|
Europos Sąjungos |
LT C serija |
|
C/2025/2239 |
2025 4 9 |
E-RIHS ERIC įstatai
Europos paveldo mokslinių tyrimų infrastruktūra
(C/2025/2239)
Turinys
| PREAMBULĖ | 4 |
| 1 SKYRIUS | 4 |
| ESMINIAI ELEMENTAI | 4 |
| 1 straipsnis | 4 |
| Pavadinimas ir buveinė | 4 |
| 2 straipsnis | 4 |
| Užduotys ir veikla | 4 |
| 3 straipsnis | 5 |
| Trukmė | 5 |
| 4 straipsnis | 5 |
| Likvidavimas | 5 |
| 5 straipsnis | 5 |
| Atsakomybė ir draudimas | 5 |
| 6 straipsnis | 5 |
| Prieigos politika | 5 |
| 7 straipsnis | 6 |
| Mokslinio vertinimo politika | 6 |
| 8 straipsnis | 6 |
| Sklaidos politika | 6 |
| 9 straipsnis | 6 |
| Intelektinės nuosavybės teisių politika | 6 |
| 10 straipsnis | 6 |
| Įdarbinimo politika | 6 |
| 11 straipsnis | 7 |
| Viešųjų pirkimų politika | 7 |
| 2 SKYRIUS | 7 |
| NARYSTĖ | 7 |
| 12 straipsnis | 7 |
| Narystė ir atstovaujantieji subjektai | 7 |
| 13 straipsnis | 8 |
| Tapimo nariu arba stebėtoju sąlygos | 8 |
| 14 straipsnis | 8 |
| Narių arba stebėtojų pasitraukimas ir narystės arba stebėtojo statuso galiojimo nutraukimas | 8 |
| 3 SKYRIUS | 9 |
| NARIŲ IR STEBĖTOJŲ TEISĖS IR PAREIGOS | 9 |
| 15 straipsnis | 9 |
| Nariai | 9 |
| 16 straipsnis | 10 |
| Stebėtojai ir nuolatiniai stebėtojai | 10 |
| 4 SKYRIUS | 10 |
| VALDYMAS IR VADOVAVIMAS | 10 |
| 17 straipsnis | 10 |
| Valdymo struktūra | 10 |
| 18 straipsnis | 10 |
| Generalinė asamblėja | 10 |
| 19 straipsnis | 11 |
| Generalinis direktorius ir pagrindinis centras | 11 |
| 20 straipsnis | 12 |
| Nacionalinių centrų komitetas | 12 |
| 21 straipsnis | 12 |
| Mokslo ir etikos patariamoji taryba | 12 |
| 5 SKYRIUS | 13 |
| FINANSINĖS NUOSTATOS | 13 |
| 22 straipsnis | 13 |
| Biudžeto principai, finansinės ataskaitos ir auditas | 13 |
| 23 straipsnis | 13 |
| Atleidimas nuo mokesčių ir akcizų | 13 |
| 6 SKYRIUS | 13 |
| BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS | 13 |
| 24 straipsnis | 13 |
| Duomenų politika | 13 |
| 25 straipsnis | 14 |
| Darbo kalba | 14 |
| 26 straipsnis | 14 |
| Atsiskaitymas Europos Komisijai ir visuomenei | 14 |
| 27 straipsnis | 14 |
| Taikytina teisė | 14 |
| 28 straipsnis | 14 |
| Ginčai | 14 |
| 29 straipsnis | 15 |
| Įstatų atnaujinimas ir viešinimas | 15 |
| I PRIEDAS. NARIŲ, NUOLATINIŲ STEBĖTOJŲ, STEBĖTOJŲ IR JIEMS ATSTOVAUJANČIŲ SUBJEKTŲ SĄRAŠAS | 16 |
| II PRIEDAS. FINANSAI | 17 |
| III PRIEDAS. APIBRĖŽTYS | 18 |
E-RIHS ERIC įstatai
PREAMBULĖ
Ispanijos Karalystė,
Italijos Respublika,
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė,
Kipro Respublika,
Lenkijos Respublika,
Maltos Respublika,
Nyderlandų Karalystė,
Prancūzijos Respublika,
Rumunija,
Slovėnijos Respublika,
Vengrija,
toliau – narės,
REMDAMOSI įsitikinimu, kad paveldo mokslas, leisdamas geriau suprasti ir išsaugoti paveldą, padeda spręsti neatidėliotinus pasaulinius uždavinius, darančius poveikį Europos mokslui ir visuomenei,
REMDAMOSI įsitikinimu, kad paveldo mokslo srityje atliekami praeities tyrimai padeda stiprinti piliečių socialinę sanglaudą ir didinti jų gerovę,
ATSIŽVELGDAMOS į paveldo mokslo, būtent paveldotvarkos ir paveldo išsaugojimo mokslinių tyrimų, indėlio į kultūros pramonę poveikį,
ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad paveldo mokslo praktika gimdo inovacijas, kurios gali būti naudingos kitoms mokslo sritims ir sektoriams, ir į tai, kad paveldo mokslui praverčia kitų sričių inovacijos,
ATSIŽVELGDAMOS į skaitmeninių technologijų potencialą lengvinti mokslinius tyrimus ir bendradarbiavimą,
PRIPAŽINDAMOS, kad siekiant skatinti keitimąsi bendrosiomis bei ekspertinėmis žiniomis, lengvinti technologijų perdavimą ir išvengti investicijų dubliavimosi bei mokslinių tyrimų fragmentacijos, labai svarbu bendradarbiauti,
PRIPAŽINDAMOS, kad paveldo mokslas yra vienodai susijęs su kultūros bei gamtos istorijos objektų kolekcijomis, architektūros paveldu bei paminklais ir archeologinėmis bei geologinėmis vietovėmis,
PRIPAŽINDAMOS, kad aplinkos mokslams, menams, humanitariniams, socialiniams ir skaitmeniniams mokslams atstovaujančius tyrėjus lygiomis teisėmis suburianti tarpdalykiškumo, mainų ir bendradarbiavimo kultūra duos puikių rezultatų,
PRIPAŽINDAMOS tai, kas jau nuveikta įgyvendinant daugybę Europos mokslinių tyrimų projektų, ir tarpvyriausybinių bei nevyriausybinių organizacijų vaidmenį struktūrinant Europos paveldo mokslininkų bendruomenę,
PRIPAŽINDAMOS didžiulę Tarptautinio kultūros vertybių išsaugojimo ir restauravimo studijų centro (ICCROM) dalyvavimo ir indėlio svarbą,
ATSIŽVELGDAMOS į poreikį išrutulioti šį bendradarbiavimą į nuolatinę struktūrą, kuri galėtų padėti sustiprinti paveldo mokslininkų bendruomenių integraciją bei sanglaudą ir įtvirtinti Europos pirmavimą šioje srityje,
SUSITARĖ:
1 SKYRIUS
ESMINIAI ELEMENTAI
1 straipsnis
Pavadinimas ir buveinė
1. Europos paveldo mokslinių tyrimų infrastruktūra yra įsteigta pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 723/2009 (1) kaip Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas (ERIC) pavadinimu E-RIHS ERIC (toliau – E-RIHS ERIC).
2. E-RIHS ERIC yra paskirstytoji mokslinių tyrimų infrastruktūra, kurią sudaro E-RIHS nacionaliniai centrai.
3. E-RIHS ERIC registruota buveinė yra Florencijoje (Italija).
2 straipsnis
Užduotys ir veikla
1. Pagrindinė E-RIHS ERIC užduotis – sukurti bei valdyti mokslinių tyrimų infrastruktūrą ir koordinuoti jos strateginę bei finansinę plėtrą.
2. Atlikdamas savo pagrindinę užduotį ir vadovaudamasis šių įstatų nuostatomis, E-RIHS ERIC vykdo arba koordinuoja veiklą, kuria siekiama:
|
(a) |
sudaryti nacionalinių centrų bendruomenei veikti reikalingas sąlygas ir koordinuoti šios bendruomenės veiklą, be kita ko, nustatyti nacionalinių centrų ir partnerių objektų kokybės valdymo procedūras ir stebėti jų įgyvendinimą; |
|
(b) |
būti centriniu punktu, per kurį pagal mokslinės kompetencijos kriterijų teikiama integruota prieiga prie partnerių objektų ir jų išteklių, be kita ko, nuolat plėtoti fizinius ir skaitmeninius mokslinius išteklius ir užtikrinti atvirą prieigą prie jų; |
|
(c) |
padėti gerinti mokslines žinias apie paveldą ir taip prisidėti prie jo išsaugojimo; |
|
(d) |
skatinti plėtoti paveldo mokslą, ypač tarpdalykinį požiūrį į mokslinių tyrimų klausimus, susijusius su paveldo istorija, interpretavimu, nustatymu, vertinimu ir išsaugojimu; |
|
(e) |
remiant tyrėjų pastangas įgyti išsamių aukšto lygio mokslinių ir technologinių žinių, be kita ko, dalyvaujant mokymuose, skatinti puoselėti tarpdalykinio ir tarpvalstybinio bendradarbiavimo kultūrą; |
|
(f) |
skatinti diegti su paveldo mokslo srities moksliniais ir tiriamaisiais procesais, paslaugomis ir valdymo lygmenimis susijusias inovacijas, daugiausia dėmesio skiriant technologinio sąveikumo užtikrinimui ir metodų vienodinimui nustatant geriausią praktiką. |
3. Be to, E-RIHS ERIC gali vykdyti veiklą, kuria siekiama:
|
(a) |
sudaryti geresnes tyrėjų ir kitų rūšių naudotojų judumo sąlygas; |
|
(b) |
nustatyti paveldo mokslui aktualius europinius projektus bei susijusias finansavimo galimybes ir teikti suinteresuotiems partneriams su paraiškomis susijusius patarimus; |
|
(c) |
megzti tarptautinius partnerystės ryšius su kitomis paveldo mokslo ir susijusių sričių Europos ir ne Europos organizacijomis; |
|
(d) |
vykdyti bet kokius kitus veiksmus, būtinus jo tikslams ir uždaviniams įgyvendinti. |
4. Visą savo veiklą E-RIHS ERIC vykdo etiškai ir skaidriai ir vengia galimų organizacinių ar asmeninių interesų konfliktų.
5. E-RIHS ERIC savo užduotis atlieka nesiekdamas ekonominės naudos. Nepažeisdamas taikytinų valstybės pagalbos taisyklių, E-RIHS ERIC gali vykdyti ribotą ekonominę veiklą, jei ji yra glaudžiai susijusi su jo pagrindinėmis užduotimis ir netrukdo jų atlikti. Visas vykdant šią ekonominę veiklą gautas pajamas E-RIHS ERIC naudoja savo veiklai gerinti ir intensyvinti.
3 straipsnis
Trukmė
E-RIHS ERIC veikimo trukmė neribojama.
4 straipsnis
Likvidavimas
1. Sprendimą dėl E-RIHS ERIC likvidavimo priima ir likvidavimą inicijuoja generalinė asamblėja pagal šių įstatų 18 straipsnio 6 dalį.
2. Apie savo likvidavimo sprendimą E-RIHS ERIC nepagrįstai nedelsdamas ir bet kuriuo atveju per dešimt dienų nuo tokio sprendimo priėmimo praneša Europos Komisijai.
3. E-RIHS ERIC nepagrįstai nedelsdamas ir bet kuriuo atveju per dešimt darbo dienų nuo likvidavimo procedūros užbaigimo praneša apie tai Komisijai.
4. E-RIHS ERIC nustoja egzistuoti atitinkamo Europos Komisijos pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
5 straipsnis
Atsakomybė ir draudimas
1. E-RIHS ERIC atsako už savo skolas.
2. Nariai nėra solidariai atsakingi už E-RIHS ERIC skolas. Narių finansinė atsakomybė už E-RIHS ERIC skolas neviršija II priede nurodytų kiekvieno jų metinių įnašų.
3. E-RIHS ERIC įsigyja tinkamą draudimą su jo veikla susijusiai specifinei rizikai padengti.
6 straipsnis
Prieigos politika
1. E-RIHS ERIC teikia veiksmingą prieigą prie partnerių objektuose dirbančių paveldo mokslininkų bendruomenės ekspertinių žinių bei kompetencijos ir prie integruotos platformų sistemos, apimančios archyvines pavyzdžių ir fizinių duomenų kolekcijas, internetines skaitmenines priemones ir skaitmeninius mokslinių tyrimų išteklius, didelius ir vidutinio dydžio stacionariuosius įrenginius ir mobiliuosius prietaisus, leidžiančius atlikti neinvazinius kultūros paveldo turto, be kita ko, objektų ir vietovių, matavimus ir tyrimus.
2. Prieiga pagal mokslinės kompetencijos kriterijų teikiama paveldo mokslinius tyrimus atliekantiems naudotojams. Išskirtiniais atvejais, išsamiai aprašytais E-RIHS ERIC prieigos politikos taisyklėse, prieiga gali būti suteikta ir nuosavybinius paveldo mokslinius tyrimus atliekantiems naudotojams.
3. E-RIHS ERIC prieigos politika nustatoma specialiame norminiame dokumente, kuriuo atsižvelgiama į Europos chartijoje dėl galimybės naudotis mokslinių tyrimų infrastruktūromis nustatytus principus ir kurį turi patvirtinti generalinė asamblėja.
7 straipsnis
Mokslinio vertinimo politika
1. Paties E-RIHS ERIC ir naudojant jo ženklą vykdomą mokslinę, techninę ir bendrąją veiklą kasmet vertina Mokslo ir etikos patariamoji taryba. Šio vertinimo rezultatai išdėstomi generalinei asamblėjai teikiamoje ataskaitoje.
2. Atlikti mokslinį vertinimą Mokslo ir etikos patariamajai tarybai padeda Nacionalinių centrų komitetas – jis teikia visą būtiną informaciją apie nacionalinių centrų mokslinę veiklą, atsižvelgdamas į E-RIHS ERIC prieigos poreikius ir E-RIHS ERIC nustatytus paslaugų kokybės standartus bei vertinimo procedūras.
3. E-RIHS ERIC paslaugų kokybės standartai ir vertinimo procedūros nustatomi specialiame norminiame dokumente, kurį turi patvirtinti generalinė asamblėja.
8 straipsnis
Sklaidos politika
1. E-RIHS ERIC reikalauja, kad jo naudotojai užtikrintų atvirą prieigą prie mokslinių tyrimų rezultatų ir publikacijų, ir skatina juos per pagrįstą laikotarpį pateikti savo duomenis E-RIHS saugykloje ir kitose saugyklose, laikantis duomenų randamumo, prieinamumo, sąveikumo ir pakartotinio panaudojimo principų.
2. Tikslinei auditorijai pasiekti E-RIHS ERIC naudoja didžiausią aprėptį užtikrinančius kanalus, įskaitant interneto svetainę, naujienlaiškį, socialinius ir kitus skaitmeninius profesinius tinklus, bendravimą konferencijose, parodas, straipsnius, ataskaitas ir dokumentines apybraižas spaudoje, laidose ir internetinėje žiniasklaidoje.
3. E-RIHS ERIC reikalauja, kad naudotojai nurodytų naudojęsi E-RIHS ERIC.
9 straipsnis
Intelektinės nuosavybės teisių politika
1. Intelektinė nuosavybė – tai nuosavybė, apibrėžta 1967 m. liepos 14 d. Stokholme pasirašytos Konvencijos dėl pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos įsteigimo 2 straipsnyje.
2. Duomenys, gauti arba parengti naudojant E-RIHS ERIC ženklą, taip pat su jais susijusios intelektinės nuosavybės teisės priklauso tuos duomenis sugeneravusiam subjektui ar asmeniui.
3. Duomenų, kurie yra mokslinių tyrimų, atliktų naudojant E-RIHS ERIC ženklą, rezultatas, savininkas, laikydamasis E-RIHS duomenų valdymo politikoje generalinės asamblėjos nustatytų sąlygų, suteikia E-RIHS ERIC ir mokslininkų bendruomenei teisę juos naudoti.
10 straipsnis
Įdarbinimo politika
1. E-RIHS ERIC yra lygių galimybių politiką taikantis darbdavys. Įdarbinimo sąlygos yra skaidrios ir nediskriminacinės. Paskyrimai atliekami taikant konkurencinės atrankos procedūrą.
2. E-RIHS ERIC užtikrina, kad jo darbuotojai nebūtų šališki dėl finansinių, sutartinių, organizacinių ar kitų su jų darbu susijusių interesų ir kad atlikdami savo darbą jie neįgytų nesąžiningo konkurencinio pranašumo prieš kitas šalis.
3. Darbo sutartims taikoma šalies, kurioje darbuotojai įdarbinami, teisė.
4. Apie laisvas darbo vietas E-RIHS ERIC skelbia tarptautiniu mastu.
5. Generalinis direktorius nustato visiems darbo pagrindiniame centre aspektams reglamentuoti skirtas normas ir taisykles, kuriomis užtikrinama darbuotojų gerovė, vietos teisės laikymasis ir organizacijos poreikių tenkinimas. Tas taisykles ir normas priima generalinė asamblėja.
11 straipsnis
Viešųjų pirkimų politika
1. E-RIHS ERIC viešųjų pirkimų politika paisoma skaidrumo, nediskriminavimo ir konkurencijos principų.
2. Išsamios taisyklės dėl viešųjų pirkimų procedūrų ir kriterijų nustatomos darbo tvarkos taisyklėse ir jas priima generalinė asamblėja.
2 SKYRIUS
NARYSTĖ
12 straipsnis
Narystė ir atstovaujantieji subjektai
1. E-RIHS ERIC nariais ar stebėtojais gali tapti šie subjektai:
|
(a) |
Europos Sąjungos valstybės narės; |
|
(b) |
Reglamento (EB) Nr. 723/2009 2 straipsnio c punkte apibrėžtos asocijuotosios šalys; |
|
(c) |
Reglamento (EB) Nr. 723/2009 2 straipsnio b punkte apibrėžtos trečiosios šalys, kurios nėra asocijuotosios šalys; |
|
(d) |
tarpvyriausybinės organizacijos. |
2. Tapimo nariu arba stebėtoju sąlygos nustatytos 13 straipsnyje.
3. Tarp E-RIHS ERIC narių turi būti bent viena valstybė narė ir dvi kitos šalys, kurios yra valstybės narės arba asocijuotosios šalys.
4. Valstybės narės arba asocijuotosios šalys generalinėje asamblėjoje bendrai turi turėti balsavimo teisių daugumą. Generalinė asamblėja nustato visus balsavimo teisių pakeitimus, reikalingus užtikrinti, kad E-RIHS ERIC visada tenkintų tą reikalavimą.
5. Bet kuriam 1 dalies a–c punktuose nurodytam nariui arba stebėtojui gali atstovauti vienas ar keli jo savo nuožiūra pasirinkti ir pagal savo taisykles ir procedūras paskirti viešieji subjektai arba privatieji subjektai, kuriems pavesta teikti viešąsias paslaugas. 1 dalies d punkte nurodytos tarpvyriausybinės organizacijos sau atstovauja pačios.
6. Kiekvienas narys arba stebėtojas informuoja generalinę asamblėją apie visus jam atstovaujančių subjektų, jiems suteiktų konkrečių teisių ir pavestų konkrečių pareigų ar kitus susijusius pasikeitimus.
7. E-RIHS ERIC narių, stebėtojų, įskaitant 13 straipsnio 5 dalyje nurodytus nuolatinius stebėtojus, ir jiems atstovaujančių subjektų sąrašas pateikiamas I priede. I priedą nuolat atnaujina generalinis direktorius.
13 straipsnis
Tapimo nariu arba stebėtoju sąlygos
1. 12 straipsnio 1 dalyje nurodyti subjektai, pageidaujantys tapti E-RIHS ERIC nariais, pateikia rašytinę paraišką generalinės asamblėjos pirmininkui. Paraiškoje aprašoma, kaip subjektas padės įgyvendinti 2 straipsnyje nurodytus E-RIHS ERIC tikslus ir veiklą ir kaip jis vykdys 15 straipsnyje nurodytas pareigas.
2. Subjektų kaip naujų narių priėmimą tvirtina generalinė asamblėja, laikydamasi 18 straipsnio 6 dalyje aprašytų balsavimo taisyklių ir deramai atsižvelgdama į Mokslo ir etikos patariamosios tarybos rekomendacijas.
3. 12 straipsnio 1 dalyje nurodyti subjektai, pageidaujantys dalyvauti E-RIHS ERIC veikloje, tačiau dar negalintys prie jo prisijungti kaip nariai, gali prašyti jiems suteikti stebėtojo statusą. Šie subjektai pateikia rašytinę paraišką generalinės asamblėjos pirmininkui. Paraiškoje aprašoma, kaip pareiškėjas padės įgyvendinti 2 straipsnyje nurodytus E-RIHS ERIC tikslus ir veiklą ir kaip jis vykdys 16 straipsnyje nurodytas pareigas. Šie subjektai kaip stebėtojai priimami trejiems metams. Stebėtojai gali vieną kartą prašyti pratęsti jiems suteikto stebėtojo statuso galiojimą tokiam pačiam laikotarpiui.
4. Stebėtojų pirminį arba pakartotinį priėmimą tvirtina generalinė asamblėja, laikydamasi 18 straipsnio 6 dalyje aprašytų balsavimo taisyklių ir atsižvelgdama į Mokslo ir etikos patariamosios tarybos rekomendacijas.
5. Stebėtojui, numatančiam dalyvauti ilgą laiką, tačiau negalinčiam tapti nariu, išimtiniais atvejais gali būti suteiktas nuolatinio stebėtojo statusas – tai, laikydamasi 18 straipsnio 6 dalyje aprašytų balsavimo taisyklių, turi patvirtinti generalinė asamblėja.
6. Nauji nariai arba stebėtojai, įskaitant nuolatinius stebėtojus, į E-RIHS ERIC priimti per 18 mėnesių nuo Komisijos įgyvendinimo sprendimo, kuriuo įsteigiamas E-RIHS ERIC, įsigaliojimo, yra prilyginami steigėjams.
14 straipsnis
Narių arba stebėtojų pasitraukimas ir narystės arba stebėtojo statuso galiojimo nutraukimas
1. Per pirmuosius penkerius metus nuo E-RIHS ERIC įsteigimo pasitraukti iš jo negali nė vienas narys arba nuolatinis stebėtojas. Pasibaigus šiam laikotarpiui, narys arba nuolatinis stebėtojas gali pasitraukti finansinių metų pabaigoje, prieš dvylika mėnesių iki pasitraukimo išsiuntęs prašymą generalinei asamblėjai.
2. Stebėtojai, išskyrus nuolatinius stebėtojus, gali pasitraukti finansinių metų pabaigoje, prieš šešis mėnesius iki pasitraukimo pateikę prašymą generalinei asamblėjai.
3. Iki įsigaliojant pasitraukimui, nariai ir stebėtojai privalo vykdyti finansinius ir kitus įsipareigojimus.
4. Generalinė asamblėja gali nutraukti narystę arba stebėtojo statuso galiojimą, jei galioja šios sąlygos:
|
(a) |
narys arba stebėtojas šiurkščiai pažeidė vieną ar kelias šiuose įstatuose nustatytas jo pareigas; |
|
(b) |
narys arba stebėtojas per šešis mėnesius nuo rašytinio pranešimo apie tokį pažeidimą gavimo dienos to pažeidimo neištaisė. 4 dalyje nurodytas narys arba stebėtojas turi teisę prieš generalinei asamblėjai priimant sprendimą šiuo klausimu paaiškinti jai savo poziciją. |
5. Kas yra šiurkštus pareigos pažeidimas, generalinė asamblėja apibrėžia darbo tvarkos taisyklėse.
6. Nepaisant 14 straipsnio 1 dalies, 14 straipsnio 2 dalies ir 14 straipsnio 3 dalies, nariai ir stebėtojai, kurie yra arba asocijuotosios šalys, arba trečiosios šalys, kurios nėra asocijuotosios šalys, arba tarpvyriausybinės organizacijos, gali iš E-RIHS ERIC pasitraukti po Tarybos reglamento (EB) Nr. 723/2009 pakeitimų, kurie iš esmės neigiamai paveiktų jų teises ir pareigas, susijusias su E-RIHS ERIC.
Tokie pakeitimai esminiais laikomi, jei jais padidinami mokesčiai (įskaitant metinius įnašus arba veiklos nutraukimo išlaidas), pakeičiamos balsavimo teisės, nustatomi reikalavimai, prieštaraujantys šių įstatų 27 straipsnyje nurodytai taikytinai teisei, panaikinama teisė būti atstovaujamiems generalinėje asamblėjoje ar kituose komitetuose arba pakeičiamos teisės, susijusios su atstovavimu ar naudojimusi infrastruktūra.
Dėl pasitraukimo iš E-RIHS ERIC sąlygų ir pasekmių sprendžiama laikantis šio straipsnio. Paveiktas narys arba stebėtojas per šešis mėnesius nuo atitinkamo ES ERIC reglamento pakeitimo praneša apie pasitraukimą generalinei asamblėjai ir nurodo pasitraukimo įsigaliojimo datą.
3 SKYRIUS
NARIŲ IR STEBĖTOJŲ TEISĖS IR PAREIGOS
15 straipsnis
Nariai
1. Kiekvieno nario teisės:
|
(a) |
teisė dalyvauti generalinės asamblėjos posėdžiuose turint vieną balsą; |
|
(b) |
su jo nacionaliniu centru susijusių partnerių objektų teisė vykdant savo veiklą, be kita ko, organizuojant konferencijas, renginius ir mokymus, naudoti E-RIHS ERIC ženklą; |
|
(c) |
su jo nacionaliniu centru susijusių partnerių objektų teisė per E-RIHS ERIC dalyvauti europinėje ir tarptautinėje mokslinėje veikloje; |
|
(d) |
jo tyrėjų bendruomenės teisė dalyvauti E-RIHS ERIC veikloje. |
2. Kiekvienas narys privalo:
|
(a) |
įsteigti E-RIHS ERIC nacionalinį centrą ir šiam koordinuojant skatinti savo paveldo mokslininkų bendruomenės integraciją; |
|
(b) |
pagal 18 straipsnio 2 dalį paskirti savo atstovus; |
|
(c) |
pagal 20 straipsnio 2 dalį paskirti nacionalinį koordinatorių; |
|
(d) |
pagal II priedą teikti finansinį piniginį įnašą į E-RIHS ERIC; |
|
(e) |
pagal 6 straipsnį teikti nepiniginius įnašus, be kita ko, prieigą prie mokslinės infrastruktūros; |
|
(f) |
parengti su E-RIHS ERIC veikla susijusių paslaugų, kurias bendruomenei teikia su jo nacionaliniu centru susiję partnerių objektai, katalogą ir užtikrinti, kad jis būtų išsamus ir nuolat atnaujinamas; |
|
(g) |
savo tinkle skatinti priimti reikiamus standartus, atitinkančius E-RIHS ERIC kokybės politiką; |
|
(h) |
skatinti savo valstybės narės tyrėjus naudotis paslaugomis ir rinkti naudotojų atsiliepimus bei informaciją apie jų poreikius. |
3. Tarpvyriausybinės organizacijos gali prašyti jas atleisti nuo kai kurių 15 straipsnio 2 dalyje nustatytų pareigų. Tokio atleidimo prašymai išdėstomi ir pagrindžiami 13 straipsnyje nurodytoje paraiškoje, o atleidimą tvirtina generalinė asamblėja priimdama tarpvyriausybinę organizaciją kaip narę pagal 18 straipsnio 6 dalyje aprašytas balsavimo taisykles.
16 straipsnis
Stebėtojai ir nuolatiniai stebėtojai
1. Stebėtojų teisės:
|
(a) |
teisė dalyvauti generalinės asamblėjos posėdžiuose be teisės balsuoti; |
|
(b) |
jų tyrėjų bendruomenės teisė dalyvauti veikloje, patvirtintoje generalinės asamblėjos. |
2. Kiekvienas stebėtojas privalo:
|
(a) |
pagal 18 straipsnio 2 dalį paskirti savo atstovus; |
|
(b) |
pagal II priedą teikti finansinį piniginį įnašą į E-RIHS ERIC; |
|
(c) |
savo tinkle skatinti priimti reikiamus standartus, atitinkančius E-RIHS ERIC kokybės politiką; |
|
(d) |
siekti tapti E-RIHS ERIC nariu. |
3. Tarpvyriausybinės organizacijos gali prašyti jas atleisti nuo kai kurių 16 straipsnio 2 dalyje nustatytų pareigų. Tokio atleidimo prašymai išdėstomi ir pagrindžiami 13 straipsnyje nurodytoje paraiškoje, o atleidimą tvirtina generalinė asamblėja priimdama tarpvyriausybinę organizaciją kaip stebėtoją pagal 18 straipsnio 6 dalyje aprašytas balsavimo taisykles.
4. Nuolatiniai stebėtojai turi tokias pačias – 15 straipsnyje nurodytas – teises ir pareigas kaip ir nariai, išskyrus teisę balsuoti generalinėje asamblėjoje.
4 SKYRIUS
VALDYMAS IR VADOVAVIMAS
17 straipsnis
Valdymo struktūra
E-RIHS ERIC valdymo struktūrą sudaro:
|
(a) |
generalinė asamblėja; |
|
(b) |
generalinis direktorius, kuriam padeda pagrindinis centras; |
|
(c) |
Nacionalinių centrų komitetas; |
|
(d) |
Mokslo ir etikos patariamoji taryba. |
18 straipsnis
Generalinė asamblėja
1. Generalinė asamblėja yra E-RIHS ERIC valdymo organas, kurį sudaro narių ir stebėtojų atstovai.
2. Kiekvienas narys turi po vieną balsą ir paskiria ne daugiau nei po du atstovus. Stebėtojai teisės balsuoti neturi ir paskiria ne daugiau nei po du atstovus. Tiek narių, tiek stebėtojų atstovams gali padėti ne daugiau nei du ekspertai.
3. Generalinė asamblėja, kurios posėdžiai vyksta bent kartą per metus, atsako už bendrą E-RIHS ERIC valdymą ir priežiūrą.
4. Generalinė asamblėja deda visas pastangas dėl visų klausimų pasiekti bendrą sutarimą. Jei bendro sutarimo pasiekti nepavyksta, generalinė asamblėja klausimus sprendžia taikydama 5–7 dalyse apibūdintą balsavimo sistemą.
5. Sprendimai, kuriems priimti reikia, kad nariai balsuotų vieningai:
|
(a) |
sprendimas nustatyti ir pakeisti metinius narių ir stebėtojų įnašus; |
|
(b) |
sprendimas iš dalies pakeisti E-RIHS ERIC įstatus. |
6. Sprendimai, kuriems priimti reikalinga dviejų trečdalių atiduotų balsų dauguma:
|
(a) |
sprendimas skirti, laikinai nušalinti ar atleisti generalinį direktorių ir jo pavaduotojus arba pratęsti jų kadenciją; |
|
(b) |
sprendimas skirti, laikinai nušalinti ar atleisti Mokslo ir etikos patariamosios tarybos ir kitų šiais įstatais nereglamentuojamų patariamųjų organų narius arba pratęsti jų kadenciją; |
|
(c) |
sprendimas sukurti arba paleisti 17 straipsnyje nenurodytus valdymo ar vadovavimo organus; |
|
(d) |
sprendimai patvirtinti naujų narių ir stebėtojų priėmimą, suteikti nuolatinio stebėtojo statusą ir nutraukti narystę arba stebėtojo statuso galiojimą; |
|
(e) |
sprendimas patvirtinti metinę veiklos ataskaitą; |
|
(f) |
sprendimas patvirtinti mokslinę strategiją; |
|
(g) |
sprendimas likviduoti E-RIHS ERIC; |
|
(h) |
sprendimas patvirtinti su biudžetu ir finansais, be kita ko, metiniu biudžetu, susijusius sprendimus, nepiniginių įnašų sistemą, penkerių metų veiklos planą ir finansinį planą, direktoriaus algos dydį ir visus kitus dalykus, susijusius su veiklos modelio ar finansų politikos keitimu. |
7. Sprendimai dėl visų kitų klausimų, kurie nėra nurodyti kaip klausimai, kuriems spręsti būtina dviejų trečdalių balsų dauguma arba vieningas balsavimas, priimami paprasta atiduotų balsų dauguma.
8. Generalinė asamblėja paprasta atiduotų balsų dauguma iš narių atstovų išsirenka pirmininką ir jo pavaduotoją. Pirmininkas ir jo pavaduotojas renkami dvejų metų kadencijai, kuri gali būti vieną kartą pratęsta. Generalinės asamblėjos posėdžius šaukia pirmininkas. Pirmininkas ir jo pavaduotojas neturi papildomų balsavimo teisių.
9. Ne mažiau kaip pusės narių prašymu gali būti sušauktas neeilinis generalinės asamblėjos posėdis.
10. Kad generalinės asamblėjos posėdis būtų laikomas įvykusiu, reikalingas dviejų trečdalių narių kvorumas. Jei kvorumas nepasiekiamas, paskelbus naują kvietimą su ta pačia darbotvarke kuo skubiau sušaukiamas antras posėdis. Antrajame posėdyje kvorumas laikomas pasiektu, jei dalyvauja pusė narių.
11. Generalinė asamblėja darbo tvarkos taisyklėse nustato taisykles dėl nuotolinio dalyvavimo ir pakaitinių atstovų.
19 straipsnis
Generalinis direktorius ir pagrindinis centras
1. Laikydamasi 18 straipsnio 6 dalies ir savo patvirtintos įdarbinimo procedūros, generalinė asamblėja paskiria E-RIHS ERIC generalinį direktorių. Generalinio direktoriaus kadencija neviršija penkerių metų ir gali būti vieną kartą pratęsta.
2. Generalinis direktorius yra E-RIHS ERIC teisinis atstovas.
3. Generalinis direktorius, bendradarbiaudamas su Nacionalinių centrų komitetu, parengia E-RIHS ERIC strateginį planą, kurį turi patvirtinti generalinė asamblėja.
4. Generalinis direktorius atsako už generalinės asamblėjos priimtų sprendimų įgyvendinimą.
5. Generalinis direktorius atsako už metinių veiklos ataskaitų teikimą generalinei asamblėjai. Rengiant šias ataskaitas atsižvelgiama ir į Centrų komiteto ir Mokslo ir etikos patariamosios tarybos veiklą.
6. Generalinis direktorius gali prašyti, kad generalinėje asamblėjoje dalyvautų vienas ar daugiau pavaduotojų.
7. Generalinis direktorius atsako už E-RIHS ERIC pagrindinio centro valdymą. Pagrindinis centras padeda generaliniam direktoriui ir kitiems 17 straipsnyje nurodytiems organams.
8. Pagrindinio centro veikla grindžiama 2 straipsniu ir 27 straipsniu, kuriame nurodomi ERIC veiklai taikytini teisiniai reikalavimai. Ši veikla sudaro veiksmingo ir koordinuoto paskirstytosios infrastruktūros veikimo pagrindą.
9. Generalinis direktorius ir pagrindinis centras savo pareigas vykdo nešališkai.
20 straipsnis
Nacionalinių centrų komitetas
1. Nacionalinių centrų komitetą, kuris yra E-RIHS ERIC mokslinis organas, sudaro visų nacionalinių centrų koordinatoriai.
2. Kiekviena šalis pagal savo taisykles paskiria po vieną nacionalinį koordinatorių, atstovausiantį visiems nacionalinio centro veikloje dalyvaujantiems subjektams.
3. Nacionalinių centrų komitetas turi:
|
(a) |
užtikrinti nacionalinių centrų veiklos nuoseklumą, derėjimą ir stabilumą; |
|
(b) |
prižiūrėti ir stebėti E-RIHS ERIC politikos įgyvendinimą ir koordinavimą tinkle; |
|
(c) |
veiksmingai atstovauti naudotojų bendruomenėms, E-RIHS ERIC lygmeniu apibendrindamas jų pasiūlymus, poreikius ir joms rūpimus klausimus; |
|
(d) |
teikti pasiūlymus, kaip patobulinti nacionalinių centrų infrastruktūrą, procedūras ir praktiką, kad būtų išvengta kokybės ar veiksmingumo skirtumų E-RIHS ERIC narių objektuose; |
|
(e) |
prisidėti prie E-RIHS ERIC mokslinės strategijos; |
|
(f) |
kasmet parengti E-RIHS ERIC paslaugų pasiūlymą; |
|
(g) |
teikti ataskaitas dėl nacionalinių nepiniginių įnašų pobūdžio ir vertės ir apie juos pranešti generaliniam direktoriui; |
|
(h) |
atsiskaityti generalinei asamblėjai teikdamas ataskaitą generaliniam direktoriui. |
4. Nacionalinių centrų komitetas parengia savo darbo tvarkos taisykles, kurias turi patvirtinti generalinė asamblėja.
5. Nacionalinių centrų komiteto veikloje dalyvauja prieigą teikiančios tarpvyriausybinės organizacijos.
21 straipsnis
Mokslo ir etikos patariamoji taryba
1. Mokslo ir etikos patariamoji taryba paprašyta arba savo pačios iniciatyva teikia generalinei asamblėjai rekomendacijas dėl bendros E-RIHS ERIC veiklos ir politikos.
2. Mokslo ir etikos patariamoji taryba teikia rekomendacijas dėl generalinės asamblėjos turimos priimti mokslinės strategijos.
3. Mokslo ir etikos patariamoji taryba pagal 7 straipsnio 1 dalį kasmet vertina E-RIHS ERIC mokslinę, techninę ir bendrąją veiklą ir naudojant E-RIHS ERIC ženklą vykdomą veiklą.
4. Mokslo ir etikos patariamosios tarybos narius trejų metų kadencijai, kuri gali būti vieną kartą pratęsta, skiria generalinė asamblėja, laikydamasi 18 straipsnio 6 dalies. Generalinė asamblėja nustato ir šios tarybos narių skaičių.
5. Mokslo ir etikos patariamąją tarybą sudaro pasižymėję ekspertai ir suinteresuotieji subjektai iš įvairių sričių, aktualių paveldo mokslui. Mokslo ir etikos patariamosios tarybos nariai vengia galimų organizacinių ar asmeninių interesų konfliktų.
6. Mokslo ir etikos patariamosios tarybos pirmininkas renkamas iš jos narių. Mokslo ir etikos patariamosios tarybos sudėtį ir darbo tvarkos taisykles tvirtina generalinė asamblėja.
5 SKYRIUS
FINANSINĖS NUOSTATOS
22 straipsnis
Biudžeto principai, finansinės ataskaitos ir auditas
1. E-RIHS ERIC finansiniai metai prasideda kiekvienų metų sausio 1 d. ir baigiasi gruodžio 31 d.
2. E-RIHS ERIC finansinės ataskaitos pateikiamos kartu su finansinių metų biudžeto ir finansų valdymo ataskaita.
3. E-RIHS ERIC taikomi šalies, kurioje yra jo registruota buveinė, teisės reikalavimai, susiję su finansinių ataskaitų rengimu, teikimu, auditu ir skelbimu.
23 straipsnis
Atleidimas nuo mokesčių ir akcizų
1. Nuo PVM pagal Tarybos direktyvos 2006/112/EB 143 straipsnio 1 dalies g punktą ir 151 straipsnio 1 dalies b punktą ir pagal Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 282/2011 50 ir 51 straipsnius atleidžiamos E-RIHS ERIC perkamos prekės ir paslaugos, kurios yra skirtos tik E-RIHS ERIC oficialiai naudoti, su sąlyga, kad jos perkamos tik E-RIHS ERIC neekonominės veiklos tikslais, suderinamais su jo veikla. PVM neapmokestinami tik tie pirkiniai, kurių vertė viršija 300 EUR.
2. Nuo akcizų pagal Tarybos direktyvos (ES) 2020/262 11 straipsnį atleidžiami tik tie E-RHIS ERIC pirkiniai, kurie yra skirti tik E-RIHS ERIC oficialiai naudoti, su sąlyga, kad tokie pirkiniai įsigyjami tik E-RIHS ERIC neekonominės veiklos tikslais, suderinamais su jo veikla, ir jų vertė viršija 300 EUR.
3. Darbuotojų pirkiniai nuo mokesčių ir akcizų neatleidžiami.
6 SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
24 straipsnis
Duomenų politika
1. E-RIHS ERIC propaguoja atvirojo kodo, atvirosios prieigos ir FAIR (duomenų randamumo, prieinamumo, sąveikumo ir pakartotinio panaudojimo) principus.
2. E-RIHS ERIC teikia konsultacijas naudotojams, kad užtikrintų, jog moksliniai tyrimai, kuriuos atliekant naudojama medžiaga, prieinama per E-RIHS ERIC, būtų vykdomi paisant duomenų savininkų teisių apsaugos ir asmenų privatumo apsaugos reikalavimų.
3. E-RIHS ERIC užtikrina, kad naudotojai sutiktų su prieigos sąlygomis ir kad būtų imtasi tinkamų saugumo priemonių, susijusių su duomenų saugojimu ir tvarkymu.
4. E-RIHS ERIC užtikrina, kad būtų tinkamai nurodomi duomenų teikėjai, autoriai ir pateikiamas E-RIHS logotipas.
25 straipsnis
Darbo kalba
E-RIHS ERIC darbo kalba yra anglų kalba.
26 straipsnis
Atsiskaitymas Europos Komisijai ir visuomenei
1. E-RIHS ERIC rengia metines veiklos ataskaitas, kuriose visų pirma aptariami moksliniai, operatyviniai ir finansiniai jo veiklos aspektai. Generalinės asamblėjos patvirtinta ataskaita perduodama Europos Komisijai ir atitinkamoms valdžios institucijoms per šešis mėnesius nuo atitinkamų finansinių metų pabaigos. Ši ataskaita skelbiama viešai.
2. E-RIHS ERIC informuoja Europos Komisiją apie visas aplinkybes, dėl kurių jam gali atsirasti didelių kliūčių atlikti savo užduotis arba kurios gali jam trukdyti įvykdyti Reglamente (EB) Nr. 723/2009 nustatytus reikalavimus.
27 straipsnis
Taikytina teisė
E-RIHS ERIC vidaus veikimą reglamentuoja:
|
(a) |
Sąjungos teisė, ypač Reglamentas (EB) Nr. 723/2009 ir to reglamento 6 straipsnio 1 dalies a punkte ir 11 straipsnio 1 dalyje nurodyti sprendimai; |
|
(b) |
valstybės, kurioje yra E-RIHS ERIC registruota buveinė, teisė, jei a punkte nurodyti aktai atitinkamo klausimo nereglamentuoja arba jį reglamentuoja tik iš dalies; |
|
(c) |
šie įstatai ir darbo tvarkos taisyklės. |
28 straipsnis
Ginčai
1. Narių teisinių su E-RIHS ERIC susijusių ginčų, narių ir E-RIHS ERIC teisinių ginčų, taip pat teisinių ginčų, kurių viena iš šalių yra Sąjunga, nagrinėjimas priklauso Europos Sąjungos Teisingumo Teismo jurisdikcijai.
2. E-RIHS ERIC ir trečiųjų subjektų ginčams taikomi Sąjungos teisės aktai dėl jurisdikcijos. Sąjungos teisės aktuose nenumatytais atvejais tokių ginčų sprendimo jurisdikciją turintis teismas nustatomas pagal valstybės, kurioje yra E-RIHS ERIC registruota buveinė, teisę.
29 straipsnis
Įstatų atnaujinimas ir viešinimas
1. Įstatai yra nuolat atnaujinami ir viešai pateikiami E-RIHS ERIC interneto svetainėje ir registruotoje buveinėje.
2. Visi įstatų pakeitimai ir juos priimant taikyta procedūra yra aiškiai nurodomi ir pastaboje pažymima, ar pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 11 straipsnį keičiamas esminis, ar neesminis įstatų elementas.
I PRIEDAS
NARIŲ, NUOLATINIŲ STEBĖTOJŲ, STEBĖTOJŲ IR JIEMS ATSTOVAUJANČIŲ SUBJEKTŲ SĄRAŠAS
|
Nariai |
Atstovaujantysis subjektas |
|
Prancūzijos Respublika |
Aukštojo mokslo ir mokslinių tyrimų ministerija |
|
Italijos Respublika |
Nacionalinė mokslinių tyrimų taryba |
|
Nyderlandų Karalystė |
Nyderlandų kultūros paveldo agentūra |
|
Ispanijos Karalystė |
Mokslo, inovacijų ir universitetų ministerija |
|
Kipro Respublika |
Mokslinių tyrimų, inovacijų ir skaitmeninės politikos viceministerija |
|
Vengrija |
Nacionalinis mokslinių tyrimų, plėtros ir inovacijų biuras |
|
Maltos Respublika |
Nacionalinio paveldo, menų ir vietos valdžios ministerija |
|
Lenkijos Respublika |
Mokslo ir aukštojo mokslo ministerija |
|
Slovėnijos Respublika |
Aukštojo mokslo, mokslo ir inovacijų ministerija |
|
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė |
Mokslo, inovacijų ir technologijų departamentas |
|
Rumunija |
Mokslinių tyrimų, inovacijų ir skaitmenizacijos ministerija |
Nariai palankiai vertina tarpvyriausybinės organizacijos – Tarptautinio kultūros vertybių išsaugojimo ir restauravimo studijų centro (ICCROM) – ketinimą tapti nuolatine stebėtoja.
II PRIEDAS
FINANSAI
Žr. atskirą E-RIHS ERIC interneto svetainėje viešai pateiktą papildomą dokumentą, kuriame nustatomi narių ir stebėtojų finansiniai įnašai.
III PRIEDAS
APIBRĖŽTYS
Šiuose įstatuose vartojamų terminų apibrėžtys:
|
— |
prieigos platforma – bet kuri iš keturių centralizuotai valdomų tarpdalykinės prieigos platformų (E-RIHS ARCHLAB, E-RIHS DIGILAB, E-RIHS FIXLAB, E-RIHS MOLAB), kurių kiekvienoje įvairiems suinteresuotiesiems subjektams, be kita ko, E-RIHS mokslininkų bendruomenei, teikiama skirtingų rūšių prieiga ir paslaugos; |
|
— |
E-RIHS ženklas – bendras E-RIHS ERIC kokybės standartų, kuriais užtikrinama, kad vykdant visą E-RIHS ERIC veiklą būtų laikomasi tam tikrų pagrindinių vertybių, simbolis; |
|
— |
steigėjai – paraišką dėl ERIC įsteigimo pateikę subjektai, kurie dar iki steigiamojo generalinės asamblėjos posėdžio yra Komisijos sprendime dėl ERIC įsteigimo pripažinti nariais, nuolatiniais stebėtojais arba stebėtojais; |
|
— |
paveldo mokslas – tarpdalykinė paveldo mokslinių tyrimų sritis. Paveldo mokslas apima įvairius humanitarinių bei tiksliųjų mokslų ir inžinerijos dalykus. Pagrindinis jo tikslas – gerinti paveldo supratimą, priežiūrą ir tvarų naudojimą, kad jis galėtų turtinti žmonių gyvenimą tiek dabar, tiek ateityje. Paveldo mokslas yra bendras terminas, apimantis visų formų mokslinius tyrimus, kurių objektas – žmonėms vertingi žmogaus ir bendri gamtos bei žmogaus kūriniai; |
|
— |
nacionalinis centras – kiekvienos E-RIHS veikloje dalyvaujančios šalies mokslininkų bendruomenių darinys, turintis savo nacionalinį koordinatorių; |
|
— |
viešieji moksliniai tyrimai – moksliniai tyrimai, kurių rezultatai (ypač publikacijos) skelbiami viešai; |
|
— |
nuosavybiniai moksliniai tyrimai – moksliniai tyrimai, kuriuos atlikdami naudotojai prašo tam tikrą laiką užtikrinti pasiūlymo, duomenų ir rezultatų konfidencialumą; |
|
— |
naudotojai – akademiniam, verslo, pramonės ir viešųjų paslaugų sektoriams atstovaujantys pavieniai asmenys, asmenų grupės ir institucijos, kurie naudojasi mokslinių tyrimų infrastruktūros objektais, ištekliais ir paslaugomis siekdami atlikti mokslinius tyrimus, t. y. prisidėti prie naujų žinių, produktų, procesų, metodų ir sistemų (koncepcijos) sukūrimo, ir skatinti inovacijas savo srityse. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2239/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)