European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

C serija


C/2026/1999

2026 4 13

2026 m. sausio 12 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Cirsa Italia SpA / Agenzia delle Dogane e dei Monopoli, Ministero dell'Economia e delle Finanze

(Byla C-437/24  (1) , Cirsa Italia)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Direktyva 2014/23/ES - Koncesijos sutarčių suteikimas - „Ratione temporis“ taikymo sritis - Koncesijos sukurti ir eksploatuoti teisėtų lošimų telematinį valdymo tinklą, naudojantis pramoginiais ir laisvalaikio įrenginiais - 43 straipsnis - Galiojančios koncesijos pakeitimas - 5 straipsnis - Valstybių narių pareiga suteikti perkančiajai organizacijai diskreciją koncesininko prašymu surengti procedūrą, siekiant iš dalies pakeisti koncesijos sutarčių vykdymo sąlygas, kai įvyksta nenumatytų įvykių, kurie daro didelę įtaką su tokiu vykdymu susijusiai rizikai - Nebuvimas)

(C/2026/1999)

Proceso kalba: italų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėja: Cirsa Italia SpA

Atsakovės: Agenzia delle Dogane e dei Monopoli, Ministero dell'Economia e delle Finanze

dalyvaujant: Cirsa Retail Srl

Rezoliucinė dalis

1.

2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/23/ES d dėl koncesijos sutarčių suteikimo

turi būti aiškinama taip:

ji taikoma koncesijoms, kaip jos suprantamos pagal šios direktyvos 5 straipsnio 1 dalies b punktą, kurios buvo suteiktos iki šios direktyvos įsigaliojimo ir perkėlimo į nacionalinę teisę termino pabaigos, bet buvo pratęstos teisės aktu, įsigaliojusiu po šių datų. Šiuo atveju SESV 49 ir 56 straipsnius reikia aiškinti taip, kad jie nėra taikomi.

2.

Direktyvos 2014/23 5 ir 43 straipsniai

turi būti aiškinami taip:

perkančioji organizacija nebūtinai turi turėti diskrecijos teisę suinteresuotųjų šalių prašymu pradėti administracinę procedūrą, kuria siekiama pakeisti koncesijos sutarčių vykdymo sąlygas, kai nenumatyti ir nuo šalių valios nepriklausantys įvykiai daro didelę įtaką koncesijos vykdymo rizikai įprastomis sąlygomis tol, kol šie įvykiai tęsiasi ir tiek laiko, kiek reikia, kad prireikus būtų atkurtos pradinės tokios koncesijos veiklos sąlygas.


(1)  OL C, C/2024/5494.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1999/oj

ISSN 1977-0960 (electronic edition)