European flag

Europos Sąjungos
oficialusis leidinys

LT

C serija


C/2024/5064

2024 8 26

2024 m. balandžio 26 d. Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg (Liuksemburgas) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje BF, CG / Caisse pour l'avenir des enfants

(Byla C-303/24, Vochal  (1) )

(C/2024/5064)

Proceso kalba: prancūzų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Cour de cassation du Grand-Duché de Luxembourg

Šalys pagrindinėje byloje

Kasatoriai: BF, CG

Kita kasacinio proceso šalis: Caisse pour l'avenir des enfants

Prejudiciniai klausimai

1.

a)

ar vaiko „išlaikymo“ sąlyga, kuria grindžiamas šeimos nario statusas, kaip jis suprantamas pagal Europos Sąjungos teisės nuostatas, apibrėžta Teisingumo Teismo jurisprudencijoje dėl laisvo darbuotojų judėjimo ir pasienio darbuotojo socialinės lengvatos, susijusios su jo darbu pagal darbo sutartį valstybėje narėje, gavimo už jo sutuoktinio ar registruoto partnerio vaiką, su kuriuo jis neturi giminystės ryšio, aiškinama atskirai arba kartu su plataus nuostatų, kuriomis siekiama užtikrinti laisvą darbuotojų judėjimą, aiškinimo principu, turi būti aiškinama kaip įvykdyta, taigi suteikianti teisę gauti socialinę lengvatą,

vien dėl pasienio darbuotojo ir vieno iš vaiko tėvų santuokos ar registruotos partnerystės;

vien dėl pasienio darbuotojo ir vaiko bendros registruotos gyvenamosios vietos ar gyvenamosios vietos;

vien dėl to, kad pasienio darbuotojo suteikiamas išlaikymas apima bet kokias vaikui naudingas išlaidas, net jeigu:

išlaikymas apima ne tik pagrindinius ar maisto poreikius,

išlaikymas suteikiamas trečiajam asmeniui ir yra tik netiesiogiai naudingas vaikui,

išlaikymas suteikiamas ne išimtiniam ar konkrečiam vaiko interesui patenkinti, bet yra naudingas visam namų ūkiui,

išlaikymas suteikiamas tik retkarčiais,

išlaikymas yra mažesnis už vaiko tėvų teikiamą išlaikymą,

išlaikymas yra tik nereikšmingas atsižvelgiant į vaiko poreikius,

vien dėl to, kad išlaidos dengiamos iš bendros pasienio darbuotojo ir jo sutuoktinio ar registruoto partnerio – vieno iš vaiko tėvų – sąskaitos, neatsižvelgiant į joje esančių lėšų kilmę,

vien dėl to, kad vaikas yra jaunesnis nei 21 metų amžiaus?

b)

Jei atsakymas į pirmąjį klausimą būtų neigiamas, ar „išlaikymo“ sąlyga turėtų būti aiškinama kaip įvykdyta, taigi ir kaip suteikianti teisę gauti socialinę pašalpą, kai nustatomos dvi ar daugiau iš šių aplinkybių?

2.

Ar vaiko „išlaikymo“ sąlyga, iš kurios kildinamas šeimos nario statusas, kaip jis suprantamas pagal Sąjungos teisės nuostatas, nustatyta Teisingumo Teismo jurisprudencijoje dėl laisvo darbuotojų judėjimo ir pasienio darbuotojo socialinės lengvatos, susijusios su jo darbu už atlygį valstybėje narėje, gavimo už jo sutuoktinio ar registruoto partnerio vaiką, su kuriuo jis neturi giminystės ryšio, aiškinama atskirai arba kartu su nuostatų, kuriomis siekiama užtikrinti laisvą darbuotojų judėjimą, plataus aiškinimo principu, turi būti aiškinama kaip neįvykdyta, taigi paneigianti teisę gauti socialinę lengvatą,

vien dėl to, kad vaiko tėvai turi išlaikymo prievolę, neatsižvelgiant į

tai, ar šis išlaikymo reikalavimas nustatomas teismo sprendimu, ar sutartimi,

nustatytą šio išlaikymo reikalavimo sumą,

tai, ar skolininkas faktiškai dengia šią išlaikymo skolą,

tai, ar pasienio darbuotojo prisidėjimas prie išlaikymo užpildo vieno iš vaiko tėvų įsipareigojimų nevykdymo spragą,

vien dėl to, kad vaikas periodiškai gyvena pas kitą iš tėvų, nes naudojamasi lankymo ir apgyvendinimo teise, kaitoma gyvenamąja vieta ar kita priemone?


(1)  Šios bylos pavadinimas išgalvotas. Jis neatitinka jokios bylos šalies tikrojo vardo, pavardės ar pavadinimo.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5064/oj

ISSN 1977-0960 (electronic edition)