European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

C serija


C/2026/3089

2026 6 9

Geografine nuoroda žymimo produkto specifikacijos patvirtinto standartinio pakeitimo paskelbimas pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2025/27 (1) 5 straipsnio 4 dalį

(C/2026/3089)

PRANEŠIMAS APIE STANDARTINIO PAKEITIMO PATVIRTINIMĄ

(Reglamento (ES) 2024/1143 24 straipsnis)

„3 Riberas“

ES registracijos numeris: PGI-ES-A0128-AM02 – 2026 3 13

1.   Produkto pavadinimas

„3 Riberas“

2.   Geografinės nuorodos tipas

SKVN

SGN

GN

3.   Sektorius

Žemės ūkio produktai

Vynai

Spiritiniai gėrimai

4.   Valstybė, kuriai priklauso geografinė vietovė

Ispanija

5.   Valstybės narės institucija, pranešanti apie standartinį pakeitimą

Pavadinimas

Žemės ūkio, žuvininkystės ir maisto ministerija, Maisto generalinis direktoratas, Maisto kokybės kontrolės ir žemės ūkio maisto produktų laboratorijų generalinis padirektoratis

6.   Priskyrimas prie standartinių pakeitimų

Kompetentinga institucija mano, kad šis SGN „3 Riberas“ žymimo produkto specifikacijos pakeitimas yra standartinis; jis negali būti laikomas Sąjungos lygmens pakeitimu, nes jis neatitinka nė vienos iš Reglamento (ES) 2024/1143 dėl geografinių nuorodų 24 straipsnio 3 dalyje nurodytų situacijų. Konkrečiai juo: nekeičiamas pavadinimas, pavadinimo naudojimas arba geografine nuoroda žymimo produkto ar produktų kategorija, nekyla rizika, kad bus panaikintas ryšys su geografine vietove, dėl jo neatsiranda papildomų prekybos tuo produktu apribojimų.

7.   Patvirtinto (-ų) standartinio (-ių) pakeitimo (-ų) aprašymas

Pavadinimas

Įtraukti iš dalies dealkoholizuoti vynai.

Aprašymas

Įtraukta galimybė iš dalies dealkoholizuoti saugomus vynus, kartu taikant atitinkamus leidžiamus vyno gamybos metodus.

Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 2 ir 3 punktais ir bendrojo dokumento 6 ir 7.1 punktais.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

Pavadinimas

Įtraukti mažos alkoholio koncentracijos vynai.

Aprašymas

Įtraukta galimybė gaminti vynus, kurių alkoholio koncentracija yra natūraliai maža, netaikant dealkoholizavimo proceso.

Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 2 punktu ir bendrojo dokumento 6 punktu.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

Pavadinimas

Rektifikuotos koncentruotos misos pridėjimas.

Aprašymas

Įtraukta galimybė vynus saldinti rektifikuota koncentruota vynuogių misa.

Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 3 punktu ir bendrojo dokumento 7.1 punktu.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

Pavadinimas

Rožinio vyno gamybos pokyčiai.

Aprašymas

Panaikintas įpareigojimas rožinį vyną gaminti tik iš raudonųjų vynuogių. Jis pakeistas reikalavimu, kad produkto specifikacijoje nurodytų leidžiamų naudoti raudonųjų veislių vynuogės sudarytų ne mažiau kaip 85 proc. visų naudojamų vynuogių.

Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 3 punktu ir bendrojo dokumento 7.1 punktu.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

Pavadinimas

Įtraukta galimybė rožinį vyną maišyti su raudonuoju vynu.

Aprašymas

Įtraukta galimybė rožinį vyną maišyti su vėlesnių vynuogių derliaus metų raudonuoju vynu.

Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 3 punktu ir bendrojo dokumento 7.1 punktu.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

Pavadinimas

Leidžiamų naudoti vynuogių veislių sąrašo išplėtimas ir koregavimas.

Aprašymas

Įtrauktos naujos vyninių vynuogių veislės (raudonųjų vynuogių veislės – ‘Cabernet Franc’, ‘Malbec’ ir ‘Petit Verdot’; baltųjų vynuogių veislės – ‘Albariño’, ‘Gros Manseng’, ‘Hondarrabi Zuri’, ‘Petit Courbu’, ‘Petit Manseng’, ‘Viognier’ ir ‘Oneca’), leidžiamos auginti Navaroje. Buvo pataisyti esamų veislių pavadinimai: ‘Macabeo’ įtrauktas kaip įprastesnis ‘Viura’ pavadinimas. Prie ‘Malvasía’ pridėtas žodis „Riojana“, siekiant teisingai įvardyti šią veislę.

Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 6 punktu ir bendrojo dokumento 8 punktu.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

Pavadinimas

Ryšio su geografine vietove formuluotės patobulinimas.

Aprašymas

Išbraukta nuoroda į vyno daryklas, gaminančias vynus, kuriems taikoma saugoma geografinė nuoroda „3 Riberas“. Anksčiau jos buvo išvardytos. Taip pat išbraukta pasenusi informacija apie šią SGN.

Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 7 punktu. Kadangi tai tik formuluotės patobulinimas, nekyla rizika, kad bus panaikintas ryšys su geografine vietove. Šis pakeitimas neturi įtakos bendrajam dokumentui.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

Pavadinimas

Išpilstymas į butelius dabar leidžiamas už nustatytos vietovės ribų.

Aprašymas

Panaikintas apribojimas, pagal kurį neišpilstytą vyną buvo leidžiama vežti tik iš vieno registruoto veiklos vykdytojo kitam. Dabar vyną išpilstyti į butelius leidžiama už nustatytos vietovės ribų.

Šis pakeitimas susijęs su specifikacijos 8 punktu ir bendrojo dokumento 11 punktu.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

Pavadinimas

Kompetentingos institucijos ir kontrolės įstaigos duomenų atnaujinimas.

Aprašymas

Atnaujinti kompetentingos institucijos ir kontrolės įstaigos duomenys.

Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 9 punktu. Šis pakeitimas neturi įtakos bendrajam dokumentui.

Šis pakeitimas turi įtakos bendrajam dokumentui.

BENDRASIS DOKUMENTAS

Vyno kilmės vietos nuorodos ir geografinės nuorodos

„3 Riberas“

ES registracijos numeris: PGI-ES-A0128-AM02 – 2026 3 13

1.   Pavadinimas (-ai)

„3 Riberas“

2.   Geografinės nuorodos tipas

SKVN

SGN

GN

3.   Valstybė, kuriai priklauso apibrėžta geografinė vietovė

Ispanija

4.   Žemės ūkio produkto klasifikacija remiantis Kombinuotosios nomenklatūros pozicija ir kodu, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2024/1143 6 straipsnio 1 dalyje

2204 – Vynas iš šviežių vynuogių, įskaitant pastiprintus vynus; vynuogių misa, išskyrus priskiriamą 2009 pozicijai

5.   Vynuogių produktų kategorijos, nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalyje

1.

Vynas

6.   Vyno (-ų) aprašymas

Vynuogių produktas

Baltieji ir rožiniai vynai

Juslinės savybės

Išvaizda

Vynas ryškus, turintis blizgesio ir tinkamos spalvos.

Kvapas

Būdingi stiprūs aromatai.

Skonis

Skonis gaivus ir subalansuotas.

Papildoma informacija apie juslines savybes

Analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

10,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

4

Mažiausio bendrojo rūgštingumo matavimo vienetas

g/l vyno rūgšties

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

Papildoma informacija apie analitines savybes

Lakusis rūgštingumas

Brandintų vynų didžiausia leidžiama lakiojo rūgštingumo riba bus padidinta 0,06 g už kiekvieną alkoholio laipsnį, viršijantį dešimt laipsnių (1 mekv/l).

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis

Vynų, kurių cukraus kiekis yra mažesnis nei 5 g/l, – 180 mg/l, o vynų, kurių cukraus kiekis yra 5 g/l ar didesnis, – 230 mg/l.

Visos šiame skirsnyje nenurodytos analitinės savybės atitinka taikomuose ES teisės aktuose nustatytas ribas.

Vynuogių produktas

Raudonieji vynai

Juslinės savybės

Išvaizda

Vynas ryškus, turintis blizgesio ir tinkamos spalvos.

Kvapas

Būdingi stiprūs aromatai.

Skonis

Skonis gaivus ir subalansuotas.

Papildoma informacija apie juslines savybes

Analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

11

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

4

Mažiausio bendrojo rūgštingumo matavimo vienetas

g/l vyno rūgšties

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

Papildoma informacija apie analitines savybes

Lakusis rūgštingumas

Brandintų vynų didžiausia leidžiama lakiojo rūgštingumo riba bus padidinta 0,06 g už kiekvieną alkoholio laipsnį, viršijantį dešimt laipsnių (1 mekv/l).

Bendras sieros dioksido kiekis

Vynų, kurių cukraus kiekis yra mažesnis nei 5 g/l, – 140 mg/l, o vynų, kurių cukraus kiekis yra 5 g/l ar didesnis, – 190 mg/l.

Visos šiame skirsnyje nenurodytos analitinės savybės atitinka taikomuose ES teisės aktuose nustatytas ribas.

Vynuogių produktas

Baltieji, rožiniai ir raudonieji mažos alkoholio koncentracijos vynai

Juslinės savybės

Išvaizda

Vynas ryškus, turintis blizgesio ir tinkamos spalvos.

Kvapas

Būdingi stiprūs aromatai.

Skonis

Skonis gaivus ir subalansuotas.

Papildoma informacija apie juslines savybes

Analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

4,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

Mažiausio bendrojo rūgštingumo matavimo vienetas

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

Papildoma informacija apie analitines savybes

Mažiausias bendrasis rūgštingumas:

baltųjų ir rožinių vynų: 4 g/l vyno rūgšties (53,3 mekv/l);

raudonųjų vynų: 3,5 g/l vyno rūgšties (46,6 mekv/l).

Visos šiame skirsnyje nenurodytos analitinės savybės atitinka taikomuose ES teisės aktuose nustatytas ribas.

Vynuogių produktas

Baltieji, rožiniai ir raudonieji iš dalies dealkoholizuoti vynai

Juslinės savybės

Išvaizda

Vynas ryškus, turintis blizgesio ir tinkamos spalvos.

Kvapas

Būdingi stiprūs aromatai.

Skonis

Skonis gaivus ir subalansuotas.

Papildoma informacija apie juslines savybes

Analitinės savybės

Didžiausia visuminė alkoholio koncentracija (tūrio %)

Mažiausia faktinė alkoholio koncentracija (tūrio %)

0,5

Mažiausias bendrasis rūgštingumas

Mažiausio bendrojo rūgštingumo matavimo vienetas

Didžiausias lakusis rūgštingumas (miliekvivalentais viename litre)

13,3

Didžiausias bendras sieros dioksido kiekis (miligramais viename litre)

Papildoma informacija apie analitines savybes

Mažiausias bendrasis rūgštingumas:

baltųjų ir rožinių vynų: 4 g/l vyno rūgšties (53,3 mekv/l);

raudonųjų vynų: 3,5 g/l vyno rūgšties (46,6 mekv/l).

Visos šiame skirsnyje nenurodytos analitinės savybės atitinka taikomuose ES teisės aktuose nustatytas ribas.

7.   Vyno gamybos metodai

7.1.   Konkretūs vynininkystės metodai, naudojami vynui ar vynams gaminti, atitinkami jų gamybos apribojimai

Vyno gamybos metodas

Vynininkystės metodo rūšis

Specifinis vynininkystės metodas

Aprašymas

Įvairūs saugomi vynai bus gaminami laikantis toliau nurodytos metodikos:

raudonieji vynai: visiška arba dalinė fermentacija su odelėmis, prieš tai atskyrus kotelius nuo uogų arba jų neatskyrus;

rožiniai vynai: vynuogių misos, kurios ne mažiau kaip 85 proc. sudaro šioje produkto specifikacijoje nurodytų raudonųjų vynuogių veislių vynuogės, rauginimas (be odelių);

baltieji vynai: vynuogių misos rauginimas be odelių. Baltieji vynai gali būti gaminami iš raudonųjų vynuogių.

Rožinis vynas gali būti maišomas su vėlesnių vynuogių derliaus metų raudonuoju vynu arba į jį įpilamas, su sąlyga, kad rožinio vyno dalis neviršija 15 proc. viso gauto vyno tūrio.

Pusiau sausiems, pusiau saldiems ir saldiems vynams gaminti bus taikoma ta pati procedūra kaip ir sausiems vynams, numatant galimybę sustabdyti fermentaciją, kad būtų išsaugotas liekamasis cukrus. Kita galimybė – pradėti nuo sausų vynų ir juos saldinti rektifikuota koncentruota vynuogių misa, su sąlyga, kad dėl to visuminė alkoholio koncentracija tūrio procentais nepadidės daugiau kaip 4 tūrio proc.

Dalinis vynų dealkoholizavimas

Dealkoholizuojant vynus leidžiama taikyti šiuos vyno gamybos metodus:

dalinį vakuuminį garinimą;

membraninio filtravimo metodus;

distiliavimą.

Pagaminti vynai neturi turėti juslinių defektų. Iš vyno negalima šalinti etanolio, jei prieš tai buvo padidintas vynuogių misos, iš kurios tas vynas pagamintas, cukraus kiekis. Etanolio procentinė dalis turi būti mažinama laikantis leistinų alkoholio koncentracijos tūrio procentais ribų. Ši procedūra atliekama prižiūrint enologui arba specializuotam ekspertui.

Leidžiama iš dalies dealkoholizuoti raudonuosius, baltuosius ir rožinius vynus, jei faktinė alkoholio koncentracija tūrio procentais yra didesnė nei 0,5 proc. ir mažesnė nei mažiausia faktinė alkoholio koncentracija tūrio procentais, nustatyta tai kategorijai prieš dealkoholizavimą.

Vyno gamybos metodas

Vynininkystės metodo rūšis

Vyno gamybai taikomi apribojimai

Aprašymas

Vynuogių perdirbimo į vyną išeiga negali viršyti 74 proc., neįskaitant stambiųjų nuosėdų.

7.2.   Didžiausias derlius ir išeiga

Visi vynai / kategorija / veislė / rūšis

Visi vynai

Didžiausias derlius

Didžiausias derlius

16 000

Didžiausio derliaus vienetas

kilogramai vynuogių iš hektaro

Visi vynai / kategorija / veislė / rūšis

Visi vynai

Didžiausia išeiga

Didžiausia išeiga

118

Didžiausios išeigos vienetas

hektolitrai iš hektaro

8.   Nuoroda į vyninių vynuogių veislę arba veisles, iš kurios (-ių) gaminamas vynas arba vynai

‘ALARIJE’ – ‘MALVASÍA RIOJANA’

‘ALBARIÑO’

‘ALBILLO MAYOR’

‘BOBAL’

‘CABERNET FRANC’

‘CABERNET SAUVIGNON’

‘CHARDONNAY’

‘GARNACHA BLANCA’

‘GARNACHA TINTA’

‘GEWÜRZTRAMINER’

‘GRACIANO’

‘GROS MANSENG’

‘HONDARRABI ZURI’

‘MACABEO’ – ‘VIURA’

‘MALBEC’

‘MATURANA BLANCA’

‘MAZUELA’

‘MERENZAO’ – ‘MATURANA TINTA’

‘MERLOT’

‘MONASTRELL’

‘MOSCATEL DE GRANO MENUDO’

‘ONECA’

‘PARELLADA’

‘PETIT COURBU’

‘PETIT MANSENG’

‘PETIT VERDOT’

‘PINOT NOIR’

‘RIESLING’

‘SAUVIGNON BLANC’

‘SYRAH’

‘TEMPRANILLO’

‘TEMPRANILLO BLANCO’

‘VERDEJO’

‘VIOGNIER’

‘XARELLO’

9.   Glaustas nustatytų ribų geografinės vietovės apibūdinimas

Geografinė gamybos vietovė apima Navaros komunose esančius žemės plotus, išskyrus tuos, kurie priklauso saugomos kilmės vietos nuorodos „Rioja“ teritorijai.

Toliau pateikiamas gamybos vietovei priklausančių komunų sąrašas:

Abáigar, Abárzuza, Aberin, Ablitas, Adiós, Aguilar de Codés, Aibar, Allín, Allo, Améscoa Baja, Ancín, Añorbe, Ansoáin, Aoiz, Aranarache, Aranguren, Arellano, Arguedas, Armañanzas, Arróniz, Artajona, Artazu, Ayegui, Azuelo, Barañáin, Barásoain, Barbarin, Barillas, Beire, Belascoáin, Berbinzana, Beriáin, Berrioplano, Berriozar, Bidaurreta, Biurrun-Olcoz, Buñuel, Burlada, Cabanillas, Cabredo, Cadreita, Caparroso, Cárcar, Carcastillo, Cascante, Cáseda, Castejón, Castillonuevo, Cendea de Olza, Cintruénigo, Cirauqui, Ciriza, Cizur, Corella, Cortes, Desojo, Dicastillo, Echarri, Egüés, El Busto, Enériz, Eslava, Espronceda, Estella, Esteribar, Etayo, Etxauri, Eulate, Ezcabarte, Ezprogui, Falces, Fitero, Fontellas, Funes, Fustiñana, Galar, Gallipienzo, Garínoain, Genevilla, Goñi, Guesálaz, Guirguillano, Huarte, Ibargoiti, Igúzquiza, Iza, Izagaondoa, Javier, Juslapeña, Lana, Lapoblación, Larraga, Larraona, Lazagurría, Leache, Legarda, Legaria, Leoz, Lerga, Lerín, Lezáun, Liédena, Lizoáin-Arriasgoiti, Lodosa, Lónguida, Los Arcos, Lumbier, Luquin, Mañeru, Marañón, Marcilla, Mélida, Mendaza, Mendigorría, Metauten, Milagro, Mirafuentes, Miranda de Arga, Monreal, Monteagudo, Morentin, Mués, Murchante, Murieta, Murillo el Cuende, Murillo el Fruto, Muruzábal, Navascués, Nazar, Noáin, Obanos, Oco, Olejua, Olite, Ollo, Olóriz, Orísoain, Orkoien, Oteiza, Pamplona, Peralta, Piedramillera, Pitillas, Puente la Reina, Pueyo, Ribaforada, Romanzado, Sada, Salinas de Oro, San Martín de Unx, Sangüesa, Sansol, Santacara, Sesma, Sorlada, Tafalla, Tiebas-Muruarte de Reta, Tirapu, Torralba del Río, Torres del Río, Tudela, Tulebras, Úcar, Ujué, Unciti, Unzué, Urraúl Bajo, Urroz-Villa, Uterga, Valle de Yerri, Valtierra, Villafranca, Villamayor de Monjardín, Villatuerta, Villava, Yesa, Zabalza, Zizur Mayor, Zúñiga.

Gamybos vietovė taip pat apima Bardenas Realesą ir visus „facerías“ [bendros žemės plotus], priklausančius IV žemės ūkio rajonui (Tjerai Esteljai).

10.   Ryšys su geografine vietove

Priežastinis ryšys su geografine kilme grindžiamas:

geru vardu;

tam tikra kokybe;

kitomis savybėmis.

Vynuogių produkto kategorija

1.

Vynas

Ryšio santrauka

Ryškūs temperatūros svyravimai visus metus, didelis dienos ir nakties temperatūrų skirtumas ir vyraujančių vėjų poveikis turi įtakos išskirtinei vynų kokybei. Didelis karbonatų kiekis dirvožemyje, taip pat mažas organinių medžiagų kiekis ir didelis dirvožemio pralaidumas padeda užtikrinti didelę alkoholio koncentraciją ir veiksmingai išsaugoti rūgštingumą.

11.   Kiti taikytini reikalavimai

Reikalavimo / nukrypti leidžiančios nuostatos pavadinimas

ŽENKLINIMAS

Teisinis pagrindas

Nustatytas nacionalinės teisės aktuose

Kito reikalavimo / nukrypti leidžiančios nuostatos pavadinimas

Papildomos su ženklinimu susijusios nuostatos

Reikalavimo / nukrypti leidžiančios nuostatos aprašymas

Galima naudoti terminą „Roble“. Kai šis terminas naudojamas, atitinkamo vyno etiketėje turi būti nurodytas mėnesiais arba metais išreikštas laikotarpis, kurį vynas buvo laikomas atitinkamos medienos rūšies talpyklose, kurių didžiausia talpa – 600 litrų. Kad būtų galima naudoti šį terminą, vynai ąžuolinėse statinėse turi būti laikomi ne trumpiau kaip vieną mėnesį.

Elektroninė nuoroda (URL) į paskelbtą specifikaciją

http://PCIGP3R2025.navarra.es


(1)   2024 m. spalio 30 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2025/27, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2024/1143 papildomas geografinių nuorodų, garantuotų tradicinių gaminių ir neprivalomų kokybės terminų registravimo ir apsaugos taisyklėmis ir panaikinamas Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 664/2014, (OL L, 2025/27, 2025 1 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/3089/oj

ISSN 1977-0960 (electronic edition)