24.5.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 136/31


TARYBOS SPRENDIMAS

2005 m. lapkričio 8 d.

dėl Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymo ir laikino taikymo

(2006/370/EB)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 80 straipsnio 2 dalį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos pirmu sakiniu,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

2003 m. birželio 5 d. Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis šalimis dėl galiojančių dvišalių susitarimų tam tikrų nuostatų pakeitimo Bendrijos susitarimu.

(2)

Komisija Bendrijos vardu vedė derybas su Kroatijos Respublika dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų laikydamasi mechanizmų ir nurodymų, pateikiamų Tarybos sprendimo, įgaliojančio Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis šalimis dėl galiojančių dvišalių susitarimų tam tikrų nuostatų pakeitimo Bendrijos susitarimu, priede.

(3)

Atsižvelgiant į tai, kad Susitarimas, dėl kurio susitarė Komisija, gali būti sudarytas vėliau, jis turėtų būti pasirašytas ir laikinai taikomas,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Bendrijos vardu patvirtinamas Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymas, atsižvelgiant į Tarybos sprendimą dėl minėto Susitarimo sudarymo.

Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

2 straipsnis

Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį ar asmenis, kuriam (-iems) suteikiami įgaliojimai Bendrijos vardu pasirašyti Susitarimą, atsižvelgiant į tai, kad jis bus sudarytas vėliau.

3 straipsnis

Iki Susitarimo įsigaliojimo jis laikinai taikomas nuo pirmojo mėnesio po to, kai Šalys praneša viena kitai apie šiam tikslui skirtų procedūrų užbaigimą, pirmos dienos.

4 straipsnis

Tarybos pirmininkas įgaliojamas pateikti Susitarimo 8 straipsnio 2 dalyje numatytą pranešimą.

Priimta Briuselyje, 2005 m. lapkričio 8 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

G. BROWN


Europos bendrijos ir Kroatijos Respublikos

SUSITARIMAS

dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų

EUROPOS BENDRIJA

ir

KROATIJOS RESPUBLIKA, (toliau – Kroatija),

(toliau – Šalys)

PAŽYMĖDAMOS, kad kelių Europos bendrijos valstybių narių ir Kroatijos sudarytuose dvišaliuose susitarimuose dėl oro susisiekimo paslaugų yra nuostatų, prieštaraujančių Bendrijos teisei,

PAŽYMĖDAMOS, kad Europos bendrija turi išskirtinę kompetenciją dėl kelių aspektų, kurie gali būti įtraukti į Europos bendrijos valstybių narių ir trečiųjų šalių dvišalius susitarimus dėl oro susisiekimo paslaugų,

PAŽYMĖDAMOS, kad pagal Europos bendrijos teisę Bendrijos oro vežėjai, įsisteigę valstybėje narėje, turi teisę nediskriminuojami naudotis oro maršrutais tarp Europos bendrijos valstybių narių ir trečiųjų šalių,

ATSIŽVELGDAMOS į Europos bendrijos ir tam tikrų trečiųjų šalių susitarimus, numatančius galimybę tokių trečiųjų šalių nacionaliniams subjektams įsigyti nuosavybės teises į oro vežėjų, turinčių pagal Europos bendrijos teisę išduotas licencijas, bendroves,

PRIPAŽINDAMOS, kad Europos bendrijos valstybių narių ir Kroatijos dvišalių susitarimų dėl oro susisiekimo paslaugų nuostatos, prieštaraujančios Europos bendrijos teisei, turi būti visiškai suderintos su Bendrijos teise, kad būtų sukurtas tvirtas teisinis pagrindas oro susisiekimo paslaugoms tarp Europos bendrijos ir Kroatijos, ir užtikrintas tokių oro susisiekimo paslaugų tęstinumas,

PAŽYMĖDAMOS, kad Europos bendrija, dalyvaudama šiose derybose, nesiekia didinti oro eismo tarp Europos bendrijos ir Kroatijos bendro masto, daryti poveikį Bendrijos oro vežėjų ir Kroatijos oro vežėjų pusiausvyrai, arba derėtis dėl galiojančių dvišalių susitarimų dėl oro susisiekimo paslaugų nuostatų, susijusių su skrydžių teisėmis, pakeitimų,

PAŽYMĖDAMOS, kad atsižvelgiant į tai, kad daugumoje Europos bendrijos valstybių narių ir Kroatijos dvišalių susitarimų nėra numatyti susisiekimo srautų ribojimai, todėl abiejų šalių eismo bendras mastas, lyginant su dabartiniu, gali išaugti,

SUSITARĖ:

1 straipsnis

Bendrosios nuostatos

1.   Šiame Susitarime „valstybės narės“ – Europos bendrijos valstybės narės.

2.   Kiekviename iš I priede išvardytų susitarimų daroma nuoroda į valstybės narės, kuri yra to susitarimo šalis, nacionalinius subjektus, yra suprantama kaip nuoroda į Europos bendrijos valstybių narių nacionalinius subjektus.

3.   Kiekviename iš I priede išvardytų susitarimų daroma nuoroda į valstybės narės, kuri yra to susitarimo šalis, oro vežėjus ar aviakompanijas, yra suprantama kaip nuoroda į tos valstybės narės paskirtus oro vežėjus ar aviakompanijas.

2 straipsnis

Valstybės narės paskyrimas

1.   Šio straipsnio 2 ir 3 dalių nuostatos pakeičia II priedo a ir b punktuose išvardytų straipsnių atitinkamas nuostatas dėl atitinkamos valstybės narės oro vežėjo paskyrimo, Kroatijos jam suteiktų licencijų ar leidimų bei, atitinkamai, atsisakymo išduoti licencijas ar leidimus oro vežėjui, jų atšaukimo, laikino galiojimo sustabdymo ar apribojimo.

2.   Gavusi valstybės narės paskyrimo dokumentą, Kroatija kuo greičiau suteikia tinkamas licencijas ir leidimus, jeigu:

i)

oro vežėjas yra įsisteigęs pagal Europos bendrijos steigimo sutartį paskiriančiosios valstybės narės teritorijoje ir turi galiojančią licenciją oro susisiekimui vykdyti pagal Europos bendrijos teisę;

ii)

už vežėjo pažymėjimo išdavimą atsakinga valstybė narė vykdo ir užtikrina veiksmingą oro vežėjo veiklos kontrolę, ir paskyrimo dokumente yra aiškiai nurodyta atitinkama aviacijos institucija; ir

iii)

oro vežėją tiesiogiai valdo arba jo kontrolinį akcijų paketą valdo ir toliau valdys valstybės narės ir (arba) valstybių narių nacionaliniai subjektai arba III priede išvardytos kitos valstybės ir (arba) tų valstybių nacionaliniai subjektai, ir jį nuolat veiksmingai kontroliuoja tos valstybės ir (arba) tie nacionaliniai subjektai.

3.   Kroatija gali atsisakyti išduoti, atšaukti, laikinai sustabdyti ar apriboti valstybės narės paskirto vežėjo licencijas ar leidimus, jeigu:

i)

oro vežėjas nėra įsisteigęs pagal Europos bendrijos steigimo sutartį paskiriančiosios valstybės narės teritorijoje arba neturi galiojančios licencijos oro susisiekimui vykdyti pagal Bendrijos teisę;

ii)

už vežėjo pažymėjimo išdavimą atsakinga valstybė narė nevykdo ar neužtikrina veiksmingos oro vežėjo veiklos kontrolės, ir paskyrimo dokumente nėra aiškiai nurodyta atitinkama aviacijos institucija; ar

iii)

oro vežėjo tiesiogiai ar per jo kontrolinį akcijų paketą nevaldo ir veiksmingai nekontroliuoja valstybės narės ir (arba) valstybių narių nacionaliniai subjektai arba III priede išvardytos kitos valstybės ir (arba) tų valstybių nacionaliniai subjektai.

Naudodamasi šioje dalyje nustatyta savo teise, Kroatija nediskriminuoja Bendrijos oro vežėjų dėl jų nacionalinės priklausomybės.

4.   Skrydžių teisių suteikimas ir toliau nustatomas dvišaliais susitarimais.

3 straipsnis

Su veiklos kontrole susijusios teisės

1.   Šio straipsnio 2 dalies nuostatos papildo II priedo c punkte išvardytus straipsnius.

2.   Jeigu valstybė narė paskyrė oro vežėją, kurio kontrolę vykdo ir užtikrina kita valstybė narė, Kroatijos teisės pagal oro vežėją paskyrusios valstybės narės ir Kroatijos susitarimo saugą reglamentuojančias nuostatas taikomos ir tada, kai ta kita valstybė narė priima, įgyvendina ar užtikrina saugos standartus ir išduoda tam oro vežėjui licenciją oro susisiekimui vykdyti.

4 straipsnis

Aviacinio kuro apmokestinimas

1.   Šio straipsnio 2 dalies nuostatos papildo II priedo d punkte išvardytų straipsnių atitinkamas nuostatas.

2.   Nepaisant jokių kitų priešingų nuostatų, nė viena II priedo d punkte išvardytų susitarimų nuostata nekliudo valstybėms narėms nustatyti mokesčius, rinkliavas, muitus ar mokesčius už kurą, jų teritorijoje tiekiamą naudoti Kroatijos paskirto oro vežėjo orlaivyje, kai toks oro vežėjas vykdo skrydžius iš vieno valstybės narės teritorijos punkto į kitą tos pačios arba kitos valstybės narės teritorijos punktą.

5 straipsnis

Vežimo Europos bendrijoje tarifai

1.   Šio straipsnio 2 dalies nuostatos papildo II priedo e punkte išvardytus straipsnius.

2.   Tarifai, kuriuos taiko oro vežėjas (-ai), Kroatijos paskirtas (-i) pagal I priede nurodytą susitarimą, kuriame yra II priedo e punkte nurodyta nuostata dėl vežimo vien Europos bendrijos teritorijoje, nustatomi pagal Europos bendrijos teisę.

6 straipsnis

Susitarimo priedai

Šio Susitarimo priedai yra neatskiriama jo dalis.

7 straipsnis

Peržiūra ar keitimas

Šalys bet kuriuo metu abipusiu susitarimu gali peržiūrėti ar iš dalies pakeisti šį Susitarimą.

8 straipsnis

Įsigaliojimas ir laikinas taikymas

1.   Šis Susitarimas įsigalioja, kai Šalys raštu praneša viena kitai apie atitinkamų jų vidaus procedūrų, kurios yra būtinos šiam Susitarimui įsigalioti, užbaigimą.

2.   Nepaisant I dalies, Šalys susitaria laikinai taikyti šį Susitarimą nuo kito mėnesio po to, kai Šalys praneša viena kitai apie šiuo tikslu būtinų procedūrų užbaigimą, pirmos dienos.

3.   Valstybių narių ir Kroatijos susitarimai ir kitos priemonės, kurie šio Susitarimo pasirašymo dieną dar nėra įsigalioję ir nėra laikinai taikomi, išvardyti I priedo b punkte. Šis Susitarimas taikomas visiems tokiems susitarimams ir priemonėms, kai jie įsigalioja ar pradedami laikinai taikyti.

9 straipsnis

Nutraukimas

1.   Jeigu I priede nurodytas susitarimas yra nutraukiamas, tuo pat metu netenka galios visos šio Susitarimo nuostatos, susijusios su atitinkamu I priede nurodytu susitarimu.

2.   Jeigu yra nutraukiami visi I priede išvardyti susitarimai, tuo pat metu netenka galios šis Susitarimas.

TAI PATVIRTINDAMI, toliau nurodyti tinkamai įgalioti atstovai pasirašė šį Susitarimą.

Sudaryta du tūkstančiai šeštų metų gegužės penktą dieną Zalcburge dviem egzemplioriais anglų, čekų, danų, estų, graikų, italų, ispanų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir kroatų kalbomis.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

Az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

Za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

För Europeiska gemenskapen

Za Europsku zajednicu

Image

Image

Por la República de Croacia

Za Chorvatskou republiku

For Republikken Kroatien

Für die Republik Kroatien

Horvaatia Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Κροατίας

For the Republic of Croatia

Pour la République de Croatie

Per la Repubblica di Croazia

Horvātijas Republikas vārdā

Kroatijos Respublikos vardu

A Horvát Köztársaság részéről

Għar-Repubblika tal-Kroazja

Voor de Republiek Kroatië

W imieniu Republiki Chorwacji

Pela República da Croácia

Za Chorvátsku republiku

Za Republiko Hrvaško

Kroatian tasavallan puolesta

För Republiken Kroatien

Za Republiku Hrvatsku

Image

I PRIEDAS

Šio Susitarimo 1 straipsnyje nurodytų susitarimų sąrašas

a)

Kroatijos ir Europos bendrijos valstybių narių susitarimai dėl oro susisiekimo paslaugų, kurie šio Susitarimo pasirašymo dieną yra sudaryti, pasirašyti ir (arba) laikinai taikomi:

Austrijos Federacinės Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės oro transporto susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1994 m. birželio 23 d. Vienoje (toliau – Kroatijos ir Austrijos susitarimas);

Belgijos Karalystės Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro transporto, pasirašytas 1996 m. kovo 12 d. Zagrebe (toliau – Kroatijos ir Belgijos susitarimas).

Paskutiniai pakeitimai padaryti pasikeičiant laiškais atitinkamai 2003 m. balandžio 28 d. ir gegužės 2 d.;

Čekijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1999 m. sausio 22 d. Prahoje (toliau – Kroatijos ir Čekijos susitarimas);

Danijos Karalystės Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1996 m. kovo 6 d. Osle (toliau – Kroatijos ir Danijos susitarimas);

Estijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 2004 m. kovo 31 d. Zagrebe (toliau – Kroatijos ir Estijos susitarimas);

Prancūzijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro transporto, pasirašytas 1997 m. sausio 27 d. Zagrebe (toliau – Kroatijos ir Prancūzijos susitarimas).

1996 m. rugpjūčio 29 d. Dubrovnike sudarytas Susitarimo memorandumas yra susitarimo dalis;

Vokietijos Federacinės Respublikos ir Kroatijos Respublikos susitarimas dėl oro transporto, parafuotas ir pateikiamas prie Susitarimo memorandumo, sudaryto 1997 m. liepos 23 d. Bonoje, 2 priede (toliau – Kroatijos ir Vokietijos susitarimas).

Paskutiniai papildymai padaryti Susitarimo memorandumu, sudarytu 1998 m. birželio 4 d. Dubrovnike;

Graikijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 2001 m. vasario 27 d. Atėnuose (toliau – Kroatijos ir Graikijos susitarimas);

Vengrijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro transporto, pasirašytas 1995 m. birželio 7 d. Vienoje (toliau – Kroatijos ir Vengrijos susitarimas);

Kroatijos Respublikos Vyriausybės ir Airijos Vyriausybės susitarimas dėl oro transporto, parafuotas 1995 m. gruodžio 11 d. Dubline (toliau – Kroatijos ir Airijos susitarimas);

Italijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1998 m. liepos 8 d. Romoje (toliau – Kroatijos ir Italijos susitarimas);

Latvijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1999 m. spalio 18 d. Rygoje (toliau – Kroatijos ir Latvijos susitarimas);

Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1996 m. liepos 24 d. Dubrovnike (toliau – Kroatijos ir Liuksemburgo susitarimas);

Maltos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų jų teritorijose ir už jų ribų, pasirašytas 1995 m. spalio 13 d. Valetoje (toliau – Kroatijos ir Maltos susitarimas);

Nyderlandų Karalystės ir Kroatijos Respublikos susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1996 m. balandžio 30 d. Zagrebe (toliau – Kroatijos ir Nyderlandų susitarimas);

Lenkijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl civilinio oro transporto, pasirašytas 1996 m. birželio 19 d. Varšuvoje (toliau – Kroatijos ir Lenkijos susitarimas).

1995 m. balandžio 28 d. Varšuvoje sudarytas Suderintas protokolas yra susitarimo dalis;

Kroatijos Respublikos ir Portugalijos Respublikos susitarimas dėl oro transporto, parafuotas ir pateikiamas prie Susitarimo memorandumo, sudaryto 2002 m. birželio 27 d. Zagrebe, 2 priede (toliau – Kroatijos ir Portugalijos susitarimas);

Slovakijos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro transporto, pasirašytas 1996 m. vasario 12 d. Zagrebe (toliau – Kroatijos ir Slovakijos susitarimas);

Slovėnijos Respublikos ir Kroatijos Respublikos susitarimas dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1994 m. liepos 8 d.Brdo pri Kranju (toliau – Kroatijos ir Slovėnijos susitarimas).

Paskutiniai pakeitimai padaryti 1999 m. liepos 5 d. Suderintu priedu;

Ispanijos Karalystės ir Kroatijos Respublikos susitarimas dėl oro transporto, pasirašytas 1997 m. liepos 21 d. Madride (toliau – Kroatijos ir Ispanijos susitarimas);

Švedijos Karalystės Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1996 m. kovo 6 d. Osle (toliau – Kroatijos ir Švedijos susitarimas);

Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1996 m. vasario 21 d. Zagrebe (toliau – Kroatijos ir JK susitarimas);

b)

parafuoti ar pasirašyti Kroatijos ir Europos bendrijos valstybių narių susitarimai ir kitos priemonės dėl oro susisiekimo paslaugų, kurie šio susitarimo pasirašymo dieną dar neįsigaliojo ir nėra laikinai taikomi:

Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Kroatijos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo, parafuotas 2002 m. gruodžio 4 d. Zagrebe (toliau – Kroatijos ir Lietuvos susitarimas).

II PRIEDAS

Šio Susitarimo I priede išvardytų ir 2–5 straipsniuose nurodytų susitarimų straipsnių sąrašas

a)

Valstybės narės paskyrimas:

Kroatijos ir Austrijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Belgijos susitarimo 3 ir 4 straipsniai,

Kroatijos ir Čekijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Danijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Estijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Prancūzijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Graikijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Vengrijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Airijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Italijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Latvijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Lietuvos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Liuksemburgo susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Maltos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Nyderlandų susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Lenkijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Portugalijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Slovakijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Slovėnijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Ispanijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir Švedijos susitarimo 3 straipsnis,

Kroatijos ir JK susitarimo 4 straipsnis.

b)

Atsisakymas išduoti licencijas ar leidimus, jų atšaukimas, laikinas galiojimo sustabdymas arba apribojimas:

Kroatijos ir Austrijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Belgijos susitarimo 5 straipsnis,

Kroatijos ir Čekijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Danijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Estijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Prancūzijos susitarimo 5 straipsnis,

Kroatijos ir Graikijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Vengrijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Airijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Italijos susitarimo 5 straipsnis,

Kroatijos ir Latvijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Lietuvos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Liuksemburgo susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Maltos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Nyderlandų susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Lenkijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Portugalijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Slovakijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Slovėnijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Ispanijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir Švedijos susitarimo 4 straipsnis,

Kroatijos ir JK susitarimo 5 straipsnis.

c)

Veiklos kontrolė:

Kroatijos ir Čekijos susitarimo 6 straipsnis,

Kroatijos ir Estijos susitarimo 15 straipsnis,

Kroatijos ir Vokietijos susitarimo 12 straipsnis,

Kroatijos ir Graikijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Latvijos susitarimo 16 straipsnis,

Kroatijos ir Lietuvos susitarimo 15 straipsnis,

Kroatijos ir Portugalijos susitarimo 15 straipsnis.

d)

Aviacinio kuro apmokestinimas:

Kroatijos ir Austrijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Belgijos susitarimo 10 straipsnis,

Kroatijos ir Čekijos susitarimo 9 straipsnis,

Kroatijos ir Danijos susitarimo 6 straipsnis,

Kroatijos ir Estijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Prancūzijos susitarimo 11 straipsnis,

Kroatijos ir Vokietijos susitarimo 6 straipsnis,

Kroatijos ir Graikijos susitarimo 8 straipsnis,

Kroatijos ir Vengrijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Airijos susitarimo 13 straipsnis,

Kroatijos ir Italijos susitarimo 6 straipsnis,

Kroatijos ir Latvijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Lietuvos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Liuksemburgo susitarimo 8 straipsnis,

Kroatijos ir Maltos susitarimo 5 straipsnis,

Kroatijos ir Nyderlandų susitarimo 9 straipsnis,

Kroatijos ir Lenkijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Portugalijos susitarimo 6 straipsnis,

Kroatijos ir Slovakijos susitarimo 8 straipsnis,

Kroatijos ir Slovėnijos susitarimo 6 straipsnis,

Kroatijos ir Ispanijos susitarimo 5 straipsnis,

Kroatijos ir Švedijos susitarimo 6 straipsnis,

Kroatijos ir JK susitarimo 8 straipsnis.

e)

Vežimo Europos bendrijoje tarifai:

Kroatijos ir Austrijos susitarimo 10 straipsnis,

Kroatijos ir Belgijos susitarimo 13 straipsnis,

Kroatijos ir Čekijos susitarimo 13 straipsnis,

Kroatijos ir Danijos susitarimo 11 straipsnis,

Kroatijos ir Estijos susitarimo 13 straipsnis,

Kroatijos ir Prancūzijos susitarimo 17 straipsnis,

Kroatijos ir Vokietijos susitarimo 10 straipsnis,

Kroatijos ir Graikijos susitarimo 14 straipsnis,

Kroatijos ir Vengrijos susitarimo 13 straipsnis,

Kroatijos ir Airijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Italijos susitarimo 8 straipsnis,

Kroatijos ir Latvijos susitarimo 13 straipsnis,

Kroatijos ir Lietuvos susitarimo 13 straipsnis,

Kroatijos ir Liuksemburgo susitarimo 11 straipsnis,

Kroatijos ir Maltos susitarimo 10 straipsnis,

Kroatijos ir Nyderlandų susitarimo 5 straipsnis,

Kroatijos ir Lenkijos susitarimo 11 straipsnis,

Kroatijos ir Portugalijos susitarimo 19 straipsnis,

Kroatijos ir Slovakijos susitarimo 12 straipsnis,

Kroatijos ir Slovėnijos susitarimo 9 straipsnis,

Kroatijos ir Ispanijos susitarimo 7 straipsnis,

Kroatijos ir Švedijos susitarimo 11 straipsnis,

Kroatijos ir JK susitarimo 7 straipsnis.

III PRIEDAS

Šio Susitarimo 2 straipsnyje nurodytų kitų valstybių sąrašas

a)

Islandijos Respublika (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą);

b)

Lichtenšteino Kunigaikštystė (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą);

c)

Norvegijos Karalystė (pagal Europos ekonominės erdvės susitarimą);

d)

Šveicarijos Konfederacija (pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl oro transporto).