|
Europos Sąjungos |
LT C serija |
|
C/2025/5794 |
2025 10 31 |
Skelbimas dėl rengiamos atrankos PE/340/2025/S
Direktorius / direktorė
(AD pareigų grupė, 14 lygis)
Parlamentinių tyrimų paslaugų generalinio direktorato Ryšių su akademine bendruomene, mokslinių tyrimų ir prognozavimo direktoratas
(C/2025/5794)
1. Laisva darbo vieta
Pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (1) (toliau – Tarnybos nuostatai) 29 straipsnio 2 dalį Europos Parlamento Pirmininkė nusprendė pradėti atrankos į Parlamentinių tyrimų paslaugų generalinio direktorato Ryšių su akademine bendruomene, mokslinių tyrimų ir prognozavimo direktorato direktoriaus pareigas (AD pareigų grupė, 14 lygis) procedūrą.
Ši atrankos procedūra, kuria siekiama praplėsti paskyrimų tarnybos galimybes rinktis, vyks tuo pačiu metu kaip ir vidaus įdarbinimo procedūra bei tarpinstitucinė įdarbinimo procedūra.
Atlyginimas ir įdarbinimo sąlygos įtvirtintos Tarnybos nuostatuose. Asmuo bus priimtas į AD 14 lygio pareigas (2). Be bazinio atlyginimo, kuris apmokestinamas Sąjungos mokesčiu ir neapmokestinamas šalių mokesčiais, Tarnybos nuostatuose numatytomis sąlygomis dar gali būti skiriamos kai kurios išmokos.
Atkreipiame kandidatų dėmesį į tai, kad Tarybos nuostatuose visiems naujiems darbuotojams yra nustatytas devynių mėnesių bandomasis laikotarpis, ir į tai, kad šioms pareigoms taikomos Europos Parlamento biuro 2018 m. sausio 15 d. priimtos Darbuotojų mobilumo taisyklės.
Einantis šias pareigas asmuo turės būti pasirengęs atlikti įvairias su jo pareigomis susijusias užduotis ir palaikyti ryšius su daugeliu Parlamente ir už jo ribų dirbančių asmenų, taip pat su Europos Parlamento nariais. Direktorius (-ė) turės dažnai vykti į komandiruotes įvairiose Europos Parlamento darbo vietose.
2. Paskyrimo vieta
Strasbūras. Einantis šias pareigas asmuo gali būti paskirtas dirbti į kurią nors kitą Europos Parlamento darbo vietą.
3. Lygios galimybės
Europos Parlamente vykdoma lygių galimybių politika ir paraiškos priimamos nediskriminuojant jokiu pagrindu, pavyzdžiui, dėl lyties, etninės priklausomybės, odos spalvos, etninės ar socialinės kilmės, genetinių ypatybių, kalbos, religijos ar įsitikinimų, politinių ar kokių nors kitų pažiūrų, priklausomybės tautinei mažumai, turto, kilmės, negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos, civilinės būklės ar šeiminės padėties.
4. Pareigų aprašymas
Direktorius (-ė) yra aukšto lygio pareigūnas (-ė) ir pagal Parlamento vadovybės ir generalinio direktoriaus nustatytas gaires ir priimtus sprendimus privalės atlikti tokias pareigas (3):
|
— |
užtikrinti tinkamą Generalinio sekretoriato didelio padalinio, į kurį įeina keli skyriai, veikiantys direktorato kompetencijos srityse, funkcionavimą laikantis institucijos politikos, |
|
— |
vadovauti tarnautojų grupėms, prižiūrėti, motyvuoti ir koordinuoti jų veiklą, optimizuoti padalinio išteklių naudojimą užtikrinant paslaugų kokybę (organizavimas, žmogiškųjų ir biudžetinių išteklių valdymas, naujovės ir kt.) savo veiklos srityse, |
|
— |
planuoti direktorato veiklą (apibrėžti tikslus ir strategijas), priimti būtinus sprendimus siekiant nustatytų tikslų, vertinti teikiamas paslaugas, kad būtų užtikrinta kokybė, |
|
— |
savo veiklos srityse teikti patarimus generaliniam direktoriui, generaliniam sekretoriui ir Europos Parlamento nariams, |
|
— |
savo veiklos srityse bendradarbiauti su įvairiais Generalinio sekretoriato direktoratais, atstovauti institucijai ir derėtis dėl sutarčių ar susitarimų, |
|
— |
vadovauti specialiems projektams, kurie gali būti susiję su finansine atsakomybe, ir juos įgyvendinti; |
|
— |
vykdyti perįgalioto leidimus suteikiančio pareigūno funkcijas. |
5. Atrankos reikalavimai
Ši atrankos procedūra taikoma kandidatams, kurie galutinę paraiškų pateikimo termino dieną atitinka toliau nurodytus reikalavimus.
a) Bendrieji reikalavimai
Pagal Tarnybos nuostatų 28 straipsnį kandidatai privalo:
|
— |
būti vienos iš Europos Sąjungos valstybių narių piliečiai (4), |
|
— |
naudotis visomis piliečio teisėmis, |
|
— |
būti atlikę visas šalies įstatymų nustatytas karo tarnybos prievoles, |
|
— |
turėti numatytoms pareigoms eiti reikalingas asmenines savybes. |
b) Specialieji reikalavimai
i)
|
— |
Vienoje iš Sąjungos valstybių narių oficialiai pripažintu diplomu patvirtintas išsilavinimas, atitinkantis užbaigtas universitetines studijas, kai įprasta studijų trukmė yra ne mažesnė kaip ketveri metai, arba |
|
— |
vienoje iš Sąjungos valstybių narių oficialiai pripažintu diplomu patvirtintas išsilavinimas, atitinkantis užbaigtas universitetines studijas, ir ne trumpesnė kaip vienų metų atitinkama profesinė patirtis (5), kai įprasta studijų trukmė yra ne mažesnė kaip treji metai. Diplomai, nesvarbu, ar jie išduoti kurioje nors iš Sąjungos valstybių narių, ar kitoje šalyje, turi būti pripažinti oficialaus Sąjungos valstybės narės organo, pavyzdžiui, kurios nors valstybės narės švietimo ministerijos. Kandidatai, turintys ne ES šalyje išduotus diplomus (6), turi prie paraiškos pridėti jų lygiavertiškumą ES išduotiems diplomams patvirtinančius dokumentus. Daugiau informacijos apie ne ES šalių kvalifikacijų pripažinimą galima rasti ENIC-NARIC tinkluose: https://www.enic-naric.net/. |
ii)
Profesinė patirtis, įgyta gavus pirmiau minėtą kvalifikaciją:
|
— |
dvylikos metų patirtis, kurios bent dalis įgyta direktorato kompetencijos srityse ir į kurią įeina:
|
iii)
Reikalaujama puikiai mokėti (bent C1 lygiu) vieną iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų (7) ir pakankamai gerai mokėti (bent B2 lygiu) dar bent vieną kalbą iš nurodytų kalbų.
Šie kalbų mokėjimo lygiai yra apibrėžti Bendroje Europos kalbų mokėjimo orientacinėje sistemoje. Juos galima rasti šioje interneto svetainėje:
https://europa.eu/europass/common-european-framework-reference-language-skills.
Patariamasis komitetas atsižvelgs į kitų oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų mokėjimą.
6. Egzaminai
Patariamasis aukštų pareigūnų skyrimo komitetas, siekdamas padėti paskyrimų tarnybai, sudarys kandidatų sąrašą ir rekomenduos Europos Parlamento biurui asmenis, kuriuos reikėtų pakviesti į pokalbį. Biurui patvirtinus šių asmenų sąrašą, komitetas surengs pokalbius ir pateiks Biurui galutinę savo ataskaitą, kad pastarasis priimtų sprendimą. Tuomet Biuras galės surengti kandidatų klausymą.
Pokalbiai bus rengiami remiantis pareigų aprašymu, pateikiamu šio skelbimo 4 punkte, ir jų metu bus vertinami šie įgūdžiai:
|
— |
strateginis mąstymas, |
|
— |
vadovavimo įgūdžiai, |
|
— |
gebėjimas numatyti, |
|
— |
gebėjimas reaguoti, |
|
— |
kruopštumas, |
|
— |
bendravimo įgūdžiai. |
7. Paraiškų teikimas
Galutinis paraiškų pateikimo terminas –
2025 m. lapkričio 12 d., trečiadienio, 12.00 val. (vidurdienis) Briuselio laiku.
Kandidatai turi tik elektroniniu paštu atsiųsti motyvacinį laišką PDF formatu viena iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų (8) (adresuotą Europos Parlamento generaliniam sekretoriui, skelbimas dėl rengiamos atrankos PE/340/2025/S) ir gyvenimo aprašymą Europass forma (9), e. laiško temos laukelyje nurodydami skelbimo numerį (PE/340/2025/S), šiuo adresu:
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu.
Atsižvelgiama į elektroninio laiško išsiuntimo datą ir laiką.
Kandidatai turi įsitikinti, kad nuskenuoti dokumentai yra įskaitomi.
Atkreipiame į pokalbį pakviestų kandidatų dėmesį į tai, kad pokalbio dieną jie turi pateikti tik savo išsilavinimo, profesinės patirties ir tuo metu einamų pareigų patvirtinamųjų dokumentų kopijas arba nuorašus (10) . Šie dokumentai kandidatams nebus grąžinami.
Kandidatų per šią atrankos procedūrą pateikti asmens duomenys bus tvarkomi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1725 (11), visų pirma kiek tai susiję su jų konfidencialumu ir saugumu.
(1) Žr. Tarybos reglamentą (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68 (OL L 56, 1968 3 4, p. 1) su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 723/2004 (OL L 124, 2004 4 27, p. 1), ir paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES, Euratomas) Nr. 1023/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygos (OL L 287, 2013 10 29, p. 15).
(2) darbinamas pareigūnas bus priimtas į atitinkamo lygio pareigas remiantis Tarnybos nuostatų 32 straipsniu.
(3) Pagrindinės funkcijos nurodytos priede.
(4) Europos Sąjungos valstybės narės: Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Vokietija, Estija, Airija, Graikija, Ispanija, Prancūzija, Kroatija, Italija, Kipras, Latvija, Lietuva, Liuksemburgas, Vengrija, Malta, Nyderlandai, Austrija, Lenkija, Portugalija, Rumunija, Slovėnija, Slovakija, Suomija ir Švedija.
(5) Į šią vienų metų patirtį nebus atsižvelgiama vertinant kitoje pastraipoje nurodytą būtiną profesinę patirtį.
(6) Didžiojoje Britanijoje iki 2020 m. gruodžio 31 d. įgyta kvalifikacija ir gauti diplomai priimami be papildomo pripažinimo. Po šios datos gautus diplomus turi pripažinti NARIC. Praktiškai tai reiškia, kad nuo 2021 m. sausio 1 d. Didžiojoje Britanijoje išduotus diplomus reikia pateikti kartu su jų lygiavertiškumą patvirtinančiais dokumentais, išduotais kurios nors ES dabartinės valstybės narės kompetentingos institucijos.
(7) Oficialiosios Europos Sąjungos kalbos: airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių.
(8) Oficialiosios Europos Sąjungos kalbos: airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių.
(9) https://europa.eu/europass/.
(10) Netaikoma kandidatams, kurie galutinio paraiškų pateikimo termino dieną eina pareigas Europos Parlamente. Patys kandidatai turi užtikrinti, kad Parlamento tarnybos turėtų išsamią bylą, susijusią su jų paraiška (tuo atveju, jei portale HRM (Streamline) nebūtų visų reikiamų dokumentų).
(11) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
PRIEDAS
PARLAMENTINIŲ TYRIMŲ PASLAUGŲ GENERALINIS DIREKTORATAS
RYŠIŲ SU AKADEMINE BENDRUOMENE, MOKSLINIŲ TYRIMŲ IR PROGNOZAVIMO DIREKTORATAS
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS
|
— |
Vadovauti direktoratui ir jo skyriams bei tarnyboms, koordinuoti ir prižiūrėti jų veiklą; |
|
— |
stiprinti Europos Parlamento gebėjimą remtis aukštos kokybės mokslinėmis ekspertinėmis žiniomis ir vadovautis prognozavimo metodu; |
|
— |
sudaryti palankias sąlygas struktūrizuotam bendradarbiavimui su akademine bendruomene, užmezgant ilgalaikes partnerystes su universitetais ir mokslinių tyrimų institutais visoje Europoje; |
|
— |
prisidėti prie Europos Parlamento gebėjimo numatyti besiformuojančias tendencijas ir būsimus iššūkius; remti strateginį planavimą ir ilgalaikį atsparumą; |
|
— |
prisidėti prie su šiomis sritimis susijusio turinio, skirto skelbti įvairiuose išorės ir Europos Parlamento vidaus tinklapiuose, rengimo; |
|
— |
padėti įvairiems skyriams plėtoti ir palaikyti kontaktus su atitinkamomis Europos Parlamento ir kitų institucijų tarnybomis; |
|
— |
vykdyti perįgaliotojo leidimus suteikiančio pareigūno funkcijas. |
AKADEMINIO TINKLO SKYRIUS
|
— |
Sudaryti palankesnes sąlygas Europos Parlamentui naudotis plačiu ekspertų tinklu, užtikrinant, kad reikiamu metu kiekviename teisėkūros proceso etape būtų teikiamos aukštos kokybės mokslinės nuomonės; |
|
— |
stiprinti partnerystes su akademine bendruomene sudarant sąlygas glaudesniam bendradarbiavimui su universitetais ir mokslinių tyrimų institucijomis, įskaitant tuos, kurie jau remiami iš Europos Sąjungos biudžeto; |
|
— |
stengtis sukurti dinamišką aplinką, kuri leistų Europos Parlamentui greitai ir veiksmingai naudotis moksliniais tyrimais ir prie jo poreikių teisėkūros srityje pritaikytais duomenimis; |
POLITIKOS PROGNOZAVIMO SKYRIUS
|
— |
Padėti Europos Parlamentui puoselėti numatomojo valdymo kultūrą ir gerinti vidutinės trukmės ir ilgalaikių tendencijų, iššūkių ir pasirinkimų analizę ir supratimą; |
|
— |
užtikrinti, kad Europos Parlamentas būtų tinkamai informuojamas ir būtų pasiruošęs ateinančių dešimtmečių iššūkiams, rengiant ir koordinuojant Europos Sąjungos rizikos, pažeidžiamumo, pajėgumų, galimybių ir trūkumų analizes siekiant sustiprinti jos atsparumą ir strateginį savarankiškumą; |
|
— |
skatinti aktyvų dalyvavimą Europos strategijos ir politikos analizės sistemoje (ESPAS) – Europos Sąjungos tarpinstitucinio bendradarbiavimo projekte, skirtame strateginiam prognozavimui ir ilgalaikių tendencijų analizei – ir plėtoti partnerystes su svarstymų grupėmis, akademinėmis įstaigomis ir kitais šiose srityse dirbančiais išorės subjektais. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5794/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)