|
Europos Sąjungos |
LT C serija |
|
C/2025/539 |
2025 2 3 |
2024 m. gruodžio 11 d. Silgan Holdings Inc., Silgan Holdings Austria GmbH, Silgan International Holdings BV, Silgan Metal Packaging Distribution GmbH ir Silgan White Cap Manufacturing GmbH pateiktas apeliacinis skundas dėl 2024 m. spalio 2 d. Bendrojo Teismo (antroji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-589/22 Silgan Holding ir kt. / Komisija
(Byla C-845/24 P)
(C/2025/539)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Apeliantės: Silgan Holdings Inc., Silgan Holdings Austria GmbH, Silgan International Holdings BV, Silgan Metal Packaging Distribution GmbH ir Silgan White Cap Manufacturing GmbH, atstovaujamos advokatų D. Seeliger, Y.-K. Gürer, E. Venot, R. Grafunder, H. Wollmann
Kita proceso šalis: Europos Komisija, Vokietijos Federacinė Respublika, Europos Sąjungos Taryba
Apeliančių reikalavimai
Apeliantės prašo:
|
— |
panaikinti 2024 m. spalio 2 d. Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-589/22 Silgan Holding ir kt. / Komisija, kiek juo buvo atmestas jų ieškinys; |
|
— |
panaikinti 2022 m. liepos 12 d. Komisijos sprendimą C(2022) 4761 final byloje AT.40522 – Metal Packaging (anksčiau – „Pandora“) (1); |
|
— |
priteisti iš Komisijos bylinėjimosi Bendrajame Teisme ir Teisingumo Teisme išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Apeliantės savo apeliacinį skundą grindžia penkiais pagrindais.
Pirma, dėl skundžiamo sprendimo 33 ir paskesnių, ypač 39 ir 40 punktų, jos nurodo neteisingą ESS 5 straipsnyje įtvirtinto subsidiarumo principo aiškinimą ir taikymą. Jei nacionalinė konkurencijos institucija jau nagrinėja bylą, ir procedūra joje yra gerokai pažengusi į priekį, Europos Komisija gali pradėti procedūrą ir perimti tyrimą tik tuo atveju, jei tai gali būti pateisinama atsižvelgiant į pirminėje teisėje įtvirtintą subsidiarumo principą. Todėl Bendrasis Teismas, vadovaudamasis subsidiarumo principu, turėjo arba siauriau aiškinti Reglamento (EB) Nr. 1/2003 (2) 11 straipsnio 6 dalį, arba dėl subsidiarumo principo pažeidimo pripažinti šią nuostatą netaikytina. Dėl to Bendrasis Teismas turėjo nuspręsti, kad, pradėdama procedūrą, Komisija pažeidė subsidiarumo principą.
Antra, dėl skundžiamo sprendimo 49 ir paskesnių, ypač 66 punkto, apeliantės tvirtina, kad buvo klaidingai išaiškintas ir taikomas draudimas piktnaudžiauti įgaliojimais. Bendrasis Teismas turėjo išnagrinėti, ar Komisijos pradėta procedūra iš tikrųjų buvo būtina siekiant užtikrinti veiksmingą Sąjungos kartelių teisės aktų vykdymą. Jis turėjo pripažinti, kad nebuvo būtina ją pradėti, ir nuspręsti, kad pradėjusi procedūrą Komisija piktnaudžiavo įgaliojimais, ir, be to, pažeidė valdžių padalijimo ir pagal įstatymą įsteigto teismo principus.
Trečia, nurodydamos skundžiamo sprendimo 69 ir paskesnius, ypač 78 punktą, apeliantės priekaištauja Bendrajam Teismui dėl to, kad jis klaidingai aiškino ir taikė proporcingumo principą. Bendrasis Teismas turėjo išnagrinėti, ar Komisijos pradėta procedūra iš tikrųjų buvo būtina siekiant užtikrinti veiksmingą Sąjungos kartelių teisės aktų vykdymą, ir padaryti išvadą, kad nebuvo būtina ją pradėti. Be to, Bendrasis Teismas turėjo nuspręsti, kad, atsižvelgiant į bylos aplinkybes, Komisija per vėlai perėmė tyrimą, todėl tai neatitiko proporcingumo reikalavimo. Papildomai apeliantės teigia, kad tariami Komisijos tyrimo perėmimo pranašumai buvo neproporcingi Silgan patirtiems nepatogumams.
Ketvirta, apeliantės teigia, kad skundžiamo sprendimo 105 ir 106 punktuose neteisingai aiškinamas ir taikomas principas, jog administracija yra saistoma savo pačios sprendimų. 105 punkte Bendrasis Teismas padarė klaidingą išvadą, kad nebuvo įrodyta, jog Komisija nesilaikė Pranešimo dėl konkurencijos tinklo (3). Priešingai, Bendrasis Teismas turėjo konstatuoti, kad nebuvo įvykdyti reikalavimai dėl a posteriori bylų perskyrimo pagal šį pranešimą, taip pat atsižvelgiant į jo 18, 19 ir 54 punktus, ir kad Komisija pradėjo procedūrą per vėlai, kad būtų tenkinami tame pranešime numatyti reikalavimai.
Galiausiai, penkta, apeliantės nurodo klaidingą SESV 296 straipsnio 2 pastraipoje numatytos pareigos motyvuoti aiškinimą ir taikymą. Bendrasis Teismas skundžiamo sprendimo 61 ir paskesniuose punktuose, o ypač 65 punkte padarė neteisingą išvadą, kad Komisija įvykdė savo pareigą pagrįsti ginčijamą sprendimą. Vien ginčijamame sprendime esančio teiginio, kad procedūra pradėta Federalinės kartelių tarnybos prašymu, nepakanka. Šiuo atveju lemiamos reikšmės vertinant klausimą, ar Komisija teisėtai pradėjo procedūrą, iš esmės turi ne tai, ar Federalinė kartelių tarnyba prašė Komisijos perimti tyrimą, o priežastys, dėl kurių Komisija įvykdė šį prašymą.
(1) Santrauka OL C 57, 2023, p. 5.
(2) 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).
(3) Komisijos pranešimas dėl konkurencijos institucijų tinklui priklausančių institucijų bendradarbiavimo (OL C 101, 2004, p. 43).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/539/oj
ISSN 1977-0960 (electronic edition)