos vežimo dokumentai numatyti įstatyme, tačiau 2010 m. nėra galiojančio teisės akto, kuris būtų taikomas nacionaliniu lygmeniu ir kirtavietėse. Todėl per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmą licenciją teisės akte bus išdėstytos nuostatos dėl nacionalinės atsekamumo sistemos ir medienos bei medienos produktų transporto.

Atsekamumo grandinė bus valdoma įgyvendinant nacionalinę atsekamumo sistemą, kurios duomenys bus centralizuotai kaupiami duomenų bazės valdymo sistemoje (DBVS), kurią valdys CVMI pavaldus Miško duomenų centras ir kuriai duomenis teiks miško įmonės ir įstaiga, atsakinga už eksporto pajamų apsaugą (šiuo metu BIVAC). Bus parengta nacionalinė numeravimo sistema kiekvienam produktui koduoti.

Į atsekamumo sistemą bus įtraukta daug įstaigų. Tai:

įmonės, vykdančios įvairią veiklą, pradedant kirtavietės inventorizacija ir baigiant neperdirbtos ir perdirbtos medienos eksportu,

Vandens ir miškų ministerija, kuri tikrins kirtimo darbus ir apdirbimą visoje tiekimo grandinėje ir kartu su centralizuotomis tarnybomis (VMGD, RTGD, CVMI, MDC ir MIPG) atliks patikrų kontrolę,

įstaiga, atsakinga už eksporto pajamų apsaugą (šiuo metu BIVAC), kuri tikrina specifikacijas, nustato rūšis ir tūrius. Ši įstaiga taip pat išduoda medienos, kuri importuojama perdirbimo tikslais, importo prekybos tikslais deklaracijas,

Prekybos ministerija, taip pat pasirašanti medienos, kuri importuojama perdirbimo tikslais, importo prekybos tikslais deklaracijas ir eksporto prekybos tikslais deklaracijas,

Finansų ministerijos centralizuotos tarnybos ir decentralizuota muitinė, tikrinančios, kaip atliekamas muitinis įforminimas, išduodančios sumokėtų muitų ir mokesčių kvitus ir registruojančios tranzitu vežamą medieną,

Vandens ir miškų ministerijos pasienio pareigūnai, tikrinantys transporto dokumentus.

3.1.1.   Mediena ir medienos produktai, kurių kilmė yra KVL ir miško želdiniai

Toliau pateiktoje lentelėje nurodyti medienos ir medienos produktų, kurių kilmė – KVL, atsekamumo grandinės principai ir reikalavimai. Taip pat nurodyti konkretūs miško želdiniams taikomi reikalavimai.

Toliau pateiktoje lentelėje pateikti atsekamumo grandinės reikalavimai:

1 stulpelis: tiekimo grandinės etapai;

2 stulpelis: kiekvieno dalyvio atsakomybė ir veikla;

3 stulpelis: naudingi duomenys ir jų rinkimo būdai;

4 stulpelis: tikrinimo įstaiga ir jos naudojama metodika duomenims patvirtinti arba lyginti.

Šie principai ir reikalavimai šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpiu bus atitinkamai priderinti nedarant poveikio atsekamumo grandinės kokybei.

INVENTORIZACIJA

Tiekimo etapas arba grandinė

Atsakomybė ir veikla

Naudingi duomenys ir jų rinkimo būdai

Patikra

Patvirtinimas

Lyginimas

KIRTAVIETĖS INVENTORIZACIJA

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Kirtavietės ženklinimas

Miško takų ir (arba) proskynų kirtimas

Medžių matavimas

Medžių geografinės vietos nustatymas ir žymėjimas žemėlapyje

Medžių numeravimas ir ženklinimas

Pastaba. Miško želdinių atveju:

a)

turi būti parengtas miško želdinių, kurių plotas yra daugiau nei 50 ha, paprastasis valdymo planas;

b)

dėl mažesnių nei 50 ha ploto miško želdinių Miško inventorizacijos ir tvarkymo skyriui (MITS) turi būti pateikta tyrimo ataskaita ir supaprastintas žemėlapis (lokalizacija topografiniame žemėlapyje);

c)

dėl didesnių nei 50 ha ploto miško želdinių pateikiama toliau nurodyta informacija: i) medyno amžius; ii) vidutinis medyno aukštis; iii) GPS lokalizacija; iv) plotas; v) supaprastintas žemėlapis su vietoje pažymėtais sklypais; vi) medžių skaičius; vii) skersmens klasė;

d)

sistemingas medžių žymėjimas nėra būtinas;

e)

MITS išduoda leidimą kirsti

Deklaracijos dokumentai:

Metinis veiklos planas (MVP)

Duomenys:

Leidimo numeris

Miško valdymo vieneto (MVV) numeris, KTL arba miško želdiniai

Metinės kirtavietės numeris

Inventorizacijos numeris

Rūšies pavadinimas

Tvarkymo plane nustatytas mažiausias skersmuo (MS)

UTM (universalusis skersinis Merkatoriaus tinklas) lokalizacija

Eiga:

Informacija DBVS (elektroninė versija turi būti įtraukta į tvarkymo normų 3 tomą)

Metodika:

CVMI koordinuoja toliau išvardytas šešias įstaigas:

1.

Miško inventorizacijos ir tvarkymo skyrius (MITS):

 

inventorizuotų duomenų atitiktis ankstesniam MVP

 

metinės kirtavietės žemėlapių tikrinimas

2.

Regioninis skyrius:

 

įvažiavimo kelių tinklo ir išteklių žemėlapio patikra

 

ataskaitų teikimas RTGD

3.

Regioninių tarnybų generalinis departamentas (RTGD):

 

regioninių skyrių veiklos tikrinimas

 

su kirtimu susijusios informacijos perdavimas VMGD

4.

Kirtaviečių ir miško pramonės skyrius (KMPS):

 

įvažiavimo kelių tinklo ir išteklių žemėlapio patikros kontrolė

 

duomenų perdavimas MDC

5.

Vandens ir miškų generalinis departamentas (VMGD):

 

RTGD, MITS ir KMPS ataskaitų tikrinimas ir tvirtinimas

 

duomenų perdavimas MDC

 

ataskaitų perdavimas CVMI

6.

Miško duomenų centras (MDC):

duomenų VMMŽM lygmeniu rengimas

 


KIRTIMAS

Tiekimo etapas arba grandinė

Atsakomybė ir veikla

Naudingi duomenys ir jų rinkimo būdai

Patikra

Patvirtinimas

Lyginimas

KIRTIMAS

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Medžių atranka ir kirtimas

Kirtimo numerio žymėjimas plaktuku ant kelmų ir šaknų

Inventorizacijos numerio perkėlimas ant kelmų

Kelmų ženklinimas

Duomenų registravimas ir saugojimas

Pastaba. Didesnių nei 50 ha miško želdinių atveju:

 

Kertama pagal kirtavietės plotus

 

Ženklinami visi rąstai

 

Naudojama kirtimo darbų knyga

Deklaracijos dokumentai:

 

popierinė arba elektroninė kirtimo darbų knyga

 

forma „Medienos judėjimas“

Duomenys:

Leidimo numeris

Miško valdymo vieneto (MVV) numeris (KTL ar miško želdiniai)

Metinės kirtavietės numeris

Inventorizacijos numeris

Kirtimo numeris

Rūšis

Nukirsto medžio matmenys ir tūris

Atskirai pridedamas atnaujintas kirtimo zonos žemėlapis

Tvarkymo plane nustatytas mažiausias skersmuo

UTM lokalizacija

Eiga:

 

Įmonė teikia kirtimo darbų knygas ir formą „Medienos judėjimas“ VMMŽGD

 

Įmonė perduoda kirtimo duomenis MDC, kad jie būtų įvesti į DBVS

Metodika:

 

Vandens ir miškų generalinis departamentas:

 

Patikra:

 

Kirtimo darbų knyga

 

Išvežimo raštai

 

Vietoje tikrinama:

nukirstų medžių vieta, metinės kirtavietės ribos

tvarkymo plane nustatytas mažiausias skersmuo

 

Patikros ataskaitos perduodamos RTGD

 

Mobili patikrų grupė (MPG):

 

Patikros kontrolė:

Kirtimo darbų knyga

Išvežimo raštai

Metinės kirtavietės ribų laikymasis

Mažiausio skersmens laikymasis

Miško valdymo vieneto, miško želdinių ir metinių kirtaviečių ribų žymėjimas

 

Pažeidimų sąrašas

 

Protokolų perdavimas ginčų skyriui

 

Kontrolės ataskaitų perdavimas CVMI

Pastaba. Miško želdinių tikrinimo atveju:

VMGD lygina tame pačiame sklype nukirstų medžių tūrį ir kirtėjo inventorizacijoje deklaruotą tūrį. Individualaus atsekamumo iki pat kelmo nėra

MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginama i) kirtimo inventorizacijoje nurodyta informacija ir ii) iš kirtavietės gauta informacija

Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Kiekvieno nukirsto medžio atžvilgiu:

a)

inventorizacijos numerį, nurodytą tvarkymo plane, ir tą patį numerį, deklaruotą kirtimo darbų knygoje;

b)

tvarkymo plane deklaruotą medžio vietą ir kirtimo darbų knygoje deklaruotą nukirsto medžio vietą;

c)

tvarkymo plane deklaruotą medžio rūšį ir nukirsto medžio rūšį

2.

Valdymo vieneto atveju: i) KTL metinės kirtavietės ir ii) miško želdinių atveju:

a)

kiekvienos rūšies kirstinų medžių skaičių, deklaruotą kirtimo inventorizacijoje, ir kiekvienos rūšies nukirstų medžių skaičių;

b)

kiekvienos rūšies kirstinų medžių tūrį, deklaruotą kirtimo inventorizacijoje, ir kiekvienos rūšies nukirstų medžių tūrį;

c)

nukirstų medžių inventorizacijos numerį, deklaruotą kirtimo darbų knygoje, ir visų kirstinų medžių numerius, deklaruotus kirtimo inventorizacijoje

MEDIENOS IŠVEŽIMAS IŠ KIRTAVIETĖS IR RUOŠIMAS MIŠKO PARKE

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Pirminis rūšiavimas

Pirminis rąstų tūrio matavimas

Trinkų ženklinimas ir numeravimas

Rąstų vagojimas

Inventorizacijos numerio perkėlimas į dokumentus

Deklaracijos dokumentai

Kasdienė išvežimo ataskaita

Išvežimo kortelės

Miško parko knyga (kirtimo darbų knyga)

Vežimo miško viduje važtaraštis:

Duomenys:

Leidimo numeris

Miško valdymo vieneto (MVV) numeris (KTL ar miško želdiniai)

Metinės kirtavietės numeris

Rūšis

Vienetų skaičius

Kirtimo numeris

Trinkų numeris

Medienos ženklinimo plaktuku apibūdinimas

Trinkų matmenys ir tūris

Eiga

 

Įmonė teikia kirtimo darbų knygas ir formą „medienos judėjimas“ VMMŽGD

 

Įmonė perduoda kirtimo duomenis MDC, kad jie būtų įvesti į duomenų bazę

Metodika:

 

KMPS ir Vandens ir miškų regioninis skyrius:

 

Patikra:

Kirtimo darbų knyga

Išvežimo raštai

Tvarkymo plane nustatytas mažiausias skersmuo

 

Patikrų ataskaitos perduodamos VMMŽGD

MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginama i) informacija apie turimus gamybos duomenis ir ii) gamybos grandinėje gauta informacija

Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Kiekvieno nukirsto medžio atžvilgiu:

a)

trinkelių numerius (antriniai rąstai), palyginti su kirtimo darbų knygoje nurodytu pirminio rąsto numeriu;

b)

trinkelių rūšį, palyginti su kirtimo darbų knygoje nurodyta pirminio rąsto rūšimi;

c)

bendrą trinkelių ilgį, palyginti su pirminio rąsto bendru ilgiu;

d)

kiekvienos trinkelės skersmenį, palyginti su pirminio rąsto skersmeniu;

e)

kirtimo datą, nurodytą kirtimo darbų knygoje, ir metinės kirtavietės galiojimo datą

RĄSTŲ RUOŠA EKSPORTUI

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Trinkų rūšiavimas

Rūšiavimas pagal rūšį atsižvelgiant arba neatsižvelgiant į sutartį

Pjovimas

Trinkų tūrio matavimas (skersmuo, ilgis, tūris)

Trinkų ženklinimas ir numeravimas

Atsakingas subjektas: Administracijos įgaliota tarnyba

Veiklos sritys:

Lipdukų ir (arba) brūkšninių kodų tvirtinimas

Deklaracijos dokumentai:

Miško parko registras:

Įvažiavimo sąrašas

Ruošos darbų knyga

Specifikacijos

Duomenys:

KTL numeris arba miško želdiniai

Kirtimo numeris

Rąstų matmenys

Rūšis

Trinkų numeris

Sutarties numeris

Kliento pavadinimas

Lipdukas

Eiga

 

Įmonė formas „medienos judėjimas“ perduoda MDC

 

VMMŽGD išduoda mokėjimo pavedimus ir perduoda ataskaitas MDC

 

MPG ataskaitą perduoda CVMI

Metodika:

 

KMPS ir Vandens ir miškų generalinis departamentas:

 

Patikra:

Tvarkymo plane nustatytas mažiausias skersmuo

Leidžiamų rūšių sąrašas

 

Prireikus pažeidimų sąrašas

 

Patikros ataskaita perduodama VMMŽGD

 

Mišri patikrų grupė (MPG):

 

Lipdukų kontrolė

 

Prireikus pažeidimų sąrašas

 

Kontrolės ataskaitų perdavimas CVMI

 

VMMŽGD

 

Su gamyba susijusių duomenų tikrinimas

MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginama i) su medienos judėjimu susijusi informacija ir ii) gamybos grandinėje gauta informacija

Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Kiekvieno rąsto:

a)

numerį, nurodytą kirtimo darbų knygoje, palyginti su rąsto numeriu, deklaruotu patekimo į rąstų saugojimo aikštelę sąraše;

b)

rūšį, nurodytą kirtimo darbų knygoje, palyginti su rąsto rūšimi, deklaruota patekimo į rąstų saugojimo aikštelę sąraše;

c)

matmenis, nurodytus kirtimo darbų knygoje, palyginti su rąsto matmenimis, deklaruotais patekimo į rąstų saugojimo aikštelę sąraše

2.

Kiekvienos sunkvežimio siuntos atžvilgiu:

a)

vežimo iš vieno miško į kitą važtaraštyje deklaruotus rąstų numerius, palyginti su rąstų numeriais, nurodytais kirtimo darbų knygoje;

b)

vežimo iš vieno miško į kitą važtaraštyje deklaruotas rąstų rūšis, palyginti su rąstų rūšimis, nurodytomis kirtimo darbų knygoje;

c)

vežimo iš vieno miško į kitą važtaraštyje deklaruotus rąstų matmenis, palyginti su rąstų matmenimis, nurodytais kirtimo darbų knygoje;

d)

vežimo iš vieno miško į kitą važtaraštyje deklaruotas datas, palyginti su datomis, nurodytomis patekimo į kirtavietę sąraše

3.

Kiekvienos mėnesinės formos „medienos judėjimas“ atžvilgiu:

a)

tūrius pagal rūšis, nurodytus formoje, palyginti su tūriais, deklaruotais per tą patį laikotarpį kirtimo darbų knygoje

4.

Kiekvieno VMMŽGD mokėjimo pavedimo atžvilgiu:

a)

DBVS kiekvienos rūšies atžvilgiu apskaičiuotas sumas, palyginti su atitinkamomis sumomis, nurodytomis VMMŽGD išduotuose mokėjimo pavedimuose

RĄSTŲ (TRINKŲ) RUOŠIMAS PERDIRBIMUI

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Vagojimas

Trinkelių matavimas ir tūrio nustatymas

Trinkelių ženklinimas ir numeravimas

Trinkelių rūšių nustatymas

Deklaracijos dokumentai

Lentpjūvės ir (arba) gamyklos raštas dėl atsargų

Duomenys:

Rūšis

Trinkelių numeriai

Trinkelių matmenys ir tūriai

Eiga

Ruošos ataskaita perduodama MDC

Metodika

 

Vandens ir miškų generalinis departamentas:

 

Raštų dėl atsargų tikrinimas

MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginama i) informacija apie perdirbimo duomenis ir ii) tolesnėse grandinės grandyse gauta informacija

Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Kiekvieno rąsto:

a)

rąstų saugojimo aikštelės rašte dėl atsargų nurodytus duomenis (numeris, rūšis, matmenys), palyginti su tais pačiais duomenimis, įrašytais patekimo į rąstų saugojimo aikštelę sąraše;

b)

trinkelių rūšį, palyginti su rašte dėl atsargų nurodyta pirminio rąsto rūšimi;

c)

bendrą trinkelių ilgį, palyginti su pirminio rąsto bendru ilgiu

2.

Kas mėnesį:

a)

į aikštelę įvežamus pagal rūšis suskirstytus tūrius, palyginti su gamybai skirtos medienos tūriais, suskirstytais pagal rūšis


PERDIRBIMAS

Tiekimo etapas arba grandinė

Atsakomybė ir veikla

Naudingi duomenys ir jų rinkimo būdai

Patikra

Patvirtinimas

Lyginimas

EKSPORTUI SKIRTŲ TRINKŲ APDIRBIMAS

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Prieš teikiant į gamybos liniją:

trinkų ir (arba) trinkelių numerių registravimas

trinkų ir (arba) trinkelių tūrių prieš teikiant į gamyklą nustatymas pagal numerį ir rūšį

Išvežant iš gamybos linijos:

Aptašytų ryšulių (arba kitų perdirbtų produktų) matavimas ir tūrio nustatymas

Ryšulių numeravimas pagal sutartį

Pjovimo išeigos skaičiavimas

Atsakingas subjektas: Administracijos įgaliota tarnyba

Veiklos sritys:

Perdirbtų produktų ženklinimas (lipdukai)

Deklaracijos dokumentai:

Gamybos ataskaita:

Teikimo gamyklai (perdirbimo linijai) raštas

Rąstų naudojimo pjovimui arba kitokiam perdirbimui raštas

Raštas dėl rąstų aikštelėje esančių atsargų

Duomenys:

Trinkelių numeriai

Rūšis

Supjaustytų rąstų tūris = trinkelių tūris

Pjovimo išeiga

Ryšulio numeris

Ryšulių skaičius

Vienetų matmenys ir ryšulių tūriai

Bendrovės pavadinimas

Perdirbtų produktų atsargų sandėliavimo vieta

Eiga

 

Įmonė supjautos medienos judėjimo dokumentus perduoda VMMŽGD

 

MPG, Regioniniai skyriai ir KMPS perduoda ataskaitas CVMI

Metodika

 

Kirtaviečių ir miško pramonės skyrius (KMPS) / Vandens ir miškų regioninis skyrius: patikra:

Raštas dėl rąstų aikštelėje esančių atsargų

Eksportui skirtų produktų specifikacijos

Lipdukai

Perdirbimo norma

 

MPG: patikros kontrolė:

Raštas dėl rąstų aikštelėje esančių atsargų

Specifikacijos

Administracijos įgaliotos tarnybos lipdukai:

 

Perdirbimo norma

Prireikus pažeidimų sąrašas

CVMI:

Tikrinimas DBVS

MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginama i) medienos judėjimo lygmens ir ii) perdirbimo grandinės lygmens informacija

Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Kiekvienos perdirbtos trinkelės:

a)

duomenis (numeris, rūšis, matmenys) (patekimo į gamyklą dokumentas), palyginti su rašte dėl rąstų aikštelėje esančių atsargų nurodytais tais pačiais duomenimis

2.

Kiekvieno apdirbto produkto tipo, suskirstyto pagal rūšis, atžvilgiu kas mėnesį:

a)

į gamybos liniją patenkančių trinkelių tūrius, palyginti su perdirbtų produktų tūriais (medžiagos išeiga);

b)

perdirbtų pagal rūšis suskirstytų produktų tūrius, nurodytus formose „medienos judėjimas“, palyginti su raštais dėl atsargų

VIETOS RINKAI SKIRTŲ PRODUKTŲ PERDIRBIMAS

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Prieš teikiant į gamybos liniją:

trinkelių numerių registravimas

trinkelių tūrių pagal rūšį registravimas

Išvežant iš gamybos linijos:

 

Aptašytų ryšulių matavimas ir tūrio nustatymas

 

Ryšulio numeravimas

 

Sandėliavimo vieta:

 

Nurodomas sandėlis Bangyje arba kitame mieste

 

Pjovimo išeigos skaičiavimas

Deklaracijos dokumentai

 

Vietos rinkai skirtos gamybos ataskaita

 

Vietos rinkai skirtos medienos važtaraštis

Duomenys:

Į gamybos liniją pristatytų trinkelių numeriai, rūšis ir tūris

Iš gamybos linijos išvežtų ryšulių numeriai ir tūris

Eiga

Įmonė perduoda:

vietos rinkai skirtos gamybos ataskaitą VMGD

duomenų rinkimo ir užregistravimo dokumentus

Metodika

Kirtaviečių ir miško pramonės skyrius (KMPS) / Vandens ir miškų regioninis skyrius:

pardavimo kvitų tikrinimas

MPG:

 

pardavimo kvitų tikrinimo kontrolė

 

sąskaitų faktūrų kontrolė

CVMI:

Tikrinimas DBVS

MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginami pardavimo vietos rinkoje deklaracijų duomenys ir perdirbimo grandinėje gauta informacija

Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Vietoje naudoti skirto perdirbto produkto atžvilgiu kas mėnesį:

a)

į gamybos vietos rinkai liniją patenkančių trinkelių tūrius, palyginti su vietos rinkai skirtų perdirbtų produktų tūriais (medžiagos išeiga);

b)

vietos rinkai skirtos gamybos ataskaitoje deklaruotus tūrius, palyginti su vietos rinkai skirtos medienos važtaraščiais


EKSPORTAS

Tiekimo etapas arba grandinė

Atsakomybė ir veikla

Naudingi duomenys ir jų rinkimo būdai

Patikra

Patvirtinimas

Lyginimas

RĄSTŲ, PJAUTOS MEDIENOS IR KITŲ PRODUKTŲ EKSPORTAS

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Produktų specifikacijų rengimas

Eksporto prekybos tikslais deklaracija

Važtaraščio sudarymas (su administracijos įgaliotos tarnybos lipduko numeriu)

Kilmės pažymėjimo ir fitosanitarinio sertifikato sudarymas

FLEGT licencijos prašymas

Atsakingas subjektas:

Administracijos įgaliota tarnyba

Veiklos sritys:

Lipdukų ir (arba) brūkšninių kodų tvirtinimas

Deklaracijos dokumentai:

Specifikacijos

Sąskaita faktūra

EPTD

Forma EUR 1

Žyma „tinka išsiųsti“

Važtaraštis

Išankstinė palanki nuomonė

FLEGT licencija

Duomenys:

Rūšis

Trinkelių arba ryšulio numeris

Rąstų pagal rūšis tūriai

Pjovimui skirtų ir kitų produktų tūris

Lipdukų numeriai

Eksportuojančios bendrovės pavadinimas

Kliento pavadinimas

Kliento sutarties numeris

Pakrovimo vieta

Paskirties šalys

Apmokestinama suma

Eiga:

 

Įmonė formas „Medienos judėjimas“ perduoda VMGD

 

VMMŽGD išduoda mokėjimo pavedimus ir perduoda ataskaitas MDC

 

EPTD

 

FLEGT licencijos prašymo nagrinėjimas ir atsakymai

Metodika

 

Kirtaviečių ir miško pramonės skyrius (KMPS): patikra:

Jau pateiktos formos „Medienos judėjimas“

Eksportui skirtos medienos išvežimo raštai

Išvežimo raštų atitiktis kirtimo darbų knygoms

 

Vandens ir miškų regioninis skyrius ir pasienio pareigūnai:

Patikra pasienyje

Kilmės pažymėjimo ir fitosanitarinio sertifikato tikrinimas

Fizinė ir dokumentų patikra

Registravimas

 

Mišri grupė:

Muitinės dokumentų kontrolė

Kirtimo ir eksporto duomenų lyginimas su kirtimo darbų knyga

Kirtimo darbų knyga ir medienos judėjimo deklaracijos

Deklaruotų tūrių vertės kontrolė

 

CVMI:

Kitų tarnybų duomenų lyginimas

Tikrinimas DBVS

Atitiktis patvirtinama FLEGT licencijas išduodančiai įstaigai

 

CVMI:

Specifikacijų tikrinimas

Su medienos eksportu susijusių mokesčių sumokėjimas

 

Administracijos įgaliota tarnyba:

Specifikacijos tikrinimas

Apžiūra: rūšies nustatymas, matavimas, tūrio nustatymas pagal ATIBT (Tarptautinės atogrąžų medienos techninių klausimų asociacijos) normas

Dviejų plastmasinių lipdukų (mėlynos ir raudonos spalvos), ant kurių nurodytas kiekvienos bendrovės specifinis kodas, tvirtinimas ant kiekvienos trinkos

 

Administracijos įgaliotos tarnybos vietoje atliekama siuntos kontrolė:

Siuntos kontrolės dokumentų išdavimas

Vairuotojui perduodami dokumentai, EPTD, du administracijos įgaliotos tarnybos atliktos kontrolės dokumentai, specifikacijos, muitinės dokumentai

 

Administracijos įgaliotos tarnybos kontrolė pasienyje (fizinė ir dokumentų kontrolė):

Privataus ekonominės veiklos vykdytojo kontrolės dokumento ir specifikacijų patikra

Eksporto dokumento EPTD ir muitinės dokumentų patikra

Nuo vieno iš dviejų ant rąsto arba ryšulio pritvirtintų lipdukų nuimama juostelė

Kontrolės dokumentai ir lipduko juostelės siunčiami palyginti į Berberatį įstaigai, atsakingai už eksporto pajamų apsaugą

Lipduko duomenų įvedimas į registrą

Privataus ekonominės veiklos vykdytojo kontrolė Dualos uoste:

Juostelės nuo antro lipduko nuėmimas

Į Dualą atsiųstos ataskaitos persiuntimas įstaigai, atsakingai už eksporto pajamų apsaugą

Eksporto patikros pažyma

 

FLEGT licencijas išduodanti institucija:

FLEGT licencijų išdavimas

Centrinė vandens ir miškų inspekcija – MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginama turima su medienos judėjimu bei eksportu susijusi informacija ir gamybos grandinės lygmens informacija

Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Kiekvieno rąsto:

a)

specifikacijose nurodytus duomenis (numeris, rūšis, matmenys) ir tuos pačius duomenis, nurodytus i) patekimo į rąstų saugojimo aikštelę sąraše; ii) kirtimo darbų knygoje per tą patį laikotarpį ir iii) vežimo miško viduje važtaraštyje

2.

Kiekvienos siuntos atžvilgiu:

a)

Finansų ministerijos turimą informaciją apie siuntą, palyginti su už miškus atsakingos ministerijos turima informacija apie tą pačią siuntą

FLEGT licencijas išduodanti institucija:

prižiūri, kaip lyginama informacija, nurodyta i) prašyme išduoti FLEGT licenciją; ii) laikinojoje licencijoje; iii) gauta atliekant fizines patikras pasienyje ir iv) gauta atliekant fizines patikras Dualoje


IMPORTAS IR TRANZITAS

Tiekimo etapas arba grandinė

Atsakomybė ir veikla

Naudingi duomenys ir jų rinkimo būdai

Patikra

Patvirtinimas

Lyginimas

PERDIRBIMUI SKIRTOS MEDIENOS IMPORTAS

Atsakingas subjektas: ĮMONĖ

Veiklos sritys:

Medienos importo prašymas

Užsakymas

Sąskaita faktūra

Produkto pobūdis

Muitinis įforminimas

Deklaracijos dokumentai:

Importo prekybos tikslais deklaracija (IPTD)

Kilmės šalies išduota teisėtumo atitikties pažyma

VMMŽM leidimas importuoti perdirbimui skirtą medieną

Duomenys:

Bendrovių pavadinimai

Trinkų skaičius

Rūšys

Tūriai

Lipdukai ir (arba) brūkšniniai kodai

Rąsto identifikavimo numeris

Eiga

Įmonė IPTD perduoda Prekybos ministerijai

IMPT kopiją Prekybos ministerija perduoda muitinei ir VMMŽM

VMMŽM išduoda licenciją bendrovei

Perdavimas MDC

Bendrovė gamybos ataskaitą perduoda VMMŽGD

Metodika

 

Prekybos ministerija:

IPTD išdavimas

 

Administracijos įgaliota tarnyba:

Importui skirtų produktų apžiūra kilmės šalyje

Deklaruotų sumų tikrinimas

Importo patikros pažymos išdavimas

 

Muitinė:

Muitinio įforminimo patikra

Išduodami sumokėtų muitų ir mokesčių patvirtinimo dokumentai

Duomenų perdavimas Vandens ir miškų ministerijai

 

FLEGT licencijas išduodanti institucija:

Importuojamo produkto teisėtumo tikrinimas

 

VMMŽM:

Perdirbimui skirtos medienos importo licencijos išdavimas

CVMI / MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginama su medienos judėjimu susijusi informacija ir muitinės surinkta informacija

Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Kiekvienos siuntos atžvilgiu:

a)

pasienyje muitinei pateiktą informaciją, palyginti su patekimo į rąstų saugojimo aikštelę sąraše pateikta informacija

MEDIENOS TRANZITAS PER CAR TERITORIJĄ

Atsakingas subjektas: MUITINĖ

Veiklos sritys:

Užregistravimas muitinėje prieš įvežant (D15 forma)

Įtraukimas į duomenų bazę SYDONIA

Užregistravimas išvežant

Deklaracijos dokumentai:

D15 forma

Duomenys:

Skaičiai

Rūšys

Rąstų arba ryšulių numeriai

Bendras ir visas svoris

Komercinis aprašas

Kaina

Tūris

Eiga

Tranzitu vežamų produktų ataskaita perduodama MDC

Metodika

 

Muitinė:

Registravimas

 

Apžiūra pasienyje:

Registravimas

MUITINĖ:

MDC:

Prižiūri, kaip DBVS lygmeniu lyginama informacija apie į CAR teritoriją įvežamus ir iš jos išvežamus produktus. Šiuo etapu lyginama informacija apima bent:

1.

Kiekvienos siuntos atžvilgiu:

informaciją, surinktą pasienyje prieš patenkant į šalies teritoriją (sunkvežimio registracijos numeris, medienos kilmė, rūšis, tūris, rąstų registracijos numeriai, data, valanda, vieta), palyginti su ta pačia informacija išvykstant iš šalies teritorijos

3.1.2.   Fizinio atsekamumo sistema ir tūrio atitikties kontrolės metodas

Per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmąją FLEGT licenciją CAR bus sukurta unikali nacionalinė abėcėlinė skaitmeninė atpažinimo sistema, taikoma visoms miško bendrovėms pradedant nuo kirtavietės inventorizacijos.

Nacionalinė atsekamumo sistema (NAS) padeda lyginti:

vienetus (augančius medžius, rąstus, trinkeles, perdirbtų produktų ryšulius) skirtingose kontrolės grandinės grandyse,

pagal vienetų grupes pagamintus tūrius skirtingose grandinės grandyse (pagal KTL, miško valdymo vienetus, metines kirtavietes ir pan.).

Per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmąją FLEGT licenciją CAR bus sukurta su perdirbtais produktais susijusių duomenų lyginimo sistema, apimsianti duomenis apie produktus iki jų patekimo į gamybos liniją ir duomenis apie produktus, išvežtus iš gamybos linijos. Pagal šią sistemą taip pat bus atsižvelgiama į tūrį iki patekimo į gamyklą ir išvežant iš gamyklos (įskaitant gamyklos rąstų saugojimo aikštelę). 3.1.1 dalyje pateiktoje lentelėje nurodyti punktai, kur bus lyginami tūriai.

3.1.3.   Produktų atpažinimo metodas

Šiuo metu produktams atpažinti naudojami mėlynos ir raudonos spalvos lipdukai. Per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmąją FLEGT licenciją CAR bus parengtas brūkšninių kodų taikymo metodas.

3.1.4.   Ekonominės veiklos vykdytojams pavestų užduočių kontrolė ir tvirtinimas

Eksportui skirtos medienos apžiūrą pavesta atlikti privačiam ekonominės veiklos vykdytojui, kuris šiuo metu yra bendrovė BIVAC Export. Administracija atlieka šio ekonominės veiklos vykdytojo veiklos auditą. Įgyvendinant šį Susitarimą reikia numatyti atnaujinti sutartinius santykius su eksportui skirtos medienos apžiūrą atliekančiu privačiu ekonominės veiklos vykdytoju.

Pagal TTS eksportui skirtos medienos apžiūrą atliekanti bendrovė apžiūros išvadas perduoda CVMI, o ši informuoja licencijas išduodančią instituciją. Per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmąją FLEGT licenciją CAR bus parengta informacijos perdavimo tvarka.

3.1.5.   Atvejai, kai nesilaikoma tiekimo grandinės reikalavimų

Teisėtumo reikalavimų nesilaikymo atvejai nagrinėjami pagal CAR galiojančių įstatymų ir teisės aktų nuostatas.

Kai dėl reikalavimų nesilaikymo būtina imtis taisomųjų fiskalinių priemonių, ši užduotis tenka finansų administracijai, kuri remiasi eksportui skirtos medienos apžiūrą atliekančios bendrovės, pasienio pareigūnų arba miškų administracijos decentralizuotų tarnybų apžiūros ataskaita.

Per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmąją FLEGT licenciją CAR bus parengtas pažeidimų administravimo ir sankcijų procedūrų vadovas, kad būtų sustiprinta kontrolės sistema.

3.2.   Su tiekimo grandine susijusių reikalavimų laikymosi patikra

a)   Apžiūros

Skirtingi atsakomybės lygmenys, dažnumas ir tiekimo grandinės kontrolės metodai nustatyti nacionalinėje atsekamumo sistemoje, pateiktoje 3.1.1 dalies lentelėje.

Turės būti nuspręsta, kaip dažnai ekonominės veiklos vykdytojai teiks duomenis duomenų bazės valdymo sistemai (kuri veikia Miško duomenų centre ir yra jo tvarkoma).

Su tiekimo grandine susijusių reikalavimų laikymosi patikra atliekama kiekvieno FLEGT licencijos prašymo atžvilgiu atsižvelgiant į susijusių tarnybų ataskaitas ir protokolus.

b)   Patikros duomenų valdymas ir analizė

Tiekimo grandinės duomenų valdymas ir analizė atliekami pasitelkiant Miško duomenų centre (MDC) esančią centralizuotą duomenų bazės valdymo sistemą (DBVS). Valdymas reiškia, kad:

sukurta informacijos valdymo programinė įranga, atitinkanti atsekamumo reikalavimus,

prie tinklo internetu saugiai gali prisijungti visi susiję dalyviai.

Per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmąją FLEGT licenciją CAR bus parengta duomenų valdymo tvarka.

4.   FLEGT licencijų išdavimas

FLEGT licencijas išduodančią instituciją skiria Vandens ir miškų ministerija, kurios kabinetui ji yra pavaldi. Taigi tai yra visiškai nepriklausomai veikianti institucija, atskaitinga vandens ir miškų ministrui.

FLEGT licencija eksportuoti produktus norinčiam ekonominės veiklos vykdytojui išduodama licencijas išduodančiai institucijai pateikus raštišką prašymą. Prašyme išduoti licenciją turi būti visi duomenys, kad būtų užpildyta informacija ir įrašai, nurodyti IV priedo I priedėlyje. Per šio Susitarimo įgyvendinimo laikotarpį ir prieš išduodant pirmąją FLEGT licenciją CAR bus parengta ir išplatinta vienoda forma.

Gavusi licencijos prašymą, licencijas išduodanti institucija kreipiasi į Centrinę vandens ir miškų inspekciją ir Miško duomenų centrą, kad duomenų bazės valdymo sistemoje būtų patikrinti su įmonės teisėtumu susiję aspektai ir eksportui skirti produktai. Sistemai duomenis teikia visi susiję departamentai, atsakantys už įmonių teisėtumo aspektų ir veiklos tikrinimą ir patikrų kontrolę. Šiems departamentams atlikti užduotis padės pilietinės visuomenės organizacijos, kurios užtikrins nepriklausomą sistemos stebėjimą, o išorės auditorius, kurio funkcijos apibūdintos šio priedo 5 dalyje, reguliariai vertins, ar sistema veikia tinkamai.

Centrinė inspekcija, atsižvelgdama į MDC pateiktą informaciją, licencijas išduodančiai institucijai teikia palankią nuomonę, jei įmonė ir deklaruoti produktai atitinka TTS reikalavimus.

Licencija gali būti išduodama Bangyje arba Dualoje. Apie kai kuriuos krovinius, būtent rąstų krovinius, sužinoma tik krovimo vietoje, t. y. Dualoje. Tokiu atveju ekonominės veiklos vykdytojas nežino, kad krovinys išvežamas iš CAR. Iš CAR teritorijos keliais sunkvežimiais išvežami produktai, kurie Dualoje bus laikomi vienu ir tuo pačiu kroviniu. CAR šiam atvejui parengė konkrečią priemonę. Teikdamas prašymą išduoti licenciją ekonominės veiklos vykdytojas nurodo, kad licencija turi būti išduota Bangyje arba Dualoje.

Kai licencija išduodama Dualoje

Šiuo atveju licencijas išduodanti institucija įmonei išduoda oficialų išankstinės palankios nuomonės dokumentą. Šis dokumentas išduodamas kiekvienam sunkvežimiui, vežančiam visą krovinį arba jo dalį, ir gali būti naudojamas kiekvieno sunkvežimio kontrolei pasienyje atlikti. Licencijas išduodanti institucija šį dokumentą išduoda CAR (Bangyje arba kitose vietovėse, pvz., Berberatyje). Palankios nuomonės kopija perduodama Dualoje esančiam licencijas išduodančios institucijos decentralizuotam padaliniui.

Licencijas išduodanti institucija, pateikusi nuomonę, saugo visus dokumentus, kuriais rėmėsi priimdama sprendimą išduoti FLEGT licenciją arba jos neišduoti. Šie dokumentai saugomi archyvuose bent 5 metus.

Ekonominės veiklos vykdytojas, gavęs licencijas išduodančios institucijos oficialų išankstinės palankios nuomonės dokumentą, į Dualos uostą gali siųsti eksportui skirtus produktus. Dualos uoste FLEGT licencijas išduodančios institucijos tarnyba iš naujo tikrina produktus, kad įsitikintų, jog licencijas išduodančios institucijos išduotos palankios nuomonės atitinka į Dualą atvežtus produktus. Ši tarnyba patikros išvadas elektroniniu būdu perduoda licencijas išduodančiai institucijai, kuri elektroniniu būdu persiunčia galutinę nuomonę. Gavusi galutinę nuomonę ir prieš krovimą palyginusi krovinio tūrius, licencijas išduodanti tarnyba išduoda pasirašytą licenciją. Pagal šią schemą teikiami dokumentai FLEGT licencijoms gauti ir išduodamos licencijos.

Kai licencija išduodama Bangyje

Kai produktai išgabenami ne iš Dualos, o iš kito krovimo uosto, teisėtumo tikrinimas (toliau aprašytos schemos 1–7 etapai) atliekamas ir licencija išduodama Bangyje (vietoje toliau aprašytoje schemoje nurodyto 8 etapo). Centrinei vandens ir miškų inspekcijai pavaldžios kontrolės tarnybos veikia įvairiuose šalies sienų kirtimo punktuose, kad būtų tikrinama, ar krovinys atitinka FLEGT licenciją, ir teikiama atitikties ataskaita licencijas išduodančiai institucijai.

Kai nesilaikoma TTS reikalavimų, nepalanki nuomonė įmonei perduodama per priimtiną laikotarpį.

Reguliariai skelbiama informacija apie išduotų licencijų skaičių pagal jų pobūdį ir produktų paskirties vietą. Ši informacija yra viešo pobūdžio ir atitinka X priedą. IV priede smulkiau aprašytos FLEGT licencijų išdavimo procedūros ir techninės specifikacijos.

1   pav.

FLEGT licencijų išdavimo ir duomenų tarp kontrolės bei patikrų institucijų srauto schema

Image

FLEGT licencijų išdavimo Dualoje procedūros schemos apibūdinimas

Rodyklytės Nr.

Apibūdinimas

Vietovė

a, b ir e

CVMI (MDC ir (arba) DBVS), susijusios tarnybos ir miško bendrovės keičiasi informacija ir duomenimis, kad būtų patikrintas teisėtumas ir atsekamumas

Bangis ir periferija

c ir d

Keitimasis informacija tarp CVMI ir MDC: CVMI perduoda turimus duomenis; MDC įveda duomenis į DBVS ir ją valdo, kiekvieną kartą gavus prašymą išduoti FLEGT licenciją, duomenys iš DBVS perduodami CVMI

Bangis

1

Remdamasi specifikacija, įstaigai, atsakingai už eksporto pajamų apsaugą, bendrovė teikia eksporto prekybos tikslais deklaraciją

Bangis

2

Miško bendrovei išduodama eksporto prekybos tikslais deklaracija (EPTD), ją patvirtina Prekybos ministerija

Bangis

3

Bendrovė teikia muitinės deklaraciją

Bangis

4

Muitinė išduoda muitinio įforminimo (eksporto muitų, mažiausio vienkartinio mokesčio, rinkliavos už IT priemones, susijusias su finansais, sumokėjimo patvirtinimas) patvirtinamuosius dokumentus

Bangis

5

Miško bendrovė naudodamasi forma teikia pašymą išduoti FLEGT licenciją

Bangis

6

FLEGT licencijas išduodanti institucija kreipiasi į CVMI, kad būtų patikrinta krovinio atitiktis

Bangis

7

CVMI teikia nuomonę FLEGT licencijas išduodančiai institucijai

Bangis

8

Bendrovei pranešama apie palankią nuomonę

Bangis ir kiti miestai (pvz., Berberatis, esantis pasienyje)

9

Licencijas išduodančios institucijos padaliniui Dualoje perduodama palanki nuomonė

Iš Bangio į Dualą

10

Licencijas išduodančios institucijos tarnyba Dualoje licencijas išduodančiai institucijai perduoda fizinės ir dokumentų patikros išvadas

Iš Dualos į Bangį

11

Licencijas išduodančios institucijos tarnybai Dualoje licencijas išduodanti institucija nurodo išduoti FLEGT licenciją

Iš Bangio į Dualą

12

Licencijas išduodančios institucijos tarnyba (padalinys Dualoje) išduoda FLEGT licenciją

Duala

13

Licencijas išduodančios institucijos tarnyba licencijas išduodančiai institucijai perduoda licencijos kopijas

Iš Dualos į Bangį

14

Licencijas išduodanti institucija perduoda licencijos kopiją CVMI saugoti archyvuose

Bangis

5.   NEPRIKLAUSOMO TTS AUDITO ĮSTAIGA

Nepriklausomos sistemos audito įstaigos (NSAĮ) tikslas – visoms suinteresuotosioms šalims užtikrinti CAR išduodamų FLEGT licencijų patikimumą.

Nepriklausomos sistemos audito įstaigos funkcijos:

1)

reguliariai vertinti visų TTS aspektų tinkamą veikimą, t. y.:

atitiktį teisėtumo lentelės principams ir kriterijams,

tiekimo grandinės tikrinimo veiksmingumą,

patikrų ir patikrų kontrolės veiksmingumą,

FLEGT licencijų išdavimo sistemos patikimumą,

skundų tvarkymo mechanizmą (suinteresuotųjų subjektų nusiskundimų, susijusių su i) TTS taikymu ir ii) NSAĮ veikla, registravimas),

visų TTS elementų sinergiją,

visų su procesu susijusių ir jame dalyvaujančių subjektų sinergiją (informacijos srautai, archyvavimas, procedūros ir t. t.);

2)

vertinti duomenų valdymo sistemų, kuriomis grindžiama TTS, tinkamumą;

3)

nustatyti sistemos trūkumus (taisomųjų priemonių siūlymas patenka į Jungtinio komiteto kompetencijos sritį);

4)

prireikus tikrinti, kaip įgyvendinamos Jungtinio komiteto priimtos taisomosios priemonės nustatytiems sistemos trūkumams šalinti, ir vertinti jų veiksmingumą;

5)

tikrinti, kaip naudojamos FLEGT licencijos medieną iš CAR išleidus į laisvą apyvartą Sąjungoje;

6)

po kiekvieno audito parengti ir Jungtiniam komitetui pateikti ataskaitą.

VI priede nurodyti NSAĮ įgaliojimai.

VI PRIEDAS

NEPRIKLAUSOMOS SISTEMOS AUDITO ĮSTAIGOS (NSAĮ) ĮGALIOJIMAI

I.   APLINKYBĖS IR PAGRINDIMAS

Nepriklausomos teisėtumo tikrinimo sistemos (TTS) audito įstaigos tikslas – visoms suinteresuotosioms šalims užtikrinti CAR išduodamų FLEGT licencijų patikimumą.

II.   FUNKCIJOS

Bendros NSAĮ funkcijos:

1)

reguliariai vertinti visų TTS aspektų tinkamą veikimą, t. y.:

atitiktį teisėtumo lentelės principams ir kriterijams,

tiekimo grandinės tikrinimo veiksmingumą,

patikrų ir patikrų kontrolės veiksmingumą,

FLEGT licencijų išdavimo sistemos patikimumą,

skundų tvarkymo mechanizmą (suinteresuotųjų subjektų nusiskundimų, susijusių su i) TTS taikymu ir ii) NSAĮ veikla, registravimas),

visų TTS elementų sinergiją,

visų su procesu susijusių ir jame dalyvaujančių subjektų sinergiją (informacijos srautai, archyvavimas, procedūros ir t. t.);

2)

vertinti duomenų valdymo sistemų, kuriomis grindžiama TTS, tinkamumą;

3)

nustatyti sistemos trūkumus (taisomųjų priemonių siūlymas patenka į Jungtinio komiteto kompetencijos sritį);

4)

prireikus tikrinti, kaip įgyvendinamos Jungtinio komiteto priimtos taisomosios priemonės nustatytiems sistemos trūkumams šalinti, ir vertinti jų veiksmingumą;

5)

tikrinti, kaip naudojamos FLEGT licencijos medieną iš CAR išleidus į laisvą apyvartą Sąjungoje;

6)

po kiekvieno audito parengti ir Jungtiniam komitetui pateikti ataskaitą.

III.   REIKALAVIMAI

NSAĮ yra nuo CAR administracijos, CAR privačiojo sektoriaus, vietos ir Sąjungos nevyriausybinių organizacijų (NVO) nepriklausoma institucija.

NSAĮ gali būti tarptautiniu lygmeniu už patirtį ir patikimumą atliekant auditą pripažintas tyrimų biuras, tokių biurų konsorciumas, bendrovė, kabinetas arba organizacija.

Įstaigos įvairių sričių specialistai turi būti auditoriai ir gerai išmanyti kirtyklų veiklą, miško bendrovių specifiką, Centrinės Afrikos poregionio šalyse galiojančias medienos eksporto procedūras. Įstaiga taip pat turi būti parengusi veiksmingą vidaus kontrolės sistemą.

Audito veiklos negali atlikti komercinių paslaugų teikėjai, su CAR Vyriausybe sudarę valdymo paslaugų teikimo, miško išteklių kontrolės sutartis arba vykdantys bet kokią kitą veiklą, dėl kurios kiltų paslaugų teikėjų interesų konfliktas.

NSAĮ atrankos kriterijai:

įrodymais pagrįsta patirtis Centrinės Afrikos poregionio miškų sektoriuje,

geras Centrinės Afrikos poregionio šalių miškų, mokesčių, aplinkos, socialinių ir prekybos teisės aktų išmanymas. CAR miškų teisės aktų išmanymas būtų laikomas privalumu,

bent dešimties metų patirtis Centrinės Afrikos poregionio šalių miškų valdymo vertinimo ir kontrolės grandinės tikrinimo srityse,

gebėjimas rengti tarptautinius standartus atitinkančias audito ataskaitas,

NSAĮ nepriklausomumas ir patikimumas tarptautiniu lygmeniu.

IV.   METODIKA

NSAĮ turi laikytis visų FLEGT licencijų išdavimo procesų pagal procedūrų vadovą, kuris turi būti parengtas ir perduotas Jungtiniam komitetui, kuris jį turi patvirtinti per tris mėnesius nuo audito įstaigos samdymo.

NSAĮ metodika turi apimti visus II dalyje nurodytus su funkcijomis susijusius punktus.

Nepriklausomas sistemos auditas atliekamas pagal dokumentais pagrįstą ir įrodymais paremtą procedūrą. Tam visi FLEGT licencijai išduoti būtini dokumentai turi būti tikrinami įvairiuose šaltiniuose, kai įmanoma taikant atrankinį metodą ir patikras vietoje, kad būtų gauta išsami informacija ir palyginama su tikrinant dokumentus gauta informacija. Atliekant nepriklausomą sistemos auditą NSAĮ gali atlikti tyrimus, pagrįstus Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto pastebėjimais arba gautais skundais.

Šio Susitarimo įgyvendinimo pradžioje nepriklausomas auditas bus atliekamas tris kartus per pirmuosius metus, du kartus per antruosius ir trečiuosius metus, o nuo ketvirtųjų metų bus atliekamas kartą per metus. Jungtinio komiteto prašymu NSAĮ gali atlikti papildomą auditą.

Prieš imdamasi savo funkcijų, NSAĮ Jungtiniam komitetui tvirtinti pateiks išsamų tvarkaraštį, kuriame bus nurodytos audito ir atitinkamų ataskaitų teikimo datos.

V.   INFORMACIJOS ŠALTINIAI

NSAĮ turės būti suteikta galimybė nevaržomai susipažinti su visa svarbia informacija ir informacijos šaltiniais. Šalys turi sudaryti sąlygas gauti informacijos.

FLEGT licencijų išdavimo procese dalyvaujančių subjektų pagrindiniai informacijos šaltiniai, kuriais naudosis NSAĮ, yra šie:

licencijas išduodanti institucija (Vandens ir miškų ministerija),

Centrinė vandens ir miškų inspekcija, kurioje prieš išduodant FLEGT licencijas atliekami paskutiniai tikrinimai,

Miško duomenų centras, kurio archyvuose saugomos FLEGT licencijos ir kiekvienos miško bendrovės eksporto duomenys,

įstaiga, atsakinga už eksporto pajamų apsaugą (šiuo metu BIVAC),

administracijos įstaigos, dalyvaujančios tikrinant, ar laikomasi teisėtumo rodiklių:

Vandens ir miškų ministerija,

Prekybos ministerija,

Finansų ministerija,

Valstybės tarnybos, socialinės apsaugos ir darbo ministerija,

Teisingumo ministerija,

Aplinkos ir ekologijos ministerija,

Visuomenės sveikatos ministerija,

Žemės ūkio ministerija,

Transporto ministerija,

miško bendrovės, miškininkų leidimų gavėjai, kertami bendruomenės miškai ir miško želdinių kirtėjai arba savininkai,

visos skirtingą kontrolę atliekančios tarnybos: Vandens ir miškų generalinis departamentas, Kirtaviečių ir miško pramonės skyrius, Miško inventorizacijos ir tvarkymo skyrius, regioninis vandens ir miškų departamentas, mobili mišri intervencijos ir patikrų grupė, CAR muitinės tarnybos, mokesčių tarnybos, Aplinkos ministerijos Aplinkos, gyvenimo sąlygų ir aplinkos planavimo skyrius, Darbo inspekcija, Fitosanitarijos tarnybos, CAR krovinių vežimo kelių transportu biuras, Prekybos ministerijos tarnybos, Teisingumo ministerijos tarnybos,

Sąjungos kompetentingos institucijos,

medienos saugojimo aikšteles Dualoje prižiūrinti Kamerūno bendrovė,

pilietinės visuomenės nariai (NVO),

prie zonų, kurioms išduoti KTL ir kiti miško kirtimo leidimai, gyvenantys gyventojai,

miško vystymo arba rėmimo projektuose dalyvaujantys darbuotojai,

visi kiti svarbiais laikomi šaltiniai.

FLEGT licencijavimo schemos dalyviai skundus gali teikti Jungtiniam komitetui. Komitetas skundus gali perduoti NSAĮ. Taip skundai gali tapti NSAĮ informacijos šaltiniu.

NSAĮ susipažinti su informacija gali gavusi kontrolės ataskaitas, kontrolės protokolus ir teisėtumo rodiklių patikros ataskaitas.

NSAĮ prireikus savo nuožiūra gali rengti apsilankymus vietoje, siekdama gauti, jos manymu, svarbios informacijos.

NSAĮ taip pat turi tikrinti pagrindines duomenų bazes, pvz., Miško duomenų centro ir CAR muitinės duomenų bazes.

VI.   ATASKAITOS

NSAĮ ataskaitose pateikiama visa svarbi informacija, į kurią auditoriai atkreipė dėmesį.

NSAĮ teikia audito ataskaitos planą Jungtiniam komitetui pagal dokumentuose nustatytas ir Jungtinio komiteto patvirtintas taisykles.

Po kiekvieno audito NSAĮ per tris savaites prancūzų kalba parengia laikinąją ataskaitą aštuoniais egzemplioriais: keturi egzemplioriai perduodami už miškus atsakingam ministrui, kiti keturi egzemplioriai perduodami Sąjungai; elektroninė ataskaitos kopija išsiunčiama abiem šalims.

Tikrinant, ar laikomasi visų TTS aspektų, ataskaitoje turi būti pateikta visų sistemos aspektų analizė.

Abiejų šalių pastabos dėl laikinosios ataskaitos, įskaitant skundus dėl auditoriaus įgaliojimų atlikimo būdo, analizuojami Jungtiniame komitete, kuris jas perduoda NSAĮ, kad į jas būtų atsižvelgta rengiant galutinę ataskaitą. Galutinėje ataskaitoje NSAĮ pateikia atsakymus į Jungtinio komiteto pastabas.

NSAĮ sistemingai rengia ataskaitos santrauką, kuri skelbiama viešai. Šioje santraukoje apibendrinama galutinė ataskaita ir apžvelgiamos svarbiausios išvados, nustatyti trūkumai ir suinteresuotiesiems subjektams susirūpinimą keliantys klausimai.

Nustačius svarbių pažeidimų arba didelių TTS trūkumų, Jungtinio komiteto prašymu NSAĮ atskirai gali parengti papildomą specialią ataskaitą.

VII.   SAMDYMO TVARKA IR INSTITUCINĖ SISTEMA

Už miškus atsakingam ministrui paskelbus konkursą iš vietos arba tarptautinio lygmens kandidatų konkurso tvarka trejiems metams atrenkama NSAĮ, kurios veikla galės būti pratęsta vieną kartą gavus oficialų Jungtinio komiteto patvirtinimą.

Apie NSAĮ konkursą turės būti skelbiama šalies ir užsienio leidiniuose ir interneto svetainėse.

NSAĮ ir už miškus atsakingo ministro pasirašomoje paslaugų teikimo sutartyje numatoma, kad:

Vyriausybė:

netrukdo NSAĮ vykdyti veiklos,

suteikia galimybę susipažinti su viešojo ir privačiojo sektoriaus informacija, susijusia su TTS, laikantis nacionalinės teisės aktų,

kai tai būtina TTS tikrinti, leidžia susipažinti su miškų sektoriumi ir patekti į medienos transporto, sandėliavimo, perdirbimo ir eksporto patalpas,

apmoka NSAĮ paslaugų atlikimo sąskaitas, neatsižvelgiant į audito išvadas.

CAR Vyriausybė sudarys palankias administracines sąlygas NSAĮ keliauti CAR teritorijoje ir užtikrins auditorių saugumą kelionių CAR teritorijoje metu.

Paslaugų teikėjas:

laikydamasis įgaliojimų teikia kokybiškas paslaugas,

užtikrina, kad konfidenciali verslo informacija būtų tinkamai saugoma ir naudojama.

Sutartyje taip pat bus tiksliai nustatyta NSAĮ veikla, paslaugų apmokėjimo tvarka ir sutartį pasirašiusių šalių įsipareigojimai.

VII PRIEDAS

CAR TEISĖTUMO TIKRINIMO SISTEMOS VERTINIMO KRITERIJAI

Sąjungos ir CAR savanoriškame partnerystės susitarime (FLEGT SPS) numatoma parengti ir įgyvendinti teisėtumo tikrinimo sistemą (TTS), skirtą užtikrinti, kad visi Susitarime nurodyti iš CAR į Sąjungą eksportuojami mediena ir medienos produktai būtų pagaminti visiškai teisėtai. TTS turi sudaryti šios dalys: teisėtos kilmės medienos apibrėžtis su nurodytais teisės aktais ir tekstais, kurių turi būti laikomasi, kad būtų išduota licencija; tiekimo grandinės kontrolės priemonės, skirtos medienos judėjimui nuo miško darbų iki eksporto vietų sekti; patikros procedūros, skirtos visų teisėtumo tikrinimo apibrėžties nuostatų laikymuisi užtikrinti ir tiekimo grandinei kontroliuoti; licencijų išdavimo procedūros ir FLEGT licencijų išdavimas; galiausiai nepriklausomas auditas siekiant užtikrinti, kad sistema veiktų taip, kaip numatyta.

Su TTS susiję pagrindiniai Sąjungos lūkesčiai aprašyti įvairiuose informaciniuose pranešimuose, parengtuose Europos Komisijos sudarytos ekspertų grupės (1).

VERTINIMO KRITERIJAI

Kol licencijavimo schema dar nepradėjo reikiamai veikti, bus atliktas nepriklausomas techninis TTS vertinimas. Įgaliojimus kartu patvirtins suinteresuotieji subjektai ir Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas. Šiuose vertinimo kriterijuose apibūdinama, kokių rezultatų tikimasi iš TTS, ir šie kriterijai bus taikomi kaip vertinimo įgaliojimai. Vertinimo tikslai:

i)

persvarstyti sistemos aprašą, ypatingą dėmesį skiriant pataisoms, kurios gali būti padarytos po FLEGT SPS sudarymo, ir

ii)

išnagrinėti, kaip sistema veikia praktikoje.

1 DALIS.   TEISĖTUMO APIBRĖŽTIS

Teisėtos kilmės mediena turi būti apibrėžta pagal galiojančius CAR įstatymus ir kitus teisės aktus. Naudojama apibrėžtis turi būti vienareikšmė, objektyviai patikrinama ir pritaikoma kasdienėje veikloje.

Be to, į ją turi būti įtraukti bent tie teisės aktai, kuriais reglamentuojamos šios teminės sritys:

 

Miško kirtimo teisės: teisėtų teisių kirsti mišką suteikimas teisėtai tam paskelbtose teritorijose.

 

Miško darbai: teisinių miško valdymo reikalavimų laikymasis, įskaitant atitinkamų aplinkos ir darbo teisės aktų laikymąsi.

 

Muitai ir mokesčiai: teisinių reikalavimų dėl mokesčių, rinkliavų ir muitų, tiesiogiai susijusių su miško kirtimu ir miško kirtimo teisėmis, laikymasis.

 

Kiti naudotojai: kitų šalių teisių į žemę ir kitus išteklius, kuriems gali turėti įtakos teisių kirsti mišką suteikimas arba teisių naudoti išteklius paisymas, jeigu tokios teisės yra.

 

Prekyba ir muitai: teisinių prekybos ir muitinės procedūrų reikalavimų laikymasis.

a)

Ar aiškios nuorodos į įstatymų arba teisės aktų, kuriais pagrįsta kiekviena apibrėžties dalis, tekstus?

b)

Ar nurodyti kriterijai ir rodikliai, kurie gali būti naudojami patikrinti, kaip laikomasi kiekvienos apibrėžties dalies arba principo?

c)

Ar kriterijai ir rodikliai yra aiškūs, objektyvūs ir pritaikomi kasdienėje veikloje?

d)

Ar pagal šiuos rodiklius ir kriterijus galima aiškiai nustatyti įvairių dalyvių uždavinius ir pareigas, ar atliekant patikrą vertinami visų susijusių dalyvių veiksmai?

e)

Ar į teisėtumo apibrėžtį įtraukti pagrindiniai pirmiau nurodytų teminių sričių galiojantys teisės aktai? Jei ne, kodėl tam tikros teisės aktų sritys neįtrauktos į apibrėžtį?

f)

Ar suinteresuotosios šalys atsižvelgė į visas pagrindines šalyje taikytinų teisės aktų sritis (kurios įtrauktos arba neįtrauktos į pirmiau nurodytas temines sritis)?

g)

Ar į TTS įtrauktos pagrindinės teisinės nuostatos, įvardytos diskutuojant su suinteresuotosiomis šalimis, visų pirma IX priede minimos nuostatos?

h)

Ar po FLEGT SPS sudarymo buvo padaryta teisėtumo tikrinimo apibrėžties ir teisėtumo tikrinimo lentelės pakeitimų? Ar parengti šių pakeitimų patikros užtikrinimo rodikliai ir kriterijai?

2 DALIS.   TIEKIMO GRANDINĖS KONTROLĖ

Taikant tiekimo grandinės kontrolės sistemas turi būti užtikrintas patikimas medienos produktų atsekamumas visoje tiekimo grandinėje nuo miško kirtimo arba importo vietos iki eksporto vietos. Ne visuomet būtina užtikrinti fizinę galimybę atsekti rąsto, rąstų krovinio arba medienos produkto judėjimą nuo eksporto iki kilmės vietos, tačiau visuomet būtina užtikrinti atsekamumą nuo miško iki pirmosios maišymo vietos (pvz., medienos terminalo arba perdirbimo padalinio).

2.1.   Naudojimo teisės: aiškiai nustatytos teritorijos, kuriose suteiktos teisės naudoti miško išteklius, ir įvardyti šių teisių turėtojai.

a)

Ar taikant kontrolės sistemą užtikrinama, kad į tiekimo grandinę patektų tik mediena, gauta iš miško teritorijos, dėl kurios suteiktos galiojančios ir teisėtos naudojimo teisės?

b)

Ar taikant kontrolės sistemą užtikrinama, kad miško kirtimo darbus atliekančioms įmonėms būtų suteiktos tinkamos susijusių miško teritorijų naudojimo teisės?

c)

Ar naudojimo teisių suteikimo procedūros ir informacija apie suteiktas naudojimo teises ir jų turėtojus skelbiamos viešai?

2.2.   Tiekimo grandinės kontrolės sistemos: parengtos veiksmingos medienos atsekamumo visoje tiekimo grandinėje nuo kirtavietės iki eksporto vietos priemonės.

Gali būti taikomi įvairūs medienos atpažinimo metodai: nuo atskiriems produktams skirtų lipdukų naudojimo iki rėmimosi krovinio arba partijos lydraščiais. Pasirenkant metodą turi būti atsižvelgiama į medienos rūšį ir vertę, sumaišymo su neteisėta arba nepatikrinta mediena riziką.

a)

Ar pagal kontrolės sistemą nustatomi ir apibūdinami visi galimi tiekimo grandinių variantai?

b)

Ar pagal kontrolės sistemą nustatomi ir apibūdinami visi tiekimo grandinės etapai?

c)

Ar nustatyti ir dokumentuose aprašyti metodai, kuriais remiantis nustatoma produkto kilmė ir įgyvendinama sumaišymo toliau nurodytuose tiekimo grandinės etapuose su mediena, gauta iš nežinomų šaltinių, prevencija?

Etapai:

mediena miške,

vežimas,

laikinas saugojimas,

atvežimas į pirminio perdirbimo įmonę,

perdirbimo padaliniai,

laikinas saugojimas,

vežimas,

atvežimas į eksporto vietą.

d)

Kokios organizacijos atsakingos už medienos judėjimo kontrolę? Ar jos turi tinkamų žmogiškųjų ir kitų išteklių kontrolės veiklai vykdyti?

2.3.   Kiekiai: parengtos patikimos ir veiksmingos medienos produktų kiekio matavimo ir registravimo kiekviename tiekimo grandinės etape priemonės, įskaitant patikimus ir tikslius kiekvienoje kirtavietėje augančių medžių tūrio apskaičiavimus prieš kirtimą.

Ar pagal kontrolės sistemą toliau nurodytuose tiekimo grandinės etapuose gaunami kiekybiniai sąnaudų ir produkcijos duomenys? Etapai:

augantys medžiai,

rąstai miške,

vežama ir saugoma mediena,

atvežimas į gamyklą,

pristatymas į gamybos linijas ir (arba) perdirbimo padalinius,

išvežimas iš gamybos linijų ir (arba) perdirbimo padalinių,

išvežimas iš gamyklos,

atvežimas į eksporto vietą.

a)

Kokios organizacijos atsakingos už kiekybinių duomenų įvedimą į kontrolės sistemą? Ar atitinkamos procedūros patvirtintos dokumentais? Kaip kontroliuojami tinkami duomenys?

b)

Ar pagal sistemą galima registruoti ir neatidėliojant palyginti kiekybinius duomenis su pirmesnių ir paskesnių tiekimo grandinės etapų kiekybiniais duomenimis?

c)

Ar tinkamai parengti už kontrolės sistemos valdymą atsakingi darbuotojai?

d)

Kokia informacija apie tiekimo grandinės kontrolę skelbiama viešai? Kaip suinteresuotosios šalys gali gauti šią informaciją?

2.4.   Medienos, kurios teisėtumas patikrintas, maišymas su mediena, kurios teisėtumas patvirtintas kitaip: jei rąstus arba medieną, gautus iš patikrintų teisėtų šaltinių, leidžiama maišyti su rąstais arba mediena, gautais iš kitų šaltinių, taikomos pakankamos kontrolės priemonės siekiant atskirti medieną, gautą iš nežinomo šaltinio arba iškirstą neturint teisėtų miško kirtimo teisių.

a)

Ar pagal kontrolės sistemą leidžiama patikrintą medieną maišyti su kita mediena, kurios teisėtumas patvirtintas (pvz., su iš kitos šalies importuota mediena arba mediena, gauta iš miško teritorijos, kuriai suteiktos teisėtos miško kirtimo teisės, bet iki galo nebaigtas šiame Susitarime aprašytas TTS procesas)?

b)

Kokios kontrolės priemonės taikomos šiais atvejais? Pavyzdžiui, ar kontrolės priemonėmis užtikrinama, kad kiekviename etape deklaruota patikrinta produkcija neviršytų patikrintų sąnaudų?

c)

Ar pagal kontrolės sistemą galima visiškai atskirti patikrintą medieną nuo nežinomos kilmės medienos arba medienos, nukirstos neturint teisėtų miško kirtimo teisių?

2.5.   Importuoti medienos produktai: taikomos tinkamos kontrolės priemonės, skirtos užtikrinti, kad importuoti mediena ir medienos produktai būtų importuojami teisėtai.

a)

Kaip įrodoma, kad medienos ir medienos produktų importas teisėtas? (Ar sistema užtikrinama, kad mediena būtų importuota teisėtai?)

b)

Kaip užtikrinamas importuotos medienos ir medienos produktų atsekamumas? Ar tokią medieną ir medienos produktus galima atpažinti visoje tiekimo grandinėje?

c)

Kokią informaciją reikia pateikti norint įrodyti, kad importuoti produktai pagaminti iš trečiojoje šalyje teisėtai iškirstų medžių?

d)

Jei naudojama importuota mediena, ar pagal FLEGT licenciją galima nustatyti kilmės šalį ir sudėtinių produktų sudedamųjų dalių kilmės šalį?

3 DALIS.   PATIKRA

Tikrinant taikomos kontrolės priemonės medienos teisėtumui užtikrinti. Patikra turi būti pakankamai patikima ir veiksminga, kad būtų galima nustatyti visus reikalavimų nesilaikymo miške arba tiekimo grandinėje atvejus ir laiku imtis priemonių šiems pažeidimams pašalinti.

3.1.   Organizacija

Patikrą atlieka vyriausybinė, trečiosios šalies organizacija arba vyriausybės ir trečiosios šalies organizacijos funkcijas vykdanti institucija, turinti tinkamų išteklių, valdymo sistemas ir kvalifikuotą bei apmokytą personalą, taip pat patikimas ir veiksmingas interesų konfliktų kontrolės priemones.

a)

Ar vyriausybė paskyrė organizaciją (-as) patikros funkcijoms atlikti? Ar įgaliojimai (ir susijusios pareigos) yra aiškūs ir viešai paskelbti?

b)

Ar už patikrą atsakinga organizacija turi pakankamų išteklių teisėtumo apibrėžčiai ir medienos tiekimo grandinės kontrolės sistemoms tikrinti?

c)

Ar už patikrą atsakinga organizacija turi dokumentuose aprašytą valdymo sistemą, kuria:

užtikrinti tinkami ištekliai, kad sistemos patikimumui garantuoti pakankamai dažnai būtų atliekamos patikros vietoje?

užtikrinama organizacijos personalo kompetencija ir patirtis, būtina veiksmingai patikrai atlikti?

užtikrinama vidaus kontrolė ir (arba) priežiūra?

nustatytos interesų konfliktų kontrolės priemonės?

užtikrinamas sistemos skaidrumas?

apibrėžiama patikros metodika ir užtikrinamas jos taikymas?

3.2.   Patikra pagal teisėtumo tikrinimo apibrėžtį

Aiškiai apibrėžta, kas turi būti patikrinta. Patikros metodika aprašyta dokumentuose, ją taikant užtikrinamas sistemingas, skaidrus, įrodymais pagrįstas, reguliarus ir visas apibrėžties dalis apimantis patikros procesas.

a)

Ar patikros metodika apima visus teisėtumo tikrinimo apibrėžties elementus ir visų nustatytų rodiklių atitikties patikras?

b)

Ar tikrinant reikalaujama:

patikrinti (net iš anksto neperspėjus) dokumentus, kirtimo registrus ir darbus vietoje?

rinkti informaciją iš išorės suinteresuotųjų šalių?

tvarkyti patikros įrašus taip, kad juos galėtų patikrinti vidaus auditoriai ir nepriklausomas auditorius?

c)

Ar aiškiai apibrėžtos ir įgyvendinamos institucijų funkcijos ir pareigos?

d)

Ar pagal teisėtumo tikrinimo apibrėžtį atliktos patikros rezultatai skelbiami viešai? Kaip suinteresuotosios šalys gali gauti šią informaciją?

3.3.   Tiekimo grandinės kontrolės sistemų tikrinimas

Aiškiai apibrėžta, kas turi būti patikrinta visoje tiekimo grandinėje nuo kirtimo iki eksporto. Patikros metodika aprašyta dokumentuose, pagal šią metodiką užtikrinamas sistemingas, skaidrus, įrodymais pagrįstas, reguliarus ir visas apibrėžties dalis apimantis patikros procesas, numatyta reguliariai ir neatidėliojant sutikrinti kiekvieno grandinės etapo duomenis.

a)

Ar aiškiai apibrėžtos ir įgyvendinamos institucijų funkcijos ir pareigos?

b)

Ar patikros metodika apima visų tiekimo grandinės kontrolės priemonių patikras? Ar tai aiškiai nurodyta patikros metodikoje?

c)

Ar TTS aiškiai atskirti produktai, gauti iš šaltinių (pagal teises į miško naudojimą), kurie įtraukti į teisėtumo apibrėžtį, ir gauti iš šaltinių, neįtrauktų į apibrėžtį?

d)

Kaip įrodoma, kad tiekimo grandinės kontrolės priemonių patikros atliktos?

e)

Duomenų sutikrinimas:

 

Kokia organizacija atsakinga už duomenų sutikrinimą? Ar ji turi tinkamų žmogiškųjų ir kitų išteklių duomenims valdyti?

 

Ar parengti augančių medžių ir į gamyklą, o po to į eksporto vietą atvežtos medienos atitikties vertinimo metodai?

 

Ar lentpjūvėse ir kitose apdirbimo įmonėse parengti neapdirbtos medienos ir apdirbtos produkcijos kiekio atitikties vertinimo metodai?

 

Ar visoje tiekimo grandinėje galima atlikti patikimą sutikrinimą pagal konkrečius medienos produktus arba jų partijas?

 

Kokios informacinės sistemos ir technologijos taikomos duomenims saugoti, sutikrinti ir registruoti? Ar įdiegtos veiksmingos duomenų apsaugos sistemos?

 

Ar tiekimo grandinės kontrolės priemonių patikros rezultatai skelbiami viešai? Kaip suinteresuotosios šalys gali gauti šią informaciją?

3.4.   Pažeidimai

Nustatytos galiojančios veiksmingos priemonės, pagal kurias, nustačius pažeidimus, reikalaujama imtis tinkamų taisomųjų veiksmų ir jie įgyvendinami.

a)

Ar patikros sistemoje nustatytas minėtas reikalavimas?

b)

Ar parengti dokumentai, kuriuose nustatytos pažeidimų administravimo procedūros?

c)

Ar parengtos pažeidimų šalinimo priemonės? Ar jos praktiškai taikomos?

d)

Ar tinkamai registruojami pažeidimai ir priimti taisomieji veiksmai? Ar vertinamas taisomųjų veiksmų veiksmingumas? Ar stebima, kaip įgyvendinti taisomieji veiksmai?

e)

Kokia informacija apie nustatytus pažeidimus skelbiama viešai?

4 DALIS.   LICENCIJOS

Kiekvienai siuntai išduodama FLEGT licencija. Licencijas išduoda CAR.

4.1.   Organizacija

a)

Kokiai organizacijai pavesta išduoti FLEGT licencijas?

b)

Ar aiškiai apibrėžtos ir viešai paskelbtos licencijas išduodančios institucijos ir jos personalo funkcijos?

c)

Ar nustatyti licencijas išduodančios institucijos personalo kompetencijos reikalavimai ir vidaus kontrolės priemonės?

d)

Ar licencijas išduodanti institucija turi tinkamų išteklių jai pavestoms užduotims vykdyti?

4.2.   Licencijų išdavimas

a)

Ar licencijas išduodanti institucija laikosi dokumentuose aprašytų licencijų išdavimo procedūrų? Ar šios procedūros skelbiamos viešai, nurodant mokėtinus mokesčius?

b)

Ar yra dokumentais pagrįstų įrodymų, kuriais patvirtinama, kad šios procedūros tinkamai taikomos praktikoje?

c)

Ar tinkamai registruojamos išduotos licencijos ir atsisakymo jas išduoti atvejai? Ar iš įrašų aiškiai matyti, kuo remiantis išduotos licencijos?

4.3.   Išduotos licencijos

a)

Ar licencijos išduodamos atskiroms siuntoms?

b)

Ar taikant vyriausybės nustatytas patikros ir atsekamumo sistemas įrodomas eksporto siuntos teisėtumas?

c)

Ar aiškiai nustatytos licencijų išdavimo sąlygos ir apie jas pranešta eksportuotojui bei kitoms suinteresuotosioms šalims?

d)

Kokia informacija apie išduotas licencijas skelbiama viešai?

5 DALIS.   NEPRIKLAUSOMO SISTEMOS AUDITO ĮSTAIGA

Nepriklausoma sistemos audito įstaiga (NSAĮ) yra nuo CAR miškų sektoriaus reguliavimo institucijų nepriklausoma institucija. Jos paskirtis – užtikrinti FLEGT licencijavimo schemos patikimumą garantuojant, kad visi CAR TTS aspektai būtų įgyvendinami taip, kaip numatyta.

5.1.   Institucinės priemonės

5.1.1.   Institucijos skyrimas

CAR oficialiai įteisino NSAĮ ir sudaro jai sąlygas veiksmingai ir skaidriai vykdyti veiklą.

5.1.2.   Nepriklausomumas nuo kitų TTS elementų

Organizacijos ir asmenys, dalyvaujantys miško išteklių valdymo arba reglamentavimo procesuose, aiškiai atskirti nuo organizacijų ir asmenų, dalyvaujančių nepriklausomo audito procese.

a)

Ar vyriausybė dokumentuose aprašė nepriklausomos audito įstaigos nepriklausomumo reikalavimus?

b)

Ar nustatytas reikalavimas, kad organizacijos arba asmenys, kurie turi komercinių interesų arba atlieka institucinę funkciją CAR miškų sektoriuje, negali vykdyti nepriklausomos audito įstaigos funkcijos?

5.1.3.   Nepriklausomos audito įstaigos skyrimas

Nepriklausoma audito įstaiga paskirta taikant skaidrų mechanizmą; taikomos aiškios viešai paskelbtos jos veiklos taisyklės.

a)

Ar vyriausybė viešai paskelbė nepriklausomos audito įstaigos sąlygas?

b)

Ar vyriausybė dokumentuose aprašė ir viešai paskelbė nepriklausomos audito įstaigos skyrimo procedūras?

5.1.4.   Skundų nagrinėjimo mechanizmo nustatymas

Parengtas skundų ir ginčų dėl nepriklausomo audito nagrinėjimo mechanizmas. Šis mechanizmas tinkamas visiems skundams dėl licencijavimo schemos veikimo nagrinėti.

a)

Ar įdiegtas ir visoms suinteresuotosioms šalims prieinamas dokumentuose aprašytas skundų nagrinėjimo mechanizmas?

b)

Ar aišku, kaip priimami, registruojami, perduodami nagrinėti aukštesniu lygmeniu (prireikus) ir sprendžiami skundai?

5.2.   Nepriklausoma audito įstaiga

5.2.1.   Organizaciniai ir techniniai reikalavimai

Nepriklausoma audito įstaiga yra nepriklausoma nuo kitų TTS elementų ir veikia pagal dokumentuose aprašytą valdymo sistemą, vykdydama veiksmus ir procedūras, atitinkančias tarptautiniu mastu pripažintą gerąją patirtį.

Ar nepriklausoma audito įstaiga veikia pagal dokumentuose aprašytą valdymo sistemą, atitinkančią standartų ISO 62 ir ISO 65 gairių arba panašių standartų reikalavimus?

5.2.2.   Audito metodika

Nepriklausomos audito įstaigos metodika grindžiama įrodymais ir įgyvendinama tiksliai ir dažnai.

a)

Ar nepriklausomos audito įstaigos metodikoje nustatyta, kad visos išvados grindžiamos objektyviais TTS veikimo įrodymais?

b)

Ar metodikoje nustatyti didžiausi leidžiami kiekvieno TTS elemento tikrinimo laiko intervalai?

5.2.3.   Audito sritis

Nepriklausoma audito įstaiga veikia pagal įgaliojimus, kuriuose aiškiai nurodyta, kas turi būti stebima, ir kurie apima visus sutartus FLEGT licencijų išdavimo reikalavimus.

Ar nepriklausomos audito įstaigos metodika apima visus TTS elementus ir ar joje aprašytos pagrindinės veiksmingumo patikros?

5.2.4.   Ataskaitų teikimo reikalavimai

Nepriklausoma audito įstaiga Jungtiniam Susitarimo įgyvendinimo komitetui reguliariai teikia ataskaitas apie TTS vientisumą, nurodydama pažeidimus ir įvertindama pažeidimams pašalinti priimtus taisomuosius veiksmus.

Ar nepriklausomo audito įstaigos įgaliojimuose nustatyti ataskaitų teikimo reikalavimai ir šių ataskaitų teikimo dažnumas?


(1)  http://ec.europa.eu/development/policies/9interventionareas/environment/forest/forestry_intro_en.cfm

VIII PRIEDAS

ORIENTACINIS ŠIO SUSITARIMO ĮGYVENDINIMO TVARKARAŠTIS

 

 

2011 m.

2012 m.

2013 m.

 

2014–2017 m.

 

 

1-as ket-virtis

2-as ket-virtis

3-ias ket-virtis

4-as ket-virtis

 

 

 

 

VEIKSMAI

VEIKSMŲ DALYS

PARENGIAMASIS ETAPAS

 

 

 

ĮGYVENDINIMO ETAPAS

I.

BENDRAS SUPAŽINDINIMAS IR INFORMAVIMAS

1.

Informavimo plano kūrimas ir vertinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Informavimo plano įgyvendinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Interneto svetainės rengimas ir atnaujinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

II.

INSTITUCIJOS

1.

Įvairių patikrų ir patikrų kontrolės įstaigų įgaliojimų, aprašytų šiame Susitarime, vykdymas ir oficialus įteisinimas, VMMŽM darbo reglamento atnaujinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Jungtinės derinimo sistemos sukūrimas ir veikimas

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto steigimas

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Susitarimo įgyvendinimo nacionalinio stebėjimo komiteto steigimas ir veikimas

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Nuolatinio techninio sekretoriato steigimas

 

 

 

 

 

 

 

 

III.

GEBĖJIMŲ STIPRINIMAS

1.

Dalyvių supažindinimas su savanoriško partnerystės susitarimo (SPS) nuostatomis

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Skirtingų patikros ir patikros kontrolės įstaigų, pilietinės visuomenės ir privačiojo sektoriaus mokymo gebėjimų stiprinimo planas

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Mokymo plano įgyvendinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Reikiamos įrangos ir logistikos priemonių nustatymas

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Įrangos ir logistikos priemonių įsigijimas

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Patalpų suteikimas (Nuolatinis techninis sekretoriatas, CVMI, MIPG, MDC, licencijų išdavimo institucija)

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Muitinės srities sutaikinimo ir praktinių žinių komisijos steigimas, darbuotojų mokymas

 

 

 

 

 

 

 

 

IV.

TEISINIO PAGRINDO REFORMA

1.

Teisės aktų rengimas vadovaujantis II priede pateikta teisėtumo apibrėžtimi

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Su vietine medienos rinka susijusio teisinio pagrindo tobulinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Su miškais (bendruomenių, komunų ir privačių asmenų miškais) ir miško želdiniais susijusio teisinio pagrindo tobulinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

SPS ratifikavimo procedūra

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Pažeidimų administravimo procedūrų vadovo parengimas

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Valdymo tobulinimo teisinių priemonių kūrimas (darbo reglamentas, stebėjimas, nacionalinė atsekamumo sistema ir t. t.)

 

 

 

 

 

 

 

 

V.

NACIONALINĖS ATSEKAMUMO SISTEMOS ĮGYVENDINIMAS

1.

Su nacionaline atsekamumo sistema (NAS) susijusių procedūrų, įskaitant TEREA misiją, užbaigimas (metodai, kontrolė, patikros ir t. t.)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Nacionalinės atsekamumo sistemos (NAS) projekto įgyvendinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Pagrindinių susijusių įstaigų duomenų bazių sujungimas

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

CEMAC (Centrinės Afrikos ekonominės ir pinigų bendrijos) šalių duomenų bazių sujungimo projektas ir jo vykdymas

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Įrenginių ir įrangos (atpažintuvų, atpažintuvų skaitytuvų, kompiuterių) įsigijimas

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Sistemos taikymas nacionaliniu lygmeniu: patikros punktų visose tiekimo grandinėse steigimas ir įrengimas, įskaitant pasienio punktus (infrastruktūra, kompiuteriai, interneto jungtys ir t. t.)

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Dalyvių (VMMŽM ir kitų dalyvaujančių įstaigų, privačiojo sektoriaus ir pilietinės visuomenės) gebėjimų stiprinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Susijusių darbuotojų (CVMI, MDC, MIPG ir kitų ministerijų darbuotojų), privačiojo sektoriaus ir pilietinės visuomenės mokymas

 

 

 

 

 

 

 

 

VI.

TEISĖTUMO TIKRINIMO SISTEMOS (TTS) ĮGYVENDINIMAS

1.

Prireikus su miškininkų leidimais ir bendruomenių miškais susijusių teisėtumo lentelių, įskaitant patikras vietoje, rengimas

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Kiekvienos už patikras atsakingos įstaigos patikrų procedūrų rengimas ir (arba) tobulinimas bendradarbiaujant su CVMI

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Įstaigų ir CVMI keitimosi su teisėtumo tikrinimu susijusia informacija protokolų rengimas

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

DBVS veikimo procedūrų rengimas

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

FLEGT licencijavimo schemos bandomasis tikrinimas ir būtinų priemonių taikymas

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Įmonių pasirengimo naudotis FLEGT licencijų tikrinimo ir išdavimo procedūromis bandomasis tikrinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Visų pirma MIPG narių mokymas taikyti miško subjekto teisėtumo tikrinimo procedūras ir informacijos apie jas skleidimas

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

TTS veikimo vertinimas pagal šio Susitarimo 12 straipsnį

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Visiškas sklandus TTS veikimas

 

 

 

 

 

 

 

 

VII.

LICENCIJŲ IŠDAVIMO SISTEMA

1.

Licencijas išduodančios institucijos steigimas

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Informacijos apie išsamias FLEGT licencijų išdavimo procedūras skleidimas privačiajam sektoriui

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Sutarčių sudarymas su kompetentingomis Sąjungos institucijomis

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

FLEGT licencijų išdavimas

 

 

 

 

 

 

 

 

VIII.

NEPRIKLAUSOMO SISTEMOS AUDITO ĮSTAIGA

1.

Nepriklausomos sistemos audito įstaigos samdymas, išsamios metodikos kūrimas ir patvirtinimas (nuo 2013 m. kovo mėn.)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Pirmas auditas, paskesnis auditas

 

 

 

 

 

 

 

 

IX.

PRODUKTŲ POPULIARINIMO STRATEGIJA

1.

Populiarinimo plano, įskaitant dabartinių rinkų tyrimą, rengimas

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Produktų iš CAR, kuriems išduotos FLEGT licencijos, teikimas tikslinėms rinkoms ir populiarinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

X.

SPS POVEIKIO STEBĖJIMAS

1.

Socialinių rodiklių nustatymas ir stebėjimas

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Konfiskuotos medienos stebėjimo sistemos sukūrimas

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Socialinio ir ekonominio poveikio bei poveikio aplinkai stebėjimo sistemos kūrimas

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Socialinio ir ekonominio poveikio bei poveikio aplinkai vertinimas įpusėjus SPS įgyvendinimo laikotarpiui

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Miškų sektoriaus pajamų stebėjimas ir vertinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

XI.

PAPILDOMO FINANSAVIMO PAIEŠKA

1.

Lėšų kaupimo strategijos rengimas

 

 

 

 

 

 

 

 

IX PRIEDAS

ŠIO SUSITARIMO ĮGYVENDINIMO PAPILDOMOS PRIEMONĖS

I.   ĮSTATYMŲ IR KITŲ TEISĖS AKTŲ TEKSTAI

I.1.   Su teisėtos medienos apibrėžtimi susiję tekstai

Atsižvelgiant į II priede pateiktą teisėtai pagamintos medienos apibrėžtį, iki datos, nuo kurios FLEGT licencijavimo schema bus pradėta tinkamai taikyti, būtina užbaigti rengti ir (arba) patikslinti įstatymų ir teisės aktų nuorodas. Iš jų paminėtini:

a)

VMMŽM:

Tvarkymo ir miškų valdymo normų 3 tomas,

KTL išdavimo komisijos įstatymo patikslinimas įtraukiant pilietinę visuomenę,

miško želdinius reglamentuojantys teisės aktai (su želdiniais, kurių plotas yra didesnis kaip 50 ha, susijusios specifikacijos; fizinių asmenų ir (arba) bendrijų ir kirtimo įmonės sutartinių santykių apibrėžtis; kitos svarbios sritys),

įstatymas dėl licencijas išduodančiai institucijai teikiamos informacijos apie tam tikrus miškų valdymo ir aplinkos aspektus,

pažeidimų administravimo procedūrų vadovas,

įstatymas dėl reikalavimų neatitinkančios medienos naudojimo.

b)

Aplinkos ir ekologijos ministerija:

Aplinkos kodekso įgyvendinamieji teisės aktai,

įstatymai dėl poveikio aplinkai priemonių.

c)

Žemės ūkio ministerija:

atnaujintas įstatymas dėl pasėliams padarytos žalos atlyginimo,

Žemės ūkio kodeksas (naudojimo teisės ir teisės į žemę).

d)

Už transportą atsakinga ministerija:

Medienos vežimo įstatymas.

e)

Prekybos ir pramonės ministerija:

Įmonių registravimo prekybos rūmuose įstatymas.

f)

Finansų ir biudžeto ministerija:

Importuojamos ir tranzitu vežamos medienos įstatymas.

g)

Vidaus reikalų ir teritorijos ministerija:

įstatymas dėl decentralizavimo,

įstatymas dėl bendrijų.

I.2.   Su teisėtumo tikrinimo sistema (TTS) susiję teisės aktai

Teisės aktai, kuriais kuriama nacionalinė atsekamumo sistema:

už miškus atsakingos ministerijos darbo reglamentas, priderintas pagal FLEGT schemos nuostatas (aiškus CVMI, MDC, MIPG, regioninių tarnybų ir prefektūrų inspekcijų, funkcijų, susijusių su teisėtumo tikrinimu ir tikrinimo kontrole apibrėžimas, taip pat STP ir Jungtinio komiteto funkcijų nustatymas),

nutarimas dėl FLEGT licencijas išduodančios institucijos skyrimo,

medienos vietinės rinkos įstatymai,

įstatymai dėl pagal TTS numatytų tikrinimo procedūrų, taikomų įmonėms, turinčioms privataus sertifikavimo sistemą.

I.3.   Su šio Susitarimo stebėjimu susiję teisės aktai

už miškus atsakingos ministerijos darbo reglamentas, priderintas pagal FLEGT schemos nuostatas,

įstatymas dėl Jungtinio komiteto,

nutarimas dėl nuolatinio techninio sekretoriato steigimo: tai bus CAR įstaiga, kuri suburs įstaigų, privačiojo sektoriaus ir pilietinės visuomenės atstovus,

įstatymas dėl suinteresuotųjų subjektų dalyvavimo ir jų funkcijų įgyvendinant šį Susitarimą,

įstatymas dėl nepriklausomo pilietinės visuomenės stebėjimo įtraukimo į TTS.

II.   SKIRTINGŲ INSTITUCIJŲ DARBUOTOJŲ GEBĖJIMŲ STIPRINIMAS

a)   CVMI, licencijas išduodanti institucija ir kitos įstaigos

Įgyvendinant FLEGT susitarimą reikės laikytis įvairių reikalavimų. Todėl būtina sustiprinti įstaigų gebėjimus.

CAR nusprendė, kad visą TTS tikrins Centrinė vandens ir miškų inspekcija (CVMI). Su kirtimu susijusi duomenų bazė turės būti įtraukta į duomenų bazės valdymo sistemą (DBVS), kurią centralizuotai tvarkys Miško duomenų centras (MDC). Be to, prieš savanoriško partnerystės susitarimo (SPS) pasirašymą vyriausybė nusprendė suburti mišrią intervencijos ir patikrų grupę (MIPG).

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministerijos (VMMŽM) darbo reglamente numatyti šių centralizuotų ir decentralizuotų tarnybų įgaliojimai, susiję su dabartine ministerijos centralizuotų ir decentralizuotų tarnybų kontrole, kartais sutampa, be to, kai kurios decentralizuotos tarnybos netinkamai veikia.

Atsižvelgiant į šiame Susitarime aprašytą TTS, VMMŽM darbo reglamento tekste turės būti patikslintos, iki galo nustatytos ir pakeistos įvairių dalyvių funkcijos, iš naujo apibrėžti skirtingų decentralizuotų tarnybų ir DBVS, kurią centralizuotai tvarkys už miškus atsakinga ministerija, ryšiai ir informacijos srautai.

Todėl už centralizuotą duomenų tvarkymą atsakinga CVMI turės sustiprinti savo gebėjimus – dalyvauti specialiame su informacijos valdymu susijusiame mokyme. Tokio pobūdžio mokyme turės dalyvauti ir kitos centralizuotos ir decentralizuotos tarnybos, dalyvaujančios miškų valdymo procese. Tai taikytina konkrečiai MDC, FLEGT licencijas išduodančiai institucijai, regioniniams skyriams, prefektūrų inspektoriams ir pasienio pareigūnams.

Šių tarnybų darbuotojai turės išmokti naudotis duomenų registravimo programine įranga, susipažinti su keitimosi informacija ir jos perdavimo centriniu lygmeniu procedūromis.

b)   Nevyriausybinės organizacijos (NVO) ir pilietinė visuomenė

Nevyriausybinės organizacijos ir pilietinė visuomenė yra proceso dalyviai. Nepriklausomas pilietinės visuomenės stebėjimas padės veiksmingai įgyvendinti šį Susitarimą. Nepriklausomo pilietinės visuomenės stebėjimo tikslas – tobulinti sistemas, taikomas valstybei įgyvendinant miškų teisės aktus, kad būtų užtikrintas tinkamas valdymas. Atliekant stebėjimą surinkta informacija bus aprašyta dokumentuose ir perduota FLEGT licencijas išduodančiai institucijai ir Jungtiniam Susitarimo įgyvendinimo komitetui.

Todėl siekiant, kad NVO tinkamai dalyvautų įgyvendinant šį Susitarimą, taip pat reikės stiprinti šių organizacijų gebėjimus. Jos turės dalyvauti su nepriklausomu pilietinės visuomenės stebėjimu susijusiame mokyme informacijos rinkimo ir ataskaitų rengimo tema.

c)   Privačioms įmonėms skirtas mokymas (pvz., siekiant kad jos geriau suprastų ir kuo tinkamiau naudotų TTS)

d)   Muitinės srities sutaikinimo ir praktinių žinių komisija

e)   Nacionalinės atsekamumo sistemos dalyvių mokymas

Siekiant užtikrinti, kad suinteresuotosios šalys tinkamai naudotųsi nacionaline atsekamumo sistema, bus surengtas ir vėliau tęsiamas mokymas.

III.   FIZINIŲ GEBĖJIMŲ STIPRINIMAS

Dėl teisėtumo tikrinimo kontrolę atliekančių skirtingų įstaigų įvairovės apsunkinamas patikrų atlikimas ir ilgainiui gali būti vėluojama išduoti licencijas.

Į šio Susitarimo įgyvendinimo procesą įtrauktos įstaigos yra svarbios, todėl trūkstant patalpų, kuriomis jos galėtų naudotis, gali kilti pavojus jų funkcijų veiksmingumui. Todėl būtinos papildomos patalpos (Nuolatinis techninis sekretoriatas, CVMI, VMGD, MITS, KMPS, regioniniai skyriai, prefektūrų inspekcijos, MDC, MIPG, FLEGT licencijas išduodanti institucija), kad visos tarnybos būtų sujungtos ir taip būtų užtikrintas geresnis veiklos derinimas. Bus apsvarstytos įvairios galimybės (pastatų statymas, renovacija, nuoma).

Be to, CVMI, VMGD, MITS, KMPS, MDC ir decentralizuotoms tarnyboms reikės tinkamų logistikos priemonių (transporto priemonių, kompiuterių, interneto ryšio įrangos, biuro įrangos ir t. t.) pavestoms užduotims atlikti. Atlikus tyrimą paaiškės, kokie yra tikrieji poreikiai.

Pagal dabartinę atsekamumo sistemą nėra galimybių įtraukti visos su medienos tiekimo grandine susijusios informacijos. CAR pasirinko galimybę parengti nacionalinės atsekamumo sistemos projektą laikantis V priedo reikalavimų. Šiuo projektu, kurio išlaidos kol kas nėra aiškios, turėtų būti numatyta pakankamai logistikos priemonių (transporto priemonių, kompiuterių, interneto ryšio įrangos, biuro įrangos ir t. t.), kad Miško duomenų centras galėtų įvesti ir centralizuotai tvarkyti visą su mediena susijusią informaciją.

IV.   KEITIMASIS INFORMACIJA

Įgyvendinant šį Susitarimą keitimasis informacija yra labai svarbi priemonė. Todėl būtina užtikrinti pakankamą keitimąsi informacija, kad bendruomenės ir TTS dalyviai būtų informuojami. Todėl reikės:

parengti keitimosi informacija planą, skirtą įvairiems FLEGT SPS dalyviams,

parengti vietos gyventojų ir čiabuvių informavimo ir (arba) įmonių įtraukimo procedūras,

sukurti ir atnaujinti už miškus atsakingos ministerijos interneto svetainę,

informuoti parlamento narius: parlamentas yra sprendimus priimanti institucija, dalyvaujanti tvirtinant su miško valdymu susijusius teisės aktus. Atsižvelgiant į parlamento narių poziciją jų rinkimo apylinkėje ir ryšius su rinkėjais, parlamento nariai turėtų būti informuoti apie šio Susitarimo svarbą,

informuoti miško bendroves: bendrovės bus reguliariai informuojamos apie Susitarimo įgyvendinimo eigą ir apie metodus ir procedūras, kurias jos turės taikyti.

V.   VIETINĖS MEDIENOS RINKOS STATISTIKOS STEBĖJIMAS

CAR medienos rinka turi atitikti FLEGT reikalavimus. Siekiant registruoti su vietine medienos rinka susijusius duomenis ir juos bendrai susieti su miškų valdymu, reikėtų numatyti sukurti skirtingų ministerijų atstovų komitetą, kuriam būtų pavesta stebėti ir atnaujinti visus su vietine medienos rinka susijusius statistinius duomenis.

VI.   MEDIENOS IR MEDIENOS PRODUKTŲ POPULIARINIMO, PRAMONINĖS GAMYBOS IR PREKYBOS PRIEMONĖS

CAR mediena ir medienos produktai, kuriems taikomas šis Susitarimas, taip pat gali būti pagaminti iš vadinamųjų antrinių rūšių medienos, ne visada turinčios potencialią realizavimo rinką. Šiuo Susitarimu CAR raginama skatinti privatųjį sektorių šią medieną perdirbti į pažangesnius ir įvairesnius produktus, turinčius paklausą Europos rinkoje.

Todėl CAR įgyvendins Miškų kodekso 44 straipsnį ir taikys rąstų eksporto ribojimo priemones.

Populiarinant CAR medieną būtina, kad Sąjungos ekonominės veiklos vykdytojai būtų visiškai atviri ir domėtųsi CAR mediena ir visų rūšių medienos produktais.

Pagal numatomas priemones galima imtis įvairių veiksmų.

1.

CAR medienos sektoriaus padėties vertinimas

2.

Rinkos dinamikos ir poreikių tyrimas

3.

Medienos išteklių panaudojimo, pramoninės plėtros ir pažangesnio perdirbimo plano rengimas

4.

Perdirbimo standartų rengimas

5.

Priemonių, kuriomis skatinama naudoti medieną, rengimas (kokybės standartai, naujų produktų populiarinimas)

6.

Mažai žinomų medienos rūšių apibūdinimas ir populiarinimas

7.

Pramonės technologijų perdavimo skatinimas.

VII.   KOMPLEKSINĖS PRIEMONĖS

Veikla įgyvendinant FLEGT SPS CAR grindžiama dviem kompleksinėmis priemonėmis:

1.

Organizavimo srityje reikės parengti išsamų ir atnaujintą su šio Susitarimo įgyvendinimu susijusių užduočių planą, kad būtų įvykdyta įgyvendinimo tvarkaraštyje numatyti vienuolika veiksmų.

2.

Finansavimo srityje reikės sutelkti atitinkamus finansinius išteklius atsižvelgiant į užduočių planavimą. Šiai veiklai finansuoti galės būti panaudoti specialus miškų vystymo fondas ir lėšos, gaunamos įgyvendinant REDD – dėl miškų naikinimo ir nykimo susidarančio išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo besivystančiose šalyse procesą.

X PRIEDAS

JUNGTINIO SUSITARIMO ĮGYVENDINIMO KOMITETO FUNKCIJOS

Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas įpareigotas administruoti savanorišką partnerystės susitarimą (SPS) ir stebėti bei vertinti jo įgyvendinimą. Komiteto funkcijos:

Susijusios su šio Susitarimo administravimu

Užsakyti nepriklausomą FLEGT licencijavimo schemos vertinimą pagal šio Susitarimo 12 straipsnį ir rekomenduoti datą, nuo kada FLEGT licencijavimo schema turėtų pradėti iki galo veikti.

Padėti abiem šalims palaikyti dialogą ir keistis informacija pagal šio Susitarimo 19 straipsnį, nagrinėti bet kurios šalies nurodytus klausimus ir spręsti, kokių tolesnių priemonių reikėtų imtis.

Atlikti tarpininko funkciją ir ieškoti konfliktų arba ginčų sprendimo būdų pagal šio Susitarimo 24 straipsnį.

Pagal šio Susitarimo 26 straipsnį priimti šio Susitarimo priedų pakeitimus.

Stebėti šio Susitarimo įgyvendinimo socialinį bei ekonominį poveikį bendruomenėms, kurioms gali būti daromas toks poveikis, ir poveikį aplinkai.

Susijusios su šio Susitarimo įgyvendinimo stebėjimu ir vertinimu

Laikantis šio Susitarimo 14 straipsnio nuostatų stebėti šio Susitarimo įgyvendinimo pažangą, vertinti padarytą pažangą pagal jo priede pateiktą įgyvendinimo tvarkaraštį.

Nustatyti ir analizuoti įgyvendinant šį Susitarimą kylančius sunkumus.

Skelbti metinę šio Susitarimo įgyvendinimo ataskaitą pagal jo 19 straipsnį.

Priimti ir analizuoti su šio Susitarimo įgyvendinimu ir FLEGT licencijavimo schema susijusius skundus.

Atsižvelgiant į nepriklausomo auditoriaus išvadas nustatyti, nagrinėti ir siūlyti priemones tinkamam šio Susitarimo vykdymui užtikrinti ir prireikus priemones įgyvendinti.

Nagrinėti nepriklausomai sistemos audito įstaigai (NSAĮ) perduotus skundus ir imtis atitinkamų priemonių.

Susijusios su nepriklausoma sistemos audito įstaiga ir pagal VI priedą

Tvirtinti NSAĮ parengtą ir pateiktą procedūrų vadovą, pagal dokumentuose įtvirtintas procedūras tvirtinti NSAĮ siūlomą audito ataskaitos planą.

Nustatyti auditoriaus darbo tvarkaraštį ir prireikus siūlyti papildomą auditą.

NSAĮ perduoti gautus su FLEGT licencijavimo schema susijusius skundus.

Nagrinėti visas NSAĮ parengtas ataskaitas.

Nagrinėti NSAĮ parengtas tarpines ataskaitas ir prireikus perduoti pastabas.

Prireikus NSAĮ prašyti parengti papildomą specialią ataskaitą.

Nagrinėti su NSAĮ darbu susijusius skundus pagal šio Susitarimo 10 straipsnį.

Prireikus tvirtinti ir pratęsti sutartį su NSAĮ.

Susijusios su šio Susitarimo įgyvendinimo dalyviais

Stebėti, kaip informuojami ir mokomi su teisėtumo tikrinimo sistema (TTS), aprašyta V priede, susijusių įstaigų darbuotojai.

Stebėti TTS dalyvaujančių įstaigų darbuotojų padarytų TTS pažeidimų nagrinėjimo procedūras.

Stebėti ir nustatyti tinkamas priemones, kad būtų užtikrinta, jog įgyvendinant šį Susitarimą dalyvautų visi suinteresuotieji subjektai.

XI PRIEDAS

VIEŠAI SKELBIAMA INFORMACIJA

Viešai skelbiama informacija skatinamas skaidrumas ir užtikrinama, kad visi FLEGT licencijavimo schemos dalyviai ją gerai suprastų ir galėtų užtikrinti tinkamą miškų valdymą.

Informacija padeda skirtingiems dalyviams lengviau suprasti visą proceso eigą iki pat FLEGT licencijų išdavimo. Kuo dalyviai geriau žinos įvairią su FLEGT schemos pagrindu, įgyvendinimu, stebėjimu ir tikrinimu susijusią informaciją, tuo geriau bus suprantamas, įsisavinamas ir tinkamai vykdomas procesas, ir taip visi suinteresuotieji subjektai prisidės prie šio Susitarimo įgyvendinimo. Informacija bus aktyviai skelbiama arba viešai prieinama. Informacija bus skelbiama kuo skubiau, kad išliktų aktuali.

1.   JUNGTINIO SUSITARIMO ĮGYVENDINIMO KOMITETO ATASKAITOS TURINYS

Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto metinėje ataskaitoje bus nurodyta, visų pirma:

taikant FLEGT licencijavimo schemą į Sąjungą eksportuoti medienos ir medienos produktų kiekiai pagal atitinkamus muitų kodus ir paskirties Sąjungos valstybę narę,

CAR išduotų FLEGT licencijų skaičius,

pažanga įgyvendinant tikslus ir veiksmus, įgyvendintinus per šiame Susitarime nustatytą laiką, ir apskritai visi su šio Susitarimo įgyvendinimu susiję klausimai,

veiksmai, kuriais siekiama sutrukdyti bet kokiai galimybei eksportuoti neteisėtos kilmės medienos produktus į ne Sąjungos rinkas arba juos parduoti nacionalinėje rinkoje,

į CAR importuotų arba per CAR tranzitu vežtų medienos ir medienos produktų kiekiai,

veiksmai, kurių imtasi siekiant užkirsti kelią neteisėtos kilmės medienos ir medienos produktų importui, kad nebūtų pažeista FLEGT licencijavimo schema,

FLEGT licencijavimo schemos pažeidimų atvejai CAR ir veiksmai, kurių imtasi šiems atvejams spręsti,

taikant FLEGT licencijavimo schemą į Sąjungą importuoti medienos ir medienos produktų kiekiai pagal atitinkamus muitų kodus ir Sąjungos valstybę narę, į kurią medienos produktai importuoti,

Sąjungos gautų CAR išduotų FLEGT licencijų skaičius,

atvejų, kai mediena iš CAR į Sąjungos muitines atgabenama be licencijos, skaičius ir tokios medienos ir medienos produktų kiekiai,

Jungtinio komiteto sudėtis ir veikla.

2.   INFORMACIJOS SKELBIMO PRIEMONĖS IR KANALAI

Informaciją viešai skelbs Jungtinis Susitarimo įgyvendinimo komitetas ir kiekviena su informacija susijusi šalis. Su kirtimu ir medienos judėjimu susijusią informaciją skelbs Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministerijos (VMMŽM) Miško duomenų centras (MDC); su miško kirtimu susiję departamentai (VMMŽM, už finansus, užimtumą, žemės ūkį, prekybą ir teisingumą atsakingos ministerijos) bus sujungti su MDC duomenų baze, o generalinis oficialiojo valstybės leidinio departamentas internete skelbs visus įstatymus ir teisės aktus.

Atsižvelgiant į tikslines gyventojų grupes ir į tai, ar jie gyvena miestuose, ar kaimo vietovėse, ar yra raštingi, ar neraštingi, informacija bus skelbiama pasinaudojant toliau išvardytomis priemonėmis ir kanalais.

Aktyvus skelbimas

viešoji ir privačioji nacionalinė ir tarptautinė spauda,

vietinis ir bendruomenių radijas,

konferencijos ir diskusijos,

simpoziumai, seminarai ir pasitarimai, kuriuose platinama informacija,

dokumentiniai filmai,

radijo ir televizijos laidų kūrimas ir transliavimas,

renginių kūrimas ir kt.,

be to, pagal informavimo planą bus rengiami vieši informaciniai susitikimai, kuriuose ši informacija pateikiama suinteresuotiems subjektams, visų pirma prieigos prie interneto arba spaudos neturintiems vietos gyventojams ir bendruomenėms.

Pasyvus skelbimas

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministerijos interneto svetainės,

Oficialusis valstybės leidinys,

Vandens, miškų, medžioklės ir žuvininkystės ministerijos (VMMŽM) biblioteka,

VMMŽM miškų ir medžioklės sektoriaus statistinių duomenų žinynas,

Miškų administracijos metinės ataskaitos, su kuriomis galima susipažinti centriniuose skyriuose arba periferijų decentralizuotose įstaigose.

Aktyviai ir pasyviai skelbiant informaciją bus atsižvelgiama į duomenis, susijusius su toliau išvardytomis sritimis.

3.   TEISINĖ INFORMACIJA

CAR pasirašyti ir ratifikuoti tarptautiniai susitarimai ir konvencijos, susiję su saugomų rūšių gyvūnijos ir augalijos apsauga (CITES konvencija ir pan.), susiję su žmogaus ir tautų teisių apsauga (Jungtinių Tautų vietos gyventojų deklaracija Nr. 61/295, Afrikos žmogaus ir tautų teisių chartija ir kt.), darbu ir užimtumu ir pan.,

FLEGT savanoriškas partnerystės susitarimas (susitarimo tekstas ir priedai),

nutarimas išduoti leidimą,

nutarimas panaikinti leidimą,

Miškų kodeksas ir visi su juo susiję teisės aktai,

Aplinkos kodeksas ir visi su juo susiję teisės aktai,

Vandens kodeksas ir visi su juo susiję teisės aktai,

Darbo kodeksas ir įgyvendinamieji aktai, susiję su miškų sektoriumi,

kiekvienų biudžetinių metų finansų įstatymai,

Bendrasis mokesčių kodeksas,

investicijų chartijos,

Centrinės Afrikos miškų komisijos (COMIFAC) nacionalinis konvergencijos planas,

Strateginis skurdo mažinimo dokumentas,

nutarimas, kuriuo steigiama miško tvarkymo (valdymo planas ir metinis veiklos planas) valdymo dokumentų tvirtinimo komisija.

Teisės aktų tekstai, kurie bus priimti įgyvendinimo metu, taip pat bus skelbiami viešai.

4.   INFORMACIJA APIE DOKUMENTŲ IŠDAVIMO PROCEDŪRAS

Kirtimo ir tvarkymo leidimai (KTL)

Dalyvavimo su KTL išdavimu susijusiuose konkursuose procedūrų vadovas,

skelbimai apie viešus konkursus, susijusius su leidimų išdavimu,

skelbimai apie viešus konkursus, susijusius su nepriklausomo stebėtojo skyrimu KTL išdavimo procese,

Mišrios KTL išdavimo komisijos protokolas,

nutarimas dėl Mišrios KTL išdavimo komisijos steigimo,

KTL pareiškėjų sąrašas,

nepriklausomo KTL išdavimo procedūros stebėtojo ataskaita,

galiojančių dokumentų sąrašas, kuriame nurodytos asmenų pavardės arba įmonių gavėjų pavadinimai,

susitikimų dėl vietos gyventojų ir bendruomenių paprotinės teisės ir naudojimo įpročių naudotis pagal koncesijos sutartis perleistų miško teritorijomis protokolai.

Miško želdiniai

skelbimai apie konkursus dėl valstybinio miško kirtimo,

miško želdinių kirtimo pareiškėjų sąrašas,

želdinių kirtimo licencijos,

atitikties aplinkos reikalavimams pažymėjimas,

valstybinių želdinių sąrašas.

5.   INFORMACIJA APIE MIŠKO TVARKYMĄ

Tvarkymo planas

poveikio aplinkai vertinimo ataskaitos (poveikio aplinkai vertinimo tyrimai, aplinkosaugos auditas),

miško tvarkymo plano dokumentas,

pagal koncesijos sutartį perduotų tvarkomų teritorijų sąrašas ir bendras plotas,

pagal koncesijos sutartį perduotų tvarkytinų teritorijų sąrašas ir bendras plotas,

nacionalinės tvarkymo planų rengimo normos (1, 2 ir 3 tomai).

Miško želdiniai

konkursų rengti poveikio aplinkai tyrimus skelbimai,

poveikio aplinkai vertinimo ataskaita,

paprastasis valdymo planas.

6.   INFORMACIJA APIE GAMYBĄ

bendra metinė pagal KTL kertamos medienos ir medienos produktų gamyba,

bendra metinė iš miško želdinių iškirstos medienos ir medienos produktų gamyba,

medienos ir medienos produktų, skirtų perdirbti, tūris nacionaliniu lygmeniu, suskirstytas pagal rūšis, pagal dokumentus ir pagal bendroves,

paskirties šalių sąrašas ir pagal rūšis, dokumentus ir bendroves suskirstytas eksportuotas tūris,

per metus konfiskuotos medienos tūris,

per CAR tranzitu gabentos medienos tūris per metus ir medienos kilmė,

tūris CAR rinkoje.

7.   INFORMACIJA APIE PERDIRBIMĄ

patvirtintų veikiančių perdirbimo bendrovių sąrašas,

perdirbimo dalinių vieta.

8.   INFORMACIJA APIE TEISĖTUMO TIKRINIMO SISTEMĄ

FLEGT licencijas išduodančios institucijos struktūra,

nepriklausomo pilietinės visuomenės stebėjimo ataskaita,

su miškų ūkio veikla ir valdymo plano socialinėmis nuostatomis susijusi informacija (informacija ir žemėlapiai),

su miškų ūkio veikla ir metinių veiklos planų socialinėmis nuostatomis susijusi informacija ir žemėlapiai,

žalos nustatymo ataskaitos protokolas, jeigu įmonė sunaikino vietos gyventojams ir bendruomenėms priklausantį turtą,

kaltinamos įmonės pateikti žalos atlyginimo patvirtinamieji dokumentai,

miškų administracijos patikrų ataskaitos,

FLEGT licencijavimo schemos pažeidimų atvejai CAR ir veiksmai, kurių imtasi šiems atvejams spręsti.

9.   INFORMACIJA APIE NEPRIKLAUSOMĄ AUDITĄ

periodinių audito ataskaitų santraukos,

audito užginčijimo procedūra.

10.   INFORMACIJA APIE SU MIŠKAIS SUSIJUSIUS MOKESČIUS IR ĮMOKAS

metinis nuomos mokestis,

kirtimo mokestis,

miško atželdinimo mokestis,

išvežimo mokestis.

11.   INFORMACIJA APIE INSTITUCINĘ SISTEMĄ

Jungtinio Susitarimo įgyvendinimo komiteto struktūra ir veikimas,

Susitarimo įgyvendinimo nacionalinio stebėjimo komiteto struktūra ir veikimas,

nuolatinis techninis sekretoriatas.