|
Europos Sąjungos |
LT C serija |
|
C/2026/3200 |
2026 6 12 |
Paraiškos patvirtinti vyno sektoriaus produkto su saugoma geografine nuoroda specifikacijos Sąjungos lygmens pakeitimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 97 straipsnio 3 dalį kartu su 105 straipsniu paskelbimas
(C/2026/3200)
Per tris mėnesius nuo šio paskelbimo dienos valstybės narės ar trečiosios valstybės institucijos arba teisėtą interesą turintis ir trečiojoje valstybėje įsisteigęs ar gyvenantis fizinis ar juridinis asmuo Komisijai gali pateikti prieštaravimą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2024/1143 (1) 17 straipsnį.
PRODUKTO SPECIFIKACIJOS SĄJUNGOS LYGMENS PAKEITIMO PARAIŠKA
„Coteaux de l’Auxois“
PGI-FR-A1233-AM02 – 2018 7 20
Pakeitimo rūšis
Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 105 straipsnis
Pareiškėjas ir teisėtas interesas
Association des Coteaux Burgonds (Burgundijos vynuogynų šlaitų asociacija)
Pakeitimo aprašymas ir pagrindimas
1. Ryšio su geografine vietove aprašymas. Rūšiniai putojantys vynai
SGN „Coteaux de l’Auxois“ žymimo produkto specifikacijos 1 skyriaus 7 punktas „Ryšys su geografine vietove“ iš dalies pakeistas taikant Valstybės Tarybos 2016 m. gruodžio 14 d. sprendimą, kuriuo panaikinta galimybė gaminti šio pavadinimo rūšinius putojančius vynus.
Produkto specifikacijos 1 skyriaus 7.2 punkte išbraukta ši pastraipa:
„Nuo XX a. paskutiniojo dešimtmečio Osua regiono gamintojai gamina rūšinius putojančius vynus, kurie dėl vietinių vynuogių veislių ir regioninės praktinės patirties gali būti gaminami visų trijų spalvų. Dėl naudojamų veislių atsiskleidžia šių vynų vaisiškumas ir gaivumas. Šie vynai sudaro apie 10 % visos produkcijos.“
Produkto specifikacijos 1 skyriaus 7.3 punkte išbraukta ši pastraipa:
„Dėl idealios geografinės padėties ir molingų dirvožemių Osua regione taip pat gaminami rūšiniai putojantys vynai, pasižymintys rūgštumu, aromatingu gaivumu ir ilgai išliekančiu poskoniu. Šią putojančio vyno gamybos patirtį atspindi visų trijų spalvų rūšiniai putojantys vynai.“
Šis Valstybės Tarybos sprendimas turi įtakos šiems bendrojo dokumento punktams, kuriuose buvo išbrauktos nuostatos dėl rūšinių putojančių vynų: produkto kategorijai, vyno (-ų) aprašymui, vyno gamybos metodams ir ryšiui su geografine vietove.
2. Ryšio su geografine vietove aprašymas
SGN „Coteaux de l’Auxois“ žymimo produkto specifikacijos 1 skyriaus 7 punktas „Ryšys su geografine vietove“ iš dalies pakeistas siekiant patikslinti geografinės vietovės ypatumų ir produktų ypatumų priežastinio ryšio aprašymą.
Produkto specifikacijos 1 skyriaus 3.3 punkte pateiktas aprašymas taip pat įtrauktas į produkto specifikacijos 1 skyriaus skirsnio „Ryšys su geografine vietove“ 7.2 punktą „Produkto ypatumai“.
Po 7 skirsnio 7.2 punkto penktos pastraipos išdėstytos pastraipos pakeistos taip:
„Paprastai vynai gaminami iš vienos veislės vynuogių.
Molio ir klinčių dirvožemiai suteikia baltiesiems vynams gaivumo ir minerališkumo, taip pat labai blyškią geltoną spalvą su žaliais atspalviais. Jų struktūra, užtikrinanti gerą brandinimo potencialą, dera su kompleksišku aromatu ir ragaujant atsiskleidžiančiu sodrumu, būdingu kiekvienai veislei – pavyzdžiui, tokių veislių kaip „Auxerrois“, „Pinot Gris“ ir kt. vynuogės pasižymi itin egzotišku skoniu, o veislių „Chardonnay“ ir „Aligoté“ vynuogių skonis paprastesnis. Po kelerių metų vynų spalva tampa sodresnė, jie įgauna aukso geltonumo atspalvių.
Osua regiono rožiniai vynai yra gaivūs ir vaisiški. Jiems būdingi įvairūs atspalviai – nuo labai blyškios oranžinės arba violetinės ir rožinės iki sodresnės tamsiai rožinės. Dėl savo minerališkumo ir struktūros jie taip pat gali būti vartojami kaip aperityvas arba kartu su maistu. Jauniems vynams būdingi egzotinių vaisių aromatai, vėliau jie įgauna virtų vaisių aromatą ir skonis tampa sodresnis.
Vyno gamybos procesas lemia dviejų skirtingų rūšių raudonąjį vyną: taikant trumpą vyno gamybos fermentuojant statinėse procesą, gaminami švelnaus skonio, labai vaisiški, šviesiai raudonos spalvos ir tviskūs vynai, kuriuos reikia suvartoti per dvejus metus, o taikant tradicinį Burgundijos vyno gamybos procesą, apimantį ilgesnį fermentavimo laikotarpį, vynuogių nardinimą ir paskesnį brandinimą statinėse, sudaromos sąlygos gaminti stiprius, grynus vynus, pasižyminčius puikia taninų struktūra, užtikrinančia tam tikrą ilgaamžiškumą, kai jų spalva tampa sodriai raudona su violetiniais atspalviais. Raudonieji vynai pasižymi smulkių raudonųjų ir juodųjų uogų aromatais, kartais juntami pipirų pokvapiai.
Tam tikri kiuvė gaminami iš pernokusių vynuogių. Derlius nuimamas praėjus maždaug mėnesiui nuo to laiko, kai nuskinamos vynuogės, skirtos neputojantiems vynams gaminti. Pernokusių vynuogių vynai pasižymi džiovintų ir konservuotų vaisių aromatais, baltieji vynai būna aukso spalvos, o raudonųjų ir rožinių vynų spalva panašesnė į gintaro.“
Bendrojo dokumento 2.8 punkte „Ryšys su geografine vietove“ pateiktas kiekvienos kategorijos (neputojantys vynai ir pernokusių vynuogių vynai) ir kiekvienos iš trijų spalvų vynų išvaizdos aprašymas.
Į specifikaciją įtraukta informacija, kuria patvirtinamas pernokusių vynuogių vynų kategorijos ryšys su geografine vietove.
7.3 punktas papildytas taip:
|
— |
„– Šiandien vynmedžiai auga gerai saulės apšviečiamuose šlaituose, pralaidžiuose akmeninguose dirvožemiuose, kur sudarytos palankios sąlygos derliui tinkamai sunokti. |
|
— |
Dėl regiono klimato ir molingų dirvožemių čia gaminami vynai, kurių gaivumas visada labai vertinamas. Pasirinkus apsaugotas vietas su pralaidžiu dirvožemiu, pavyksta pasiekti tinkamą neputojantiems vynams gaminti naudojamų vynuogių sunokimo lygį – jį atspindi tam tikras baltųjų vynų sodrumas ir gera raudonųjų vynų taninų struktūra.“ |
Be to, sakinys „Osua regione tradiciškai auginamos veislės yra Burgundijos kilmės“ papildytas žodžiais „, todėl yra gerai prisitaikiusios prie vietos sąlygų“.
Į 1 skyriaus 7.3 punktą taip pat įtraukta tokia priešpaskutinė pastraipa:
„Tam tikrose Osua regiono vietose, kur dirvožemis yra ypač pralaidus ir vynmedžiams sudarytos labai palankios sąlygos, taip pat atsižvelgiant į vynuogių derliaus metų oro sąlygas ir derliaus būklę, iš pernokusių vynuogių galima gaminti visų trijų spalvų vynus. Dėl ypatingos šių vynmedžių padėties gaminami vynai pasižymi džiovintų ir konservuotų vaisių aromatais.“
Atitinkamai papildytas bendrojo dokumento 2.8 punktas.
3. Vynų juslinių savybių aprašymas
SGN „Côteaux de l’Auxois“ žymimo produkto specifikacija iš dalies pakeista siekiant papildyti gaminamų šio pavadinimo neputojančių vynų juslinių savybių aprašymą.
1 skyriaus 3.3 punktas pakeistas taip:
„Atsižvelgiant į vyno gamybos procesą, raudonieji vynai būna dviejų rūšių: švelnaus skonio, labai vaisiški ir kuriuos reikia suvartoti per dvejus metus, arba stiprūs, gryni, pasižymintys puikia taninų struktūra, suteikiančia jiems gerą brandinimo potencialą.
Atsižvelgiant į naudojamų veislių įvairovę, šie vynai būna įvairių spalvų – nuo tviskios šviesiai raudonos iki sodriai raudonos su violetiniais atspalviais. Raudonieji vynai pasižymi smulkių raudonųjų ir juodųjų uogų aromatais, kartais juntami pipirų pokvapiai.
Rožiniams vynams būdingi įvairūs atspalviai – nuo labai blyškios oranžinės arba violetinės ir rožinės iki sodresnės tamsiai rožinės. Jie yra aromatingi ir vaisiški. Jauniems vynams būdingi egzotinių vaisių aromatai, vėliau jie įgauna virtų vaisių aromatą ir skonis tampa sodresnis.
Baltųjų vynų spalva – nuo labai blyškios geltonos su žaliais atspalviais iki aukso geltonumo. Jie visų pirma išsiskiria savo gaivumu ir minerališkumu. Jų struktūra ir sodrus skonis rodo gerą brandinimo potencialą. Šie vynai išsiskiria puikiu kompleksišku aromatu, būdingu kiekvienai veislei – pavyzdžiui, tokioms veislėms kaip „Auxerrois“, „Pinot Gris“ ir kt. būdingas labai egzotiškas aromatas, o veislių „Chardonnay“ ir „Aligoté“ aromatas paprastesnis ir vaisiškesnis.
Pernokusių vynuogių vynai pasižymi džiovintų vaisių ir uogienės aromatais, baltieji vynai būna aukso spalvos, o raudonųjų ir rožinių vynų spalva panašesnė į gintaro.“
Bendrojo dokumento 2.4 punkte „Vyno (-ų) aprašymas“ pateiktas kiekvienos kategorijos (neputojantys vynai ir pernokusių vynuogių vynai) ir kiekvienos iš trijų spalvų vynų išvaizdos aprašymas.
1 skyriaus 3.3 punkto „Juslinės savybės“ antra pastraipa papildyta tokiu sakiniu: „Raudonieji vynai pasižymi smulkių raudonųjų ir juodųjų uogų aromatais, kartais juntami pipirų pokvapiai.“
Tas pats sakinys įtrauktas į produkto specifikacijos 7.2 punkto „Produkto ypatumai“ devintą pastraipą.
Tuo pačiu sakiniu papildyti bendrojo dokumento 4 punktas „Vyno (-ų) aprašymas“ ir 8 punktas „Ryšio (-ių) su geografine vietove aprašymas“.
4. Vynų analitinės savybės
Kalbant apie analitines savybes, bendrojo dokumento 2.4 punkte pateikta informacija suskirstyta į dvi dalis: viena dalis susijusi su neputojančiais vynais, kita – su pernokusių vynuogių vynais.
Kalbant apie neputojančius vynus, įtrauktas toks tekstas:
„ES teisės aktuose nustatytos ribos taikomos didžiausiai visuminei alkoholio koncentracijai, mažiausiam bendrajam rūgštingumui, didžiausiam lakiajam rūgštingumui ir didžiausiam bendram sieros dioksido kiekiui.
Vynų fermentuojamų cukrų (gliukozės ir fruktozės) kiekis yra ne mažesnis kaip 45 g/l, o lakusis rūgštingumas – ne didesnis kaip 24,48 meq/l.“
Kalbant apie pernokusių vynuogių vynus, įtrauktas toks tekstas:
„Nesodrintų vynų fermentuojamų cukrų (gliukozės ir fruktozės) kiekis yra ne mažesnis kaip 45 g/l, o lakusis rūgštingumas – ne didesnis kaip 24,48 meq/l.“
5. Geografinės vietovės ypatumai
Remiantis išsamia produkto specifikacijoje pateikta informacija (7.1 punktas), į bendrojo dokumento 2.8 punktą „Ryšio (-ių) su geografine vietove aprašymas“ įtrauktas išsamesnis geografinės vietovės apibūdinimas.
6. Priežastinio ryšio įrodymas
Produkto specifikacijoje pateikiama informacija, kuria įrodomas priežastinis produkto ir geografinės vietovės ypatybių ryšys, – to nebuvo bendrajame dokumente. Todėl ši informacija įvairiais žodžiais pakartota bendrojo dokumento 2.8 punkte, siekiant jį papildyti.
7. Geografinė vietovė
Produkto specifikacijos 1 skyriaus 4.1 punkte, siekiant tiksliau apibrėžti geografinės vietovės ribas, nurodyti visų atitinkamų komunų pavadinimai, o ne jas apimančių kantonų pavadinimai.
Nacionalinių administracinių vienetų, vadinamų kantonais, struktūra gali skirtis.
Šiuo redakcinio pobūdžio pakeitimu geografinė vietovė nusakoma remiantis 2019 m. galiojusia Nacionalinio statistikos ir ekonomikos studijų instituto (INSEE) skelbiamo Oficialiojo geografinių kodų registro versija ir taip teisiškai užtikrinamos nustatytos geografinės vietovės ribos.
Geografinės vietovės ribos išlieka tokios pat, kaip ir pirminio nustatymo metu.
4.1 punktas papildytas tokiu sakiniu: „Su geografinės vietovės kartografine medžiaga galima susipažinti INAO interneto svetainėje.“
Iš šio sakinio aišku, kad geografinės vietovės kartografinę medžiagą galima rasti INAO interneto svetainėje.
Iš dalies pakeistas bendrojo dokumento 6 punktas.
8. Arčiausiai esanti vietovė
Produkto specifikacijos 1 skyriaus 4.2 punkte, siekiant tiksliau apibrėžti arčiausiai esančios vietovės ribas, nurodyti visų ją sudarančių komunų pavadinimai, kiekvieną apskrities pavadinimą papildžius jį sudarančių komunų pavadinimais.
Šiuo redakcinio pobūdžio pakeitimu arčiausiai esanti vietovė nusakoma remiantis 2019 m. galiojusia INSEE skelbiamo Oficialiojo geografinių kodų registro versija ir taip teisiškai užtikrinamos nustatytos šios vietovės ribos.
Nacionalinių administracinių vienetų, vadinamų apskritimis, struktūra gali skirtis.
Arčiausiai esančios vietovės ribos išlieka tokios pat, kaip ir pirminio nustatymo metu.
Arčiausiai esanti vietovė neapima komunų, kurios jau įtrauktos į nustatytą geografinę vietovę.
Iš dalies pakeistas bendrojo dokumento 9 punktas.
9. Ryšys su geografine vietove
Produkto specifikacijos 1 skyriaus 7.3 punktas „Priežastinis geografinės vietovės ypatumų ir produkto ypatumų ryšys“ papildytas tokiu sakiniu: „Priežastinis ryšys grindžiamas tiek SGN geru vardu, tiek specifinėmis savybėmis, kurias vynams suteikia geografinė aplinka.“
Ši nuostata įtraukta siekiant patikslinti geografinės nuorodos pagrindą.
Tas pats sakinys taip pat įtrauktas į bendrojo dokumento 8.3 punktą.
Kad būtų aiškiau, bendrojo dokumento 8 punktas „Ryšio (-ių) su geografine vietove aprašymas“ performuluotas ir papildytas, remiantis informacija, išdėstyta 2017 m. birželio mėn. iš dalies pakeistoje ir patvirtinti pateiktoje produkto specifikacijoje.
10. Kontrolės įstaiga
Produkto specifikacijos 3 skyriaus skirsnio „Kontrolės įstaiga“ formuluotė iš dalies pakeista, kad atitiktų naujas šio skyriaus rengimo taisykles.
Šis atnaujinimas neturi įtakos bendrajam dokumentui.
BENDRASIS DOKUMENTAS
1. Pavadinimas (-ai)
Coteaux de l’Auxois
2. Geografinės nuorodos tipas
SGN – saugoma geografinė nuoroda
3. Vynuogių produktų kategorijos
|
1. |
Vynas |
|
16. |
Pernokusių vynuogių vynas |
3.1. Kombinuotosios nomenklatūros kodas
|
— |
22 – NEALKOHOLINIAI IR ALKOHOLINIAI GĖRIMAI BEI ACTAS 2204 – Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintus vynus; vynuogių misa, išskyrus priskiriamą 2009 pozicijai |
4. Vyno (-ų) aprašymas
1. Baltieji, raudonieji ir rožiniai neputojantys vynai
GLAUSTAS APRAŠYMAS
Atsižvelgiant į vyno gamybos procesą, raudonieji vynai būna dviejų rūšių: švelnaus skonio, labai vaisiški ir kuriuos reikia suvartoti per dvejus metus, arba stiprūs, gryni, pasižymintys puikia taninų struktūra, suteikiančia jiems gerą brandinimo potencialą. Atsižvelgiant į naudojamų veislių įvairovę, šie vynai būna įvairių spalvų – nuo tviskios šviesiai raudonos iki sodriai raudonos su violetiniais atspalviais. Raudonieji vynai pasižymi smulkių raudonųjų ir juodųjų uogų aromatais, kartais juntami pipirų pokvapiai.
Rožiniams vynams būdingi įvairūs atspalviai – nuo labai blyškios oranžinės arba violetinės ir rožinės iki sodresnės tamsiai rožinės. Jie yra aromatingi ir vaisiški. Jauniems vynams būdingi egzotinių vaisių aromatai, vėliau jie įgauna virtų vaisių aromatą ir skonis tampa sodresnis.
Baltųjų vynų spalva – nuo labai blyškios geltonos su žaliais atspalviais iki aukso geltonumo. Jie visų pirma išsiskiria savo gaivumu ir minerališkumu. Jų struktūra ir sodrus skonis rodo gerą brandinimo potencialą. Vynai išsiskiria puikiu kompleksišku aromatu, būdingu kiekvienai veislei – pavyzdžiui, tokioms veislėms kaip „Auxerrois“, „Pinot Gris“ ir kt. būdingas labai egzotiškas aromatas, o veislių „Chardonnay“ ir „Aligoté“ aromatas paprastesnis ir vaisiškesnis.
Vynų fermentuojamų cukrų (gliukozės ir fruktozės) kiekis yra ne mažesnis kaip 45 g/l, o lakusis rūgštingumas – ne didesnis kaip 24,48 meq/l.
ES teisės aktuose nustatytos ribos taikomos didžiausiai visuminei alkoholio koncentracijai, mažiausiam bendrajam rūgštingumui, didžiausiam lakiajam rūgštingumui ir didžiausiam bendram sieros dioksido kiekiui.
Bendrosios analitinės savybės
|
1. |
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %): – |
|
2. |
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %): 9 |
|
3. |
Mažiausias bendrasis rūgštingumas: miliekvivalentais viename litre |
|
4. |
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre): – |
|
5. |
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre): – |
2. Pernokusių vynuogių vynai
GLAUSTAS APRAŠYMAS
Pernokusių vynuogių vynai pasižymi džiovintų vaisių ir uogienės aromatais, baltieji vynai būna aukso spalvos, o raudonųjų ir rožinių vynų spalva panašesnė į gintaro.
Nesodrintų vynų fermentuojamų cukrų (gliukozės ir fruktozės) kiekis yra ne mažesnis kaip 45 g/l, o lakusis rūgštingumas – ne didesnis kaip 24,48 meq/l.
Bendrosios analitinės savybės
|
— |
Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %): – |
|
— |
Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %): 12 |
|
— |
Mažiausias bendrasis rūgštingumas: – |
|
— |
Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre): – |
|
— |
Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre): – |
5. Vyno gamybos metodai
5.1. Specifiniai vynininkystės metodai
1.
Vynai turi būti gaminami laikantis visoje Sąjungoje taikytinų ir Kaimo ir jūrų žuvininkystės kodekse nustatytų vynininkystės praktikos reikalavimų.
5.2. Didžiausia išeiga ir derlius
|
1. |
SGN „Coteaux de l’Auxois“ žymimi neputojantys vynai
80 hektolitrų iš hektaro |
|
2. |
SGN „Coteaux de l’Auxois“ žymimi pernokusių vynuogių vynai
40 hektolitrų iš hektaro |
6. Nustatyta geografinė vietovė
Vynuogių derlius nuimamas ir saugoma geografine nuoroda „Coteaux de l’Auxois“ žymimi vynai iš jų gaminami ir brandinami šių Kot d’Oro departamento komunų, kaip jos apibrėžtos 2019 m. Oficialiajame geografinių kodų registre, teritorijoje:
Aisy-sous-Thil, Alise-Sainte-Reine, Allerey, Antheuil, Antigny-la-Ville, Arconcey, Arnay-le-Duc, Arnay-sous-Vitteaux, Arrans, Asnières-en-Montagne, Athie, Aubaine, Auxant, Avosnes, Bard-lès-Epoisses, Bellenot-sous-Pouilly, Benoisey, Bessey-en-Chaume, Bessey-la-Cour, Beurey-Bauguay, Beurizot, Bierre-lès-Semur, Blancey, Source-Seine, Bligny-sur-Ouche, Bouhey, Boussey, Boux-sous-Salmaise, Brain, Braux, Brianny, Buffon, La Bussière-sur-Ouche, Bussy-le-Grand, Chailly-sur-Armançon, Champ-d’Oiseau, Champignolles, Champrenault, Charencey, Charigny, Charny, Chassey, Châteauneuf, Châtellenot, Chaudenay-la-Ville, Chaudenay-le-Château, Chazilly, Chevannay, Civry-en-Montagne, Clamerey, Clomot, Colombier, Commarin, Corpoyer-la-Chapelle, Corrombles, Corsaint, Courcelles-Frémoy, Courcelles-lès-Montbard, Courcelles-lès-Semur, Créancey, Crépand, Crugey, Culètre, Cussy-la-Colonne, Cussy-le-Châtel, Dampierre-en-Montagne, Darcey, Dompierre-en-Morvan, Ecutigny, Eguilly, Epoisses, Eringes, Essey, Fain-lès-Montbard, Fain-lès-Moutiers, Flavigny-sur-Ozerain, Flée, Foissy, Fontangy, Forléans, Fresnes, Frôlois, Genay, Gissey-le-Vieil, Gissey-sous-Flavigny, Grésigny-Sainte-Reine, Grignon, Hauteroche, Jailly-les-Moulins, Jeux-lès-Bard, Jouey, Juilly, Lacanche, Lacour-d’Arcenay, Lantilly, Longecourt-lès-Culêtre, Lucenay-le-Duc, Lusigny-sur-Ouche, Maconge, Magnien, Magny-la-Ville, Maligny, Marcellois, Marcigny-sous-Thil, Marcilly-et-Dracy, Marcilly-Ogny, Marigny-le-Cahouët, Marmagne, Martrois, Massingy-lès-Semur, Massingy-lès-Vitteaux, Meilly-sur-Rouvres, Ménétreux-le-Pitois, Millery, Mimeure, Missery, Montbard, Montberthault, Montceau-et-Echarnant, Montigny-Montfort, Montigny-Saint-Barthélemy, Montigny-sur-Armançon, Mont-Saint-Jean, Moutiers-Saint-Jean, Musigny, Mussy-la-Fosse, Nan-sous-Thil, Nogent-lès-Montbard, Noidan, Normier, Painblanc, Pont-et-Massène, Posanges, Pouillenay, Pouilly-en-Auxois, Précy-sous-Thil, Quincerot, Quincy-le-Vicomte, La Roche-Vanneau, Roilly, Rougemont, Rouvres-sous-Meilly, Saffres, Sainte-Colombe-en-Auxois, Saint-Euphrône, Saint-Germain-lès-Senailly, Saint-Hélier, Saint-Mesmin, Saint-Pierre-en-Vaux, Saint-Prix-lès-Arnay, Saint-Rémy, Sainte-Sabine, Saint-Thibault, Salmaise, Saussey, Seigny, Semarey, Semur-en-Auxois, Senailly, Souhey, Soussey-sur-Brionne, Thenissey, Thoisy-le-Désert, Thomirey, Thorey-sous-Charny, Thorey-sur-Ouche, Thoste, Torcy-et-Pouligny, Touillon, Toutry, Uncey-le-Franc, Vandenesse-en-Auxois, Veilly, Velogny, Venarey-les-Laumes, Verrey-sous-Salmaise, Vesvres, Veuvey-sur-Ouche, Vic-de-Chassenay, Vic-des-Prés, Vic-sous-Thil, Vieux-Château, Viévy, Villaines-les-Prévôtes, Villars-et-Villenotte, Villeberny, Villeferry, Villeneuve-sous-Charigny, Villy-en-Auxois, Viserny, Vitteaux, Voudenay.
7. Pagrindinė (-ės) vyninių vynuogių veislė (-ės)
„Aligoté B“
„Auxerrois B“
„Chardonnay B“
„Chasselas B“
„Chenin B“
„César N“
„César R“
„Gamaret N“
„Gamay N“
„Melon B“
„Merlot N“
„Meunier N“
„Pinot Blanc B“
„Pinot Gris G“
„Pinot Noir N“
„Saint-Pierre Doré B“
„Sauvignon B“
„Sauvignon Gris G“
„Savagnin blanc B“
„Viognier B“
8. Ryšio (-ių) su geografine vietove aprašymas
8.1. Geografinės vietovės apibūdinimas
Geografinė vietovė sutampa su gamtiniu Osua regionu – nedideliame aukštyje esančia vietove tarp Morvano granito masyvo vakaruose ir vadinamąjį Burgundijos slenkstį sudarančių klinčių plynaukščių rytuose. Ji plyti Burgundijos Kot d’Oro departamento vakaruose.
Vietovę daugiausia sudaro molingi slėniai ir lygumos, kuriuos 500 metrų ar didesniame aukštyje skiria klinčių plynaukštės. Regioną drėkina kelios nedidelės upės, tekančios šiaurės vakarų kryptimi link Paryžiaus baseino centro; pagrindinės iš jų – Armansonas ir Serenas, abi yra Jono intakai.
Šlaitų ir lygumų pagrindą daugiausia sudaro molingi dariniai, įsiterpę į klinčių klodus, kurie visi susiformavo ankstyvajame juros periode. Kalvų viršūnių iškyšos susiformavo iš erozijai atsparių klinčių, o bajosio (viduriniojo juros periodo) calcaire à entroques (enkrininis kalkakmenis) kartais sudaro uolų skardžius, kurie iškilę virš šlaitų, ir papildo juos nuogriuvomis. Kai kurių slėnių apačioje esančiose labai lokalizuotose vietovėse į paviršių iškyla granito pagrindas.
Atsižvelgiant į reljefą, Osua regioną galima suskirstyti į dvi dalis:
|
— |
vakaruose, kur jis ribojasi su Morvanu, – lyguma, paprastai plytinti apie 300 metrų aukštyje, su keliomis pavienėmis nuošaliomis kalvomis, drėkinama Sereno ir Armansono upių; |
|
— |
rytuose – aukštutinis Osua regionas, kurį sudaro dideli slėniai su kartais stačiais šlaitais, besidriekiančiais iš esmės pietryčių–šiaurės vakarų kryptimi. Šlaitai, esantys iki 200 metrų aukštyje, daugiausia sudaryti iš pievų, kurios mažiau stačiose vietose yra dirbamos. Plynaukštės, paprastai esančios daugiau kaip 500 metrų aukštyje, naudojamos lauko kultūriniams augalams auginti. |
Šlaitų ir vakarinės lygumos dirvožemiai yra labai molingi, mažai pralaidūs ir palyginti šalti. Aukštai esančių šlaitų terminės ir hidrologinės savybės paprastai gerėja dėl bajosio klinčių nuogriuvų.
Čia vyrauja vėsus jūrinis klimatas, kuriam būdingas vidutinis ir reguliarus kritulių kiekis (apie 750 mm per metus), vasarą nebūna sausros. Temperatūra palyginti žema – vidutinė metinė temperatūra siekia 10,5 °C.
Toks dirvožemio ir klimato derinys sudaro palankias sąlygas vynmedžiams augti.
8.2. Produkto ypatumai
Kaip matyti iš kunigo C. Courtépée 1774 m. paskelbto Burgundijos kunigaikštystės aprašymo, Osua regiono vynai XVIII a. buvo gerai vertinami. Vynai buvo reguliariai siunčiami į Paryžių.
Buvo naudojamos tradicinės Burgundijos veislės: „Pinot Noir“, „Gamay“ ir „Chardonnay“, taip pat „Melon de Bourgogne“ ir „Sauvignon“.
XIX a. vynuogininkystės mastas Osua regione labai sumažėjo: pilkasis puvinys, miltligė ir filoksera nusiaubė vynuogių auginimo regioną, kuris jau ir taip patyrė didelį spaudimą dėl plintančios gyvulių penėjimo ganyklose praktikos. Tačiau nedidelė vyno gamyba, apsiribojusi palankiausiomis vietomis, išliko ir nuo XX a. pabaigos toliau plėtėsi. 2010 m. pagaminta apie 1 500 hektolitrų vyno.
Paprastai vynai gaminami iš vienos veislės vynuogių.
Molio ir klinčių dirvožemiai suteikia baltiesiems vynams gaivumo ir minerališkumo, taip pat labai blyškią geltoną spalvą su žaliais atspalviais. Jų struktūra, užtikrinanti gerą brandinimo potencialą, dera su kompleksišku aromatu ir ragaujant atsiskleidžiančiu sodrumu, būdingu kiekvienai veislei – pavyzdžiui, tokių veislių kaip „Auxerrois“, „Pinot Gris“ ir kt. vynuogės pasižymi itin egzotišku skoniu, o veislių „Chardonnay“ ir „Aligoté“ vynuogių skonis paprastesnis. Po kelerių metų vynų spalva tampa sodresnė, jie įgauna aukso geltonumo atspalvių.
Osua regiono rožiniai vynai yra gaivūs ir vaisiški. Jiems būdingi įvairūs atspalviai – nuo labai blyškios oranžinės arba violetinės ir rožinės iki sodresnės tamsiai rožinės. Dėl savo minerališkumo ir struktūros jie taip pat gali būti vartojami kaip aperityvas arba kartu su maistu. Jauniems vynams būdingi egzotinių vaisių aromatai, vėliau jie įgauna virtų vaisių aromatą ir skonis tampa sodresnis.
Vyno gamybos procesas lemia dviejų skirtingų rūšių raudonąjį vyną: taikant trumpą vyno gamybos fermentuojant statinėse procesą, gaminami švelnaus skonio, labai vaisiški, šviesiai raudonos spalvos ir tviskūs vynai, kuriuos reikia suvartoti per dvejus metus, o taikant tradicinį Burgundijos vyno gamybos procesą, apimantį ilgesnį fermentavimo laikotarpį, vynuogių nardinimą ir paskesnį brandinimą statinėse, sudaromos sąlygos gaminti stiprius, grynus vynus, pasižyminčius puikia taninų struktūra, užtikrinančia tam tikrą ilgaamžiškumą, kai jų spalva tampa sodriai raudona su violetiniais atspalviais. Raudonieji vynai pasižymi smulkių raudonųjų ir juodųjų uogų aromatais, kartais juntami pipirų pokvapiai.
Tam tikri kiuvė gaminami iš pernokusių vynuogių. Derlius nuimamas praėjus maždaug mėnesiui nuo to laiko, kai nuskinamos vynuogės, skirtos neputojantiems vynams gaminti. Pernokusių vynuogių vynai pasižymi džiovintų ir konservuotų vaisių aromatais, baltieji vynai būna aukso spalvos, o raudonųjų ir rožinių vynų spalva panašesnė į gintaro.
8.3. Geografinės vietovės ypatumų ir produkto ypatumų priežastinis ryšys
Priežastinis ryšys grindžiamas ne tik produkto geru vardu, bet ir juslinėmis savybėmis, kurias jam suteikia geografinė aplinka.
Osua regiono vynai gaminami derinant istorinį žinomumą ir ypatingą geografinę padėtį, dėl kurios jie aiškiai išsiskiria iš kitų Burgundijos vynuogynų.
Anksčiau dėl savo gero vardo jie buvo gabenami į Paryžių ir Šiaurės Prancūzijoje esančius turgus – natūralias prekybos vietas, kurioms palankias sąlygas sudarė pagrindiniai regiono transporto maršrutai.
Geografinė vietovė sutampa su gamtiniu Osua regionu – nedideliame aukštyje esančia vietove tarp Morvano granito masyvo vakaruose ir vadinamąjį Burgundijos slenkstį sudarančių klinčių plynaukščių rytuose. Ji plyti Burgundijos Kot d’Oro departamento vakaruose.
Geografinei vietovei būdingos specifinės geomorfologinės ypatybės, daugiausia molingas dirvožemis. Šiandien vynmedžiai auga gerai saulės apšviečiamuose šlaituose, pralaidžiuose akmeninguose klinčių dirvožemiuose, kur sudarytos palankios sąlygos vynuogėms tinkamai sunokti. Osua vietovės ypatybės (dirvožemis, klimatas ir kt.) suteikia vynams išskirtinių savybių; joms įtakos taip pat turi tradiciškai auginamos veislės, kurios yra vietinės Burgundijos veislės, todėl yra gerai prisitaikiusios prie vietos sąlygų.
Dėl klimato ir molingų dirvožemių čia gaminami vynai, išsiskiriantys savo gaivumu, kurį gamintojai visada siekia užtikrinti. Jie atrenka vynmedžiams skirtas apsaugotas vietas su pralaidžiu dirvožemiu, kad būtų pasiektas tinkamas vynuogių sunokimo lygis, – jį atspindi tam tikras baltųjų vynų sodrumas, siejamas su minerališkumu. Raudonuosiuose vynuose tai atspindi vynų, gaminamų taikant trumpą vyno gamybos procesą, švelnumas ir vaisiškumas, o vynuose, gaminamuose taikant tradicinį Burgundijos vyno gamybos procesą, po kurio vynas brandinamas statinėse, – švelnūs taninai ir ryški struktūra. Rožiniuose vynuose pageidaujamą vynuogių sunokimą atspindi gaivumas ir vaisiškumas, taip pat jauniems vynam būdingi egzotinių vaisių aromatai.
Tam tikrose vietose, kur dirvožemis yra ypač pralaidus ir vynmedžiams sudarytos labai palankios sąlygos, taip pat atsižvelgiant į vynuogių derliaus metų oro sąlygas, galima užauginti pernokusias vynuoges. Naudojant šias ypatingas vynuoges gaminami visų trijų spalvų vynai, pasižymintys džiovintų ir konservuotų vaisių aromatais.
Vynmedžiai visada buvo Osua regiono kraštovaizdžio dalis. Jie ne tik prisideda prie biologinės įvairovės, bet ir suteikia ekonominės ir kultūrinės vertės, kuri paliko pėdsaką kiekviename kaime, visų pirma architektūros ir liaudies tradicijų požiūriu. Atidarius „MuséoParc Alésia“ (Kot d’Oro generalinę tarybą), tapo įmanoma išryškinti ir atgaivinti senuosius papročius bei gyvenimo būdą, įskaitant vyno kultūrą.
9. Kitos pagrindinės sąlygos (išpilstymas, ženklinimas, kiti reikalavimai)
Ženklinimo taisyklės
Teisinis pagrindas
Nacionalinės teisės aktai
Papildomos sąlygos rūšis
Papildomos nuostatos dėl ženklinimo
Sąlygos aprašymas
Europos Sąjungos SGN logotipas etiketėje pateikiamas tuo atveju, jei nuoroda Indication géographique protégée (saugoma geografinė nuoroda) pakeičiama tradicine nuoroda Vin de pays (krašto vynas).
Saugomos geografinės nuorodos „Coteaux de l’Auxois“ pavadinimą galima papildyti:
|
— |
nuorodomis primeur (šviežias) arba nouveau (jaunas), kurios skirtos tik neputojantiems vynams; |
|
— |
vienos ar kelių vynuogių veislių pavadinimais. |
Arčiausiai esanti vietovė
Teisinis pagrindas
Nacionalinės teisės aktai
Papildomos sąlygos rūšis
Su gamyba nustatytoje geografinėje vietovėje susijusi nukrypti leidžianti nuostata
Sąlygos aprašymas
Pritaikius nukrypti leidžiančią nuostatą, nustatyta arčiausiai esanti saugoma geografine nuoroda „Coteaux de l’Auxois“ žymimų vynų gamybos ir brandinimo vietovė apima toliau nurodytų komunų, kaip jos apibrėžtos 2019 m. Oficialiajame geografinių kodų registre, teritoriją.
Kot d’Oro departamentas
Bono apkritis:
Agencourt, Aloxe-Corton, Arcenant, Argilly, Aubigny-en-Plaine, Aubigny-la-Ronce, Auvillars-sur-Saône, Auxey-Duresses, Bagnot, Bard-le-Régulier, Baubigny, Beaune, Blanot, Bligny-lès-Beaune, Boncourt-le-Bois, Bonnencontre, Bouilland, Bousselange, Bouze-lès-Beaune, Brazey-en-Morvan, Brazey-en-Plaine, Broin, Bussière-sur-Ouche, Censerey, Chamblanc, Charrey-sur-Saône, Chassagne-Montrachet, Chaux, Chevigny-en-Valière, Chivres, Chorey-les-Beaune, Combertault, Comblanchien, Corberon, Corcelles-les-Arts, Corgengoux, Corgoloin, Cormot-le-Grand, Corpeau, Diancey, Ébaty, Échenon, Échevronne, Esbarres, Flagey-Echézeaux, Franxault, Fussey, Gerland, Gilly-lès-Cîteaux, Glanon, Grosbois-lès-Tichey, Ivry-en-Montagne, Jallanges, Jours-en-Vaux, Labergement-lès-Seurre, Labruyère, Lanthes, Laperrière-sur-Saône, Lechâtelet, Levernois, Liernais, Losne, Magny-lès-Aubigny, Magny-lès-Villers, Manlay, Marcheseuil, Marey-lès-Fussey, Marigny-lès-Reullée, Mavilly-Mandelot, Meloisey, Ménessaire, Merceuil, Meuilley, Meursanges, Meursault, Molinot, Montagny-lès-Beaune, Montagny-lès-Seurre, Monthelie, Montmain, Montot, Nantoux, Nolay, Nuits-Saint-Georges, Pagny-la-Ville, Pagny-le-Château, Pernand-Vergelesses, Pommard, Pouilly-sur-Saône, Premeaux-Prissey, Puligny-Montrachet, Quincey, Rochepot, Ruffey-lès-Beaune, Saint-Aubin, Saint-Bernard, Saint-Jean-de-Losne, Sainte-Marie-la-Blanche, Saint-Martin-de-la-Mer, Saint-Nicolas-lès-Cîteaux, Saint-Romain, Saint-Seine-en-Bâche, Saint-Symphorien-sur-Saône, Saint-Usage, Samerey, Santenay, Santosse, Savigny-lès-Beaune, Savilly, Ladoix-Serrigny, Seurre, Sussey, Tailly, Thury, Tichey, Trouhans, Trugny, Vauchignon, Vianges, Vignoles, Villars-Fontaine, Villebichot, Villers-la-Faye, Villiers-en-Morvan, Villy-le-Moutier, Volnay, Vosne-Romanée, Voudenay, Vougeot;
Dižono apskritis:
Agey, Ahuy, Aiserey, Ancey, Arceau, Arcey, Arc-sur-Tille, Asnières-lès-Dijon, Athée, Aubigny-lès-Sombernon, Auxonne, Avelanges, Avot, Barbirey-sur-Ouche, Barges, Barjon, Baulme-la-Roche, Beaumont-sur-Vingeanne, Beire-le-Châtel, Beire-le-Fort, Bellefond, Belleneuve, Bessey-lès-Cîteaux, Bévy, Bèze, Bézouotte, Billey, Binges, Blagny-sur-Vingeanne, Blaisy-Bas, Blaisy-Haut, Bligny-le-Sec, Bourberain, Boussenois, Bressey-sur-Tille, Bretenière, Bretigny, Brochon, Brognon, Broindon, Busserotte-et-Montenaille, Bussières, Bussy-la-Pesle, Cessey-sur-Tille, Chaignay, Chambeire, Chamboeuf, Chambolle-Musigny, Champagne-sur-Vingeanne, Champagny, Champdôtre, Chanceaux, Charmes, Chaume-et-Courchamp, Chazeuil, Chenôve, Cheuge, Chevannes, Chevigny-Saint-Sauveur, Cirey-lès-Pontailler, Clémencey, Clénay, Cléry, Collonges-lès-Bévy, Collonges-lès-Premières, Corcelles-lès-Cîteaux, Corcelles-les-Monts, Couchey, Courlon, Courtivron, Couternon, Crécey-sur-Tille, Crimolois, Cuiserey, Curley, Curtil-Saint-Seine, Curtil-Vergy, Cussey-les-Forges, Daix, Dampierre-et-Flée, Darois, Détain-et-Bruant, Diénay, Dijon, Drambon, Drée, Échannay, Échevannes, Échigey, Épagny, Épernay-sous-Gevrey, Étang-Vergy, Étaules, Étevaux, Fauverney, Fénay, Fixin, Flacey, Flagey-lès-Auxonne, Flammerans, Flavignerot, Fleurey-sur-Ouche, Foncegrive, Fontaine-Française, Fontaine-lès-Dijon, Fontenelle, Fraignot-et-Vesvrotte, Francheville, Frénois, Gemeaux, Genlis, Gergueil, Gevrey-Chambertin, Gissey-sur-Ouche, Grancey-le-Château-Neuvelle, Grenant-lès-Sombernon, Grosbois-en-Montagne, Hauteville-lès-Dijon, Heuilley-sur-Saône, Is-sur-Tille, Izeure, Izier, Jancigny, Labergement-Foigney, Labergement-lès-Auxonne, Lamarche-sur-Saône, Lamargelle, Lantenay, Léry, Licey-sur-Vingeanne, Longchamp, Longeault, Longecourt-en-Plaine, Longvic, Lux, Magny-Montarlot, Magny-Saint-Médard, Magny-sur-Tille, Maillys, Mâlain, Marandeuil, Marcilly-sur-Tille, Marey-sur-Tille, Marliens, Marsannay-la-Côte, Marsannay-le-Bois, Maxilly-sur-Saône, Meix, Mesmont, Messanges, Messigny-et-Vantoux, Mirebeau-sur-Bèze, Moloy, Montigny-Mornay-Villeneuve-sur-Vingeanne, Montmançon, Montoillot, Morey-Saint-Denis, Neuilly-lès-Dijon, Noiron-sous-Gevrey, Noiron-sur-Bèze, Norges-la-Ville, Oisilly, Orain, Orgeux, Orville, Ouges, Panges, Pasques, Pellerey, Perrigny-lès-Dijon, Perrigny-sur-l’Ognon, Pichanges, Plombières-lès-Dijon, Pluvault, Pluvet, Poiseul-la-Grange, Poiseul-lès-Saulx, Poncey-lès-Athée, Poncey-sur-l’Ignon, Pont, Pontailler-sur-Saône, Pouilly-sur-Vingeanne, Prâlon, Premières, Prenois, Quemigny-Poisot, Quetigny, Remilly-en-Montagne, Remilly-sur-Tille, Renève, Reulle-Vergy, Rouvres-en-Plaine, Ruffey-lès-Echirey, Sacquenay, Saint-Anthot, Saint-Apollinaire, Saint-Jean-de-Boeuf, Saint-Julien, Saint-Léger-Triey, Sainte-Marie-sur-Ouche, Saint-Martin-du-Mont, Saint-Maurice-sur-Vingeanne, Saint-Philibert, Saint-Sauveur, Saint-Seine-l’Abbaye, Saint-Seine-sur-Vingeanne, Saint-Victor-sur-Ouche, Salives, Saulon-la-Chapelle, Saulon-la-Rue, Saulx-le-Duc, Saussy, Savigny-le-Sec, Savigny-sous-Mâlain, Savolles, Savouges, Segrois, Selongey, Semezanges, Sennecey-lès-Dijon, Soirans, Soissons-sur-Nacey, Sombernon, Spoy, Talant, Talmay, Tanay, Tarsul, Tart-l’Abbaye, Tart-le-Bas, Tart-le-Haut, Tellecey, Ternant, Thorey-en-Plaine, Til-Châtel, Tillenay, Tréclun, Trochères, Trouhaut, Turcey, Urcy, Val-Suzon, Varanges, Varois-et-Chaignot, Vaux-Saules, Velars-sur-Ouche, Vernois-lès-Vesvres, Vernot, Véronnes, Verrey-sous-Drée, Vieilmoulin, Vielverge, Viévigne, Villecomte, Villers-les-Pots, Villers-Rotin, Villey-sur-Tille, Villotte-Saint-Seine, Vonges;
Monbaro apskritis:
Aignay-le-Duc, Aisey-sur-Seine, Ampilly-les-Bordes, Ampilly-le-Sec, Autricourt, Baigneux-les-Juifs, Balot, Beaulieu, Beaunotte, Belan-sur-Ource, Bellenod-sur-Seine, Beneuvre, Billy-lès-Chanceaux, Bissey-la-Côte, Bissey-la-Pierre, Boudreville, Bouix, Brémur-et-Vaurois, Brion-sur-Ource, Buncey, Bure-les-Templiers, Busseaut, Buxerolles, Cérilly, Chambain, Chamesson, Champeau-en-Morvan, Channay, Charrey-sur-Seine, Châtillon-sur-Seine, Chaugey, Chaume, Chaume-lès-Baigneux, Chaumont-le-Bois, Chemin-d’Aisey, Coulmier-le-Sec, Courban, Duesme, Échalot, Essarois, Étais, Étalante, Étormay, Étrochey, Faverolles-lès-Lucey, Fontaines-en-Duesmois, Fontaines-les-Sèches, Gevrolles, Gomméville, Goulles, Grancey-sur-Ource, Griselles, Gurgy-la-Ville, Gurgy-le-Château, Jours-lès-Baigneux, Juillenay, Laignes, Larrey, Leuglay, Lignerolles, Louesme, Lucey, Magny-Lambert, Maisey-le-Duc, Marcenay, Massingy, Mauvilly, Menesble, Meulson, Minot, Moitron, Molesme, Molphey, Montigny-sur-Aube, Montlay-en-Auxois, Montliot-et-Courcelles, Montmoyen, Mosson, Motte-Ternant, Nesle-et-Massoult, Nicey, Nod-sur-Seine, Noiron-sur-Seine, Obtrée, Oigny, Origny, Orret, Planay, Poinçon-lès-Larrey, Poiseul-la-Ville-et-Laperrière, Pothières, Prusly-sur-Ource, Puits, Quemigny-sur-Seine, Recey-sur-Ource, Riel-les-Eaux, Roche-en-Brenil, Rochefort-sur-Brévon, Rouvray, Saint-Andeux, Saint-Broing-les-Moines, Sainte-Colombe, Sainte-Colombe-sur-Seine, Saint-Didier, Saint-Germain-de-Modéon, Saint-Germain-le-Rocheux, Saint-Marc-sur-Seine, Saulieu, Savoisy, Semond, Sincey-lès-Rouvray, Terrefondrée, Thoires, Thoisy-la-Berchère, Vannaire, Vanvey, Verdonnet, Vertault, Veuxhaulles-sur-Aube, Villaines-en-Duesmois, Villargoix, Villedieu, Villeneuve-les-Convers, Villers-Patras, Villiers-le-Duc, Villotte-sur-Ource.
Sonos ir Luaros departamentas
Oteno apskritis:
Anost, Antully, Autun, Auxy, Barnay, Bizots, Blanzy, Boulaye, Breuil, Brion, Broye, Change, Chapelle-sous-Uchon, Charbonnat, Charmoy, Cheilly-lès-Maranges, Chissey-en-Morvan, Collonge-la-Madeleine, Comelle, Cordesse, Couches, Créot, Cressy-sur-Somme, Creusot, Curgy, Cussy-en-Morvan, Cuzy, Dettey, Dezize-lès-Maranges, Dracy-lès-Couches, Dracy-Saint-Loup, Épertully, Épinac, Essertenne, Étang-sur-Arroux, Grande-Verrière, Grury, Igornay, Issy-l’Évêque, Laizy, Lucenay-l’Évêque, Marly-sous-Issy, Marmagne, Mesvres, Montcenis, Monthelon, Montmort, Morlet, Paris-l’Hôpital, Perreuil, Petite-Verrière, Reclesne, Roussillon-en-Morvan, Saint-Berain-sous-Sanvignes, Saint-Didier-sur-Arroux, Saint-Émiland, Saint-Eugène, Saint-Firmin, Saint-Forgeot, Saint-Gervais-sur-Couches, Saint-Jean-de-Trézy, Saint-Léger-du-Bois, Saint-Léger-sous-Beuvray, Saint-Martin-de-Commune, Saint-Maurice-lès-Couches, Saint-Nizier-sur-Arroux, Saint-Pierre-de-Varennes, Saint-Prix, Sainte-Radegonde, Saint-Sernin-du-Bois, Saint-Sernin-du-Plain, Saint-Symphorien-de-Marmagne, Saisy, Sampigny-lès-Maranges, Celle-en-Morvan, Sommant, Sully, Tagnière, Tavernay, Thil-sur-Arroux, Tintry, Torcy, Uchon.
Jonos departamentas
Avalono apskritis:
Accolay, Aigremont, Aillant-sur-Tholon, Andryes, Appoigny, Arcy-sur-Cure, Augy, Auxerre, Bassou, Bazarnes, Beaumont, Beauvoir, Beine, Bellechaume, Béon, Bessy-sur-Cure, Bleigny-le-Carreau, Bléneau, Bois-d’Arcy, Bonnard, Branches, Brienon-sur-Armançon, Brion, Bussy-en-Othe, Cézy, Chablis, Chailley, Chambeugle, Champcevrais, Champignelles, Champlay, Champlost, Champs-sur-Yonne, Champvallon, Chamvres, Chapelle-Vaupelteigne, Charbuy, Charentenay, Charmoy, Charny, Chassy, Chemilly-sur-Serein, Chemilly-sur-Yonne, Chêne-Arnoult, Cheny, Chéu, Chevannes, Chevillon, Chichée, Chichery, Chitry, Coulangeron, Coulanges-la-Vineuse, Coulanges-sur-Yonne, Courgis, Courson-les-Carrières, Crain, Cravant, Dicy, Diges, Dracy, Druyes-les-Belles-Fontaines, Égleny, Épineau-les-Voves, Escamps, Escolives-Sainte-Camille, Esnon, Étais-la-Sauvin, Ferté-Loupière, Festigny, Fleury-la-Vallée, Fontaines, Fontenailles, Fontenay-près-Chablis, Fontenay-sous-Fouronnes, Fontenouilles, Fontenoy, Fouronnes, Germigny, Grandchamp, Guerchy, Gurgy, Gy-l’Évêque, Hauterive, Héry, Irancy, Jaulges, Joigny, Jussy, Laduz, Lain, Lainsecq, Lalande, Laroche-Saint-Cydroine, Lavau, Leugny, Levis, Lichères-près-Aigremont, Lignorelles, Ligny-le-Châtel, Lindry, Looze, Lucy-sur-Cure, Lucy-sur-Yonne, Mailly-la-Ville, Mailly-le-Château, Malicorne, Maligny, Marchais-Beton, Mercy, Méré, Merry-la-Vallée, Merry-Sec, Merry-sur-Yonne, Mézilles, Migé, Migennes, Molesmes, Monéteau, Montigny-la-Resle, Mont-Saint-Sulpice, Mouffy, Moulins-sur-Ouanne, Moutiers-en-Puisaye, Neuilly, Ormes, Ormoy, Ouanne, Parly, Paroy-en-Othe, Paroy-sur-Tholon, Perreux, Perrigny, Poilly-sur-Tholon, Pontigny, Pourrain, Prégilbert, Préhy, Prunoy, Quenne, Rogny-les-Sept-Écluses, Ronchères, Rouvray, Sacy, Sainpuits, Saint-Aubin-Château-Neuf, Saint-Aubin-sur-Yonne, Saint-Bris-le-Vineux, Sainte-Colombe-sur-Loing, Saint-Cyr-les-Colons, Saint-Denis-sur-Ouanne, Saint-Fargeau, Saint-Florentin, Saint-Georges-sur-Baulche, Saint-Martin-des-Champs, Saint-Martin-sur-Ocre, Saint-Martin-sur-Ouanne, Saint-Maurice-le-Vieil, Saint-Maurice-Thizouaille, Sainte-Pallaye, Saint-Privé, Saints, Saint-Sauveur-en-Puisaye, Seignelay, Sementron, Senan, Sery, Sommecaise, Sougères-en-Puisaye, Taingy, Tannerre-en-Puisaye, Thury, Toucy, Treigny, Trucy-sur-Yonne, Turny, Val-de-Mercy, Vallan, Varennes, Venizy, Venouse, Venoy, Vergigny, Vermenton, Villecien, Villefargeau, Villefranche, Villemer, Villeneuve-les-Genêts, Villeneuve-Saint-Salves, Villevallier, Villiers-Saint-Benoît, Villiers-sur-Tholon, Villy, Vincelles, Vincelottes, Volgré.
Nuoroda į produkto specifikaciją
(1) 2024 m. balandžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1143 dėl vyno, spiritinių gėrimų ir žemės ūkio produktų geografinių nuorodų, taip pat dėl garantuotų tradicinių gaminių ir žemės ūkio produktų neprivalomų kokybės terminų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1308/2013, (ES) 2019/787 ir (ES) 2019/1753 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012, (OL L, 2024/1143, 2024 4 23, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/3200/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)