European flag

oficialusis leidinys
Europos Sąjungos

LT

Seriju C


C/2024/1950

2024 3 6

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas), 2 straipsnio 16 punkte nurodytų leidimų gyventi atnaujintas sąrašas (1)

(C/2024/1950)

2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (2) 2 straipsnio 16 punkte nurodytų leidimų gyventi sąrašas skelbiamas remiantis valstybių narių pagal Šengeno sienų kodekso 39 straipsnį Komisijai perduota informacija.

Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje, be to, reguliariai atnaujinamą informaciją galima rasti Migracijos ir vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.

VALSTYBIŲ NARIŲ IŠDUOTŲ LEIDIMŲ GYVENTI SĄRAŠAS

DANIJA

OL C 126, 2021 4 12, p. 1. paskelbto sąrašo pakeitimas.

1.    Pagal vienodą formą išduodami leidimai gyventi

Leidimai gyventi

Kort C. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse

(C kortelė. Leidimas laikinai gyventi, išduodamas užsieniečiams, kuriems nereikia leidimo dirbti)

Kort D. Tidsubegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse

(D kortelė. Neribotos trukmės leidimas gyventi, išduodamas užsieniečiams, kuriems nereikia leidimo dirbti)

Kort E. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde

(E kortelė. Leidimas laikinai gyventi, išduodamas teisės dirbti neturintiems užsieniečiams)

Kort F. Tidsbegrænset opholdstilladelse til flygtninge – er fritaget for arbejdstilladelse

(F kortelė. Leidimas laikinai gyventi, išduodamas pabėgėliams, kuriems nereikia leidimo dirbti)

Kort J. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse til udlænding

(J kortelė. Leidimas laikinai gyventi ir dirbti, išduodamas užsieniečiams)

Kort R. Tidsbegrænset opholdstilladelse og tidsbegrænset arbejdstilladelse med kortere gyldighed end opholdstilladelsen

(R kortelė. Leidimas laikinai gyventi ir leidimas laikinai dirbti, išduodamas trumpesniam laikotarpiui negu leidimas laikinai gyventi)

Kort Z. Tidsbegrænset opholdstilladelse og begrænset arbejdstilladelse til studerende

(Z kortelė. Leidimas laikinai gyventi ir ribotas leidimas dirbti, išduodamas studentams)

Iki 2011 m. gegužės 20 d. Danijos imigracijos tarnyba išduodavo leidimo gyventi įklijas pase, kuriose užrašyta:

Sticker B. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til arbejde

(B įklija. Leidimas laikinai gyventi, išduodamas teisės dirbti neturintiems užsieniečiams)

Sticker C. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse

(C įklija. Leidimas laikinai gyventi ir dirbti)

Sticker H. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbjdstilladelse

(H įklija. Leidimas laikinai gyventi, išduodamas užsieniečiams, kuriems nereikia leidimo dirbti)

Sticker Z. Tidsbegrænset opholds- og arbejdstilladelse til studerende

(Z įklija. Leidimas laikinai gyventi ir dirbti, išduodamas studentams)

Šios įklijos vis dar naudojamos ir galioja iki jose nurodytos datos.

Užsienio reikalų ministerijos išduodamos leidimo gyventi įklijos:

 

Nuo 2008 m. balandžio 1 d. ministerija išduoda šias leidimo gyventi įklijas:

Sticker B. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der ikke har ret til at arbejde

(B įklija. Leidimas laikinai gyventi, išduodamas teisės dirbti neturintiems užsieniečiams. Išduodama: diplomatams, deleguotiesiems techniniams ir administraciniams darbuotojams, deleguotiesiems diplomatų namų ruošos darbininkams, atitinkamą rangą turintiems tarptautinių organizacijų Kopenhagoje darbuotojams. Galioja gyvenimui šalyje ir daugkartiniam atvykimui misijos laikotarpiu)

B įklija, kuri išduodama kaip leidimas laikinai gyventi, galiojantis Farerų salose ir Grenlandijoje, pastabų skiltyje įrašoma pastaba „Tilladelsen gælder kun på Færøerne“ (leidimas gyventi, galiojantis tik Farerų salose) arba „Tilladelsen gælder kun i Grønland“ (leidimas gyventi, galiojantis tik Grenlandijoje). Išduodama diplomatams arba atitinkamą rangą turintiems tarptautinių organizacijų Kopenhagoje darbuotojams, vykstantiems oficialios misijos iš Kopenhagos į Farerų salas arba Grenlandiją ir atgal)

Sticker H. Tidsbegrænset opholdstilladelse til udlændinge, der er fritaget for arbejdstilladelse

(H įklija. Leidimas laikinai gyventi, išduodamas užsieniečiams, kuriems nereikia leidimo dirbti) Išduodama: diplomatus lydintiems jų šeimos nariams ir deleguotųjų techninių ir administracinių darbuotojų šeimos nariams, taip pat atitinkamą rangą turinčių tarptautinių organizacijų Kopenhagoje darbuotojų šeimos nariams. Galioja gyvenimui šalyje ir daugkartiniam atvykimui misijos laikotarpiu)

NB. Iki 2008 m. balandžio 1 d. Užsienio reikalų ministerija išduodavo nenumeruotas rausvos spalvos leidimo gyventi įklijas, kurios buvo iš dalies užpildomos ranka:

E įklija – Diplomatisk visering

(Diplomatinis leidimas gyventi)

F įklija – Opholdstilladelse

(Leidimas gyventi)

S įklija – lydintieji giminaičiai, įrašyti pase,

G įklija – speciali diplomatinė viza, galiojanti Farerų salose ir Grenlandijoje.

Šios įklijos vis dar naudojamos ir galioja iki jose nurodytos datos.

Diplomatams, techninio ir administracinio personalo nariams, namų ūkio darbuotojams ir kt. Užsienio reikalų ministerijos išduodamos asmens tapatybės kortelės nėra leidimo gyventi Danijoje įrodymas ir turėtojui nesuteikia teisės atvykti į šalies teritoriją be vizos, jeigu nustatytas reikalavimas ją turėti.

2.    Visi kiti trečiųjų šalių piliečiams išduodami dokumentai, prilygstantys leidimui gyventi

Gyventojo kortelės:

Kort K. Tidsbegrænset opholdskort til tredjelandsstatsborgere efter EU - reglerne)

(K kortelė. Laikino gyventojo kortelė, pagal ES taisykles išduodama trečiųjų šalių piliečiams)

Kort L. Tidsubegrænset opholdskort til tredjelandsstatsborgere efter EUreglerne)

(L kortelė. Neribotos trukmės gyventojo kortelė, pagal ES taisykles išduodama trečiųjų šalių piliečiams)

NB. Vis dar naudojami kai kurie senieji B, D, ir H tipo leidimai gyventi, kurie buvo išduoti kitokia forma. Šios kortelės yra gaminamos iš laminuoto popieriaus, jų matmenys yra maždaug 9 x 13 cm ir ant jų išspausdintas baltos spalvos Danijos herbas. B kortelės fonas yra smėlio spalvos, D kortelės – šviesios smėlio / šviesiai rausvos, o H kortelės – šviesios rausvai violetinės.

Vizos įklijos formos leidimas pakartotinai atvykti, kuriame nurodytas šalies kodas D

Leidimų gyventi, galiojančių Farerų salose ir Grenlandijoje, kortelės arba įklijos pastabų skiltyje įrašoma pastaba „Tilladelsen gælder kun i Grønland“ (leidimas gyventi, galiojantis tik Grenlandijoje) arba „Tilladelsen gælder kun på Færøerne“ (leidimas gyventi, galiojantis tik Farerų salose).

Leidimų gyventi įklijos nuo 2011 m. gegužės 19 d. nebeišduodamos.

NB. Šių leidimų gyventi turėtojams nesuteikiama teisė be vizos atvykti į Daniją arba kitą Šengeno valstybę narę (jeigu nustatytas reikalavimas turėti vizą), išskyrus atvejus, kai leidimas gyventi išimties tvarka galioja ir Danijoje.

Mokyklinių ekskursijų po Europos Sąjungą dalyvių sąrašas

3.    Laikinieji dokumentai, išduodami pagal Susitarimo dėl išstojimo 18 straipsnio 1 dalies b punktą

„Prašymo pažymėjimas“ / „Kvittering for ansøgning“

(Išduodamas anglų arba danų kalba. Juo patvirtinamos Susitarime dėl išstojimo nustatytos teisės, kol nagrinėjamas prašymas pagal 18 straipsnio 1 dalį išduoti naują teisę gyventi šalyje patvirtinantį dokumentą.

4.    Gyventojo kortelė, pagal Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš ES 18 straipsnio 1 dalį išduodama asmenims, turintiems teisę gyventi šalyje:

Kort A. Tidsbegręnset opholdstilladelse efter artikel 50 i TEU

(A kortelė. Laikino gyventojo kortelė, pagal ES sutarties 50 straipsnį išduodama asmenims, turintiems teisę gyventi šalyje).

Kort B. Tidsbegręnset opholdstilladelse efter artikel 50 i TEU

(B kortelė. Neribotos trukmės gyventojo kortelė, pagal ES sutarties 50 straipsnį išduodama asmenims, turintiems teisę gyventi šalyje).

5.    Pasienio darbuotojams skirtas tarpvalstybinis dokumentas pagal Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš ES 26 straipsnį:

Kort Y. Tidsbegrænset arbejdstilladelse efter artikel 50 i TEU (til grænsearbejder) (Y kortelė. Laikinasis leidimas dirbti, pagal ES sutarties 50 straipsnį išduodamas pasienio darbuotojams).

Anksčiau skelbtos informacijos sąrašas

OL C 247, 2006 10 13, p. 1.

OL C 77, 2007 4 5, p. 11.

OL C 153, 2007 7 6, p. 1.

OL C 164, 2007 7 18, p. 45.

OL C 192, 2007 8 18, p. 11.

OL C 271, 2007 11 14, p. 14.

OL C 57, 2008 3 1, p. 31.

OL C 134, 2008 5 31, p. 14.

OL C 207, 2008 8 14, p. 12.

OL C 331, 2008 12 31, p. 13.

OL C 3, 2009 1 8, p. 5.

OL C 64, 2009 3 19, p. 15.

OL C 198, 2009 8 22, p. 9.

OL C 239, 2009 10 6, p. 2.

OL C 298, 2009 12 8, p. 15.

OL C 308, 2009 12 18, p. 20.

OL C 35, 2010 2 12, p. 5.

OL C 82, 2010 3 30, p. 26.

OL C 103, 2010 4 22, p. 8.

OL C 108, 2011 4 7, p. 7.

OL C 157, 2011 5 27, p. 5.

OL C 201, 2011 7 8, p. 1.

OL C 216, 2011 7 22, p. 26.

OL C 283, 2011 9 27, p. 7.

OL C 199, 2012 7 7, p. 5.

OL C 214, 2012 7 20, p. 7.

OL C 298, 2012 10 4, p. 4.

OL C 51, 2013 2 22, p. 6.

OL C 75, 2013 3 14, p. 8.

OL C 77, 2014 3 15, p. 4.

OL C 118, 2014 4 17, p. 9.

OL C 200, 2014 6 28, p. 59.

OL C 304, 2014 9 9, p. 3.

OL C 390, 2014 11 5, p. 12.

OL C 210, 2015 6 26, p. 5.

OL C 286, 2015 8 29, p. 3.

OL C 151, 2016 4 28, p. 4.

OL C 16, 2017 1 18, p. 5.

OL C 69, 2017 3 4, p. 6.

OL C 94, 2017 3 25, p. 3.

OL C 297, 2017 9 8, p. 3.

OL C 343, 2017 10 13, p. 12.

OL C 100, 2018 3 16, p. 25.

OL C 144, 2018 4 25, p. 8.

OL C 173, 2018 5 22, p. 6.

OL C 222, 2018 6 26, p. 12.

OL C 248, 2018 7 16, p. 4.

OL C 269, 2018 7 31, p. 27.

OL C 345, 2018 9 27, p. 5.

OL C 27, 2019 1 22, p. 8.

OL C 31, 2019 1 25, p. 5.

OL C 34, 2019 1 28, p. 4.

OL C 46, 2019 2 5, p. 5.

OL C 330, 2020 10 6, p. 5.

OL C 126, 2021 4 12, p. 1.

OL C 140, 2021 4 21, p. 2.

OL C 150, 2021 4 28, p. 5.

OL C 365, 2021 9 10, p. 3.

OL C 491, 2021 12 7, p. 5.

OL C 509, 2021 12 17, p. 10.

OL C 63, 2022 2 7, p. 6.

OL C 272, 2022 7 15, p. 4.

OL C 304, 2022 8 9, p. 5.

OL C 393, 2022 10 13, p. 10.

OL C 72, 2023 2 28, p. 44.

OL C 274, 2023 8 3, p. 6.

OL C, C/2023/260, 2023 10 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/260/oj.

OL C, C/2023/1408, 2023 12 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1408/oj.

OL C, C/2023/1609, 2023 12 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1609/oj.

OL C, C/2024/1212, 2024 1 31, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1212/oj.


(1)  Anksčiau skelbtos informacijos sąrašas pateikiamas šio atnaujinimo pabaigoje.

(2)   OL L 77, 2016 3 23, p. 1.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1950/oj

ISSN 1977-0960 (electronic edition)