European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

C serija


C/2024/5881

2024 10 2

INFORMACINIS PRANEŠIMAS

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/821, nustatantis Sąjungos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų, techninės pagalbos ir tranzito kontrolės režimą. Informacija apie priemones, kurias valstybės narės patvirtino pagal 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 22 ir 23 straipsnius

(C/2024/5881)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 (1) (toliau – Reglamentas) 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 22 ir 23 straipsniuose nustatyta, kad priemonės, kurių valstybės narės imasi įgyvendindamos Reglamentą, turėtų būti skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Be to, Komisija ir valstybės narės, siekdamos užtikrinti, kad eksportuotojai galėtų gauti išsamią informaciją apie visoje ES taikomas kontrolės priemones, nusprendė taip pat paskelbti papildomą informaciją apie valstybių narių pagal 4 straipsnį nustatytas priemones.

1.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 4 STRAIPSNIO 3 DALĮ (I PRIEDE NEIŠVARDYTŲ DVEJOPO NAUDOJIMO PREKIŲ EKSPORTO LEIDIMO REIKALAVIMAS)

Taikydama 4 straipsnio 3 dalį, valstybė narė gali išplėsti 4 straipsnio 1 dalies taikymą į sąrašą neįtrauktoms dvejopo naudojimo prekėms, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

Reglamento 4 straipsnio 4 dalyje reikalaujama, kad valstybės narės, kurios, taikydamos 4 straipsnio 3 dalį, nustato I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimo reikalavimą, apie tai tam tikrais atvejais praneštų kitoms valstybėms narėms ir Komisijai. Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Išsami informacija apie Komisijai praneštas priemones pateikta iš karto po lentele.

Valstybė narė

Ar valstybė narė priėmė nacionalinės teisės aktus, kuriais, taikant 4 straipsnio 3 dalį, nustatomi leidimų reikalavimai?

BELGIJA

Iš dalies TAIP

BULGARIJA

NE

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

TAIP

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

NE

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

TAIP

LIUKSEMBURGAS

TAIP

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

TAIP

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

TAIP

1.1.   Belgija

Flandrijos ir Valonijos regionuose būtina gauti neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimą, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2014 m. kovo 14 d. Flandrijos vyriausybės nutarimo, kuriuo reglamentuojamas dvejopo naudojimo prekių eksportas, tranzitas ir persiuntimas bei techninės pagalbos teikimas, 5 straipsnis (2014 m. gegužės 2 d. Belgijos oficialusis leidinys); 2014 m. vasario 6 d. Valonijos vyriausybės nutarimo, kuriuo reglamentuojamas dvejopo naudojimo prekių ir technologijų eksportas, tranzitas ir persiuntimas, 4 straipsnis (2014 m. vasario 19 d. Belgijos oficialusis leidinys))

1.2.   Kroatija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 5 straipsnio 2 dalis)

1.3.   Latvija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2007 m. birželio 21 d. Strateginių prekių apyvartos įstatymo 5 straipsnio 7 dalis ir 17 straipsnio 1 dalis; 2010 m. spalio 20 d. Reglamento Nr. 657 dėl strateginę reikšmę turinčių prekių ir kitų dokumentų, susijusių su strateginę reikšmę turinčių prekių apyvarta, licencijos išdavimo arba atsisakymo ją išduoti tvarkos 31 punktas)

1.4.   Liuksemburgas

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2018 m. birželio 27 d. Eksporto kontrolės įstatymo 45 straipsnio 1 dalis)

1.5.   Vengrija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 7 dalis)

1.6.   Nyderlandai

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Strateginių paslaugų akto (Wet Strategische diensten) 2 straipsnis ir Nutarimo dėl strateginių prekių (Besluit Strategische goederen) 2 ir 3 straipsniai)

1.7.   Austrija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2011 m. spalio 28 d. paskelbto 2011 m. Pirmojo užsienio prekybos reglamento (Erste Außenhandelsverordnung 2011) BGBl. II Nr. 343/2011 5 skirsnis)

1.8.   Suomija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Įstatymo Nr. 562/1996 4 dalies 4 punktas)

1.9.   Rumunija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad dvejopo naudojimo prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Vyriausybės įsakymo 43/2022 dėl sandorių, susijusių su dvejopo naudojimo prekėmis, kontrolės režimo 5 straipsnio 4 dalis)

1.10.   Švedija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių įtarti, kad dvejopo naudojimo prekės, kurias jis siūlo eksportuoti, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Dvejopo naudojimo prekių ir techninės pagalbos kontrolės potvarkio (2000:1217) 4a skirsnis)

1.11.   Lietuva

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad dvejopo naudojimo prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Vyriausybės nutarimas Nr. 932 „Dėl Strateginių prekių eksporto, importo, tranzito, tarpininkavimo ir siuntimo Europos Sąjungoje licencijavimo taisyklių, Strateginių prekių kontrolės vykdymo taisyklių ir Sertifikatų karinę įrangą gaminančioms įmonėms gavėjoms išdavimo taisyklių patvirtinimo“)

1.12.   Slovėnija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Akto, kuriuo reglamentuojama dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolė, 4 straipsnio 1 dalis (Zakon o nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo (Uradni list RS, št. 37/04, 8/10 in 29/23))

1.13.   Danija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytų tikslų.

(Danijos eksporto kontrolės įstatymo 2 straipsnio 6 dalis).

1.14.   Čekija

I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių numanyti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Akto Nr. 594/2004 Coll (su pakeitimais) 3 straipsnio 4 dalis)

2.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 5 STRAIPSNIO 3 DALĮ (I PRIEDE NEIŠVARDYTŲ KIBERNETINIO STEBĖJIMO PREKIŲ EKSPORTO LEIDIMO REIKALAVIMAS)

Valstybė narė gali priimti arba toliau taikyti nacionalinės teisės aktus, kuriais I priede neišvardytų kibernetinio stebėjimo prekių eksportui nustatomas leidimo reikalavimas, jei eksportuotojas turi priežasčių įtarti, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti vidaus represijoms ir (arba) sunkiems žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimams.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Išsami informacija apie Komisijai praneštas priemones pateikta iš karto po lentele.

Valstybė narė

Ar valstybė narė priėmė nacionalinės teisės aktus, kuriais, taikant 5 straipsnio 3 dalį, nustatomi leidimų reikalavimai?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

NE

ČEKIJA

NE

DANIJA

TAIP

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

NE

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

NE

AUSTRIJA

NE

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

TAIP

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

TAIP

2.1.   Švedija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių įtarti, kad kibernetinio stebėjimo prekės, kurias jis siūlo eksportuoti, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Dvejopo naudojimo prekių ir techninės pagalbos kontrolės potvarkio (2000:1217) 4a skirsnis)

2.2.   Rumunija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių įtarti, kad kibernetinio stebėjimo prekės, kurias jis siūlo eksportuoti, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Vyriausybės įsakymo 43/2022 dėl sandorių, susijusių su dvejopo naudojimo prekėmis, kontrolės režimo 5 straipsnio 4 dalis)

2.3.   Slovėnija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių įtarti, kad kibernetinio stebėjimo prekės, kurias jis siūlo eksportuoti, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Akto, kuriuo reglamentuojama dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolė, 4 straipsnio 2 dalis (Zakon o nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo (Uradni list RS, št. 37/04, 8/10 in 29/23))

2.4.   Danija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių įtarti, kad kibernetinio stebėjimo prekės, kurias jis siūlo eksportuoti, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Danijos eksporto kontrolės įstatymo 2 straipsnio 8 dalis).

2.5.   Kroatija

Neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimas būtinas, jeigu eksportuotojas turi priežasčių įtarti, kad kibernetinio stebėjimo prekės, kurias jis siūlo eksportuoti, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 5 straipsnio 2 dalis)

3.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 6 STRAIPSNIO 3 DALĮ (TARPININKAVIMO PASLAUGŲ KONTROLĖS IŠPLĖTIMAS)

Reglamento 6 straipsnio 3 dalimi kartu su 6 straipsnio 5 dalimi reikalaujama, kad Komisija skelbtų priemones, kurių valstybės narės ėmėsi, kad išplėstų 6 straipsnio 1 dalies taikymą neišvardytoms dvejopo naudojimo prekėms.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Išsami informacija apie Komisijai praneštas priemones pateikta iš karto po lentele.

Valstybė narė

Ar 6 straipsnio 1 dalyje nustatytos tarpininkavimo paslaugų kontrolės taikymas išplėstas atsižvelgiant į 6 straipsnio 3 dalį?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

TAIP

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

TAIP

KIPRAS

NE

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

TAIP

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

TAIP

3.1.   Bulgarija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede išvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytų tikslų, ir su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėms, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 34 straipsnio 4 dalis, Valstybės žinios Nr. 26/29.03.2011, įsigaliojo 2012 06 30)

3.2.   Čekija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu kompetentinga institucija praneša tarpininkui, kad Reglamento I priede neišvardytos dvejopo naudojimo prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų arba kad dvejopo naudojimo prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui.

(Akto Nr. 594/2004 Coll., kuriuo įgyvendinamas Europos bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimas (su pakeitimais), 3 dalis)

3.3.   Estija

Tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, kurios dėl jų galutinio naudojimo ar galutinio naudotojo arba priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga, turi strateginių prekių požymių, nors ir nėra įtrauktos į strateginių prekių sąrašą, teikti reikalingas specialus leidimas.

(Strateginių prekių akto 6 dalies 7 punktas)

3.4.   Graikija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms.

(Ministro sprendimo Nr. 121837/e3/21837/28-9-2009 3.2.3 punktas)

3.5.   Ispanija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos bet kuriems (-ioms) iš Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų naudojimo tikslų ir paskirties vietų.

(2014 m. rugpjūčio 1 d. Karališkojo nutarimo Nr. 679/2014 dėl gynybos priemonių, kitų priemonių ir dvejopo naudojimo prekių ir technologijų išorės prekybos kontrolės 2 straipsnio 3 dalies b punktas)

3.6.   Kroatija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu kompetentinga institucija praneša tarpininkui, kad dvejopos paskirties prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų tikslų.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 6 straipsnio 2 dalis)

3.7.   Italija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 arba 2 dalyse nurodytų tikslų.

(2017 m. gruodžio 15 d. teisėkūros procedūra priimto akto Nr. 221/2017, galiojančio nuo 2018 m. vasario 1 d., 9 straipsnis)

3.8.   Latvija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 arba 2 dalyse nurodytų tikslų.

(2007 m. birželio 21 d. Strateginių prekių apyvartos įstatymo 5 straipsnio 7 dalis; 2010 m. spalio 20 d. Reglamento Nr. 657 dėl strateginę reikšmę turinčių prekių ir kitų dokumentų, susijusių su strateginę reikšmę turinčių prekių apyvarta, licencijos išdavimo arba atsisakymo ją išduoti tvarkos 31 punktas)

3.9.   Liuksemburgas

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, ir dvejopo naudojimo prekėmis, skirtomis Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms.

(2018 m. birželio 27 d. Eksporto kontrolės įstatymo 42 straipsnio 1 dalis)

3.10.   Vengrija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede išvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms, ir Reglamento I priede neišvardytoms dvejopo naudojimo prekėms, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų tikslų.

(2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 17 dalies 1 punktas)

3.11.   Nyderlandai

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, ir dvejopo naudojimo prekėms, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui ir paskirties vietoms.

(Strateginių paslaugų akto (Wet Strategische diensten) 4 straipsnis)

Leidimas taip pat būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su 37 cheminėmis medžiagomis, kurių paskirties šalis yra Irakas, neatsižvelgiant į konkretų gavėją ar galutinį vartotoją.

(Reglamentas dėl dvejopo naudojimo prekių, skirtų Irakui (Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak))

3.12.   Austrija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu kompetentinga institucija praneša tarpininkui, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Užsienio prekybos akto (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011) 15 skirsnio 1 dalis)

3.13.   Suomija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede išvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu kompetentinga institucija praneša tarpininkui, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytų tikslų, ir tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu kompetentinga institucija praneša tarpininkui, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš to Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Įstatymo Nr. 562/1996 3 dalies 2 punktas ir 4 dalies 1 punktas)

3.14.   Švedija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Dvejopo naudojimo prekių ir techninės pagalbos kontrolės potvarkio (2000:1217) 4b skirsnio pirma pastraipa)

4.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 6 STRAIPSNIO 4 DALĮ (TARPININKAVIMO PASLAUGŲ KONTROLĖS IŠPLĖTIMAS)

Reglamento 6 straipsnio 4 dalyje kartu su 6 straipsnio 5 dalimi reikalaujama, kad Komisija skelbtų priemones, kuriomis valstybės narės nustato leidimo teikti su dvejopo naudojimo prekėmis susijusias tarpininkavimo paslaugas reikalavimą, jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad šios prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Išsami informacija apie Komisijai praneštas priemones pateikta iš karto po lentele.

Valstybė narė

Ar tarpininkavimo paslaugų kontrolės taikymas išplėstas atsižvelgiant į 6 straipsnio 4 dalį?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

TAIP

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

TAIP

KIPRAS

NE

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

TAIP

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

TAIP

4.1.   Bulgarija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 47 straipsnis (paskelbta Valstybės žiniose Nr. 26/29.03.2011))

4.2.   Čekija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(Akto Nr. 594/2004 Coll., kuriuo įgyvendinamas Europos bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimas, 3 dalies 4 punktas)

4.3.   Estija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo nedelsdamas apie tai pranešti Strateginių prekių komisijai (SPK), policijai ar saugumo tarnyboms. Gavusi tokį pranešimą, SPK gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(Strateginių prekių akto 77 dalis)

4.4.   Graikija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Ministro sprendimo Nr. 121837/e3/21837/28-9-2009) 3.2.2 punktas)

4.5.   Ispanija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad Reglamento I priede neišvardytos dvejopo naudojimo prekės, dėl kurių jis siūlo tarpininkavimo paslaugas, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos bet kuriems (-ioms) iš Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų naudojimo tikslų ir paskirties vietų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši nuspręs, ar tarpininkavimo paslaugoms būtinas leidimas.

(2014 m. rugpjūčio 1 d. Karališkojo nutarimo Nr. 679/2014 dėl gynybos priemonių, kitų priemonių ir dvejopo naudojimo prekių ir technologijų išorės prekybos kontrolės 2 straipsnio 3 dalies c punktas)

4.6.   Kroatija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių numanyti, kad Reglamento I priede neišvardytos dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 6 straipsnio 3 dalis)

4.7.   Italija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2017 m. gruodžio 15 d. teisėkūros procedūra priimto akto Nr. 221/2017, galiojančio nuo 2018 m. vasario 1 d., 9 straipsnis)

4.8.   Latvija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2007 m. birželio 21 d. Strateginių prekių apyvartos įstatymo 5 straipsnio 7 dalis ir 17 straipsnio 1 dalis; 2010 m. spalio 20 d. Reglamento Nr. 657 dėl strateginę reikšmę turinčių prekių ir kitų dokumentų, susijusių su strateginę reikšmę turinčių prekių apyvarta, licencijos išdavimo arba atsisakymo ją išduoti tvarkos 31 punktas)

4.9.   Liuksemburgas

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2018 m. birželio 27 d. Eksporto kontrolės įstatymo 42 straipsnio 2 dalis).

4.10.   Vengrija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 17 dalies 2 punktas)

4.11.   Nyderlandai

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Strateginių paslaugų akto (Wet strategische diensten) 4 straipsnio 5 dalis)

4.12.   Austrija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(2011 m. spalio 28 d. paskelbto 2011 m. Pirmojo užsienio prekybos reglamento (Erste Außenhandelsverordnung 2011) BGBl. II Nr. 343/2011 5 skirsnis)

4.13.   Rumunija

Leidimas būtinas tarpininkavimo paslaugoms, susijusioms su dvejopo naudojimo prekėmis, jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų.

(Vyriausybės įsakymo 43/2022 dėl sandorių, susijusių su dvejopo naudojimo prekėmis, kontrolės režimo 15 straipsnio 3 dalis)

4.14.   Suomija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(Įstatymo Nr. 562/1996 3 dalies 2 punktas ir 4 dalies 4 punktas)

4.15.   Švedija

Jeigu tarpininkas turi priežasčių įtarti, kad dvejopo naudojimo prekės yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(Dvejopo naudojimo prekių ir techninės pagalbos kontrolės potvarkio (2000:1217) 4b skirsnio antra pastraipa)

5.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 7 STRAIPSNIO 3 DALĮ (TRANZITO KONTROLĖS TAIKYMO IŠPLĖTIMAS)

Reglamento 7 straipsnio 3 dalimi kartu su 7 straipsnio 4 dalimi reikalaujama, kad Komisija skelbtų priemones, kurių valstybės narės ėmėsi, kad išplėstų 7 straipsnio 1 dalies taikymą neišvardytoms dvejopo naudojimo prekėms.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Po to pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar 7 straipsnio 1 dalies tranzito kontrolės nuostatų taikymas išplėstas atsižvelgiant į 7 straipsnio 3 dalį?

BELGIJA

TAIP (iš dalies)

BULGARIJA

NE

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

TAIP

PRANCŪZIJA

TAIP

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

TAIP

KIPRAS

NE

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

TAIP

LIUKSEMBURGAS

TAIP

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP

ŠVEDIJA

TAIP

5.1.   Belgija

Flandrijos ir Valonijos regionuose kompetentingos institucijos gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Flandrijos ir Valonijos regionuose kompetentingos institucijos gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(2014 m. kovo 14 d. Flandrijos vyriausybės nutarimo, kuriuo reglamentuojamas dvejopo naudojimo prekių eksportas, tranzitas ir persiuntimas bei techninės pagalbos teikimas, 6 ir 7 straipsniai (2014 m. gegužės 2 d. Belgijos oficialusis leidinys; 2014 m. vasario 6 d. Valonijos vyriausybės nutarimo, kuriuo reglamentuojamas dvejopo naudojimo prekių ir technologijų eksportas, tranzitas ir persiuntimas, 5 ir 6 straipsniai (2014 m. vasario 19 d. Belgijos oficialusis leidinys))

5.2.   Čekija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(Akto Nr. 594/2004 Coll., kuriuo įgyvendinamas Europos bendrijos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų ir tranzito kontrolės režimas, 13b dalis (1))

5.3.   Estija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(Strateginių prekių akto (SPA) 3, 6 ir 7 dalys)

5.4.   Graikija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(Ministro sprendimo Nr. 121837/e3/21837/28-9-2009) 3.3.3 punktas)

5.5.   Ispanija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(Gruodžio 28 d. Įstatymo Nr. 53/2007 dėl gynybos ir dvejopo naudojimo priemonių išorės prekybos kontrolės 11 straipsnis)

5.6.   Prancūzija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(2020 m. sausio 31 d. nutarimo Nr. 2020-74 3 straipsnio I dalis su pakeitimais, padarytais 2020 m. lapkričio 30 d. nutarimu Nr. 2020-1481)

5.7.   Kroatija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 8 straipsnio 1 ir 3 dalys)

5.8.   Italija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(2017 m. gruodžio 15 d. teisėkūros procedūra priimto akto Nr. 221/2017, galiojančio nuo 2018 m. vasario 1 d., 7 straipsnis)

5.9.   Latvija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(2007 m. birželio 21 d. Strateginių prekių apyvartos įstatymo 5 straipsnio 7 dalis; 2010 m. spalio 20 d. Reglamento Nr. 657 dėl strateginę reikšmę turinčių prekių ir kitų dokumentų, susijusių su strateginę reikšmę turinčių prekių apyvarta, licencijos išdavimo arba atsisakymo ją išduoti tvarkos 31 punktas)

5.10.   Liuksemburgas

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(2018 m. birželio 27 d. Eksporto kontrolės įstatymo 43 straipsnio 2 dalis)

Šios nuostatos netaikomos dvejopo naudojimo prekių tranzitui, jeigu tos prekės nėra perkraunamos arba jeigu nėra keičiama transporto priemonė, kuria jos vežamos (perkrovimas arba transporto priemonės, kuria vežamos prekės, pakeitimas nelaikomas prekių iškrovimu iš laivo arba orlaivio, jei tai atliekama siekiant saugiai pritvirtinti krovinį ir jei tos prekės vėl pakraunamos į tą patį laivą arba orlaivį), ir dvejopo naudojimo prekių tranzitui, jeigu toms prekėms jau yra išduotas bendrasis eksporto iš Europos Sąjungos leidimas.

(2018 m. birželio 27 d. Eksporto kontrolės įstatymo 43 straipsnio 3 dalis)

5.11.   Vengrija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 18 dalis)

5.12.   Nyderlandai

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(Nutarimo dėl strateginių prekių (Besluit strategische goederen) 4a straipsnio 1 dalis ir 2 straipsnis)

5.13.   Austrija

Kompetentinga institucija gali uždrausti dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

(2011 m. Užsienio prekybos akto (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011) 15 skirsnis)

5.14.   Suomija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos Reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nurodytam galutiniam kariniam naudojimui arba paskirties vietoms.

(Įstatymo Nr. 562/1996 3 dalies 3 punktas ir 4 dalies 1 punktas)

5.15.   Švedija

Kompetentinga institucija gali uždrausti ne Sąjungos kilmės neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

(Dvejopo naudojimo prekių ir techninės pagalbos kontrolės potvarkio (2000:1217) 4c skirsnis)

5.16.   Lietuva

Kompetentinga institucija gali uždrausti neišvardytų dvejopo naudojimo prekių tranzitą, jeigu tos prekės yra arba gali būti skirtos naudoti Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais.

(2022 m. gruodžio 22 d. Lietuvos Respublikos strateginių prekių kontrolės įstatymas Nr. XIV-1738).

6.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 8 STRAIPSNIO 4 DALĮ (TECHNINĖS PAGALBOS TAIKYMO IŠPLĖTIMAS)

Reglamento 8 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad valstybė narė gali išplėsti leidimo reikalavimo taikymą su I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis susijusios techninės pagalbos teikimui, jeigu kompetentinga institucija techninės pagalbos teikėjui pranešė, kad atitinkamos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos bet kuriam iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų naudojimo tikslų.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Po to pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar valstybė narė priėmė nacionalinės teisės aktus, kuriais, taikant 8 straipsnio 4 dalį, nustatomi leidimų reikalavimai?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

NE

ČEKIJA

NE

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

NE

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

TAIP

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

NE

AUSTRIJA

NE

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

TAIP

6.1.   Švedija

Su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis susijusios techninės pagalbos teikimui reikalingas leidimas, jeigu kompetentinga institucija techninės pagalbos teikėjui pranešė, kad atitinkamos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos bet kuriam iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų naudojimo tikslų.

(Dvejopo naudojimo prekių ir techninės pagalbos kontrolės potvarkio (2000:1217) 4d skirsnio pirma pastraipa)

6.2.   Italija

Su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis susijusios techninės pagalbos teikimui reikalingas leidimas, jeigu kompetentinga institucija techninės pagalbos teikėjui pranešė, kad atitinkamos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos bet kuriam iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų naudojimo tikslų.

(2017 m. gruodžio 15 d. teisėkūros procedūra priimto akto Nr. 221, iš dalies pakeisto 2023 m. rugpjūčio 10 d. Įstatymu Nr. 103, 3 ir 9 straipsniai)

6.3.   Kroatija

Su Reglamento I priede neišvardytomis dvejopo naudojimo prekėmis susijusios techninės pagalbos teikimui reikalingas leidimas, jeigu kompetentinga institucija techninės pagalbos teikėjui pranešė, kad atitinkamos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos bet kuriam iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų naudojimo tikslų.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 7 straipsnio 2 dalis)

7.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 8 STRAIPSNIO 5 DALĮ (TECHNINĖ PAGALBA)

Pagal 8 straipsnio 5 dalį valstybė narė gali priimti arba toliau taikyti nacionalinės teisės aktus, kuriais nustatomas reikalavimas gauti leidimą techninei pagalbai teikti, kai techninės pagalbos teikėjas, kuris siūlo teikti techninę pagalbą dėl dvejopo naudojimo prekių, turi priežasčių įtarti, kad tos prekės yra arba gali būti skirtos bet kuriam iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų naudojimo tikslų.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Po to pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar valstybė narė priėmė nacionalinės teisės aktus, kuriais, taikant 8 straipsnio 5 dalį, nustatomi leidimų reikalavimai?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

NE

ČEKIJA

NE

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

NE

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

TAIP

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

NE

AUSTRIJA

NE

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

TAIP

7.1.   Švedija

Jeigu techninės pagalbos teikėjas turi priežasčių įtarti, kad dvejopo naudojimo prekės, kurioms jis siūlo teikti techninę pagalbą, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(Dvejopo naudojimo prekių ir techninės pagalbos kontrolės potvarkio (2000:1217) 4d skirsnio antra pastraipa)

7.2.   Italija

Jeigu techninės pagalbos teikėjas turi priežasčių įtarti, kad dvejopo naudojimo prekės, kurioms jis siūlo teikti techninę pagalbą, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(2017 m. gruodžio 15 d. teisėkūros procedūra priimto akto Nr. 221, iš dalies pakeisto 2023 m. rugpjūčio 10 d. Įstatymu Nr. 103, 3 ir 9 straipsniai)

7.3.   Kroatija

Jeigu techninės pagalbos teikėjas turi priežasčių įtarti, kad dvejopo naudojimo prekės, kurioms jis siūlo teikti techninę pagalbą, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 7 straipsnio 3 dalis)

8.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 9 STRAIPSNĮ (KONTROLĖS TAIKYMO IŠPLĖTIMAS Į SĄRAŠĄ NEĮTRAUKTOMS PREKĖMS VISUOMENĖS SAUGUMO, ĮSKAITANT TERORO AKTŲ PREVENCIJĄ, ARBA ŽMOGAUS TEISIŲ APSAUGOS SUMETIMAIS)

Reglamento 9 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad Komisija turi skelbti priemones, kurių ėmėsi valstybės narės, kad uždraustų I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportą arba jam taikytų leidimo reikalavimą visuomenės saugumo, įskaitant teroro aktų prevenciją, arba žmogaus teisių apsaugos sumetimais.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Po to pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu, įskaitant teroro aktų prevenciją, arba žmogaus teisių apsaugos sumetimais buvo įgyvendinta papildomų kontrolės priemonių dėl į sąrašą neįtrauktų prekių, atsižvelgiant į 9 straipsnio 1 dalį?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

TAIP

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

TAIP

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

TAIP

PRANCŪZIJA

TAIP

KROATIJA

NE

ITALIJA

TAIP

KIPRAS

NE

LATVIJA

TAIP

LIETUVA

TAIP

LIUKSEMBURGAS

TAIP

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

TAIP

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

NE

8.1.   Bulgarija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas Ministrų Tarybos aktu dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

(Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 34 straipsnio 1 dalies 3 pastraipa, Valstybės žinios Nr. 26 / 2011 03 29)

8.2.   Čekija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas reikalavimas gauti leidimą arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas Vyriausybės įsakymu dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

(Akto Nr. 594/2004 Coll. 3 dalies 1 punkto d papunktis)

8.3.   Vokietija

a.   Užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung – AWV) 8 skirsnio 1 dalies 2 punktas, susijęs su Vokietijos eksporto kontrolės sąrašo B skirsnio I dalimi

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

(Užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung – AWV) 8 skirsnio 1 dalies 2 punktas, susijęs su Vokietijos eksporto kontrolės sąrašo B skirsnio I dalimi)

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui taikomas leidimo reikalavimas, jei tos prekės yra išvardytos Vokietijos eksporto kontrolės sąrašo B skirsnio I dalyje.

(Užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung; AWV) 8 skirsnio 1 dalies 2 punktas).

Vokietijos eksporto kontrolės sąrašo B skirsnio I dalyje išvardytos šios prekės:

1E901Technologijos, remiantis Bendrąja technologijų pastaba, išskyrus nurodytas Reglamento (ES) 2021/821 su pakeitimais I priedo 1E001 ar 1E101 punktuose, skirtos kurti ar gaminti polimetakrilimido putplasčiams, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ribų ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų.

2B909Srauto formavimo mašinos ir srauto formavimo bei sukimosi formavimo funkcijas suderinančios mašinos, išskyrus mašinas, kontroliuojamas pagal 2B009, 2B109 ar 2B209 atsižvelgiant į Reglamentą (ES) 2021/821 su pakeitimais, kurios turi visas toliau išvardytas charakteristikas, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai:

a)

kurie pagal gamintojo techninę specifikaciją gali turėti skaitmeninio valdymo blokus, būti valdomi kompiuteriu arba kartotinio vykdymo (angl. play-back) komanda ir

b)

kurių ritinių jėga yra didesnė nei 60 kN, o perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Sirija.

2B952Įranga, kuri gali būti panaudota biologinių medžiagų saugojimui, išskyrus kontroliuojamą pagal 2B352 atsižvelgiant į Reglamentą (ES) 2021/821 su pakeitimais, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas, Šiaurės Korėja ar Sirija:

a)

fermentacijos įrenginiai, gebantys be aerozolinės sklaidos kultivuoti patogeninius „mikroorganizmus“ arba virusus, ar tinkantys gaminti toksinus ir turintys 10 litrų ar didesnę bendrąją talpą;

b)

fermentacijos įrenginių maišikliai, kontroliuojami pagal 2B352a atsižvelgiant į Reglamentą (ES) 2021/821 (su pakeitimais).

Techninė pastaba.

Prie fermentacijos įrenginių priskiriami bioreaktoriai, chemostatai ir nepertraukiamojo srauto sistemos.

2B993Įranga neelektriniams padėklams, skirta metalinėms dangoms nusodinti, ir specialiai suprojektuoti jos komponentai bei priedai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas:

a)

gamybos įranga, skirta cheminiam garų nusodinimui (angl. CVD);

b)

elektronpluoštė fizikinio garų nusodinimo (angl. EB–PVD) gamybos įranga;

c)

gamybos įranga, skirta nusodinimui indukciniu arba varžinio kaitinimo būdu.

5A902Informacinių ir ryšių technologijų priežiūros sistemos, įranga ir komponentai, skirti viešiesiems tinklams, nenurodyti Reglamento (ES) 2021/821 su pakeitimais I priedo 5D001e punkte, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų:

a)

teisėto klausymosi sistemų (LI, pvz., pagal ETSI 201 158, ETSI 201 671 arba lygiaverčius standartus, specifikacijas ar standartus) stebėsenos centrai (teisės aktų vykdymo užtikrinimo priežiūros įranga) ir specialiai suprojektuoti jų komponentai;

b)

skambučių duomenų (su klausymusi susijusios informacijos (angl. IRI), pavyzdžiui, pagal ETSI TS 102 656 arba lygiaverčius standartus, specifikacijas ir standartus) saugojimo sistemos ar įtaisai ir specialiai suprojektuoti jų komponentai.

Techninė pastaba.

Skambučių duomenys – tai signalinė informacija, kilmė ir paskirties vieta (pavyzdžiui, telefono numeriai, IP arba MAC adresai ir pan.), data ir laikas bei geografinė ryšio kilmė.

Pastaba.

Pagal 5A902 punktą nekontroliuojamos sistemos arba prietaisai, specialiai suprojektuoti šiems tikslams:

a)

sąskaitoms išrašyti;

b)

duomenų surinkimo funkcijoms atlikti tinklo elementų viduje (pavyzdžiui, „Exchange“ arba HLR);

c)

tinklo paslaugų kokybei užtikrinti (angl. Quality of Service, QoS);

d)

naudotojų pasitenkinimui užtikrinti (angl. Quality of Experience, QoE);

e)

naudoti telekomunikacijų bendrovėms (paslaugų teikėjams).

5A911Bazinės stotys skaitmeninei radijo jungiamajai linijai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Sudanas arba Pietų Sudanas.

Techninė pastaba.

Radijo jungiamoji linija – korinio radijo ryšio komunikacijos būdas su mobilaus ryšio abonentais, kurių komunikacijai priskiriamos dažnio linijos. Skaitmeninė radijo jungiamoji linija (pavyzdžiui, TETRA, antžeminė radijo jungiamoji linija) naudoja skaitmeninę moduliaciją.

5D902Programinė įranga, nenurodyta Reglamento (ES) 2021/821 su pakeitimais I priedo 5D001e punkte, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų:

a)

programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta kurti, gaminti arba naudoti įrangą, funkcijas arba eksploatacijos parametrus, kontroliuojamus pagal 5A902 punktą;

b)

programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta užtikrinti charakteristikas, funkcijas ar eksploatacijos parametrus, kontroliuojamus pagal 5A902 punktą.

5D911Programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta naudoti įrangą, kontroliuojamą pagal 5A911 punktą, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Sudanas arba Pietų Sudanas.

5E902Technologijos, nenurodytos Reglamento (ES) 2021/821 su pakeitimais I priedo 5E001a punkte, remiantis Bendrąja technologijų pastaba, skirtos kurti, gaminti arba naudoti įrangai, funkcijoms arba eksploataciniams parametrams, kontroliuojamiems pagal 5A902 punktą, arba programinė įranga, kontroliuojama pagal 5D902 punktą, kai paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų.

6A908Radaro veikimu pagrįstos navigacijos arba stebėjimo sistemos, išskyrus kontroliuojamas pagal 6A008 arba 6A108 punktą, atsižvelgiant į Reglamentą (ES) 2021/821 (su pakeitimais), skirtos laivams ar oro transportui kontroliuoti, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas.

6D908Programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta kurti, gaminti ar naudoti įrangai, kontroliuojamai pagal 6A908 punktą, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas.

9A904 „Erdvėlaivis“ ir kita įranga, išvardyta toliau:

a)

antenos, skirtos naudoti su erdvėlaiviais susijusiems tikslams, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ribų ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų;

b)

lazerinio ryšio stotys (LCT, lazerinės duomenų perdavimo stotys), išskyrus nurodytas Reglamento (ES) 2021/821 su pakeitimais I priedo 9A004 punkte, skirtos naudoti su erdvėlaiviais susijusiems tikslams, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ribų ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų.

Techninė pastaba.

9A904 punktas apima prekes, naudojamas toliau nurodytose su erdvėlaiviais susijusiose srityse, tiek žemėje, tiek pačiuose erdvėlaiviuose:

1.

naudojamas kaip naudingasis krovinys aukštynkrypčio ir žemynkrypčio ryšio linijose,

2.

naudojamas kaip ryšio tarp erdvėlaivių priemonės arba

3.

naudojamas perduodant telemetrijos signalus.

9A991Sausumos transporto priemonės, nenurodytos Eksporto kontrolės sąrašo IA dalyje:

a)

platformos ir puspriekabės, kurių naudingoji apkrova viršija 25 000 kg, bet yra mažesnė negu 70 000 kg, arba kurios turi vieną ar daugiau karinių charakteristikų ir gali vežti transporto priemones, kontroliuojamas pagal IA dalies 0006 punktą, bei jas vežti galintys vilkikai, turintys vieną ar daugiau karinių charakteristikų, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas, Libija, Mianmaras, Šiaurės Korėja, Pakistanas, Somalis arba Sirija;

Pastaba.

Vilkikai, kaip apibrėžta 9A991a, apima visas transporto priemones, kurių pagrindinė funkcija yra vilkti.

b)

kiti sunkvežimiai ir visureigės transporto priemonės, turinčios vieną ar daugiau karinių charakteristikų, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas, Libija, Mianmaras, Šiaurės Korėja, Somalis arba Sirija.

1 pastaba.

Karinės charakteristikos, kaip apibrėžta 9A991 punkte, apima:

a)

pajėgumą įveikti 1,2 m ar gilesnę brastą;

b)

atramas šaunamiesiems ir kitiems ginklams;

c)

įtaisus maskuojančiam tinklui;

d)

stogo žibintus su slankiuoju arba besisukančiu apie ašį dangčiu;

e)

karinį dažymą;

f)

sukabinimo įtaisus priekaboms, sujungiamus su vadinamuoju NATO kištukiniu lizdu.

2 pastaba.

Pagal 9A991 punktą nekontroliuojamos sausumos transporto priemonės, jei jas naudojantys asmenys jas naudoja asmeninėms reikmėms.

9A992Sunkvežimiai:

a)

sunkvežimiai su visais varomaisiais ratais, kurių naudingoji apkrova viršija 1 000 kg, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Šiaurės Korėja;

b)

sunkvežimiai su trimis ar daugiau ašių, kurių didžiausias leidžiamas pakrautos transporto priemonės bendrasis svoris viršija 20 000 kg, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas arba Sirija.

9A993Sraigtasparniai, sraigtasparniams skirtos galios perdavimo sistemos, dujų turbinų varikliai ir pagalbiniai galios įrenginiai (PGĮ), skirti sraigtasparniams, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Kuba, Iranas, Libija, Mianmaras, Šiaurės Korėja, Somalis arba Sirija.

9A994Oru aušinami galios įrenginiai (reaktyviniai varikliai), kurių variklio darbinis tūris yra 100 cm3 arba didesnis ir 600 cm3 arba mažesnis ir kurie gali būti naudojami bepiločiams orlaiviams, ir specialiai suprojektuoti jų komponentai, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Iranas.

9D904Programinė įranga, specialiai sukurta ar pritaikyta kurti, gaminti ar naudoti 9A904 punkte nurodytoms prekėms, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ribų ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų.

9E904Technologijos, remiantis Bendrąja technologijų pastaba, išskyrus nurodytas Reglamento (ES) 2021/821 su pakeitimais I priedo 5E001.b.2., 9E001 ir 9E002 punktuose, skirtos kurti, gaminti ar naudoti 9A904 punkte nurodytoms prekėms arba 9D904 punkte nurodytai programinei įrangai, jei paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ribų ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų.

9E991Technologijos, remiantis Bendrąja technologijų pastaba, skirtos kurti arba gaminti įrangai, kontroliuojamai pagal 9A993 punktą, jei perkančioji šalis arba paskirties šalis yra Kuba, Iranas, Libija, Mianmaras, Šiaurės Korėja arba Sirija.

9E992Technologijos, remiantis Bendrąja technologijų pastaba, išskyrus kontroliuojamas pagal 9E101b punktą, atsižvelgiant į Reglamentą (ES) 2021/821 (su pakeitimais), skirtos bepiločiams orlaiviams (BO) gaminti, kai paskirties vieta yra už Europos Sąjungos muitų teritorijos ribų ir už Reglamento (ES) 2021/821 II priedo A skirsnio 2 dalyje išvardytų teritorijų ribų.

b.   Užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV) 9 skirsnis)

Leidimas būtinas I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui, jei BAFA eksportuotojui pranešė, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos branduoliniam įrenginiui statyti arba eksploatuoti, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2021/821 I priedo 0 kategorijoje, arba prijungti prie tokio įrenginio, ir jei paskirties šalis yra Alžyras, Irakas, Iranas, Izraelis, Jordanija, Libija, Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika, Pakistanas arba Sirija. Jeigu eksportuotojas žino, kad prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos naudoti pirmiau nurodytais tikslais, jis privalo apie tai pranešti BAFA. BAFA nuspręs, ar tokiam eksportui būtinas leidimas. Šis skirsnis netaikomas sričiai, kuri reglamentuojama pagal Reglamento (ES) 2021/821 4 ir 10 straipsnius.

(Užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung - AWV) 9 skirsnis)

c.   Užsienio prekybos ir mokėjimų akto (Aussenwirtschaftsgesetz - AWG) 6 skirsnis

Pagal Užsienio prekybos ir mokėjimų akto (Aussenwirtschaftsgesetz - AWG) 6 skirsnį, administraciniu aktu gali būti ribojami sandoriai, teisiniai sandoriai ir veiksmai arba nustatoma prievolė imtis veiksmų, kai būtina užkirsti kelią konkrečiam pavojui, kad bus pažeisti, pavyzdžiui, esminiai Vokietijos Federacinės Respublikos saugumo interesai, taikus tautų sambūvis, Vokietijos Federacinės Respublikos užsienio santykiai, viešoji tvarka ar saugumas.

8.4.   Estija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas Strateginių prekių komisijos sprendimu dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

(Strateginių prekių akto 2 dalies 11 punktas ir 6 dalies 2 punktas)

8.5.   Airija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

(2009 m. statutinio dokumento Nr. 443 (2009 m. Eksporto kontrolės įsakymas dėl dvejopo naudojimo prekių) su pakeitimais 12 skirsnio 2 dalis)

8.6.   Prancūzija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga. (Nutarimas Nr. 2010-292)

Nacionalinė dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolė nustatyta: 2014 m. liepos 31 d. Ministro įsakyme dėl tam tikrų sraigtasparnių ir atsarginių dalių eksporto į trečiąsias šalis, paskelbtame 2014 m. rugpjūčio 8 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje; 2014 m. liepos 31 d. Ministro įsakyme dėl ašarinių dujų ir riaušių malšinimo medžiagų eksporto į trečiąsias šalis, paskelbtame 2014 m. rugpjūčio 8 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje, ir 2024 m. vasario 2 d. Ministro įsakyme dėl prekių ir technologijų, susijusių su kvantiniais kompiuteriais, ir jų didelio poveikio technologijų bei įrangos pažangiesiems elektroniniams komponentams projektuoti, kurti, gaminti, bandyti ir tikrinti, paskelbtame 2024 m. vasario 10 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje.

8.7.   Latvija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportą gali uždrausti Strateginių prekių kontrolės komitetas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

Galioja Reglamento I priede neišvardytų prekių nacionalinis sąrašas.

10A901 Šaunamieji ginklai, kuriems naudojami šoninio mušimo inicijavimo šaudmenys, specialiai sukurti komponentai ir šaudmenys.

10A902 Su orlaiviais susijusi įranga, atsarginės dalys ir komponentai. Kontroliuojama tik orlaivių įranga, atsarginės dalys ir komponentai, kurie gali būti naudojami tiek civiliniuose, tiek kariniuose orlaiviuose.

10A903 Oriniai šautuvai, kurių galingumas didesnis nei 12 J.

10A906 Naktinio matymo ginklų taikikliai ir jų komponentai.

10A907 Priešpėstinės minos.

10D901 Žvalgybos tarnyboms sukurta programinė įranga, specialiai skirta kompiuterių, tinklų ar kitų informacinių sistemų informacijai slaptai išgauti, sunaikinti arba keisti.

10E902 Su karinės paskirties prekėmis susijusi karinė ir techninė pagalba.

(2007 m. rugsėjo 25 d. Reglamentas Nr. 645 dėl nacionalinio strateginių prekių ir paslaugų sąrašo (priimtas pagal 2007 m. birželio 21 d. Strateginių prekių apyvartos įstatymo 3 straipsnio 1 dalį)).

8.8.   Liuksemburgas

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

Eksportuotojas, kuris žino arba įtaria, kad toks eksportas arba šie produktai turi arba gali turėti įtakos Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės nacionaliniam arba išorės saugumui arba žmogaus teisių apsaugai, apie tai informuoja užsienio prekybos ir užsienio reikalų ministrus, o šie praneša eksportuotojui arba jo įgaliotajam atstovui, ar reikia leidimo.

(2018 m. birželio 27 d. Įstatymo 45 straipsnio 2 dalis)

8.9.   Nyderlandai

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jų eksportą gali uždrausti Užsienio reikalų ministras dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu, įskaitant teroro aktų prevenciją, arba žmogaus teisių apsaugos sumetimais.

(Nutarimo dėl strateginių prekių (Besluit strategische goederen) 4 straipsnis)

Nustatytos nacionalinės kontrolės priemonės dėl prekių, kurios gali būti panaudotos vidaus represijoms, eksporto ir susijusių tarpininkavimo paslaugų Sirijoje, taip pat dėl prekių, kurios gali būti panaudotos vidaus represijoms Egipte ir Ukrainoje, eksporto.

(Reglamentas dėl dvejopo naudojimo prekių (Regeling goederen voor tweeërlei gebruik))

Nustatyti 37 cheminių medžiagų eksporto į Iraką leidimo reikalavimai, taikomi neatsižvelgiant į konkretų gavėją arba galutinį vartotoją.

(Reglamentas dėl dvejopo naudojimo prekių, skirtų Irakui (Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak))

Pažangiosios puslaidininkių gamybos įrangos eksportui nustatyti leidimo reikalavimai.

(Įsakymas dėl pažangiosios puslaidininkių gamybos įrangos – Regeling geavanceerde productieapparatuur voor halfgeleiders)

8.10.   Austrija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui arba tranzitui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

(2011 m. Užsienio prekybos akto (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011) 20 skirsnis)

8.11.   Rumunija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių, kurioms pagal 9 straipsnio nuostatas taikomas eksporto kontrolės režimas, eksportui reikalingas atskiras eksporto leidimas.

(Vyriausybės įsakymo 43/2022 dėl sandorių, susijusių su dvejopo naudojimo prekėmis, kontrolės režimo 10 straipsnio 1 dalies ištrauka).

8.12.   Ispanija

Dvejopo naudojimo prekių, neišvardytų Reglamento I priede ir išvardytų 2014 m. rugpjūčio 1 d. Karališkojo dekreto Nr. 679/2014 III.4 ir III.5 prieduose, eksportui reikalingas leidimas.

(2014 m. rugpjūčio 1 d. Karališkojo nutarimo Nr. 679/2014 dėl gynybos priemonių, kitų priemonių ir dvejopo naudojimo prekių ir technologijų išorės prekybos kontrolės 2 straipsnio 3 dalies a punktas)

1C901 sprogus amonio nitratas (CAS 6484-52-2), kuriame azoto koncentracija yra ne mažesnė kaip 31,5 %.

1 pastaba.

1C901 straipsnis taikomas amonio nitratui, techniniam amonio nitratui, granuliuotam amonio nitratui, akytajam amonio nitratui ir bet kurio kito pavidalo amonio nitratui, kuris gali būti naudojamas kaip kietasis oksidatorius.

2 pastaba.

1C901 straipsnis apima sprogius amonio nitrato mišinius su mazutu, emulsijomis, hidrogeliais ir vandeniui atspariais sprogmenimis.

3 pastaba.

1C901 straipsnis netaikomas amonio nitratui didelio tankio ir mažo akytumo trąšose.

4 pastaba.

1C901 straipsnis neapima amonio nitrato (UN 1942 ir UN 2426) aspekto, susijusio su sprogmenų ir emulsijų, suspensijų ir gelio matricų gamyba amonio nitrato (UN 3375) pagrindu gaminant sprogmenis, kuriems taikoma vasario 24 d. Karališkuoju dekretu Nr. 130/2017 patvirtinta Sprogmenų reglamento papildoma techninė instrukcija Nr. 30.

5A901 Radijo dažnių sistemos ir įranga, nenurodytos 5.A.1.f ir 5.A.1.h, komponentai ir pagalbiniai reikmenys, specialiai suprojektuoti arba modifikuoti bet kuriai iš šių funkcijų atlikti:

1.

valdyti bepiločius lėktuvus ir jiems vadovauti;

2.

tyčia ir pasirinktinai įsiterpti, nepriimti, trukdyti, pabloginti ar apgauti radijo dažnių signalus bepiločiams lėktuvams valdyti ir vadovauti;

3.

naudoti bepiločiams lėktuvams naudojamo radijo dažnių protokolo specifines charakteristikas bepiločių lėktuvui veikimui sutrikdyti.

NB. Dėl GNSS trikdžių sistemų taip pat žr. Karinių prekių kontrolė, 11.b kategorija.

5A902 Viešųjų informacijos ir ryšių tinklų stebėjimo sistemos, įranga ir komponentai, nenurodyti 2021 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 I priedo 5A001 straipsnyje, suprojektuoti bet kuriai iš šių funkcijų:

1.

teisėto perėmimo taikomųjų programų stebėsenai (pagal tinklo funkcijoms taikomus teisėto perėmimo ir telekomunikacijų saugumo reikalavimus (ETSI ES 201 158), pagal perdavimo sąsajos teisėtam telekomunikacijų srauto perėmimui reikalavimus (ETSI ES 201 671) arba lygiaverčius standartus ir specifikacijas) ir specialiai jai sukurti komponentai;

2.

skambučių duomenų saugojimui (pagal teisėsaugos institucijų teisėto duomenų perėmimo reikalavimus, susijusių su duomenų tvarkymu (ETSI TS 102 656), arba lygiaverčius standartus ir specifikacijas) ir specialiai jam sukurti komponentai.

Techninė pastaba.

Skambučių duomenys – tai signalinė informacija, kilmė ir paskirties vieta (pavyzdžiui, telefono numeriai, IP arba MAC adresai ir pan.), data ir laikas bei geografinė ryšio kilmė.

Pastaba.

Pagal 5A902 punktą nekontroliuojamos sistemos, įranga arba komponentai, specialiai suprojektuoti šiems tikslams:

a)

sąskaitų išrašymui;

b)

tinklo elementų duomenų rinkimo funkcijoms;

c)

tinklo paslaugų kokybei arba

d)

naudotojų pasitenkinimui.

5D902 programinė įranga, nenurodyta 2021 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 I priedo 5D001 straipsnyje, specialiai suprojektuota arba modifikuota 5A902 nurodytoms stebėjimo sistemoms, įrangai ir komponentams kurti, gaminti, naudoti, jų funkcinei konfigūracijai ir veiksmingumo kontrolei

8.13.   Lietuva

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba jis gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu, įskaitant teroro aktų prevenciją, arba žmogaus teisių apsaugos sumetimais.

(Lietuvos Respublikos strateginių prekių kontrolės įstatymas Nr. XIV-1738, 2022 m. gruodžio 22 d.).

Į sąrašą įtrauktų I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportas draudžiamas, kai prekės išvežamos per Lietuvos Respublikos valstybės sienos perėjimo punktus su ne ES valstybėmis narėmis.

(2023 m. birželio 28 d. Vyriausybės nutarimas Nr. 512 dėl nacionalinių kontrolės priemonių taikymo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/821 9 straipsnį (su pakeitimais, padarytais 2023 m. lapkričio 15 d. nutarimu Nr. 888)

Nacionalinis kontroliuojamų dvejopo naudojimo prekių sąrašas

Kombinuotosios nomenklatūros (KN) kodas

Aprašymas

3818

Cheminiai elementai su priedais, skirti naudoti elektronikoje, turintys diskų, plokštelių arba panašių formų pavidalą; cheminiai junginiai, su priedais, skirti naudoti elektronikoje

3824

Paruošti liejimo formų arba gurgučių rišikliai; chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų cheminiai produktai ir preparatai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje

6909

Keramikos dirbiniai, skirti laboratorijoms, chemijos reikmėms arba turintys kitą techninę paskirtį; keraminiai loveliai, vamzdeliai ir panašūs skysčių rinktuvai, naudojami žemės ūkyje; keraminiai puodai, puodynės ir panašūs dirbiniai, naudojami prekėms gabenti arba pakuoti

8420 10 81

Ruloniniai laminavimo aparatai, naudojami vien tik arba daugiausia spausdintinių grandinių pagrindams arba spausdintinėms grandinėms gaminti

8421 21

Skysčių filtravimo arba valymo mašinos ir aparatai, skirti vandeniui filtruoti arba valyti

8421 39

Dujų filtravimo arba valymo mašinos ir aparatai, išskyrus vidaus degimo variklių įsiurbiamo oro filtrus ir išskyrus katalizinius keitiklius ar kietųjų dalelių filtrus, kombinuotus arba nekombinuotus, skirtus vidaus degimo variklių išmetamosioms dujoms valyti arba filtruoti

8421 99

Skysčių arba dujų filtravimo arba valymo mašinų ir aparatų dalys

8424 89 40

Mechaniniai išsvaidymo, paskleidimo arba purškimo įtaisai, naudojami vien tik arba daugiausia spausdintinėms grandinėms arba spausdintinių grandinių mazgams gaminti

8456 11 10

Staklės, naudojamos bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos, veikiančios naudojant lazerio spinduliuotę, skirtos vien tik arba daugiausia spausdintinėms grandinėms, spausdintinių grandinių mazgams, KN 8517 pozicijai priskiriamoms dalims arba automatinio duomenų apdorojimo mašinų dalims gaminti

8456 12 10

Staklės, naudojamos bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos, veikiančios naudojant kitų, nei lazerio spinduliuotė, šviesos ar fotonų pluoštų procesus, skirtos vien tik arba daugiausia spausdintinėms grandinėms, spausdintinių grandinių mazgams, KN 8517 pozicijai priskiriamoms dalims arba automatinio duomenų apdorojimo mašinų dalims gaminti

8457

Mechaninio apdirbimo centrai, vienpozicės ir daugiapozicės agregatinės metalo apdirbimo staklės

8458

Metalo tekinimo staklės (įskaitant tekinimo centrus)

8459

Gręžimo, ištekinimo, frezavimo, sriegių sriegimo arba įsriegimo, pašalinant dalį metalo, staklės (įskaitant linijines agregatines stakles), išskyrus tekinimo stakles (taip pat ir tekinimo centrus), priskiriamas 8458 pozicijai

8466

Dalys ir reikmenys, tinkami vien tik arba daugiausia staklėms, priskiriamoms 8456 –8465 pozicijoms, įskaitant apdirbamų ruošinių arba įrankių laikiklius, atsiveriančiąsias sriegimo galvutes, dalijimo galvutes ir kitus specialiuosius mašinų įtaisus; visų rūšių rankų darbui skirtų įrankių laikikliai

8471

Automatinio duomenų apdorojimo mašinos ir jų įtaisai; magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo skaitliai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos, nenurodytos kitoje vietoje

8473

Dalys ir reikmenys (išskyrus dangčius, futliarus ir panašius dirbinius), skirti vien tik arba daugiausia mašinoms, priskiriamoms 8470 –8472 pozicijoms

8479 89 70

Automatinės elektroninės komponentų išdėliojimo mašinos, naudojamos vien tik arba daugiausia spausdintinių grandinių mazgams gaminti

8481 10

Slėgio mažinamieji (redukciniai) vožtuvai

8481 30

Atbuliniai vožtuvai

8481 80

Čiaupai, ventiliai, vožtuvai ir panašūs vamzdynų, kaitrovamzdžių, katilų, rezervuarų, cisternų, bakų ir panašių dirbinių įtaisai, įskaitant slėgio mažinamuosius (redukcinius) ir termostatinius reguliuojamuosius vožtuvus, išskyrus slėgio mažinamuosius (redukcinius) vožtuvus, alyvinių hidraulinių arba pneumatinių pavarų vožtuvus, atbulinius vožtuvus ir apsauginius arba nuleidžiamuosius vožtuvus

8482

Rutuliniai arba ritininiai guoliai

8485

Adityviosios gamybos mašinos

8486

Mašinos ir aparatai, naudojami vien tik arba daugiausia puslaidininkių ruošiniams ar plokštelėms, puslaidininkiniams įtaisams, elektroniniams integriniams grandynams ar plokštiesiems vaizduokliams gaminti; mašinos ir aparatai, nurodyti KN 84 skirsnio 11 pastabos C dalyje; dalys ir reikmenys

8501

Elektros varikliai ir generatoriai (išskyrus generatorinius agregatus)

8504

Elektros transformatoriai, statiniai keitikliai (pavyzdžiui, lygintuvai) ir induktoriai

8505

Elektromagnetai; nuolatiniai magnetai ir gaminiai, kurie po įmagnetinimo gali tapti nuolatiniais magnetais; griebtuvai, spaustuvai ir panašūs laikikliai su elektromagnetais arba nuolatiniais magnetais; elektromagnetinės reguliuojamosios ir nereguliuojamosios sankabos bei stabdžiai; elektromagnetiniai kėlimo įrenginiai

8506 10

Mangano dioksido galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos

8506 50

Ličio galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos

8507

Elektros akumuliatoriai, įskaitant jų skirtuvus (separatorius), stačiakampius (įskaitant kvadratinius) arba ne stačiakampius

8517

Telefono aparatai, įskaitant išmaniuosius telefonus ir kitus koriniams tinklams arba kitiems belaidžiams tinklams skirtus telefonus; kita balso, vaizdo ar kitų duomenų perdavimo arba priėmimo aparatūra, įskaitant aparatūrą, skirtą laidinio ar belaidžio tinklo ryšiui (pavyzdžiui, vietiniam ar plačiajam tinklui), išskyrus perdavimo arba priėmimo aparatūrą, priskiriamą KN 8443 , 8525 , 8527 arba 8528 pozicijai

8518 10

Mikrofonai ir jų stovai

8523 49

Optinės laikmenos; kitos

8523 80

Puslaidininkinės laikmenos; kitos

8524

Plokščiųjų vaizduoklių moduliai su jutikliniais ekranais arba be jų

8525

Radijo transliacijos arba televizinio signalo perdavimo aparatūra, su priėmimo arba garso įrašymo ar atkūrimo aparatūra arba be jos; televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu

8526

Radarai, radionavigaciniai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai

8528

Monitoriai ir projektoriai be televizinio signalo priėmimo aparatūros; televizinio signalo priėmimo aparatūra, su radijo imtuvais arba su garso ar vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatais arba be jų

8532

Pastovieji, kintamieji arba paderinamieji elektros kondensatoriai

8533

Elektros varžai (įskaitant reostatus ir potenciometrus), išskyrus kaitinamuosius varžus

8534

Spausdintinės grandinės

8535

Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, saugikliai, žaibolaidžiai, įtampos ribotuvai, viršįtampių slopintuvai, kištukai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžės), skirta aukštesnei kaip 1 000 V įtampai

8536

Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, kištukiniai lizdai, elektros lempų laikikliai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžutės), skirta ne aukštesnei kaip 1 000 V įtampai; šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys

8537

Skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, kuriuose sumontuoti ne mažiau kaip du aparatai, priskiriami KN 8535 arba 8536 pozicijai, naudojami elektros srovės valdymui arba paskirstymui, įskaitant konstrukcijų pagrindus, kuriuose sumontuoti prietaisai arba aparatai, priskiriami KN 90 skirsniui, ir skaitmeninio programinio valdymo aparatai, tačiau neįskaitant komutatorių, priskiriamų KN 8517 pozicijai

8538

Dalys, tinkamos naudoti vien tik arba daugiausia su aparatais, priskiriamais KN 8535 , 8536 arba 8537 pozicijai

8541

Puslaidininkiniai įtaisai (pavyzdžiui, diodai, tranzistoriai ir puslaidininkiniai keitliai); šviesai jautrūs puslaidininkiniai įtaisai, įskaitant fotovoltinius elementus, sumontuoti arba nesumontuoti moduliuose arba plokštėse; šviesos diodai (LED), sumontuoti arba nesumontuoti su kitais šviesos diodais (LED); sumontuoti pjezoelektriniai kristalai

8542

Elektroniniai integriniai grandynai

8543

Elektros mašinos ir aparatai, atliekantys tam tikras jiems būdingas funkcijas, nenurodytas kitoje KN 85 skirsnio vietoje

8544

Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, kabeliai (įskaitant bendraašius kabelius) ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų; šviesolaidžių kabeliai, sudaryti iš atskirų aptrauktų šviesolaidžių, sumontuoti arba nesumontuoti kartu su elektros laidininkais, su pritvirtintomis jungtimis arba be jų

8546

Elektros izoliatoriai iš bet kurių medžiagų

8548

Mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitoje KN 85 skirsnio vietoje

8704

Autotransporto priemonės, skirtos kroviniams vežti

8906

Kiti laivai, įskaitant karinius laivus ir gelbėjimo laivus, išskyrus irklines valtis

9001

Šviesolaidžiai ir šviesolaidžių grįžtės; šviesolaidžių kabeliai, išskyrus priskiriamus KN 8544 pozicijai; poliarizacinių medžiagų lakštai ir plokštės; neaptaisyti lęšiai (įskaitant kontaktinius lęšius), prizmės, veidrodžiai ir kiti neaptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo

9002

Aptaisyti lęšiai, prizmės, veidrodžiai ir kiti aptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, kurie yra prietaisų arba aparatų dalys ar priedai, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo

9012

Mikroskopai, išskyrus optinius mikroskopus; difrakcijos aparatai

9020

Kiti, nei KN 9019 pozicijai priskiriami kvėpavimo prietaisai; dujokaukės, išskyrus saugos kaukes be mechaninių dalių ir keičiamų filtrų

9025 19

Termometrai ir pirometrai, nekombinuoti su kitais prietaisais, išskyrus skystinius, tiesioginio skaitymo

9025 80

Barometrai, nekombinuoti su kitais prietaisais, elektroniniai ir kiti, priskiriami 9025 80 pozicijai

9027 20

Chromatografai ir elektroforezės prietaisai

9030

Osciloskopai, spektro analizatoriai ir kiti kiekybinių elektros charakteristikų matavimo arba tikrinimo prietaisai ir aparatai, išskyrus skaitiklius, priskiriamus KN 9028 pozicijai; alfa, beta, gama, rentgeno, kosminės arba kitos jonizuojančiosios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai

9031

Matavimo arba tikrinimo įrankiai, prietaisai ir mašinos, nenurodyti kitoje KN 90 skirsnio vietoje; profilių projektoriai

9032

Automatinio reguliavimo arba valdymo prietaisai ir aparatai

8.14.   Slovėnija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui arba tranzitui gali būti taikomas leidimo reikalavimas arba tų prekių eksportas gali būti uždraustas dėl priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmogaus teisių apsauga.

(Akto, kuriuo reglamentuojama dvejopo naudojimo prekių eksporto kontrolė, 4 straipsnio 3 dalis (Zakon o nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo (Uradni list RS, št. 37/04, 8/10 in 29/23))

8.15.   Italija

Reglamento I priede neišvardytų dvejopo naudojimo prekių eksportui reikalingas leidimas, kai jų galutinė paskirties vieta yra Armėnijos Respublika, Irano Islamo Respublika, Kazachstano Respublika arba Kirgizijos Respublika, ir eksportuojant šias prekes:

a)

stūmoklinius vidaus degimo variklius su kibirkštiniu uždegimu ir grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu, tinkamus naudoti aviacijos sektoriuje. Aviacijos sektoriui priskiriami: orlaiviai, bepiločiai orlaiviai (vadinamieji dronai), sraigtasparniai, malūnsparniai, hibridiniai orlaiviai ar radijo ryšiu valdomi modeliai;

b)

dalis, tinkamas naudoti vien tik arba daugiausia su a punkte nurodytais varikliais.

(2023 m. liepos 10 d. nutarimas, Italijos OL bendroji serija Nr. 165, 2023 m. liepos 17 d., p. 14).

9.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 11 STRAIPSNIO 5 DALĮ (PERSIUNTIMAS BENDRIJOS VIDUJE)

11 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad valstybės narės, nustatančios leidimų reikalavimą prekių, neišvardytų Reglamento IV priede (IV priede pateikiamas sąrašas prekių, kurioms netaikomos nuostatos dėl prekių judėjimo bendrojoje rinkoje laisvės), persiuntimui iš jų teritorijos į kitą valstybę narę, apie tai turi pranešti Komisijai, kuri savo ruožtu šią informaciją turi paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Po to pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar, atsižvelgiant į 11 straipsnio 2 dalį, imtasi konkrečių priemonių išplėsti kontrolės taikymą ES viduje persiunčiamoms prekėms?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

TAIP

DANIJA

NE

VOKIETIJA

TAIP

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

TAIP

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

TAIP

VENGRIJA

TAIP

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

NE

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

TAIP

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

TAIP

9.1.   Bulgarija

Bulgarija išplėtė kontrolės taikymą ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nurodyta Reglamento 11 straipsnio 2 dalyje, ir nustatė reikalavimą, pagal kurį kompetentingoms institucijoms reikia pateikti papildomos informacijos apie tam tikrus prekių persiuntimo ES viduje atvejus, kaip nustatyta Reglamento 11 straipsnio 8 dalyje.

(Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 51 straipsnio 8 ir 9 dalys, Valstybės žinios Nr. 26/29.03.2011, įsigaliojo 2012 06 30)

9.2.   Čekija

Aktu Nr. 594/2004 Coll. išplečiamas kontrolės taikymas iš Čekijos ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento 11 straipsnio 2 dalyje.

9.3.   Vokietija

Užsienio prekybos ir mokėjimų reglamento (Aussenwirtschaftsverordnung, AWV) 11 skirsniu išplečiamas kontrolės taikymas iš Vokietijos ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento 11 straipsnio 2 dalyje.

9.4.   Estija

Strateginių prekių akto 3 straipsnio 6 dalimi kontrolės taikymas išplečiamas ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento 11 straipsnio 2 dalyje.

9.5.   Graikija

2009 m. rugsėjo 28 d. Ministro sprendimo Nr. 121837/E3/21837 3 skirsnio 4 dalimi išplečiamas kontrolės taikymas iš Graikijos ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento 11 straipsnio 2 dalyje.

9.6.   Liuksemburgas

Iš Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorijos į kitą valstybę narę persiunčiamoms dvejopo naudojimo prekėms, kurios nėra išvardytos Reglamento IV priede, Reglamento 11 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais gali būti nustatytas leidimo reikalavimas.

(2018 m. birželio 27 d. Eksporto kontrolės įstatymo 44 straipsnis)

9.7.   Vengrija

2011 m. Vyriausybės nutarimo Nr. 13 dėl užsienio prekybos dvejopo naudojimo prekėmis leidimo 16 dalimi nustatomas licencijos reikalavimas į sąrašą įtrauktų dvejopo naudojimo prekių persiuntimui ES viduje, jeigu taikomos Reglamento 11 straipsnio 2 dalyje nustatytos sąlygos.

9.8.   Nyderlandai

Atskirais atvejais dvejopo naudojimo prekių persiuntimui ES viduje gali būti nustatytas leidimo reikalavimas.

(Nutarimo dėl strateginių prekių (Besluit strategische goederen) 4a straipsnio 2 dalis)

9.9.   Slovakija

Akto Nr. 39/2011 Coll. 23 straipsnio 2 dalimi išplečiamas kontrolės taikymas iš Slovakijos Respublikos ES viduje persiunčiamoms prekėms, kaip nustatyta Reglamento 11 straipsnio 2 dalyje.

9.10.   Švedija

Dvejopo naudojimo prekių persiuntimui ES viduje pagal Reglamento 11 straipsnio 2 dalį gali būti nustatytas leidimo reikalavimas, jei kompetentinga institucija veiklos vykdytojui pranešė, kad įvykdytos 11 straipsnio 2 dalies a–b punktuose nustatytos sąlygos.

Reglamento I priede išvardytų dvejopo naudojimo prekių atveju reikalavimas gauti leidimą persiuntimui ES viduje gali būti nustatytas tik tuo atveju, jei kompetentinga institucija veiklos vykdytojui pranešė, kad tos prekės, visos arba iš dalies, yra arba gali būti skirtos 4 straipsnio 1 dalyje nurodytiems naudojimo tikslams.

Jeigu veiklos vykdytojas žino, kad Reglamento I priede išvardytos dvejopo naudojimo prekės, kurias jis ketino persiųsti pagal 11 straipsnio 2 dalį, yra arba gali būti skirtos naudoti bet kuriuo iš Reglamento 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tikslų, jis privalo apie tai pranešti kompetentingai institucijai, o ši gali nuspręsti nustatyti leidimo reikalavimą.

(Dvejopo naudojimo prekių ir techninės pagalbos kontrolės potvarkio (2000:1217) 4e skirsnis)

9.11.   Kroatija

Atskirais atvejais dvejopo naudojimo prekių persiuntimui ES viduje gali būti nustatytas leidimo reikalavimas.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 4 straipsnio 2 dalis)

10.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 11 STRAIPSNIO 8 DALĮ (PERSIUNTIMAS BENDRIJOS VIDUJE)

11 straipsnio 8 dalyje nustatyta, kad valstybės narės gali reikalauti, kad iš jų teritorijos į kitą valstybę narę persiunčiant I priedo 2 dalies 5 kategorijoje išvardytas prekes, kurios nėra išvardytos Reglamento IV priede, apie tas prekes tos valstybės narės kompetentingoms institucijoms būtų pateikta papildoma informacija.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Po to pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar, atsižvelgiant į 11 straipsnio 8 dalį, imtasi konkrečių priemonių išplėsti kontrolės taikymą ES viduje persiunčiamoms prekėms?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

NE

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

NE

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

NE

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

TAIP

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

NE

AUSTRIJA

NE

LENKIJA

NE

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

NE

10.1.   Bulgarija

Kai iš Bulgarijos Respublikos teritorijos į kitos valstybės narės teritoriją persiunčiamos I priedo 2 dalies 5 kategorijoje išvardytos dvejopo naudojimo prekės, kurios nėra išvardytos Reglamento IV priede, Tarpžinybinė komisija gali reikalauti, kad persiuntimą atliekantis asmuo pateiktų papildomą informaciją apie tas prekes.

(Su gynyba susijusių produktų ir dvejopo naudojimo prekių bei technologijų eksporto kontrolės akto 51 straipsnio 9 dalis, Valstybės žinios Nr. 26/29.03.2011, įsigaliojo 2012 06 30)

10.2.   Liuksemburgas

Kai iš Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės teritorijos į kitos valstybės narės teritoriją persiunčiamos I priedo 2 dalies 5 kategorijoje išvardytos dvejopo naudojimo prekės, kurios nėra išvardytos Reglamento IV priede, teikiant prašymą suteikti leidimą turi būti pateikta tokia papildoma informacija:

1.

prekės komercinis registracijos numeris, bendras aprašymas ir savybės;

2.

informacija apie kriptografijos paslaugas, kurios turi būti suteiktos;

3.

informacija apie algoritmų įgyvendinimą;

4.

informacija apie saugumo normas ar standartus;

5.

informacija apie duomenų, kurie yra susiję su paslauga, rūšį;

6.

dokumentas su prekės techninėmis specifikacijomis (12 punktų).

(2018 m. gruodžio 14 d. Didžiojo Kunigaikščio reglamento 10 straipsnio 1 dalies 1 pastraipos 2 punktas, 2 pastraipos 4 punktas ir 15 priedas)

11.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 12 STRAIPSNIO 6 DALIES B PUNKTĄ (BENDRIEJI NACIONALINIAI EKSPORTO LEIDIMAI)

Pagal Reglamento 12 straipsnio 6 dalies b punktą Komisija turi skelbti priemones, kurių valstybės narės imasi dėl visų išduotų arba iš dalies pakeistų bendrųjų nacionalinių eksporto leidimų.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Po to pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar valstybė narė išdavė arba iš dalies pakeitė bendruosius nacionalinius eksporto leidimus atsižvelgdama į 12 straipsnio 6 dalį?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

NE

ČEKIJA

NE

DANIJA

NE

VOKIETIJA

TAIP

ESTIJA

NE

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

TAIP

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

TAIP

KROATIJA

TAIP (bet NĖRA naudojami)

ITALIJA

TAIP

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

NE

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

TAIP

AUSTRIJA

TAIP

LENKIJA

TAIP

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

NE

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

TAIP (bet NĖRA naudojami)

ŠVEDIJA

NE

11.1.   Vokietija

Vokietijoje galioja vienuolika bendrųjų nacionalinių eksporto leidimų:

1

bendrasis leidimas Nr. 12 dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, kurių vertė neviršija tam tikros ribos, eksporto;

2

bendrasis leidimas Nr. 13 dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksporto tam tikromis aplinkybėmis;

3

bendrasis leidimas Nr. 14 dėl šilumokaičių, vožtuvų ir siurblių;

4

bendrasis leidimas Nr. 16 dėl prekių, susijusių su telekomunikacijomis ir duomenų saugumu, eksporto;

5

bendrasis leidimas Nr. 17 dėl dažnio keitiklių eksporto.

6

bendrasis leidimas Nr. 32 dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksporto į Ukrainą (išskyrus Ukrainos vyriausybės nekontroliuojamas teritorijas), skirto i) Ukrainos vyriausybės valstybės agentūroms, institucijoms ir organizacijoms, ii) tam tikroms humanitarinės pagalbos agentūroms, iii) tam tikriems žiniasklaidos atstovams, humanitarinės pagalbos darbuotojams, vystymosi darbuotojams ir jiems paskirtam personalui, tik savo reikmėms;

7

bendrasis leidimas Nr. 37 dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, skirtų tam tikroms paskirties vietoms, eksporto;

8

bendrasis leidimas Nr. 38 dėl tam tikros programinės įrangos eksporto į tam tikras paskirties vietas;

9

bendrasis leidimas Nr. 39 dėl tam tikrų prekių, kontroliuojamų pagal Reglamento (ES) 2021/821 IV priedą, persiuntimo ES viduje;

10

bendrasis leidimas Nr. 40 dėl tam tikrų chemikalų eksporto į tam tikras paskirties vietas;

11

bendrasis leidimas Nr. 41 dėl Reglamento (ES) 2021/821 I priede išvardytų atsarginių dalių eksporto tam tikromis sąlygomis.

11.2.   Graikija

Bendrasis nacionalinis eksporto leidimas taikomas tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksportui į šias paskirties vietas: Argentiną, Korėjos Respubliką, Rusijos Federaciją, Ukrainą, Turkiją ir Pietų Afriką.

(Ministro sprendimas Nr. 125263/e3/25263/6-2-2007)

11.3.   Prancūzija

Prancūzijoje galioja aštuoni bendrieji nacionaliniai eksporto leidimai:

1

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl pramoninių prekių, kaip apibrėžta 2002 m. liepos 18 d. nutarime dėl pramoninių prekių, kurioms Europos bendrijoje taikomos strateginės kontrolės priemonės, eksporto [paskelbta 2002 m. liepos 30 d.Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje Nr. 176 (11 tekstas), su pakeitimais, padarytais 2004 m. birželio 21 d. nutarimu dėl Europos Sąjungos plėtros, paskelbtu 2004 m. liepos 31 d.Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje (5 tekstas)];

2

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl cheminių produktų, kaip apibrėžta 2002 m. liepos 18 d. nutarime dėl dvejopo naudojimo cheminių produktų eksporto [paskelbta 2002 m. liepos 30 d.Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje Nr. 176 (12 tekstas), su pakeitimais, padarytais 2004 m. birželio 21 d. nutarimu dėl Europos Sąjungos plėtros, paskelbtu 2004 m. liepos 31 d.Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje (6 tekstas)];

3

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl grafito, kaip apibrėžta 2002 m. liepos 18 d. nutarime dėl reaktoriuose naudojamo grafito eksporto [paskelbta 2002 m. liepos 30 d.Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje Nr. 176 (13 tekstas) su pakeitimais, padarytais 2004 m. birželio 21 d. nutarimu dėl Europos Sąjungos plėtros, paskelbtu 2004 m. liepos 31 d.Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje (7 tekstas)];

4

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl biologinių produktų, kaip apibrėžta 2007 m. gegužės 14 d. nutarime su pakeitimais, padarytais 2010 m. kovo 18 d. nutarime dėl tam tikrų genetinių elementų ir genetiškai modifikuotų organizmų eksporto [paskelbta 2010 m. kovo 20 d.Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje];

5

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, skirtų trečiosiose šalyse dislokuotoms Prancūzijos ginkluotosioms pajėgoms (2014 m. liepos 31 d. ministro įsakymas, paskelbtas 2014 m. rugpjūčio 8 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje);

6

bendrasis nacionalinis leidimas dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, skirtų demonstruoti parodoje ar mugėje, eksporto ar persiuntimo (2014 m. liepos 31 d. ministro įsakymas, paskelbtas 2014 m. rugpjūčio 8 d. Prancūzijos oficialiajame leidinyje);

7

bendrasis nacionalinis leidimas dėl dvejopo naudojimo prekių, skirtų civiliniams orlaiviams taisyti, eksporto, dar vadinamas Bendruoju nacionaliniu leidimu dėl aviacijos įrangos (2019 m. sausio 14 d. Ministro įsakymas, paskelbtas 2019 m. sausio 18 d.Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje (19 tekstas).

8

Bendrasis nacionalinis eksporto leidimas mažos vertės dvejopo naudojimo prekių eksportui (2021 m. birželio 25 d. ministro įsakymas, paskelbtas 2021 m. liepos 25 d. Prancūzijos Respublikos oficialiajame leidinyje, 11 tekstas).

Konkrečios prekės, kurioms taikomi leidimai, yra išvardytos atitinkamuose nutarimuose.

11.4.   Kroatija

Užsienio ir Europos reikalų ministerija gali išduoti bendrąjį nacionalinį eksporto leidimą dėl dvejopo naudojimo prekių eksporto pagal Reglamento 12 straipsnio 6 dalį.

(Dvejopo naudojimo prekių kontrolės akto (OG 83/2023) 11 straipsnio 4 dalis)

11.5.   Italija

Bendrasis nacionalinis eksporto leidimas taikomas tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksportui į šias paskirties vietas: Antarktidą (Italijos bazes), Argentiną, Korėjos Respubliką, Turkiją.

(2003 m. rugpjūčio 4 d. nutarimas, paskelbtas 2003 m. rugsėjo 1 d. Oficialiajame leidinyje Nr. 202)

11.6.   Nyderlandai

Nyderlanduose galioja du bendrieji nacionaliniai eksporto leidimai:

1

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas, taikomas tam tikrų dvejopo naudojimo prekių eksportui į visas paskirties vietas, išskyrus

Australiją, Kanadą, Japoniją, Naująją Zelandiją, Norvegiją, JAV, Šveicariją (joms jau taikoma Reglamento II priedo 3 dalis);

Afganistaną, Birmą / Mianmarą, Iraką, Iraną, Libiją, Libaną, Šiaurės Korėją, Pakistaną, Sudaną, Somalį ir Siriją.

(Bendrasis nacionalinis leidimas NL002 (Nationale Algemene Uitvoervergunning NL002))

2

bendrasis nacionalinis eksporto leidimas dėl su informacijos saugumu susijusių prekių eksporto į visas paskirties vietas, išskyrus

valstybes, kurioms pagal Reglamento 2 straipsnio 19 dalį taikomas ginklų embargas;

Afganistaną, Armėniją, Azerbaidžaną, Bahreiną, Bangladešą, Burundį, Kiniją (įskaitant Taivaną, Honkongą ir Makao), Kubą, Džibutį, Egiptą, Pusiaujo Gvinėją, Etiopiją, Gambiją, Gvinėją (Konakrį), Bisau Gvinėją, Indiją, Jemeną, Kazachstaną, Kuveitą, Laosą, Ukrainą, Uzbekistaną, Omaną, Pakistaną, Katarą, Ruandą, Saudo Arabiją, Svazilandą, Siriją, Tadžikistaną, Tailandą, Turkiją, Turkmėnistaną, Jungtinius Arabų Emyratus, Vietnamą.

(Bendrasis nacionalinis leidimas NL010 (Nationale Uitvoervergunningen NL 010) (items voor informatiebeveiliging))

11.7.   Austrija

Austrijoje galioja trys bendrieji nacionaliniai eksporto leidimai:

1

 

AT002 leidimas dėl tam tikrų dvejopo naudojimo prekių, kurių vertė neviršija tam tikros vertės ribos, eksporto;

2

 

AT003 leidimas dėl vožtuvų ir siurblių, nurodytų 2B350g ir 2B350i punktuose, eksporto į tam tikras paskirties vietas;

3

 

AT004 leidimas dėl dažnio keitiklių, nurodytų 3A225 punkte, ir susijusios programinės įrangos bei technologijų.

Išsamios nuostatos dėl leidimų išdėstytos 2011 m. spalio 28 d. Pirmojo užsienio prekybos potvarkio BGBl. II Nr. 343/2011 su pakeitimais, padarytais 2015 m. gruodžio 17 d. Potvarkiu BGBl. II Nr. 430/2015, 3a–3c skirsniuose. Jų naudojimo sąlygos (registracijos ir pranešimo reikalavimai) pateikiami minėto potvarkio 16 skirsnyje.

11.8.   Suomija

Užsienio reikalų ministerija gali išduoti Reglamento 12 straipsnio 6 dalyje nustatytą bendrąjį nacionalinį eksporto leidimą dėl dvejopo naudojimo prekių eksporto pagal Dvejopo naudojimo prekių akto Nr. 562/1996 (su pakeitimais) 3 skirsnio 1 dalį.

11.9.   Lenkija

I priedo 9A012a1 nurodytų dvejopo naudojimo prekių eksportui į Ukrainą taikomas bendrasis nacionalinis eksporto leidimas „ZG-PL-DU-1“.

(Plėtros ir technologijų ministro reglamentas dėl bendrojo nacionalinio eksporto leidimo (2022 m. Įstatymų leidinys, 1567 punktas su pakeitimais).

12.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 22 STRAIPSNĮ (ĮGALIOTOSIOS MUITINĖS)

22 straipsnyje nustatyta, kad valstybės narės turi pranešti Komisijai, jei pasinaudoja galimybe dvejopo naudojimo prekių eksporto procedūros formalumus atlikti tik tuo tikslu įgaliotose muitinėse.

Toliau pateiktoje lentelėje apžvelgiamos valstybių narių nustatytos ir Komisijai praneštos priemonės. Po to pateikiamas išsamus priemonių aprašymas.

Valstybė narė

Ar yra paskirtos konkrečios muitinės įstaigos pagal 22 straipsnio 1 dalį, kuriose galima atlikti dvejopo naudojimo prekių eksporto muitinės formalumus?

BELGIJA

NE

BULGARIJA

TAIP

ČEKIJA

NE

DANIJA

NE

VOKIETIJA

NE

ESTIJA

TAIP

AIRIJA

NE

GRAIKIJA

NE

ISPANIJA

NE

PRANCŪZIJA

NE

KROATIJA

NE

ITALIJA

NE

KIPRAS

NE

LATVIJA

NE

LIETUVA

TAIP

LIUKSEMBURGAS

NE

VENGRIJA

NE

MALTA

NE

NYDERLANDAI

NE

AUSTRIJA

NE

LENKIJA

TAIP

PORTUGALIJA

NE

RUMUNIJA

TAIP

SLOVĖNIJA

NE

SLOVAKIJA

NE

SUOMIJA

NE

ŠVEDIJA

NE

12.1.   Bulgarija

Bulgarijos Respublikos strateginių prekių teritorinės muitinės įstaigos patvirtintos 2016 m. sausio 14 d. Muitinės departamento prie Bulgarijos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus įsakymu Nr. 55/32-11385 (Oficialusis leidinys Nr. 9/2016). Bulgarijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje:

http://www.mi.government.bg/en/themes/evropeisko-i-nacionalno-zakonodatelstvo-v-oblastta-na-eksportniya-kontrol-i-nerazprostranenieto-na-or-225-338.html

12.2.   Estija

Estijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje:

http://www.emta.ee/index.php?id=24795

12.3.   Lietuva

Lietuvos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje:

https://www.lrmuitine.lt/web/guest/verslui/apribojimai/bendra

12.4.   Lenkija

Lenkijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje: http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20150000136&min=1

12.5.   Rumunija

Rumunijos muitinės įstaigų, kurios prižiūri dvejopo naudojimo prekių ir technologijų įvežimą į ES muitų teritoriją arba išvežimą iš jos, sąrašas pateikiamas šioje svetainėje: https://www.customs.ro/agenti-economici/instruirea-operatorilor-economici/vamuirea-marfurilor/produse-strategice

13.   INFORMACIJA, KURIĄ VALSTYBĖS NARĖS TEIKIA PAGAL REGLAMENTO 23 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTĄ (NACIONALINĖS INSTITUCIJOS, ĮGALIOTOS IŠDUOTI DVEJOPO NAUDOJIMO PREKIŲ EKSPORTO LEIDIMUS, IŠDUOTI TARPININKAVIMO PASLAUGŲ IR TECHNINĖS PAGALBOS TEIKIMO LEIDIMUS PAGAL ŠĮ REGLAMENTĄ, UŽDRAUSTI NE SĄJUNGOS DVEJOPO NAUDOJIMO PREKIŲ TRANZITĄ PAGAL ŠĮ REGLAMENTĄ)

Pagal Reglamento 23 straipsnio 1 dalies a punktą Komisija turi skelbti sąrašą institucijų, įgaliotų

išduoti dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimus;

išduoti tarpininkavimo paslaugų ir techninės pagalbos teikimo leidimus pagal šį reglamentą;

uždrausti ne Sąjungos dvejopo naudojimo prekių tranzitą pagal šį reglamentą.

13.1.   Belgija

Sostinės Briuselio regionui (vietovėms, kurių pašto kodai 1000–1299)

Service Public Régional de Bruxelles Brussels International -

Cellule licences - Cel vergunningen

Mr Cataldo ALU

City-Center

Boulevard du Jardin Botanique 20

1035 Bruxelles/Brussel

BELGIJA

Tel. +32 28003727

Faks. +32 28003824

E. paštas calu@sprb.brussels

Svetainė: http://international.brussels/qui-sommes-nous/#permits-unit

Valonijos regionui (vietovėms, kurių pašto kodai 1300–1499 ir 4000–7999)

Service public de Wallonie

Direction Générale de l'Économie, de l'Emploi et de la Recherche

Direction des Licences d'Armes

Mr Michel Moreels

Chaussée de Louvain 14

5000 Namur

BELGIJA

Tel. +32 81649751

Faks. +32 81649759/60

E. paštas licences.dgo6@spw.wallonie.be

Svetainė: http://economie.wallonie.be/Licences_armes/Accueil.html

Flandrijos regionui (vietovėms, kurių pašto kodai 1500–3999 ir 8000–9999)

Flemish Department of Foreign Affairs

Strategic Goods Control Unit

Mr Michael Peeters

Havenlaan 88, bus 80

1000 Brussel

BELGIJA

Tel. +32 499589934

E. paštas csg@buza.vlaanderen

Svetainė: www.fdfa.be/csg

13.2.   Bulgarija

Interministerial Commission for Export Control and Non-Proliferation of Weapons of Mass Destruction with the Minister of Economy

1000 Sofia

8 Slavyanska

BULGARIJA

Tel. +359 29407771, +359 29407786

Faks. +359 29880727

E. paštas: ivan.penchev@mi.government.bg ir n.grahovska@mi.government.bg

Svetainė: www.exportcontrol.bg; http://www.mi.government.bg

13.3.   Čekija

Ministry of Industry and Trade

Na Františku 32

110 15 Prague 1

ČEKIJA

Tel. +420 224907638

Faks. +420 224214558 arba +420 224221811

E. paštas: leitgeb@mpo.cz arba dual@mpo.cz

Svetainė: www.mpo.cz

13.4.   Danija

Exportcontrols

Danish Business Authority

Langelinie Allé 17

2100 Copenhagen

DANIJA

Tel. +45 35291000

Faks. +45 35466632

E. paštas eksportkontrol@erst.dk

Svetainė: anglų k.: www.exportcontrols.dk; danų k.: www.eksportkontrol.dk

13.5.   Vokietija

Federal Office for Economic Affairs and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle)

Frankfurter Strasse 29-35

65760 Eschborn

VOKIETIJA

Tel. +49 6196908-0

Faks. +49 6196908-1800

E. paštas ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

Svetainė: http://www.bafa.de/Ausfuhr

13.6.   Estija

Strategic Goods Commission, Ministry of Foreign Affairs

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

ESTIJA

Tel. +372 6377192

Faks. +372 6377199

E. paštas stratkom@vm.ee

Svetainė: anglų k.: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58;

estų k.: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50

13.7.   Airija

Trade Regulation and Investment Screening Unit

Department of Enterprise, Trade and Employment

Earlsfort Centre

Lower Hatch Street

Dublin 2

AIRIJA

Asmenys ryšiams: Yvonne Cassidy

Tel. +353 16312328,

e. paštas exportcontrol@enterprise.gov.ie yvonne.cassidy@enterprise.gov.ie

Interneto adresas: https://enterprise.gov.ie/en/what-we-do/trade-investment/export-licences/

13.8.   Graikija

Ministry of Foreign Affairs

General Secretariat of International Economic Relations and Openness

B6 Directorate for Multilateral Economic Relations and Trade Policy

Zalokosta str. 10

106 71 Athens

GRAIKIJA

Tel. +30 2103682785, -2786, - 2762, -2758

E. paštas: db6@mfa.gr; db6.licences@mfa.gr

13.9.   Ispanija

Išduoti licencijas ir nuspręsti uždrausti ne Bendrijos dvejopo naudojimo prekių tranzitą yra įgaliotos šios institucijos: Generalinis užsienio prekybos sekretoriatas (Secretaría General de Comercio Exterior), Muitinės departamentas (Agencia Tributaria – Aduanas) ir Užsienio reikalų ministerija (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación).

Kontaktinis asmuo licencijų skyriuje: Mr. Ramón Muro Martínez. Subdirector General.

Ministerio de Industria, Comercio y Turismo

Paseo de la Castellana, 162, 7a

28046 Madrid

ISPANIJA

Tel. +34 913492587

Faks. +34 913492470

E. paštas rmuro@mincotur.es; sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es

Svetainė: http://www.comercio.gob.es/es-ES/comercio-exterior/informacion-sectorial/material-de-defensa-y-de-doble-uso/Paginas/conceptos.aspx

13.10.   Prancūzija

Ministère de l'Économie et des Finances

Direction Générale des Enterprises

Service des biens à double usage (SBDU)

67, rue Barbès - BP 80001

94201 Ivry-sur-Seine Cedex

PRANCŪZIJA

Tel. +33 179843419

E. paštas doublusage@finances.gouv.fr

Svetainė: https://www.entreprises.gouv.fr/biens-double-usage

13.11.   Kroatija

Ministry of Foreign and European Affairs

Directorate for Economic Affairs and Development Coordination

Export Control Division

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

10000 Zagreb

Kroatija

Tel. +385 14598123, +38514598122

Faks. +385 14597788

E. paštas kontrola.izvoza@mvep.hr

Svetainė: https://mvep.gov.hr/o-hrvatskom-izvozu/kontrola-izvoza/export-control/245193

13.12.   Italija

Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation

National Authority – UAMA (Unit for the Authorizations of Armament Materials)

1 Piazzale della Farnesina

00135 Rome

ITALIJA

Tel. +39 0636912853

E. paštas: uama.dualuse@esteri.it; uama.dualuse@cert.esteri.it; giovanni.brignone@esteri.it

Interneto adresas: https://www.esteri.it/mae/it/ministero/struttura/uama/legislazione.html

13.13.   Kipras

Ministry of Energy, Commerce and Industry

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

KIPRAS

Tel. +357 22867100, 22867197

Faks. +357 22375120, 22375443

E. paštas pevgeniou@meci.gov.cy

Svetainė: http://www.meci.gov.cy/MECI/trade/ts.nsf

13.14.   Latvija

Control Committee for Strategic Goods

Chairman of the Committee: Mr Andris Pelšs

Executive Secretary: Mr Nauris Rumpe

Ministry of Foreign Affairs

3, K. Valdemara

Riga, LV-1395

LATVIJA

Tel. +371 67016426

E. paštas nauris.rumpe@mfa.gov.lv

Svetainė: https://www.mfa.gov.lv/tautiesiem-arzemes/aktualitates-tautiesiem/20440-strategiskas-nozimes-precu-kontrole?lang=lv-LV

13.15.   Lietuva

Institucijos, įgaliotos išduoti dvejopo naudojimo prekių eksporto leidimus, ir institucijos, įgaliotos išduoti tarpininkavimo paslaugų, techninės pagalbos teikimo ir tranzito leidimus:

Lietuvos Respublikos ekonomikos ir inovacijų ministerija,

Gedimino pr. 38

LT-01104 Vilnius

LIETUVA

Kontaktiniai duomenys:

Strateginių prekių ir sankcijų politikos grupė

Tel. +370 65906035, +370 65915769

E. paštas vienaslangelis@eimin.lt

Svetainė: http://eimin.lrv.lt/lt/veiklos-sritys/eksportas/strateginiu-prekiu-kontrole

Institucija, įgaliota uždrausti ne Bendrijos dvejopo naudojimo prekių tranzitą:

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos

A. Jakšto g. 1/25

LT-01105 Vilnius

LIETUVA

Kontaktiniai duomenys:

Muitinės kriminalinė tarnyba

Tel. +370 52616960

E. paštas budetmd@lrmuitine.lt

13.16.   Liuksemburgas

1)

Už užsienio prekybą atsakingas ministras

2)

Už užsienio reikalus atsakingas ministras

Pašto adresas:

Ministère de l’Economie

Office du contrôle des exportations, importations et du transit (OCEIT)

19-21 Boulevard Royal

L-2449 LIUKSEMBURGAS

LIUKSEMBURGAS

Tel. +352 226162

E. paštas: oceit@eco.etat.lu

13.17.   Vengrija

Government Office of the Capital City Budapest

Department of Trade, Defence Industry, Export Control and Precious Metal Assay

Export Control Unit

Németvölgyi út 37–39.

1124 Budapest

VENGRIJA

Tel. +36 14585577

Faks. +36 14585869

E. paštas exportcontrol@bfkh.gov.hu

Svetainė: http://mkeh.gov.hu/haditechnika/kettos_felhasznalasu

13.18.   Мalta

Commerce Department

Mr Brian Montebello

Trade Services

MALTA

Tel. +356 25690214

Faks. +356 21240516

E. paštas brian.montebello@gov.mt

Svetainė: https://commerce.gov.mt/en/Trade_Services/Imports%20and%20Exports/Pages/DUAL%20USE/DUAL-USE-TRADE-CONTROLS.aspx

13.19.   Nyderlandai

Ministry for Foreign Affairs

Directorate-General for International Relations

Department for Trade Policy and Economic Governance

PO Box 20061

2500 EB The Hague

NYDERLANDAI

Tel. +31 703485954

Dutch Customs/Central Office for Import and Export

PO Box 30003

9700 RD Groningen

NYDERLANDAI

Tel. +31 881512400

Faks. +31 881513182

E. paštas DRN-CDIU.groningen@belastingdienst.nl

Svetainė: www.rijksoverheid.nl/exportcontrole

13.20.   Austrija

Federal Ministry of Labour and Economy

Department for Export Controls

Stubenring 1

1010 Vienna

AUSTRIJA

Tel. +43 171100802335

Faks. +43 171100808366

E. paštas exportkontrolle@bmaw.gv.at

Svetainė: https://www.bmaw.gv.at/Themen/Exportkontrolle

13.21.   Lenkija

Ministry of Entrepreneurship and Technology

Department for Trade in Strategic Goods and Technical Safety

Pl. Trzech Krzyzy 3/5

00-507 Warszawa

LENKIJA

Tel. +48 222629665

Faks. +48 222629140

E. paštas SekretariatDOT@mpit.gov.pl

Svetainė: https://www.gov.pl/web/przedsiebiorczosc-technologia/zezwolenia-na-obrot-produktami-podwojnego-zastosowania

13.22.   Portugalija

Autoridade Tributária e Aduaneira

Customs and Taxes Authority

Rua da Alfândega, 5

1049–006 Lisboa

PORTUGALIJA

Direktorius: Luísa Nobre; už licencijas atsakingas pareigūnas: Maria Oliveira

Tel. +351 218813843

Faks. +351 218813986

E. paštas dsl@at.gov.pt

Svetainė: http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm

13.23.   Rumunija

Ministry of Foreign Affairs

Department for Export Controls — ANCEX

Str. Polonă nr. 8, sector 1

010501, Bucureşti

ROMANIA

Tel. +40 374306905, +40 374306935, +40 374306950

E. paštas dancex@mae.ro Svetainė: www.ancex.ro

13.24.   Slovėnija

Ministry of Economic, Tourism and Sport

Kotnikova ulica 5

SI-1000 Ljubljana

SLOVĖNIJA

Tel. +386 14003564

Faks. +386 14003588

E. paštas gp.mgts@gov.si

Interneto adresas: https://www.gov.si/teme/nadzor-strateske-trgovine/

13.25.   Slovakija

Taikant Reglamento 9 straipsnio 6 dalies a punktą ir 10 straipsnio 4 dalį:

Ministry of Economy of the Slovak Republic

Department of Trade Measures

Mlynské nivy 44/a

827 15 Bratislava 212

SLOVAKIJA

Tel. +421 248544059

Faks. +421 243423915

E. paštas Monika.Maruniakova@mhsr.sk

Svetainė: www.economy.gov.sk

Taikant Reglamento 9 straipsnio 6 dalies b punktą:

Criminal Office of the Financial Administration

Department of Drugs and Hazardous materials

Coordination Unit

Bajkalská 24

824 97 Bratislava

SLOVAKIJA

Tel. +421 258251221

E. paštas Jozef.Pullmann@financnasprava.sk

13.26.   Suomija

Ministry for Foreign Affairs of Finland

Export Control Unit

Merikasarminkatu 5F

FI - 00160 HELSINKI

Pašto adresas:

PO Box 176

FI-00023 GOVERNMENT

SUOMIJA

Tel. +358 295350000

E. paštas KPO-40@gov.fi

Svetainė: http://formin.finland.fi/vientivalvonta

13.27.   Švedija

1.

Inspectorate of Strategic Products (ISP) Inspektionen för strategiska produkter

Adresas vizitams: Vretenvägen 13B, Solna

Pašto adresas: Box 6086

SE-171 06 Solna

ŠVEDIJA

Tel. +46 84063100

Faks. +46 84203100

E. paštas registrator@isp.se.

Svetainė: http://www.isp.se/

ISP yra įgaliota išduoti leidimus visais atvejais, išskyrus išvardytus 2 punkte.

2.

Swedish Radiation Safety Authority (Strålsäkerhetsmyndigheten) Section of Nuclear Non-proliferation and Security.

Solna strandväg 96

SE-171 16 Stockholm

ŠVEDIJA

Tel. +46 87994000

Faks. +46 87994010

E. paštas registrator@ssm.se

Svetainė: http://www.ssm.se

Švedijos radiacinės saugos institucija yra įgaliota išduoti Reglamento 1 priedo 0 kategorijos produktų eksporto leidimus ir uždrausti jų eksportą.


(1)  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/821 2021 m. gegužės 20 d. nustatantis Sąjungos dvejopo naudojimo prekių eksporto, persiuntimo, susijusių tarpininkavimo paslaugų, techninės pagalbos ir tranzito kontrolės režimą (OL L 206, 2021 6 11, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5881/oj

ISSN 1977-0960 (electronic edition)