ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 324A

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

66 metai
2023m. rugsėjo 14d.


Turinys

Puslapis

 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

2023/C 324 A/01

Pranešimas apie viešuosius konkursus. EPSO/AD/404/23 – anglų kalbos (EN) teisininkai lingvistai (AD 7). EPSO/AD/405/23 – ispanų kalbos (ES) teisininkai lingvistai (AD 7). EPSO/AD/406/23 – lietuvių kalbos (LT) teisininkai lingvistai (AD 7). EPSO/AD/407/23 – nyderlandų kalbos (NL) teisininkai lingvistai (AD 7). EPSO/AD/408/23 – portugalų kalbos (PT) teisininkai lingvistai (AD 7). EPSO/AD/409/23 – slovakų kalbos (SK) teisininkai lingvistai (AD 7)

1


LT

 


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO)

2023 9 14   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

CA 324/1


PRANEŠIMAS APIE VIEŠUOSIUS KONKURSUS

EPSO/AD/404/23 – anglų kalbos (EN) teisininkai lingvistai (AD 7)

EPSO/AD/405/23 – ispanų kalbos (ES) teisininkai lingvistai (AD 7)

EPSO/AD/406/23 – lietuvių kalbos (LT) teisininkai lingvistai (AD 7)

EPSO/AD/407/23 – nyderlandų kalbos (NL) teisininkai lingvistai (AD 7)

EPSO/AD/408/23 – portugalų kalbos (PT) teisininkai lingvistai (AD 7)

EPSO/AD/409/23 – slovakų kalbos (SK) teisininkai lingvistai (AD 7)

(2023/C 324 A/01)

Paraiškų pateikimo terminas – 2023 m. spalio 17 d. 12.00 (vidurdienis) Liuksemburgo laiku

TURINYS

1.

BENDROSIOS NUOSTATOS 2

2.

KOKIŲ PAREIGŲ GALIU TIKĖTIS? 2

3.

AR GALIU TEIKTI PARAIŠKĄ? 2

3.1.

Bendrieji reikalavimai 2

3.2.

Specialieji reikalavimai – kalbos 2

3.3.

Specialieji reikalavimai – kvalifikacija ir darbo patirtis 2

4.

KAIP BUS ORGANIZUOJAMI KONKURSAI? 3

4.1.

Konkurso procedūrų apžvalga 3

4.2.

Šiuose konkursuose vartojamos kalbos 4

4.3.

Konkurso etapai 5

5.

LYGIOS GALIMYBĖS IR TINKAMŲ SĄLYGŲ SUDARYMAS 7

I PRIEDAS.

Bendrosios taisyklės 8

II PRIEDAS.

Būtinos kvalifikacijos pavyzdžiai 15

1.   BENDROSIOS NUOSTATOS

Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO) rengia viešuosius konkursus, kurių tikslas – pagal kvalifikaciją ir testų rezultatus sudaryti sąrašus, iš kurių Liuksemburge įsikūręs ES Teisingumo Teismas gali įdarbinti teisininkus lingvistus (AD 7 pareigų lygio naujus darbuotojus).

Šis pranešimas apie konkursus ir jo priedai, įskaitant I priedą „Bendrosios taisyklės“ , sudaro teisiškai privalomus šio konkurso pagrindus.

Reikalingų laureatų skaičius:

EPSO/AD/404/23 – anglų kalbos teisininkai lingvistai

30

EPSO/AD/405/23 – ispanų kalbos teisininkai lingvistai

20

EPSO/AD/406/23 – lietuvių kalbos teisininkai lingvistai

15

EPSO/AD/407/23 – nyderlandų kalbos teisininkai lingvistai

20

EPSO/AD/408/23 – portugalų kalbos teisininkai lingvistai

25

EPSO/AD/409/23 – slovakų kalbos teisininkai lingvistai

15

Šiame pranešime skelbiami šeši konkursai. Kandidatas paraišką gali teikti tik dėl vieno iš jų. Tai turi būti pasirinkta teikiant paraišką. Patvirtinus paraiškos formą pasirinkti dar kartą negalima.

EPSO stengiasi vartoti lyčių požiūriu kuo neutralesnę ir įtraukesnę kalbą. Visos nuorodos į tam tikros lyties asmenį laikomos nuorodomis ir į bet kurios kitos lyties asmenį.

2.   KOKIŲ PAREIGŲ GALIU TIKĖTIS?

ES Teisingumo Teismas įdarbina aukštos kvalifikacijos teisininkus, kurie turi sugebėti versti neretai sudėtingus teisinius tekstus į konkurso kalbą iš bent dviejų kitų kalbų. Eidami pareigas teisininkai lingvistai naudoja įprastas IT ir kitas biuro technologines priemones.

Pareigos apima teisinių tekstų (Teisingumo Teismo ir Bendrojo Teismo sprendimų, generalinių advokatų išvadų, rašytinių šalių pareiškimų ir kt.) vertimą raštu į konkurso kalbą iš bent dviejų kitų Europos Sąjungos oficialiųjų kalbų, šių vertimų tikrinimą ir teisinių analizių rengimą bendradarbiaujant su Teisingumo Teismo kanceliarija ir kitais skyriais.

3.   AR GALIU TEIKTI PARAIŠKĄ?

Paraiškų pateikimo termino dieną kandidatas turi atitikti visus toliau išvardytus bendruosius ir specialiuosius reikalavimus.

3.1.   Bendrieji reikalavimai

Kandidatas turi:

1)

galėti naudotis visomis ES valstybės narės piliečio teisėmis;

2)

būti atlikęs visas valstybės narės įstatymų nustatytas karo tarnybos prievoles;

3)

būti tinkamas eiti atitinkamas pareigas moralės atžvilgiu.

3.2.   Specialieji reikalavimai – kalbos

Kandidatas turi mokėti bent tris oficialiąsias ES kalbas, kaip nurodyta 4.2.1 skirsnyje.

3.3.   Specialieji reikalavimai – kvalifikacija ir darbo patirtis

Konkretus išsilavinimas, kurio reikalaujama, kad būtų galima dalyvauti konkrečiame šiuo pranešimu skelbiamame konkurse, nurodomas 3.3.1–3.3.6 skirsniuose. Be to, paisydama 2022 m. rugsėjo 7 d. Sprendime OQ / Europos Komisija, T-713/20, nustatytų principų, atrankos komisija gali atsižvelgti į lygiavertę kvalifikaciją.

Būtinos kvalifikacijos pavyzdžių pateikiama II PRIEDE. Siekdama nustatyti, ar kandidato išsilavinimo lygis atitinka užbaigtą universitetinį išsilavinimą, atrankos komisija atsižvelgs į kvalifikacijos suteikimo metu galiojusias taisykles.

Turėti darbo patirties iš principo nereikalaujama. Tačiau tais atvejais, kai reikalaujamas kandidato išsilavinimo lygis atitinka užbaigtą tik trejų metų universitetinį išsilavinimą (t. y. kai kandidatas baigė trejų metų trukmės studijas), kandidatas taip pat turėtų būti paskui įgijęs bent vienų metų tinkamos profesinės patirties.

Patirtis bus laikoma tinkama, jei ji įgyta vienoje ar daugiau iš šių sričių:

1)

teisinių tekstų vertimas raštu;

2)

teisinių tekstų rengimas;

3)

teisinė patirtis, įgyta verčiantis savarankiška teisininko veikla;

4)

teisinė patirtis, įgyta advokatų kontoroje, įmonėje, nacionalinėje administracijoje, tarpvyriausybinėje arba tarptautinėje organizacijoje, vienoje iš ES institucijų, agentūrų ar kitų įstaigų, nevyriausybinėje organizacijoje arba universitete.

3.3.1.    EPSO/AD/404/23 – anglų kalbos teisininkai lingvistai

Kad galėtų dalyvauti konkurse EPSO/AD/404/23, kandidatas turi turėti užbaigtą universitetinį išsilavinimą, patvirtintą viena iš toliau nurodytų kvalifikacijų: Airijos Respublikoje įgytą teisinį ar lygiavertį išsilavinimą arba Airijos Respublikoje įgytą baristerio arba solisitoriaus kvalifikaciją.

3.3.2.    EPSO/AD/405/23 – ispanų kalbos teisininkai lingvistai

Kad galėtų dalyvauti konkurse EPSO/AD/405/23, kandidatas turi turėti vienu iš toliau nurodytų diplomų patvirtintą užbaigtą Ispanijos teisinį universitetinį išsilavinimą: Licenciatura en Derecho arba Grado en Derecho.

3.3.3.    EPSO/AD/406/23 – lietuvių kalbos teisininkai lingvistai

Kad galėtų dalyvauti konkurse EPSO/AD/406/23, kandidatas turi turėti užbaigtą Lietuvos teisinį universitetinį išsilavinimą, patvirtintą viena iš toliau nurodytų kvalifikacijų: aukštąjį universitetinį teisinį išsilavinimą – teisės bakalauro kvalifikacinį laipsnį arba teisės magistro kvalifikacinį laipsnį, įgytą turint teisės bakalauro kvalifikacinį laipsnį, arba teisininko profesinį kvalifikacinį laipsnį (vienpakopį teisinį universitetinį išsilavinimą).

3.3.4.    EPSO/AD/407/23 – nyderlandų kalbos teisininkai lingvistai

Kad galėtų dalyvauti konkurse EPSO/AD/407/23, kandidatas turi turėti užbaigtą Belgijos arba Nyderlandų teisinį universitetinį išsilavinimą, patvirtintą viena iš toliau nurodytų kvalifikacijų (studijos turi būti baigtos nyderlandų kalba): Voltooide juridische studie, afgesloten met een diploma Nederlands recht (doctorandus of master) of Belgisch recht (licentiaat of master, afgegeven door een Nederlandstalige rechtenfaculteit). Ook een bachelor Nederlands of Belgisch recht, gevolgd door een master internationaal of Europees recht, zal worden aanvaard.

3.3.5.    EPSO/AD/408/23 – portugalų kalbos teisininkai lingvistai

Kad galėtų dalyvauti konkurse EPSO/AD/408/23, kandidatas turi turėti vienu iš toliau nurodytų diplomų patvirtintą užbaigtą Portugalijos teisinį universitetinį išsilavinimą: um curso superior sancionado por um diploma de ‘Licenciatura em Direito’ atribuído por uma universidade portuguesa.

3.3.6.    EPSO/AD/409/23 – slovakų kalbos teisininkai lingvistai

Kad galėtų dalyvauti konkurse EPSO/AD/409/23, kandidatas turi turėti užbaigtą Slovakijos teisinį universitetinį išsilavinimą, patvirtintą šia kvalifikacija: Vysokoškolské štúdium v oblasti slovenského práva ukončené diplomom z odboru právo (magister, mgr.), ktorý umožňuje pokračovať v doktorandskom študijnom programe.

4.   KAIP BUS ORGANIZUOJAMI KONKURSAI?

4.1.   Konkurso procedūrų apžvalga

Konkursus sudarys šie etapai:

paraiškos teikimas (žr. 4.3.1 skirsnį),

testai (žr. 4.3.2 skirsnį),

tinkamumo patikra (žr. 4.3.3 skirsnį),

kandidatų išrikiavimas eilės tvarka pagal galutinį bendrą balų skaičių (žr. 4.3.4 skirsnį),

patvirtinamųjų dokumentų patikra ir rezervo sąrašų sudarymas (žr. 4.3.5 skirsnį).

4.2.   Šiuose konkursuose vartojamos kalbos

4.2.1.    Kalbų mokėjimo reikalavimai

Viename iš šių konkursų dalyvaujantys kandidatai turi mokėti šias kalbas:

1-ąją kalbą (konkurso kalbą): anglų, ispanų, lietuvių, nyderlandų, portugalų arba slovakų. Reikalaujamas mokėjimo lygis – kiekvienas paraiškos formoje nustatytas kalbinis gebėjimas (kalbėjimas, rašymas, skaitymas ir klausymas) turi būti C2 lygio.

2-ąją kalbą – prancūzų k. Reikalaujamas minimalus mokėjimo lygis – skaitymo gebėjimas turi būti bent C1 lygio.

3-iąją kalbą – kitą ES oficialiąją kalbą, kuri skiriasi nuo 1-osios ir 2-osios kalbų. Reikalaujamas minimalus mokėjimo lygis – skaitymo gebėjimas turi būti bent C1 lygio.

Šie kalbiniai gebėjimai ir jų lygiai atitinka nurodytuosius Bendros Europos kalbų mokėjimo orientacinės sistemos svetainėje (1).

ES Teisingumo Teismas – daugiakalbė institucija, kurioje dirbama jos Procedūros reglamente nustatyta kalbų vartojimo tvarka.

Kiekvieno konkurso 1-oji kalba atitinka susijusio vertimo raštu skyriaus kalbą, į kurią verčiama. 1-ąją kalbą teisininkai lingvistai turi mokėti puikiai, nes turės į ją versti sudėtingus teisinius tekstus. Be to, remdamiesi puikiomis aktyviomis 1-osios kalbos žiniomis, kandidatai turi parodyti, kad, pavyzdžiui, gebės atlikti teisinę ir terminologinę nacionalinių teismų pateiktų ta kalba parengtų prašymų priimti prejudicinį sprendimą analizę.

2-oji kalba yra prancūzų kalba, nes dauguma tekstų, visų pirma Teisingumo Teismo ir Bendrojo Teismo sprendimai ir nutartys, turi būti verčiami iš prancūzų kalbos. Siekiant užtikrinti, kad jurisprudencija galėtų būti skelbiama visomis oficialiosiomis Europos Sąjungos kalbomis, labai svarbu, kad kiekvienas atitinkamame vertimo raštu skyriuje dirbantis teisininkas lingvistas gebėtų versti iš prancūzų kalbos.

Šiuose konkursuose reikalaujama ir 3-iosios kalbos, nes dėl organizacinių priežasčių Teisingumo Teismo teisininkai lingvistai turi sugebėti teisinius tekstus į 1-ąją kalbą versti bent iš dviejų kalbų.

Pirmiau nurodytais kalbų mokėjimo reikalavimais taip pat remiamasi pasirenkant testų kalbas (žr. 4.2.2 skirsnį).

4.2.2.    Kalbos, kuriomis pildoma paraiška ir atliekami testai

Skirtingais konkursų etapais kalbos bus vartojamos taip:

Konkurso etapas

Testai

Kalbos

Paraiškos teikimas

Viena iš 24 oficialiųjų ES kalbų. Primygtinai rekomenduojama vartoti 1-ąją kalbą.

Testai

Mąstymo testai

1-oji kalba

1-asis vertimo raštu testas

1-oji ir 2-oji kalbos

2-asis vertimo raštu testas

1-oji ir 3-oji kalbos

Dėl pirmesniame skirsnyje apibūdintų konkrečių reikalavimų, taikomų Teisingumo Teismo teisininkų lingvistų darbui, pagrįsta reikalauti, kad kandidatai mąstymo testus atliktų savo 1-ąja kalba. Be to, siekiant paspartinti paraiškų nagrinėjimą, kandidatams primygtinai rekomenduojama paraiškos formą pildyti savo 1-ąja kalba.

Per su konkurso sritimi susijusius (vertimo raštu) testus kandidatai turės pademonstruoti gebėjimą vartoti 1-ąją, 2-ąją ir 3-iąją kalbas, t. y. kalbas, kurias jie turės vartoti kasdieniame darbe. Taip geriausiai užtikrinama, kad būtų įdarbinti gabiausi ir našiausi kandidatai, kurie galės pradėti dirbti iš karto po įdarbinimo.

4.3.   Konkurso etapai

4.3.1.    Paraiškos teikimas

Kad galėtų pateikti paraišką, kandidatas turi turėti EPSO aplanką. Jo dar neturintys kandidatai turės jį susikurti. Kandidatas gali susikurti tik vieną aplanką – jis turi būti naudojamas visoms EPSO paraiškoms.

Paraiškas kandidatai turi pateikti EPSO interneto svetainėje  (2) iki

2023 m. spalio 17 d. 12.00 (vidurdienio) Liuksemburgo laiku.

Patvirtindamas paraiškos formą kandidatas sąžiningai pareiškia, kad atitinka visus skirsnyje „Ar galiu teikti paraišką?“ nurodytus reikalavimus. Patvirtinęs paraiškos formą kandidatas informacijos keisti nebegalės. Jis yra atsakingas už savo paraiškos užpildymą ir patvirtinimą iki nurodyto termino.

Iki 2023 m. gruodžio 14 d. 12.00 (vidurdienio) Liuksemburgo laiku kandidatai į savo EPSO aplanką turės įkelti skenuotas dokumentų, patvirtinančių jų paraiškos formoje išdėstytus teiginius, kopijas.

4.3.2.    Testai

Kandidatai kviečiami susipažinti su I priedo „Bendrosios taisyklės“ 5 skirsniu, kuriame pateikiama svarbios informacijos apie testus.

Visi paraiškas iki šiame pranešime nurodyto termino patvirtinę kandidatai bus pakviesti atlikti testų.

a)   Mąstymo testai

Kandidatų mąstymo testai bus organizuojami taip:

Testai

Kalba

Klausimai

Trukmė

Vertinimo skalė

Minimalus reikalaujamas balų skaičius

Žodinis mąstymas

1-oji kalba

20 klausimų

35 minutės

0–20

20 iš 40

Matematinis mąstymas

10 klausimų

20 minučių

0–10

Abstraktusis mąstymas

10 klausimų

10 minučių

0–10

Kiekvienas klausimas įvertintas vienu balu. Minimalus reikalaujamas balų už kiekvieną atskirą testą skaičius nenustatytas. Tačiau už visus testus kandidatas turi surinkti iš viso bent 20 iš 40 balų. Už mąstymo testus gauti balai nebus įskaičiuojami į galutinį bendrą balų skaičių (žr. 4.3.4 skirsnį).

Jei kandidatas minimalaus reikalaujamo balų skaičiaus už mąstymo testus nesurinks, jo tinkamumas nebus tikrinamas (žr. 4.3.3 skirsnį).

b)   Vertimo raštu testai

Vertimo raštu testai bus rengiami taip:

Testas

Aprašymas

Trukmė

Vertinimo skalė

Minimalus reikalaujamas balų skaičius

1-asis vertimo raštu testas

2-ąja kalba parengto teisinio teksto vertimas raštu be žodyno ar kitų išteklių į kandidato pasirinktą 1-ąją kalbą

90 minučių

0–80

40 iš 80

2-asis vertimo raštu testas

Kandidato pasirinkta 3-iąja kalba parengto teisinio teksto vertimas be žodyno ar kitų išteklių į kandidato pasirinktą 1-ąją kalbą

90 minučių

0–80

40 iš 80

Už kiekvieną testą kandidatas turi surinkti bent minimalų reikalaujamą balų skaičių (40 iš 80).

4.3.3.    Tinkamumo patikra

Jei kandidatas surinks minimalų reikalaujamą balų skaičių už mąstymo testus, bus patikrintas jo tinkamumas.

Atliekant tinkamumo patikrą tikrinama kandidato atitiktis šio pranešimo 3 skirsnyje („Ar galiu teikti paraišką?“) nustatytiems tinkamumo reikalavimams. Tai bus daroma remiantis kandidatų paraiškos formoje išdėstytais teiginiais (vėliau bus atlikta patvirtinamųjų dokumentų patikra; žr. 4.3.5 skirsnį).

4.3.4.    Kandidatų išrikiavimas eilės tvarka pagal galutinį bendrą balų skaičių

Tinkamumo reikalavimus atitinkančių kandidatų 1-asis vertimo raštu testas bus įvertintas balais.

Jei kandidatas už 1-ąjį vertimo raštu testą surinks minimalų reikalaujamą balų skaičių, jo 2-asis vertimo raštu testas bus įvertintas balais.

Jei kandidatas už abu vertimo raštu testus surinks minimalų reikalaujamą balų skaičių, abiejų testų balai bus susumuojami, kad būtų nustatytas galutinis bendras balų skaičius (iš 160). Skaičius 160 gautas sudėjus didžiausią už 1-ąjį vertimo raštu testą galimų gauti balų skaičių (80) ir didžiausią už 2-ąjį vertimo raštu testą galimų gauti balų skaičių (80).

Atrankos komisija sudarys kandidatų sąrašą, kuriame juos išrikiuos jų gauto galutinio bendro balų skaičiaus mažėjimo tvarka.

4.3.5.    Patvirtinamųjų dokumentų patikra ir rezervo sąrašų sudarymas

Per patvirtinamųjų dokumentų patikrą bus lyginami a) teiginiai, kuriuos kandidatas išdėstė savo paraiškos formoje (įskaitant skirsnius „Išsilavinimas ir mokymosi kursai“ ir „Profesinė patirtis“), su b) tiems teiginiams patvirtinti skirtais dokumentais, kuriuos kandidatas įkėlė į savo EPSO aplanką. Atlikusi šį palyginimą atrankos komisija užbaigs tinkamumo vertinimą.

Atrankos komisija kandidatų dokumentų bylas jų gauto bendro balų skaičiaus, apskaičiuoto pagal 4.3.4 skirsnį, mažėjimo tvarka tikrins tol, kol atitinkančiais reikalavimus pripažintų kandidatų skaičius pasieks reikiamą kiekvieno konkurso laureatų skaičių.

Šių kandidatų vardai ir pavardės bus įtraukti į rezervo sąrašus. Jei paskutinę laisvą rezervo sąrašo vietą užims keli kandidatai, į tą sąrašą bus įtraukti jie visi.

Likusių kandidatų dokumentų bylos nebus tikrinamos.

Vardai ir pavardės rezervo sąrašuose bus įrašyti abėcėlės tvarka. Su rezervo sąrašais galės susipažinti įdarbinimo tarnybos. Kandidatams bus pranešta apie jų rezultatus (testų, tinkamumo ir (arba) dokumentų patikros rezultatus), nebent tie rezultatai nebuvo išnagrinėti dėl šiame pranešime nurodytų priežasčių.

Tai, kad kandidatas įtrauktas į rezervo sąrašą, nesuteikia jam teisės į darbo vietą arba jos garantijos.

5.   LYGIOS GALIMYBĖS IR TINKAMŲ SĄLYGŲ SUDARYMAS

EPSO siekia visiems kandidatams taikyti lygių galimybių politiką.

Kandidatai, kurie yra neįgalūs arba kurių sveikatos būklė yra tokia, kad jiems galėtų būti sudėtinga atlikti testus, turėtų nurodyti tai paraiškoje ir laikydamiesi EPSO interneto svetainėje (3) aprašytos tvarkos pateikti prašymą sudaryti tinkamas sąlygas. Išnagrinėjusi kandidato prašymą ir atitinkamus patvirtinamuosius dokumentus, EPSO gali sudaryti reikalingomis laikomas tinkamas sąlygas.


(1)  https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb5f

(2)  https://epso.europa.eu/lt/job-opportunities/open-for-application

(3)  https://epso.europa.eu/lt/node/495


I PRIEDAS

BENDROSIOS TAISYKLĖS

1.   Pagrindinės nuostatos

1)

Jeigu pranešime apie konkursą nenurodyta kitaip, taikomos šių bendrųjų taisyklių nuostatos.

2)

Skubią informaciją kandidatai gauna savo EPSO aplankuose. Siekdami stebėti konkurso eigą ir nepraleisti termino, savo EPSO aplanką jie turėtų tikrinti ne rečiau kaip kas tris kalendorines dienas.

Jeigu kandidatas negali savo EPSO aplanko pasitikrinti dėl nuo EPSO priklausančių techninių problemų, jis turi nedelsdamas apie tai pranešti EPSO užpildydamas internetinę kontaktinę formą (1).

3)

Jeigu kuriuo nors konkurso etapu paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į kitą konkurso etapą kviečiami jie visi. Jeigu rezervo sąraše paskutinę laisvą vietą užima keli vienodai įvertinti kandidatai, į rezervo sąrašą įtraukiami jie visi.

4)

Tie kandidatai, kuriems leista toliau dalyvauti konkurse patenkinus jų prašymą, skundą arba apeliacinį skundą, a) kviečiami į tą konkurso etapą, iš kurio jie buvo pašalinti, arba b) įtraukiami į rezervo sąrašą, priklausomai nuo to, kas taikytina.

5)

Kai EPSO kreipiasi į kandidatą per EPSO aplanką arba e. paštu, ji tai daro viena iš kalbų, kurios žinias paraiškos formos skirsnyje „Gebėjimas skaityti“ kandidatas įvertino B2 ar aukštesniu lygiu (2).

6)

Kandidatai gali kreiptis į EPSO užpildydami internetinę kontaktinę formą, kurią galima rasti EPSO interneto svetainėje (3). Prieš kreipiantis į EPSO kandidatų prašoma perskaityti atsakymus, pateiktus EPSO interneto svetainės skirsnyje „Dažnai užduodami klausimai“ (4).

7)

EPSO pasilieka teisę nutraukti korespondenciją, jei ji netinkama (t. y. pasikartojanti, įžeidžianti ir (arba) nesusijusi su atranka).

2.   Kvalifikacija, patirtis, patvirtinamieji dokumentai

Mokymosi ar patirties laikotarpių pradžia ir pabaiga visada turėtų būti nurodytos dd/mm/mmmm formatu.

2.1.   Išsilavinimas

1)

ES ar jai nepriklausančiose šalyse suteiktus laipsnius ir išduotus diplomus ir (arba) pažymėjimus turi pripažinti ES valstybės narės kompetentingos institucijos.

2)

Vertinant, ar kandidatai turi pranešime apie konkursą reikalaujamą kvalifikaciją, atsižvelgiama į nacionalinių švietimo sistemų skirtumus, visų pirma į laipsnių, diplomų ir pažymėjimų pavadinimų skirtumus.

3)

Apibūdindami išsilavinimą, kandidatai turėtų nurodyti jo pavadinimą, studijų lygį, studijuotus dalykus, studijų pradžios bei pabaigos datas ir įprastų ir (arba) oficialių studijų trukmę.

4)

Paraiškos formos skiltyje „Išsilavinimas“ kandidatai taip pat turėtų nurodyti savo vidurinį išsilavinimą.

2.2.   Profesinė patirtis

1)

Kad būtų atsižvelgta į profesinę patirtį, ji turi atitikti šias bendrąsias sąlygas:

a)

ji turi būti įgyta gavus pranešime apie konkursą nurodytą reikalaujamą minimalų išsilavinimą;

b)

ji turi būti įgyta atliekant realų, faktinį darbą;

c)

už ją turi būti atlyginta;

d)

ji turi būti susijusi su profesiniais santykiais, t. y. su organizacine struktūra arba paslaugos teikimu;

e)

ji turi atitikti tinkamumo kriterijus, nurodytus pranešime apie konkursą. Jei tiesiogiai susijusiomis gali būti laikomos ne visos užduotys, atliktos per tam tikrą profesinės patirties laikotarpį, taikomos šios taisyklės:

i)

jei tiesiogiai susijusios daugiau kaip 75 % užduočių, tinkamu laikomas visas profesinės patirties laikotarpis;

ii)

jei tiesiogiai susijusios 50–75 % užduočių, tinkamu laikoma 75 % profesinės patirties laikotarpio;

iii)

jei tiesiogiai susijusios 25–50 % užduočių, tinkamu laikoma 50 % profesinės patirties laikotarpio;

iv)

jei tiesiogiai susijusios mažiau nei 25 % užduočių, į tą profesinės patirties laikotarpį neatsižvelgiama.

2)

Atsižvelgiant į konkrečias taisykles, įskaitant tam tikras 1 dalyje nurodytų reikalavimų išimtis, taip pat bus svarstoma toliau nurodoma profesinė patirtis:

a)

jei tai savanoriška veikla, atlygis turi būti suprantamas kaip bet kokia gauta finansinė išmoka, įskaitant išlaidų kompensavimą ir draudimo apsaugą. Be to, savanoriška veikla turi būti vykdyta tam tikrą valandų skaičių per savaitę, o jos trukmė būti panaši į įprasto darbo;

b)

jei tai stažuotės, atlygis turi būti suprantamas kaip bet kokia gauta finansinė išmoka, įskaitant išlaidų kompensavimą ir draudimo apsaugą. Į privalomą stažuotę, įeinančią į studijų programą, gali būti atsižvelgiama su sąlyga, kad i) į stažuotę vykta įgijus pranešime apie konkursą nurodytą minimalų išsilavinimą ir kad ii) už stažuotę atlyginta;

c)

į privalomą stažuotę, įeinančią į programą, kurią baigus užregistruojama profesinėje asociacijoje arba kurioje dalyvauti yra išankstinė registracijos profesinėje asociacijoje siekiant įgyti teisę verstis profesine veikla (pavyzdžiui, būti priimtam į advokatų asociaciją) sąlyga, gali būti atsižvelgiama, nesvarbu, ar už darbą atlyginta. Tačiau tais atvejais, kai už darbą neatlyginta, į stažuotės laikotarpį gali būti atsižvelgiama tik tuo atveju, jei programa buvo sėkmingai užbaigta ir buvo įgyta teisė verstis profesine veikla. Visais atvejais atsižvelgiama tik į minimalią privalomą trukmę;

d)

į privalomąją karo tarnybą, kuri buvo atlikta prieš įgyjant pranešime apie konkursą nurodytą reikalaujamą minimalų išsilavinimą ar po jo, bus atsižvelgiama, net jeigu ji neatitinka pranešime apie konkursą nustatytų tinkamumo reikalavimų, bet įskaitant tik tą laikotarpį, kuris neviršija privalomos tarnybos atitinkamoje valstybėje narėje trukmės;

e)

į motinystės, tėvystės, įvaikinimo arba vaiko priežiūros atostogas gali būti atsižvelgiama tik tuo atveju, jei jų išeita dirbant pagal darbo sutartį;

f)

jei tai doktorantūros studijos ir daktaro laipsnis įgytas, laikotarpis, į kurį atsižvelgiama, negali būti ilgesnis nei treji metai, nesvarbu, ar tos studijos buvo apmokamos;

g)

jei tai darbas ne visą darbo laiką, laikotarpis, į kurį atsižvelgiama, apskaičiuojamas proporcingai, pvz., šešių mėnesių darbas puse etato bus prilygintas trims darbo mėnesiams.

2.3.   Patvirtinamieji dokumentai

1)

Kandidatai į savo EPSO aplanką turi įkelti skenuotas dokumentų, patvirtinančių jų paraiškos formoje išdėstytus teiginius, kopijas. Jie tai turi padaryti iki pranešime apie konkursą nustatytos datos arba, jei pranešime data nenurodyta, iki EPSO nurodytos datos.

2)

Nepateikus patvirtinamojo (-ųjų) dokumento (-ų) iki pirmiau nurodytos datos, kandidatas gali būti laikomas neatitinkančiu reikalavimų arba gali būti neatsižvelgta į jo konkrečią kvalifikaciją ar patirtį.

3)

Bet kuriuo procedūros etapu kandidatų gali būti prašoma (paprastai e. paštu) pateikti papildomos informacijos arba dokumentų.

4)

Be kitų dokumentų, kandidatai turi įkelti savo tapatybės kortelės arba paso, kurie turi galioti galutinę paraiškų pateikimo dieną, kopiją. Paprašius kandidatai turi pateikti savo tapatybės kortelės arba paso originalą.

5)

Kad įrodytų įgytą išsilavinimą ir išeitus mokymo kursus, kandidatai turi pateikti:

a)

savo diplomo (-ų) ir (arba) (mokymo) pažymėjimo (-ų), patvirtinančio (-ių) išsilavinimą, suteikiantį (-čių) teisę dalyvauti konkurse, kopijas (žr. pranešimo apie konkursą skirsnį „Ar galiu teikti paraišką?“);

b)

vidurinio išsilavinimo diplomą / pažymėjimą (taip pat ir atvejais, kai pranešime apie konkursą nustatomi minimalaus išsilavinimo, viršijančio vidurinio išsilavinimo lygį, reikalavimai);

c)

jeigu diplomai / pažymėjimai buvo išduoti ES nepriklausančioje šalyje, ES valstybės narės kompetentingos institucijos išduotą lygiavertiškumo patvirtinimą.

6)

Visi profesinės veiklos laikotarpiai turi būti patvirtinti šiais originaliais dokumentais arba patvirtintomis jų kopijomis:

a)

buvusio (-ių) ir (arba) dabartinio (-ių) darbdavio (-ių) išduotais dokumentais: darbo sutartimi (-is), kurioje (-iose) nurodomos darbo pradžios ir pabaigos datos, ir (arba) pirmo ir paskutinio atlyginimo lapeliais. Šiuose dokumentuose turėtų būti nurodomas eitų pareigų pobūdis, lygmuo ir išsamus aprašymas, ant jų turėtų būti oficialūs darbdavio rekvizitai ir antspaudas, taip pat atsakingo asmens vardas, pavardė ir parašas;

b)

nesamdomų darbuotojų, pavyzdžiui, savarankiškai dirbančių asmenų ar laisvųjų profesijų atstovų, atveju: sąskaitomis faktūromis arba užsakymų formomis, kuriose išsamiai apibūdinami atlikti darbai, arba kitais tinkamais oficialiais patvirtinamaisiais dokumentais, kuriuose nurodomas eitų pareigų ar suteiktų paslaugų pobūdis ir laikotarpis;

c)

laisvai samdomų vertėjų raštu atveju: dokumentais, kuriais patvirtinami išdirbti laikotarpiai ir išverstų puslapių skaičius;

d)

laisvai samdomų vertėjų žodžiu atveju: dokumentais, kuriais patvirtinamas išdirbtų dienų skaičius ir kalbos, iš kurių ir į kurias versta.

3.   Atrankos komisijos vaidmuo

1)

Konkurso atrankos komisija nustato konkurso testų sudėtingumo lygį ir patvirtina jų turinį, vertina kandidatų atitiktį konkretiems tinkamumo reikalavimams, lygina kandidatų pranašumus ir renka geriausius kandidatus, atsižvelgdama į pranešime apie konkursą nustatytus reikalavimus.

2)

Atrankos komisijos darbas yra slaptas.

3)

Atrankos komisijos darbą padeda organizuoti EPSO.

4.   Interesų konfliktas

1)

Komisijos narių vardai ir pavardės skelbiami EPSO interneto svetainėje (5).

2)

Kandidatai, atrankos komisijos nariai ir EPSO darbuotojai, padedantys organizuoti konkretų konkursą, privalo deklaruoti bet kokį interesų konfliktą, kuris gali kilti, visų pirma dėl šeiminių ryšių ar tiesioginių darbo santykių. Apie situaciją, dėl kurios gali kilti interesų konfliktas, atitinkamas asmuo turi EPSO pranešti, kai tik apie ją sužino. EPSO kiekvieną tokį atvejį vertina atskirai ir imasi reikiamų priemonių.

3)

Siekiant užtikrinti atrankos komisijos nepriklausomumą, išskyrus aiškiai leidžiamus atvejus, kandidatams ar bet kuriam komisijai nepriklausančiam asmeniui griežtai draudžiama mėginti susisiekti su bet kuriuo jos nariu bet kuriuo su konkursu ar komisijos darbu susijusiu klausimu.

4)

Kandidatai, pageidaujantys išdėstyti savo argumentus atrankos komisijai, tai turi padaryti raštu, ir ši korespondencija turėtų vykti EPSO svetainėje (6).

5)

Pažeidus kurią nors iš pirmiau minėtų taisyklių, atrankos komisijos nariui arba EPSO darbuotojui gali būti taikomos drausminės priemonės ir (arba) kandidatas gali būti diskvalifikuotas (žr. 6 skirsnį).

5.   Testavimas

1)

Testai rengiami ir stebimi nuotoliniu būdu (internetu). Testų laikymo IT reikalavimai nurodyti EPSO interneto svetainėje (7). Kandidatai primygtinai raginami kuo anksčiau apsilankyti interneto svetainėje ir įsitikinti, kad jų skaitmeniniai nuostačiai atitinka nustatytus reikalavimus.

2)

Kandidatai privalo rezervuoti testo laiką laikydamiesi iš EPSO gautų nurodymų. Laikotarpiai, per kuriuos galima rezervuoti laiką ir atlikti testus, yra riboti.

3)

Visa kita būtina išsami informacija ir nurodymai pateikiami kvietimuose atlikti testus.

4)

Tais atvejais, kai kandidatai nerezervuoja vieno ar kelių testų laiko, testų nelaiko arba neatlieka, laikoma, kad jų dalyvavimas konkurse baigėsi, nebent kandidatai gali įrodyti, kad testui laikas nerezervuotas, testas nebuvo laikomas arba neatliktas dėl aplinkybių, kurių kandidatai negali kontroliuoti, arba dėl nenugalimos jėgos aplinkybių. Kandidatams pateiktuose nurodymuose ir informacijoje nurodytų testų sąlygų nesilaikymas nelaikomas aplinkybe, kurios kandidatai negali kontroliuoti, arba nenugalimos jėgos aplinkybėmis.

6.   Diskvalifikavimas

1)

Kandidatai gali būti diskvalifikuojami bet kuriuo konkurso etapu dėl šių priežasčių:

a)

susikūrė daugiau kaip vieną EPSO aplanką;

b)

teikė paraišką keliais būdais, kai tai draudžiama pagal pranešimą apie konkursą;

c)

pateikė neteisingų arba reikiamais dokumentais nepatvirtintų duomenų;

d)

per testus sukčiavo, įrašinėjo internetinius testus arba bandė manipuliuodami paveikti sąžiningą testų eigą arba kitaip kenkė konkurso proceso sąžiningumui;

e)

neleistinu būdu susisiekė arba mėgino susisiekti su atrankos komisijos nariu;

f)

neinformavo EPSO apie galimą interesų konfliktą su atrankos komisijos nariu arba su EPSO darbuotoju;

g)

pasirašė arba skiriamuoju ženklu pažymėjo testą raštu ar tokį ženklą rodė per praktinius testus, nepaisant to, kad jiems buvo nurodyta to nedaryti.

2)

Pagal Tarnybos nuostatų 27 straipsnio pirmą pastraipą ir 28 straipsnio c punktą iš ES institucijose norinčių dirbti kandidatų tikimasi kuo sąžiningesnio elgesio. Jeigu sukčiaujama arba bandoma sukčiauti, EPSO gali nuspręsti paskelbti, kad kandidatas nustatytą laikotarpį netinkamas dalyvauti būsimuose konkursuose.

7.   Nesklandumai ir teisių gynimo priemonės

7.1.   Techniniai ir organizaciniai nesklandumai

1)

Jeigu kuriuo nors atrankos procedūros etapu kandidatai susiduria su didele technine ar organizacine problema, jie turėtų apie tai informuoti EPSO užpildydami internetinę kontaktinę formą (8).

2)

Dėl klausimų, susijusių su paraiškos forma, kandidatai turi kreiptis į EPSO nedelsdami, bet kuriuo atveju iki paraiškų pateikimo termino.

3)

Jeigu problema iškyla per nuotolinį testą, kandidatas turi atlikti abu šiuos veiksmus:

a)

nedelsdamas įspėti stebėtojus arba (paspaudęs specialią nuorodą) kreiptis į techninės pagalbos tarnybą, kad būtų galima greitai rasti sprendimą, ir kartu paprašyti skundą užregistruoti raštu

ir

b)

per tris kalendorines dienas, skaičiuojant nuo dienos, einančios po dienos, kurią kandidatas atliko testą, susisiekti su EPSO: užpildyti internetinę kontaktinę formą (9), trumpai apibūdinti problemą ir pridėti mėginimo ją išspręsti įrodymą (pavyzdžiui, pagalbos tarnybos registruoto prašymo numerį, pokalbių stenogramas ir t. t.). Šie dokumentiniai įrodymai būtini, kad EPSO galėtų ištirti padėtį.

Informuoti EPSO privalu visais atvejais, net jei stebėtojai ar techninės pagalbos tarnyba dėl kandidato skundo ėmėsi tolesnių veiksmų.

Skundai, gauti pasibaigus šiame punkte nurodytam terminui, arba skundai, prie kurių nepridėti mėginimo išspręsti problemą įrodymai, atmetami.

4)

7.2.2 ir 7.3.1 skirsniuose nurodytuose skunduose pateikti reikalavimai, grindžiami tariamomis techninėmis ir (arba) organizacinėmis problemomis, apie kurias nebuvo pranešta pagal 7.1 skirsnį, atmetami.

7.2.   Vidaus patikrinimo procedūros

7.2.1.   Skundai dėl klausimų su keliais atsakymų variantais testų

1)

Kandidatai, manantys, kad turi pagrįstų priežasčių manyti, jog viename ar keliuose klausimų su keliais atsakymų variantais testų klausimuose padaryta klaida turėjo įtakos jų gebėjimui atsakyti, gali prašyti atitinkamą (-us) klausimą (-us) patikrinti.

2)

Atrankos komisija gali nuspręsti į vertinimą neįtraukti klausimo (-ų), kuriame (-iuose) yra klaida: panaikinti atitinkamą (-us) klausimą (-us) ir perskirstyti balus, iš pradžių skirtus tam (tiems) klausimui (-ams), likusiems testo klausimams. Perskaičiuojami tik tų kandidatų, kuriems buvo pateiktas tas (tie) klausimas (-ai), balai. Atitinkamuose pranešimo apie konkursą skirsniuose nurodytas testų vertinimas nesikeičia.

3)

Norėdamas pateikti skundą dėl klausimų su keliais atsakymų variantais testo klausimo (-ų), kandidatas turėtų:

a)

per tris kalendorines dienas, skaičiuojant nuo dienos, einančios po dienos, kurią kandidatas atliko testą, susisiekti su EPSO: užpildyti internetinę formą (10);

b)

kuo tiksliau apibūdinti atitinkamą (-us) klausimą (-us) ir

c)

paaiškinti įtariamos (-ų) klaidos (-ų) pobūdį.

4)

Pasibaigus terminui pateikti skundai arba skundai, kuriuose ginčijamas (-i) klausimas (-ai) ir (arba) įtariama (-os) klaida (-os) aprašyti neaiškiai, nenagrinėjami. Pažymėtina, kad nenagrinėjami skundai, kuriuose nurodoma tik įtariama vertimo klaida, tačiau neišdėstoma problema.

5)

7.3.1 skirsnyje nurodytuose skunduose pateikti reikalavimai, grindžiami tariamomis problemomis dėl klausimų su keliais atsakymų variantais testų, apie kurias nebuvo pranešta pagal 7.2.1 skirsnį, atmetami.

7.2.2.   Prašymai dėl patikrinimo

1)

Kandidatai gali prašyti atrankos komisijos patikrinti priimtą sprendimą, kuriame pateikiami jų rezultatai, kuriame nustatoma, ar jie gali dalyvauti kitame konkurso etape, arba kuriuo kitaip daromas poveikis jų, kaip kandidatų, teisiniam statusui.

2)

Patikrinimo procedūros tikslas – sudaryti sąlygas atrankos komisijai iš dalies pakeisti ginčijamą sprendimą tais atvejais, kai tam yra pagrindas (pavyzdžiui, kai padaryta vertinimo klaida). Per patikrinimo procedūrą atrankos komisija patikrina atliktą kandidato pranašumų vertinimą ir savo pirmines išvadas patvirtina arba vertinimą patikslina.

3)

Atrankos komisija neatsako į jokius teisinius argumentus, nesvarbu, ar jie su ginčijamu vertinimu susiję, ar ne. Bet kokie teisiniai argumentai ir reikalavimai, susiję su konkurso teisiniu pagrindu, gali būti pateikiami kaip administracinis skundas (žr. 7.3.1 skirsnį).

4)

Vien tai, kad kandidatai gali nesutikti su atrankos komisijos atliktu testo rezultatų arba jų kvalifikacijos ir (arba) patirties vertinimu, nereiškia, kad atrankos komisija padarė vertinimo klaidą. Vertindama kandidatų pasirodymą, kvalifikaciją ir patirtį, atrankos komisija turi didelę diskreciją.

5)

Prašymų patikrinti klausimų su keliais atsakymų variantais testų rezultatus pateikti negalima.

6)

Norėdamas pateikti prašymą dėl patikrinimo, kandidatas turi:

a)

per penkias kalendorines dienas, skaičiuojant nuo dienos, einančios po ginčijamo sprendimo paskelbimo kandidato EPSO aplanke, kreiptis į EPSO: užpildyti internetinę formą (11);

b)

aiškiai nurodyti sprendimą, kurį nori užginčyti, ir jo užginčijimo priežastis.

7)

Kandidatai gauna automatinį patvirtinimą, kad jų prašymas gautas. Atrankos komisija išnagrinėja prašymą dėl patikrinimo ir kuo greičiau informuoja kandidatą apie savo sprendimą.

8)

Prašymai dėl patikrinimo, gauti pasibaigus 6 punkto a papunktyje nurodytam terminui, laikomi nepriimtinais ir nenagrinėjami, nebent kandidatai gali įrodyti, kad taip atsitiko dėl nenugalimos jėgos aplinkybių.

7.3.   Kitų formų patikrinimai

7.3.1.   Administraciniai skundai pagal Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį

1)

Kandidatai gali pateikti administracinį skundą dėl priemonės (sprendimo arba jo nepriėmimo), jeigu:

a)

mano, kad buvo pažeistos konkurso procedūras reglamentuojančios taisyklės, ir

b)

ginčijama priemonė daro neigiamą poveikį atitinkamam kandidatui, t. y. tiesiogiai ir nedelsiant daro poveikį jo, kaip kandidato, teisiniam statusui (t. y. pateikiami jų rezultatai, nustatoma, ar jie gali dalyvauti kitame konkurso etape, ar kitaip daromas poveikis jo, kaip kandidato, teisiniam statusui).

2)

Skundas dėl sprendimo nepriėmimo gali būti pateikiamas tais atvejais, kai sprendimą privaloma priimti per Tarnybos nuostatuose nustatytą terminą.

3)

Prašymą dėl patikrinimo (žr. 7.2.2 skirsnį) pateikę kandidatai, prieš nuspręsdami pateikti administracinį skundą, turi laukti, kol jiems bus atsakyta į tą prašymą. Tokiais atvejais administracinio skundo pateikimo terminas pradedamas skaičiuoti nuo pranešimo apie atrankos komisijos sprendimą dėl prašymo atlikti patikrinimą dienos.

4)

Administracinius skundus nagrinėja EPSO direktorius, vykdantis paskyrimų tarnybos įgaliojimus pagal Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį.

5)

Administracinių skundų nagrinėjimo procedūros tikslas – patikrinti, ar buvo laikomasi konkurso teisinio pagrindo. Kandidatai turėtų atkreipti dėmesį į tai, kad EPSO direktorius negali panaikinti atrankos komisijos individualaus vertinimo ir neturi teisinių įgaliojimų keisti atrankos komisijos sprendimo esmės. Jei EPSO direktorius nustato procedūros klaidą arba akivaizdžią vertinimo klaidą, tas klausimas gali būti sugrąžintas atrankos komisijai, kad ši jį iš naujo išnagrinėtų.

6)

Norėdamas pateikti administracinį skundą, kandidatas turėtų:

a)

per Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą, t. y. per tris mėnesius, skaičiuojant nuo i) pranešimo apie ginčijamą sprendimą dienos arba ii) dienos, kurią toks sprendimas turėjo būti priimtas, susisiekti su EPSO naudodamasis internetine forma (12)

ir

b)

nurodyti, kurį sprendimą arba sprendimo nepriėmimą nori užginčyti, ir jo užginčijimo priežastis.

7)

Administraciniai skundai, gauti pasibaigus Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalyje nustatytam terminui, laikomi nepriimtinais.

7.3.2.   Apeliaciniai skundai teismui

1)

Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį ir Tarnybos nuostatų 91 straipsnį, kandidatai turi teisę teikti apeliacinį skundą Bendrajam Teismui.

2)

Apeliacinių skundų dėl EPSO (o ne atrankos komisijos) priimtų sprendimų Bendrasis Teismas nepriima, išskyrus atvejus, kai kandidatas tinkamai pasinaudojo Tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalyje numatyta teisių gynimo priemone pateikti administracinį skundą (žr. 7.3.1 skirsnį).

3)

Visą informaciją apie apeliacinius skundus galima rasti Bendrojo Teismo interneto svetainėje (13).

7.3.3.   Skundai Europos ombudsmenui

1)

Visi ES piliečiai ir gyventojai gali teikti skundą Europos ombudsmenui dėl netinkamo administravimo atvejų.

2)

Prieš teikdami skundą ombudsmenui, kandidatai pirmiausia turi būti išnaudoję EPSO numatytas vidaus teisių gynimo priemones (žr. 7.1 ir 7.2 skirsnius).

3)

Dėl ombudsmenui pateiktų skundų nestabdomas šiose taisyklėse nurodytų prašymų, skundų ar apeliacinių skundų teikimo teismui terminų skaičiavimas.

4)

Visą informaciją apie skundus ombudsmenui galima rasti specialioje interneto svetainėje (14).

I PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.


(1)  https://epso.europa.eu/lt/contact-us

(2)  https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb5f

(3)  https://epso.europa.eu/lt/contact-us

(4)  https://epso.europa.eu/lt/epso-faqs-by-category

(5)  https://epso.europa.eu/lt

(6)  https://epso.europa.eu/lt/contact-us

(7)  https://epso.europa.eu/lt/it-requirements-passing-epsos-remotely-proctored-tests

(8)  https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints

(9)  https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints

(10)  https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints

(11)  https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints

(12)  https://epso.europa.eu/lt/help/faq/complaints

(13)  https://curia.europa.eu/jcms/

(14)  https://www.ombudsman.europa.eu/lt/home


II PRIEDAS

BŪTINOS KVALIFIKACIJOS PAVYZDŽIAI

(Būtinos kvalifikacijos, iš esmės atitinkančios pranešimuose apie konkursus reikalaujamą kvalifikaciją, pavyzdžiai pagal šalis (valstybės narės ir Jungtinė Karalystė) ir pareigų lygius)

Jei norite su šiais pavyzdžiais susipažinti lengvai skaitomu formatu, spauskite čia.

ŠALIS

AST-SC 1–AST-SC 6

AST 1–AST 7

AST 3–AST 11

AD 5–AD 16

Vidurinis išsilavinimas (suteikiantis teisę siekti aukštesniojo arba aukštojo išsilavinimo)

Aukštesnysis arba aukštasis išsilavinimas (aukštesnysis neuniversitetinis išsilavinimas arba trumpas bent dvejų metų universitetinis išsilavinimas)

Universitetinio lygio išsilavinimas (bent trejų metų)

Universitetinio lygio išsilavinimas (ketverių metų arba ilgesnis)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d’aptitude à accéder à l’enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d’enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d’études approfondies (DEA)

Diplôme d’études spécialisées (DES)

Diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česko

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (ΙΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕΙ (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕΙ)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d’accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d’études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d’études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d’études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d’études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d’études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d’ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea — L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter, accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d’ingénieur technicien

Master

Diplôme d’ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 À Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma’s)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of «Ingenieur»

HBO/WO Master’s degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, À level (VCE À level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

NOTE:

UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.

II PRIEDO pabaiga. Jei norite grįžti į pagrindinį tekstą, spauskite čia.