|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
65 metai |
|
Turinys |
Puslapis |
|
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 327/01 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.10341 – PRINCE / FERRO) ( 1 ) |
|
|
2022/C 327/02 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.10301 – CVC / ETHNIKI) ( 1 ) |
|
|
2022/C 327/03 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.10814 – HEDIN / MOTOR-CAR) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 327/04 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
KITI AKTAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 327/05 |
||
|
2022/C 327/06 |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
2022 8 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.10341 – PRINCE / FERRO)
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 327/01)
2022 m. sausio 25 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu kartu su 6 straipsnio 2 dalimi. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32022M10341. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų. |
|
2022 8 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/2 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.10301 – CVC / ETHNIKI)
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 327/02)
2022 m. vasario 24 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32022M10301. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų. |
|
2022 8 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/3 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.10814 – HEDIN / MOTOR-CAR)
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 327/03)
2022 m. rugpjūčio 22 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32022M10814. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
2022 8 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/4 |
Euro kursas (1)
2022 m. rugpjūčio 29 d.
(2022/C 327/04)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
0,9986 |
|
JPY |
Japonijos jena |
138,49 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4379 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,85420 |
|
SEK |
Švedijos krona |
10,6280 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
0,9670 |
|
ISK |
Islandijos krona |
141,10 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,7675 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
24,592 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
409,90 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,7450 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,8699 |
|
TRY |
Turkijos lira |
18,1605 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,4529 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,3026 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
7,8368 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6305 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,3950 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 347,47 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
16,8891 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
6,9044 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5119 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
14 871,09 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,4837 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
56,187 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
|
|
THB |
Tailando batas |
36,399 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
5,0663 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
19,9876 |
|
INR |
Indijos rupija |
79,8295 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
V Nuomonės
KITI AKTAI
Europos Komisija
|
2022 8 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/5 |
Produkto specifikacijos reikšmingo pakeitimo patvirtinimo paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą
(2022/C 327/05)
Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pateikti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51 straipsnį per tris mėnesius nuo šio paskelbimo dienos.
PRODUKTO SU SAUGOMA KILMĖS VIETOS NUORODA ARBA SAUGOMA GEOGRAFINE NUORODA SPECIFIKACIJOS REIKŠMINGO PAKEITIMO PATVIRTINIMO PARAIŠKA
Pakeitimo patvirtinimo paraiška pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą
„Steirisches Kürbiskernöl“
ES Nr. PGI-AT-1460-AM02 – 9.12.2019
SKVN ( ) SGN (X)
1. Pareiškėjų grupė ir teisėtas interesas
Gemeinschaft der Arbeitsgemeinschaft Steirischer Kürbisbauern Gen.m.b.H. [Štirijos moliūgų augintojų asociacija],
Landesinnung Steiermark des Lebensmittelgewerbes Berufszweig Ölpresser [Štirijos maisto pramonės gildijos aliejaus spaudėjų filialas].
c/o Gemeinschaft Steirisches Kürbiskernöl g.g.A. [SGN „Steirisches Kürbiskernöl“ asociacija]
|
Julius Strauß Weg 1a |
|
8430 Leibnitz |
|
ÖSTERREICH |
|
Tel. +43 345272151 |
|
Faks. +43 34527215115 |
|
E. paštas: office@steirisches-kuerbiskernoel-gga.at |
2. Valstybė narė arba trečioji šalis
Austrija
3. Keičiama (-os) produkto specifikacijos dalis (-ys)
|
☐ |
Produkto pavadinimas |
|
☒ |
Produkto aprašymas |
|
☒ |
Geografinė vietovė |
|
☒ |
Kilmės įrodymas |
|
☒ |
Gamybos būdas |
|
☒ |
Ryšys su geografine vietove |
|
☒ |
Ženklinimas |
|
☒ |
Kita [nacionaliniai reikalavimai] |
4. Pakeitimo (-ų) rūšis
|
☐ |
Produkto su registruota SKVN arba SGN specifikacijos pakeitimas, kuris nėra laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą. |
|
☒ |
Produkto su registruota SKVN arba SGN, kurio bendrasis (arba lygiavertis) dokumentas nepaskelbtas, specifikacijos pakeitimas, kuris nėra laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą. |
5. Pakeitimas (-ai)
Iki šiol galiojusi specifikacija, kurią sudarė keli atskiri dokumentai, buvo sujungta į vieną dokumentą ir pataisyta, visų pirma siekiant atsižvelgti į gamybos procesui ir kilmės įrodymui taikomus reikalavimus, ir patikslinti geografinę vietovę, kuri iš pradžių buvo teisingai pavaizduota žemėlapyje, tačiau tekste apibrėžta per siaurai, taip pat ją apibrėžti ir patikslinti atsižvelgiant į pasikeitusius politinių rajonų pavadinimus. Išsamus kontrolės sistemos aprašymas pateikiamas siekiant paaiškinti ir išvengti bet kokio konkurencijos iškraipymo, jis taip pat padeda užtikrinti aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybę ir išskirtinumą.
Išsamiai:
Produkto aprašymas
Dabartinės produkto specifikacijos 5 punkto b papunktis. Aprašymas
„Tamsus, klampus valgomasis aliejus, daugiausia vartojamas kaip salotų aliejus. Gaminamas švelniai spaudžiant Štirijos moliūgų sėklas (Cucurbita pepo var. styriaca), kurios auga be luobelės. Sudėtyje daug polinesočiųjų riebalų bei mitybiniu požiūriu vertingų sudedamųjų dalių.“
ir paaiškinimas
„Steirisches Kürbiskernöl“ yra tamsus, klampus riešutų skonio valgomasis aliejus. Ypatinga savybė yra ta, kad jis gerai sukimba su salotų lapais. Sudėtyje gausu polinesočiųjų riebalų, todėl jis yra labai maistingas.
Analizė:
specifinė masė 0,90–0,92 kg/l;
riebalų kiekis 90 %,
iš kurių linolo rūgštis sudaro 40–60%, oleino rūgštis – 25–40 % bendrai – apie 80 %; palmitolio rūgštis sudaro 10–25 %, stearino rūgštis – 3–6 %, kitos riebalų rūgštys – 1–2 %.
Aliejaus pagrindą sudaro Štirijos aliejiniai moliūgai „Cucurbita pepo var. styriaca“ (dar vadinami aliejiniais moliūgais, kurių sėklos auga be luobelės) – mutavusi veislė, kurios keturi išoriniai ląstelių sluoksniai (sėklų luobelės) nesumedėja ir nesustorėja. Dėl to sėklos įgauna joms būdingą spalvą – nuo alyvuogių iki tamsiai žalios. Pasak Austrijos genetiko Ericho Tschermako von Seysneggo, Štirijos moliūgai greičiausiai atsirado spontaniškai dėl praėjusiame amžiuje įvykusios vadinamosios funkcijos praradimo mutacijos.
Sėklų maistinė sudėtis yra tokia:
Sudėtis skiriasi priklausomai nuo derliaus metų:
Riebalai: 45–53 %
Baltymai: 32–38 %
Angliavandeniai: 3–5 %
Žalia ląsteliena: 2–4 %
Mineralai: 4–6 % (kalis, fosforas, kalcis, magnis, geležis, varis, manganas, selenas, cinkas)
Vitaminai: E, B1, B2, B6, C, A, D
Apie 615 kcal 100 g
Kitos svarbios maisto medžiagos:
Fitosterolis ir citrulinas (farmakologinis poveikis esant prostatos sutrikimams)
Skvalenas (cholesterolio koncentracija)
Štirijos moliūgų sėklos dėl jose esančių maisto medžiagų labai skiriasi nuo įprastų lukštentų sėklų. Moliūgų „su luobele“ ir „be luobelės“ skirtumai maistinės vertės požiūriu pavaizduoti toliau (Eduardas von Boguslawskis):
|
Sėklos |
abs. sausa masė |
sausos masės % |
||
|
Žali riebalai |
Žali baltymai |
Žalia ląsteliena |
||
|
Moliūgai, kurių sėklos auga su luobele |
90,0 |
39,6 |
27,7 |
19,6 |
|
Štirijos aliejiniai moliūgai |
90,0 |
48,6 |
36,3 |
4,4 |
Todėl aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ nuo kitų maistinių aliejų skiriasi dviem svarbiais aspektais: regionui būdingas bazinis produktas (moliūgų sėklos, kurios auga be luobelės) ir unikalus spaudimo procesas (be rafinavimo).“
siekiant patobulinti ir patikslinti aprašymą, turi būti pakeisti taip:
„5b) Aprašymas
„Steirisches Kürbiskernöl“ gaunamas iš Štirijos aliejinių moliūgų (Cucurbita pepo var. Styriaca) sėklų, kurios auga be luobelės.
Sėklos turi būti sertifikuotos Štirijos aliejinių moliūgų veislės sėklos, kurios yra leidžiamos naudoti Austrijoje ir yra įtrauktos į Austrijos veislių sąrašą.
Prieš spaudžiant moliūgų sėklos visada paskrudinamos. Taip gaunamas tamsios spalvos dichroinis aliejus, kuris šviesoje atrodo tamsiai žalias arba rausvas.
„Steirisches Kürbiskernöl“ yra klampus, specifinio kvapo aliejus.
Priklausomai nuo skrudinimo intensyvumo, jis pasižymi stipresniu ar silpnesniu riešutų skoniu.
Aliejus nefiltruojamas ir nerafinuojamas. Jis nėra neutralizuojamas, nėra (iš dalies) sumažinamas jo rūgštingumas, jis nėra balinamas, dezodoruojamas ir (arba) frakcionuojamas.
„Steirisches Kürbiskernöl“ – tai 100 proc. grynas aliejus, gaunamas pirmą kartą išspaudus be luobelės augančias Štirijos aliejinių moliūgų sėklas iš nustatytos auginimo vietovės ir yra spaudžiamas nustatytoje vietovėje.
Draudžiama jį maišyti su kitais aliejais ar sėklomis.
Šiame aliejuje gausu polinesočiųjų riebalų ir jis yra labai maistingas.
Vidutiniai aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ parametrai:
Štirijos aliejinių moliūgų sėklų, kurios auga be luobelės, aliejaus kiekis, specifinė masė ir riebalų rūgščių savybės gali labai skirtis, priklausomai nuo dirvožemio ir oro sąlygų toje vietovėje, kurioje auginami moliūgai, ir nuo jų sunokimo.
Specifinė masė: 0,90–0,92 kg/l;
Riebalų kiekis – ne mažiau kaip 99 %,
iš kurių linolo rūgštis sudaro 37–60 %, oleino rūgštis – 25–44 %, bendrai – apie 80 %,
palmitino rūgštis – 10–20 %,
stearino rūgštis – 3–7 %,
kitos riebalų rūgštys 1–2 %.
„Steirisches Kürbiskernöl“ nuo kitų valgomųjų aliejų skiriasi keliais svarbiais aspektais. Pirma, dėl regionui būdingo bazinio produkto (Štirijos aliejinių moliūgų sėklų, kurios auga be luobelės) geografiškai nustatytoje auginimo vietovėje ir, antra, dėl būdingo spaudimo proceso (mechaninio ir (arba) hidraulinio) po sėklų skrudinimo.“
Pagrindimas
Visada buvo manoma, kad ypatingą produkto „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybę ir išvaizdą lemia regiono klimatas nustatytoje auginimo vietovėje, ūkininkų praktinė patirtis auginant, prižiūrint ir nuimant derlių bei tradicinis aliejaus spaudimo būdas. Todėl tik iš be luobelės augančių Štirijos aliejinių moliūgų (Cucurbita pepo var. styriaca) sėklų gaunamas nepakartojamo skonio ir aromato aliejus apibūdinamas kaip saugomos kilmės produktas „Steirisches Kürbiskernöl“. Šia formuluote, kurios dalis buvo įtraukta į pradinę specifikaciją, o dalis buvo pridėta dabar, siekiama aiškiai nurodyti, kad nuoroda „Steirisches Kürbiskernöl“ gali būti ženklinamas tik 100 proc. grynas aliejus iš pirmą kartą išspaustų be luobelės augančių Štirijos aliejinių moliūgų sėklų iš nustatytos auginimo vietovės ir išspaustas nustatytoje vietovėje. Kadangi auginamos tik sertifikuotos Austrijoje leidžiamų naudoti ir į Austrijos veislių sąrašą įtrauktų Štirijos aliejinių moliūgų veislių sėklos, taip užtikrinama, kad būtų dauginamos tik Austrijos auginimo vietovei tinkamos augalų rūšys, todėl išsaugoma moliūgų sėklų, reikalingų aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybei ir būdingam skoniui užtikrinti, kokybė.
Iki šiol naudotoje specifikacijoje nurodyta, kad riebalų kiekis yra 90 %; dabar šis kiekis pakoreguotas iki „mažiausiai 99 %“, nes paprastai jis yra 99–100 %. Atitinkamai pakoreguotos išvardytos riebalų rūgštys.
Ankstesnis moliūgų sėklų maistinės sudėties sąrašas buvo išbrauktas, nes šios vertės nėra vienodai taikomos iš sėklų gautam aliejui, todėl galėtų suklaidinti vartotojus, visgi jos yra svarbios stebėsenos tikslais. Be to, Eduardo von Boguslawskio nustatytos ir pirmiau pateiktoje lentelėje nurodytos Štirijos aliejinių moliūgų sėklų ir moliūgų sėklų su luobele maisto medžiagų skirtumų vertės nėra aiškiai susijusios su valgomąja sėklų dalimi, todėl ši lentelė taip pat buvo išbraukta.
Pataisytame aprašyme siekiama patikslinti informaciją ir išsaugoti vartotojų pasitikėjimą aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybe, unikalumu ir reputacija. Tai neturi įtakos aliejaus produkto kokybei ar jo juslinėms savybėms, visų pirma spalvai, aromatui ir skoniui.
Geografinė vietovė
Dabartinės produkto specifikacijos 5 punkto c papunktis. Geografinė vietovė
„Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ spaudžiamas išskirtinai tradicinėje vietovėje – pietinėje Štirijos dalyje (politiniai Doičlandsbergo, Feldbacho, Fiurstenfeldo, Graco, Hartbergo, Leibnico, Radkersburgo, Foitsbergo, Veico rajonai) ir pietinėje Burgenlando dalyje (Jenersdorfo, Giusingo ir Obervarto rajonai). Bazinis produktas (be luobelių augančios Štirijos moliūgų sėklos) auginamas tik pirmiau nurodytoje vietovėje ir Žemutinės Austrijos dalyse (politiniai Holabruno, Horno, Mistelbacho, Melko, Genzerndorfo (tik Cistersdorfo apygarda) ir Kornoiburgo-Štockerau (tik Štockerau teismo apygarda) rajonai).“
ir paaiškinimas
„Ypatingą produkto kokybę lemia dvi sudedamosios dalys. Pirma, ypatingas Ilyrijos ir Žemutinių Alpių klimatas sėklų auginimo vietovėje, t. y. tradicinėje auginimo vietovėje, žr. priede esantį 1a žemėlapį, kuriame pavaizduota pietinė Štirijos dalis (politiniai Doičlandsbergo, Feldbacho, Fiurstenfeldo, Graco, Hartbergo, Leibnico, Radkersburgo, Foitsbergo, Veico rajonai), pietinė Burgenlando dalis (Jenersdorfo, Giusingo, Obervarto rajonai), Žemutinės Austrijos dalys (Melko, Horno ir Mistelbacho, rajonai) ir, antra, tradicinis gamybos būdas, ypač išvystytas Štirijos regione, žr. 1b žemėlapį – pietinė Štirijos dalis (Bad Radkersburgo Doičlandsbergo, Feldbacho, Fiurstenfeldo, Graco, Hartbergo, Leibnico, Foitsbergo ir Veico rajonai (žr. Štirijos žemėlapį)) ir pietinė Burgenlando dalis (Jenersdorfo, Giusingo ir Obervarto rajonai).“
turi būti pakeisti taip:
„5c) Geografinė vietovė
Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ spaudžiamas išskirtinai tradicinėje vietovėje – pietinėje Štirijos dalyje (politiniai Doičlandsbergo, Graco mst., Graco, Hartbergo-Fiurstenfeldo, Leibnico, Pietryčių Štirijos, Foitsbergo ir Veico rajonai) ir pietinėje Burgenlando dalyje (Jenersdorfo, Giusingo ir Obervarto rajonai).
Bazinis produktas (be luobelių augančios Štirijos moliūgų sėklos) auginamas tik pirmiau nurodytoje pietinėje Štirijos dalyje ir pietinėje Burgenlando dalyje ir šiuose politiniuose Žemutinės Austrijos rajonuose: Holabruno, Horno, Mistelbacho, Melko, Genzerndorfo (tik Cistersdorfo apygarda) ir Kornoiburgo-Štockerau (tik Štockerau teismo apygarda).“
Pagrindimas
Siekiant ištaisyti pradinės specifikacijos teksto dalies klaidą, paaiškinama, kad tradicinės vietovės, kurioje galima spausti aliejų „Steirisches Kürbiskernöl“, politiniai rajonai apima Graco politinį rajoną, esantį vietovės, kuri iki šiol pavaizduota pradinės specifikacijos žemėlapyje, viduryje. Taigi tai yra pataisymas, atitinkantis pirminėje registracijos paraiškoje pateiktą žemėlapį.
Naujasis Pietryčių Štirijos rajonas, sudarytas sujungus Radkersburgo ir Feldbacho rajonus, ir naujasis Hartbergo-Fiurstenfeldo rajonas, sudarytas sujungus Fiurstenfeldo ir Hartbergo rajonus, buvo įtraukti tik aiškumo ir pataisymo tikslais.
Kilmės įrodymas
Dabartinės produkto specifikacijos teiginiai apie produkto istoriją, kurie turėjo būti paaiškinti 5 punkto d papunktyje („Kilmės istorija“), kai nuoroda buvo pripažinta, kartu su paaiškinimu buvo perkelti į 5 punkto f papunktį („Ryšys su geografine vietove“) (žr. to punkto tekstą). Vietoj jų į naujosios specifikacijos 5 punkto d papunktį („Kilmės įrodymas“) turi būti įtrauktos šios nuostatos dėl atsekamumo užtikrinimo:
„5d) Kilmės įrodymas:
Kad būtų galima atsekti visą srautą nuo auginimo iki apdorojimo, visi veiksmai, atliekami su be luobelės augančių Štirijos aliejinių moliūgų (Cucurbita pepo var. styriaca) sėklomis iki pat galutinio SGN „Steirisches Kürbiskernöl“ žymimo produkto, turi būti dokumentuojami. Kad būtų galima aiškiai atsekti apsodintus plotus, metinį derlių, moliūgų sėklų panaudojimo būdą ir pagaminto aliejaus kiekį, gamintojai privalo raštu arba elektronine forma dokumentuoti visus toliau nurodytus dalykus:
Kiekvienas augintojas privalo turėti galiojančią kontrolės sutartį (kuri gali būti įtraukta į pasėlių sutartį) ir pateikti kilmės įrodymą pagal d punktą, atsižvelgiant į jo vietą gamybos procese.
Kai keli rinkos dalyviai susijungia į gamybinį kooperatyvą, kooperatyvas turi sudaryti galiojančią sutartį su kontrolės institucija ir sudaryti vidaus sutartis su savo nariais, t. y. atskirais gamintojais (ūkininkais, aliejaus spaudėjais) dėl specifikacijos kontrolės užduočių.
5d1) Apsodinti plotai
Pagal kontrolės sutartį (kuri gali būti įtraukta į pasėlių sutartį) sėklų augintojai raštu arba elektronine forma kontrolės sistemoje įgaliotai institucijai kasmet turi pateikti įrodymus, kad apsodinti plotai yra nustatytoje SGN auginimo vietovėje. Institucija gali būti akredituota kontrolės institucija arba akredituotos kontrolės institucijos prižiūrima augintojų asociacija. Ataskaitoje turi būti pateiktas paviršiaus plotų, kuriems taikoma nustatyta kontrolė, sąrašas (pvz., AMA daugkartinė paraiška ar panašus dokumentas). Šioje ataskaitoje galima nurodyti visus aliejinių moliūgų auginimo plotus, susijusius su atitinkamų gamybos metų aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ gamyba.
5d2) Derlius
Kiekvienas atskiras sėklų augintojas privalo raštu arba elektroniniu būdu nurodyti tiesiai iš lauko surinktų, išdžiovintų ir išvalytų (t. y. nuo kurių atskirtas minkštimas ir luobelės gabalėliai) moliūgų sėklų kiekį ir iki derliaus metų gruodžio 31 d. apie tai pranešti kontrolės sistemos įgaliotai institucijai pagal kontrolės sutartį (kuri gali būti įtraukta į derliaus sutartį). Institucija gali būti akredituota kontrolės institucija arba akredituotos kontrolės institucijos prižiūrima augintojų asociacija.
Šioje ataskaitoje galima nurodyti bendrą kiekvieno kontrolės sistemoje esančio sėklų augintojo per metus nuimtą derlių. Taip galima apskaičiuoti vidutinį iš hektaro ir iš vieno augintojo gaunamą derlių. Tuomet galima nustatyti bendrą metinį derlių; tai savo ruožtu yra pagrindinė bendro srauto kontrolės sąlyga.
Pagal kontrolės sutartį (galimai integruotą į pasėlių sutartį) XY derliaus metų tiesiai iš lauko surinktų moliūgų sėklų srautas, kurį sėklų augintojas tiekia įvairiems rangovams (plovimo, džiovinimo ir valymo įrenginiams), taip pat turi būti fiksuojamas raštu (pvz., drėgnų ir (arba) sausų sėklų svėrimo pažyma kilogramais arba sąskaita faktūra) arba elektroniniu būdu ir nurodomas kontrolės sistemos įgaliotai institucijai.
5d3) Sėklų naudojimas
Jei parduodamos XY derliaus metų tiesiai iš lauko surinktos, išdžiovintos ir išvalytos (t. y. nuo kurių atskirtas minkštimas ir luobelės gabalėliai) moliūgų sėklos iš nustatytos auginimo vietovės, sėklų augintojas ir visos kitos gamybos grandinėje iki aliejaus spaudyklos dalyvaujančios įmonės (didmenininkai, sandėlio savininkai, aliejaus spaudyklos ir kt.) arba jų įgaliota institucija privalo raštu arba elektronine forma patvirtinti sėklų kilmę. Institucija gali būti akredituota kontrolės institucija arba akredituotos kontrolės institucijos prižiūrima augintojų asociacija. Siekiant užtikrinti srauto atsekamumą, net ir tais atvejais, kai produktas pristatomas trečiosioms šalims, toliau nurodyta svarbi informacija turi būti dokumentuojama raštu arba elektronine forma: sėklų augintojas, sėklų kiekis [kg], išaugintas pagal XY derliaus metų specifikaciją, ir gavėjas.
Tam reikalingas dokumentas (pvz., kiekio pažyma, lydimasis dokumentas, elektroninis įrašas ir kt.) turi būti sunumeruotas eilės tvarka. Jei sėklos perparduodamos, šis dokumentas perduodamas kitam sėklų savininkui.
Be to, kaskart, kai sėklos spaudžiamos SGN „Steirisches Kürbiskernöl“ žymimo produkto gamybai, gamintojas (aliejaus spaudėjas, ūkininkas) privalo dokumentuose nurodyti užsakovą (ūkininką, prekybininką), sėklų kiekį [kg], pagaminimo datą, spaudimo koeficientą ir taros dydį. Taip kartu yra nurodoma informacija apie spaudimo vietą ir (arba) aliejaus spaudyklas.
Jei SGN sistemos dalyvis nespaudžia sėklų aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ gamybai pagal specifikaciją, o naudoja jas kitiems tikslams (pvz., užkandžiams, sėkloms, kepiniams, farmacijos pramonei, maišyti su kitais aliejais ar maisto produktais ir pan.), asmuo, kuriam priklauso pagal specifikaciją užaugintos sėklos, arba augintojų asociacija privalo tai užfiksuoti raštu arba elektroniniu formatu ir nurodyti kiekį [kg] bei numatomą paskirtį.
Šie dokumentai turi būti nuolat atnaujinami, apibendrinami ir kas šešis mėnesius perduodami augintojų asociacijai (iki einamųjų metų birželio 30 d. už pirmąjį pusmetį ir iki einamųjų metų pabaigos už antrąjį pusmetį). Skaičiuojant srautą iš bendro kiekio reikia atskaičiuoti tas sėklas, kurios nebuvo spaudžiamos SGN „Steirisches Kürbiskernöl“ žymimo produkto gamybai. Kontroliuojamos įmonės ir (arba) perdirbėjai turi susikurti savo unikalius, atsekamus produktų ir (arba) gaminių numerius (pvz., SGN užkandžių sėklos ir užkandžių sėklos apskritai) ir pateikti atitinkamus duomenis.
Visos SGN sistemoje dalyvaujančios ir sėklas pagal specifikaciją apdorojančios perdirbimo įmonės (pvz., gamindamos užkandžių sėklas, kepinius ir pan.) privalo atlikti atitinkamų srautų patikrą; pagal specifikaciją pagamintos sėklos turi būti apdorojamos, laikomos ir ženklinamos atskirai nuo kitų moliūgų sėklų.
5d4) Serijiniai kontroliniai numeriai ant taros:
Kiekvienam taros vienetui (išskyrus savo reikmėms) turi būti suteiktas serijinis kontrolinis numeris, pagal kurį galima nustatyti tiesioginio pardavėjo arba moliūgų sėklų aliejaus gamintojo (produkcijos partijos) arba rangovo (ūkininko, pardavėjo, aliejaus spaudyklos arba platintojo) pavadinimą. Pagal šį kontrolinį numerį taip pat turi būti įmanoma nustatyti pagaminimo (aliejaus spaudimo) datą.
SGN „Steirisches Kürbiskernöl“ žymimo produkto etiketėje turi būti matomas kontrolinis numeris ir kiekis (litrais arba kilogramais).
Naudojant šią kontrolinių numerių sistemą galima stebėti ir tikrinti tiek kiekvienos įmonės srautą, tiek bendrą visų gamintojų srautą.
Kontrolė turi apimti šiuos dalykus:
|
— |
(moliūgų sėklų) augintojo ir perdirbėjo (tolesnis apdorojimas, ypač spaudimas) geografinė vieta pagal specifikaciją; |
|
— |
netinkamas dokumentų (pvz., sertifikatų) ar kontrolinių numerių naudojimas, pavyzdžiui, perkant ar maišant prekes ir atskirus prekių srautus; |
|
— |
srautas tarp sėklų gamintojų, perdirbėjų arba rangovų, aliejaus gamintojų ir pardavėjų; |
|
— |
produkto savybės pagal specifikaciją (pvz., tik iš be luobelių augančių Štirijos aliejinių moliūgų [pepo var. Styriaca] sėklų pirmo spaudimo, 100 proc. grynas); |
|
— |
teisingas produkto ženklinimas.“ |
Pagrindimas
Kadangi iki šiol specifikacijoje nepateikta jokios informacijos apie kilmės įrodymą, buvo nuspręsta, kad tikslinga įtraukti informaciją, kuri pagerintų ir užtikrintų produkto atsekamumą pagal produkto specifikacijos 5 punkto d papunktį. Siekiant tiksliai atsekti pasėlių plotus, metų derlių, sėklų naudojimą ir pagaminto aliejaus kiekį, net jei sėklos ir (arba) aliejus parduodami trečiajai šaliai, pagal specifikaciją dabar reikalaujama taikyti daugiapakopę tikrinimo ir kontrolės sistemą, kuri apima kontrolinio numeravimo sistemą, taip pat pasėlių plotų ir derliaus ataskaitas.
Gamybos būdas
Dabartinės produkto specifikacijos 5 punkto e papunktis. Gamybos procesas
„Nuplautos ir išdžiovintos be luobelės augančios moliūgų sėklos susmulkinamos, subtiliai atveriamos ir tuomet spaudžiamos. Šiuo subtiliu procesu užtikrinama, kad Štirijos moliūgų sėklose būtų išsaugota didžioji dalis svarbių maisto medžiagų.“
ir paaiškinimas
„Be luobelės augančios moliūgų sėklos (Cucurbita pepo var. styriaca) yra kruopščiai išdžiovinamos. Išdžiovintos sėklos smulkiai sumalamos tam skirtame malūne, sumaišomos su vandeniu ir suminkomos į tyrę. Tada galima įberti šiek tiek druskos, kad atsiskleistų skonis. Gaminant aliejų „Steirisches Kürbiskernöl“, prieš spaudžiant tyrė turi būti lėtai pakaitinama keptuvėje su maišymo sistema; taip gerokai sumažinamas vandens kiekis ir suteikiamas šiam aliejui būdingas skonis. Iš paskrudintų sėklų tyrės mechaniniu būdu švelniai spaudžiamas moliūgų sėklų aliejus be jokių cheminių priedų.“
turi būti pakeistas taip:
„5e) Gamybos procesas
„Be luobelės augančios Štirijos moliūgų sėklos (Cucurbita pepo var. styriaca) yra mutavusios, jų keturi išoriniai ląstelių sluoksniai (sėklų luobelės) nesumedėja ir nesustorėja. Dėl to sėklos įgauna joms būdingą spalvą – nuo alyvuogių iki tamsiai žalios.
Auginti galima tik Austrijoje leidžiamų ir į Austrijos veislių sąrašą įtrauktų Štirijos aliejinių moliūgų veislių sėklas, kurios buvo sertifikuotos remiantis Austrijos lauko tyrimų metodais arba kitų valstybių narių panašaus turinio lauko tyrimų metodais.
Taip užtikrinama, kad dauginamos tik Austrijos auginimo vietovei tinkamos kultūrinių augalų rūšys. Tai ypač svarbu tam, kad būtų išlaikyta moliūgų sėklų kokybė, kuri yra būtina aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybei ir būdingam skoniui užtikrinti.“
Kadangi nuplautos ir išdžiovintos moliūgų sėklos gerai išsilaiko, jos paprastai spaudžiamos pagal poreikį, kad parduodamas moliūgų sėklų aliejus būtų kuo šviežesnis ir aromatingesnis.
Pagal tradicinį gamybos procesą išplautos ir išdžiovintos be luobelės augančios moliūgų sėklos smulkiai sumalamos tam skirtame malūne. Džiovintos sėklos sumaišomos su vandeniu ir druska ir suminkomos į tyrę.
Siekiant palengvinti spaudimą ir, visų pirma, denatūruoti didelį be luobelės išaugintų moliūgų sėklų (pepo var. Styriaca) baltymų kiekį, įprasta ir leidžiama dėti valgomosios druskos. Kadangi aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ gaminamas be jokių kitų cheminių priedų, išsaugoma didžioji dalis vertingų maisto medžiagų.
Prieš spaudžiant tyrė lėtai pakaitinama keptuvėje su maišymo sistema; taip gerokai sumažinamas vandens kiekis ir suteikiamas šiam aliejui būdingas skonis.
Priklausomai nuo skrudinimo intensyvumo, jis gali įgauti stipresnį ar silpnesnį skrudinimo aromatą.
Aliejus iš paskrudintos tyrės gaunamas tik mechaniniu ir (arba) hidrauliniu būdu be papildomo kaitinimo.
Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ gaminamas tik pirmo spaudimo metu.
Natūraliame aliejuje skendinčios medžiagos nusėda per kelias dienas, po to aliejus išpilstomas į tarą, apsaugančią jį nuo šviesos (dažniausiai tamsaus stiklo butelius). Tai būtina, nes moliūgų sėklų aliejus yra jautrus šviesai.“
Pagrindimas
Išskirtinę aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybę iš dalies lemia ūkininkų žinios apie tradicinį pasėlių auginimo ir aliejaus spaudimo procesą. Pradinės specifikacijos, kuri dabar papildyta, formuluotėje šis tradicinis gamybos procesas aprašytas išsamiau; Visų pirma tiksliau apibrėžiamas spaudimo procesas, paaiškinant, kad aliejus iš paskrudintos tyrės gaunamas „tik mechaniniu ir (arba) hidrauliniu būdu“ be papildomo kaitinimo.
Kadangi aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ yra jautrus šviesai, produkto specifikacijoje nurodoma, kad aliejus turi būti išpilstytas į jį nuo šviesos apsaugančią tarą, paprastai į tamsaus stiklo butelius. Taip užtikrinama aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybė“.
Įtraukiant reikalavimą, kad naudoti galima tik Austrijoje leidžiamų ir į Austrijos veislių sąrašą įtrauktų Štirijos aliejinių moliūgų veislių sėklas, kurios buvo sertifikuotos remiantis Austrijos lauko tyrimų metodais arba kitų valstybių narių panašaus turinio lauko tyrimų metodais, turėtų būti užtikrinta, kad dauginamos ir sėkloms naudojamos būtų tik tos augalų rūšys, kurios yra tinkamos Austrijos auginimo vietovei ir todėl gali užtikrinti moliūgų sėklų, reikalingų aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybei ir būdingam skoniui užtikrinti, kokybę.
Šie konkretūs reikalavimai žaliavai yra pagrįsti dviem aspektais:
|
1. |
Specialus leidimas naudoti veislę: Austrijoje yra leidžiamų naudoti Štirijos aliejinių moliūgų veislių. Austrijoje išduodant leidimą naudoti moliūgų sėklas, be Direktyvoje 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla nustatytų reikalavimų, būtina ištirti tos veislės auginimo vertę (Sėklų įstatymo 46 straipsnio 2 dalis). Tyrimų metu nustatomos auginimo vertę lemiančios savybės, lyginant jas su panašiomis leidžiamomis naudoti veislėmis (pvz., atsparumas kenksmingiesiems organizmams, derlius ir kt.), siekiant įrodyti ypatingą Austrijoje leidžiamų naudoti moliūgų veislių tinkamumą Austrijos auginimo vietovėms. Austrijos veislių patvirtinimo procedūra yra taikoma visoms veislėms, nepriklausomai nuo jų kilmės vietos. |
|
2. |
Sėklų dauginimas Pagal 2006 m. Sėklų reglamentą aliejinių moliūgų sėklomis Austrijoje galima prekiauti tik kaip dauginamąja ir sertifikuota sėkla. Tačiau pagal Direktyvą 2002/55/EB (20 straipsnio 2 dalis) leidžiama naudoti ir standartinę sėklą. Standartinei sėklai taikoma tik prekybos sėkla kontrolė. Nėra numatyta jokia nuostata dėl oficialios gamybos proceso (taip pat ir dauginimo metu) stebėsenos. Todėl nėra atliekamas lauko patikrinimas siekiant užtikrinti, kad buvo naudojama nurodyta veislė (tai galima nustatyti tik praktiškai lauke). Kita vertus, sertifikuotos sėklos veislės autentiškumas tikrinamas atliekant oficialius lauko patikrinimus. Šie dauginimo plotų patikrinimai grindžiami Štirijos aliejinių moliūgų lauko tyrimų metodais, kuriuos Federalinė maisto saugos tarnyba paskelbė Austrijos veislių ir sėklų žurnale Sorten- und Saatgutblatt ir kuriuose numatyti konkretūs dauginimo plotams ir pasėliams keliami reikalavimai. Šie lauko tyrimų metodai taip pat turėtų būti panašiai taikomi sertifikuojant sėklą kitose valstybėse narėse, siekiant užtikrinti, kad išauginti aliejiniai moliūgai atitiktų numatytą kokybę. Austrijos teisės aktai, kuriais reglamentuojamas tiek veislės pripažinimas (ūkinio vertingumo tyrimas), tiek sėklos dauginimas (sertifikuotos sėklos), yra griežtesni nei ES ar kitų valstybių narių teisės aktai. Taigi griežtesni veislės pripažinimui ir sėklos dauginimui keliami reikalavimai, palyginti su ES teisės aktais, užtikrina veislės tinkamumą konkrečiai Austrijos auginimo vietovėms ir garantuoja, kad iš tikrųjų bus dauginama Štirijos aliejinių moliūgų veislės sėkla. |
Ryšys su geografine vietove
Dabartinės produkto specifikacijos 5 punkto d papunktyje („Istorija“) pateikti teiginiai
„Aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ raida yra glaudžiai susijusi su Štirija. Yra įrodymų, kad aliejus iš moliūgų sėklų buvo spaudžiamas jau XVIII amžiuje. Štirijoje buvo laikomasi tradicinio spaudimo proceso ir pradėtos auginti moliūgų sėklos be luobelės. Čia mechanizuotas derliaus surinkimas ir apdorojimas.“
ir paaiškinimas
„Austrijoje, ypač Štirijoje, gaminamas aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ yra spaudžiamas iš be luobelės augančių Štirijos aliejinių moliūgų (Cucurbita pepo var. styriaca) sėklų.
Aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ atsiradimas ir raida yra glaudžiai susiję su Štirija. Daugybė literatūros šaltinių liudija, kad moliūgų sėklų aliejus mūsų platumose buvo spaudžiamas jau XVIII a. pradžioje (žr. profesoriaus H. Teppnerio straipsnį leidinyje „Die Koralpe“, p. 57–63, 1982 m.).
Štirijoje tebėra senų, dar XVIII a. pastatytų, aliejaus spaudyklų, kuriose jau tuo metu iš lukštentų sėklų buvo gaminamas moliūgų aliejus. Paminėtina „Senoji Pechmanno aliejaus spaudykla“, kurią Eggerių šeima (dabartinės savininkės Irmgardos Schober pirmtakai) 1774 m. nusipirko iš Brunnsee valdytojų ir kuri nuo to laiko iki pat šių dienų veikia kaip aliejaus spaudykla. Kiti pirmtakai, kuriems ta aliejaus spaudykla priklausė po Eggerių šeimos, buvo Georgas Friedlis, Josefas Pechmannas, Friedrichas Pechmannas, o dabar ji priklauso Irmgardai Schober. Dar vienas moliūgų sėklų aliejaus gamybos įrodymas yra liudijimai, kad 1910 m. Karlo Hartliebo aliejaus spaudykla augino moliūgų sėklas.
Patyrę spaudėjai sukūrė švelnaus spaudimo procesą vertingam moliūgų sėklų aliejui gaminti. Palyginti su kitomis Europos šalimis augintojomis (Pietryčių Europa), sėklos, kurios tuo metu paprastai augdavo su luobele, prieš spaudžiant būdavo išlukštenamos. Štirijos ūkininkai atrado sėklų su minkštomis luobelėmis mutacijas ir pradėjo auginti šias vertingas moliūgų sėklas. „Po to be luobelės augančios moliūgų sėklos buvo auginamos tik Štirijoje. Intensyvėjant žemdirbystei, rankiniu būdu iš moliūgų išrinkti sėklas nebebuvo ekonomiškai perspektyvu. Nuo 1970 m., kai derliaus nuėmimas ir apdorojimas Štirijos ūkininkų iniciatyva buvo mechanizuotas, pasėlių plotai padidėjo. 1978 m. įkurta Štirijos moliūgų augintojų asociacija iš daugelio ūkininkų perėmė prekybą moliūgų sėklomis. Nuo tada pasėlių plotai nuolat didėjo.“
buvo perkelti į šį punktą ir kartu su dabartinės produkto specifikacijos 5 punkto f papunkčio („Ryšys su geografine vietove“) teiginiais
„Kadangi auginimo vietovėje vyrauja drėgnas ir šiltas klimatas (Ilyrijos-Žemutinių Alpių klimato Štirijoje), Štirijos aliejiniai moliūgai sunoksta ne anksčiau kaip rudenį. Todėl juose susikaupia didelis nesočiųjų riebalų keikis. Auginimas minėtoje vietovėje yra labai svarbus ekonominiu požiūriu – dėl jo išsilaiko nedidelės žemės ūkio bendrovės (šiuo metu auginimo plotas sudaro apie 10 000 hektarų). Dėl aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ gamybos taip pat yra užtikrinamos svarbios darbo vietos ir maždaug 70 komercinių aliejaus spaudyklų pajamos mažiau palankiose ūkininkauti vietovėse, kurioms gresia gyventojų skaičiaus sumažėjimas. Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ vartotojų yra ypač pageidaujamas.“
ir paaiškinimu
„Klimato sąlygos.
Dėl Ilyrijos ir Žemutinių Alpių klimato (šilto ir drėgno oro) Štirijos aliejiniai moliūgai sunoksta ne anksčiau kaip rudenį. Todėl juose susikaupia didesnis mitybiniu požiūriu vertingų nesočiųjų riebalų keikis. Panonijos klimato zonoje auginami aliejiniai moliūgai sunoksta anksčiau (dėl to derlius nuimamas šiltuoju metų laikotarpiu), todėl juose mažiau nesočiųjų riebalų.
Ekonominė svarba:
Aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ raida yra neatsiejama nuo Štirijos (žr. 5 punkto d papunktį). Šiuo metu Štirijoje bendras pasėlių plotas sudaro 8 000–9 000 hektarų. Moliūgų pasėliai yra įdomi alternatyva vis nepelningesniam grūdinių kultūrų auginimui maždaug 2 000 ūkių struktūriškai silpnuose pasienio regionuose.
Be to, moliūgų sėklų aliejaus gamyba yra alternatyva 70 komercinių aliejaus spaudyklų ir daugeliui žemės ūkio spaudėjų (tiesioginė rinkodara), kuri gali pakeisti vis nepelningesnį grūdų malimą. Kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 preambulėje, moliūgų sėklų auginimo apsauga yra ypatinga regiono politinė užduotis. Dėl moliūgų sėklų aliejaus, kaip regioninio gaminio, nustatytoje auginimo vietovėje sukuriama daug darbo vietų žemės ūkio ir prekybos sektoriuose, todėl gyventojai gali pasilikti šioje vietovėje, kuriai gresia gyventojų skaičiaus sumažėjimas, ir užsidirbti pajamų. Šis regioninis gaminys yra puikus alternatyvus pajamų šaltinis smulkiems ūkiams ir prekybos įmonėms.“
turi būti performuluoti ir atnaujinti taip:
„5f) Ryšys su geografine vietove.
Klimato ypatybės:
Dėl auginimo vietovėje vyraujančio klimato (pvz., Ilyrijos-Žemutinių Alpių klimato Štirijoje), Štirijos aliejiniai moliūgai sunoksta ne anksčiau kaip vėlyvą vasarą arba rudenį. Todėl juose susikaupia didelis (didesnis) mitybiniu požiūriu vertingų nesočiųjų riebalų keikis.
Ekonominė svarba ir reputacija.
Aliejinių moliūgų laukai yra svarbus nustatytos vietovės kraštovaizdžio elementas, o jos gyventojams aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ yra vienas iš pagrindinių regiono produktų.
Tai taip pat labai svarbu turizmui. Šios kultūros auginimas yra neatsiejamas nuo Štirijos ir atlieka svarbų ekonominį vaidmenį nurodytose vietovėse, nes padeda išlaikyti nedidelius ūkius. Moliūgų pasėliai yra įdomi alternatyva vis nepelningesniam grūdinių kultūrų auginimui maždaug 3 000 ūkių struktūriškai silpnuose regionuose.
Nuo 1996 m., kai aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ buvo įregistruotas ES saugomų kilmės vietos nuorodų registre, pasėlių plotas geografiškai nustatytoje vietovėje padidėjo beveik dvigubai. To priežastis – ūkininkams nuolat teikiamos specialistų konsultacijos ir kilmės vietos apsaugos sistema, kuri dar labiau padidino šio tradicinio produkto, kaip aukščiausios kokybės produkto, prestižą ir svarbą.
Be to, moliūgų sėklų aliejaus gamyba yra alternatyva 50 komercinių aliejaus spaudyklų ir daugeliui žemės ūkio spaudėjų (tiesioginė rinkodara), kuri gali pakeisti vis nepelningesnį grūdų malimą. Kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 ir paskesnių reglamentų preambulėje, moliūgų sėklų auginimo apsauga yra ypatinga regiono politinė užduotis. Dėl moliūgų sėklų aliejaus, kaip regioninio gaminio, nustatytoje auginimo vietovėje sukuriama daug darbo vietų žemės ūkio ir prekybos sektoriuose, todėl gyventojai gali pasilikti šioje vietovėje, kuriai gresia gyventojų skaičiaus sumažėjimas, ir užsidirbti pajamų. Šis regioninis gaminys yra puikus alternatyvus pajamų šaltinis smulkiems ūkiams ir prekybos įmonėms.
Per pastaruosius metus į rinkodarą ir gamybą investavus keletą milijonų eurų, aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ tapo labiau žinomas vartotojams.
Štirijos be luobelės augančių aliejinių moliūgų sėklų kokybė geografiškai nustatytoje auginimo vietovėje, ūkininkų praktinė patirtis auginant, prižiūrint ir nuimant derlių bei aliejaus spaudimo gamybos būdas užtikrina ypatingą aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ kokybę.
Todėl aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ reputacija, grindžiama ypatinga produkto kokybe, tapo žinoma ir už Austrijos ribų.
Istoriniai faktai
Aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ atsiradimas ir raida yra glaudžiai susiję su Štirija.
Daugybė literatūros šaltinių liudija, kad moliūgų sėklų aliejus šiame regione buvo spaudžiamas jau XVIII a. (prof. Tepnneris, „Die Koralpe“, p. 57–63, 1982 m.).
Štirijoje tebėra senų, dar XVIII a. pastatytų, aliejaus spaudyklų, kuriose jau tuo metu iš lukštentų sėklų buvo gaminamas moliūgų aliejus. Paminėtina „Senoji Pechmanno aliejaus spaudykla“, kurią Eggerių šeima (dabartinės savininkės Irmgardos Schober pirmtakai) 1774 m. nusipirko iš Brunnsee valdytojų ir kuri nuo to laiko iki pat šių dienų veikia kaip aliejaus spaudykla. Kiti pirmtakai, kuriems ta aliejaus spaudykla priklausė po Eggerių šeimos, buvo Georgas Friedlis, Josefas Pechmannas, Friedrichas Pechmannas, o dabar ji priklauso Irmgardai Schober. Dar vienas moliūgų sėklų aliejaus gamybos įrodymas yra liudijimai, kad 1910 m. Karlo Hartliebo aliejaus spaudykla augino moliūgų sėklas.
Štirijoje pradėtos auginti moliūgų kultūros, kurių sėklos yra be luobelių. Čia mechanizuotas derliaus surinkimas ir apdorojimas. Pasak Austrijos genetiko Ericho Tschermako von Seysneggo, Štirijos moliūgai greičiausiai atsirado spontaniškai dėl praėjusiame amžiuje įvykusios vadinamosios funkcijos praradimo mutacijos.
Patyrę spaudėjai sukūrė švelnaus spaudimo procesą, kuris nuo XVIII a. naudojamas vertingam moliūgų sėklų aliejui gaminti. Palyginti su kitomis Europos šalimis augintojomis (Pietryčių Europa), sėklos, kurios tuo metu paprastai augdavo su luobele, prieš spaudžiant būdavo išlukštenamos. Štirijos ūkininkai atrado sėklų su minkštomis luobelėmis mutacijas ir pradėjo auginti šias vertingas moliūgų sėklas. „Po to be luobelės augančios moliūgų sėklos buvo auginamos tik Štirijoje. Intensyvėjant žemdirbystei, rankiniu būdu iš moliūgų išrinkti sėklas nebebuvo ekonomiškai perspektyvu. Nuo 1970 m., kai derliaus nuėmimas ir apdorojimas Štirijos ūkininkų iniciatyva buvo mechanizuotas, pasėlių plotai padidėjo. 1978 m. įkurta Štirijos moliūgų augintojų asociacija iš daugelio ūkininkų perėmė prekybą moliūgų sėklomis. Nuo tada pasėlių plotai nuolat didėjo.“
Pagrindimas
Dabartinės produkto specifikacijos 5 punkto d papunktyje („Istorija“) nurodyti teiginiai apie produkto istoriją, kurie turėjo būti paaiškinti punkte „Kilmės įrodymas“, kai buvo pripažinta nuoroda, kartu su paaiškinimu perkelti į 5 punkto f papunktį („Ryšys su geografine vietove“) ir pridėti prie dabartinės produkto specifikacijos 5 punkto f papunkčio („Ryšys su geografine vietove“) teiginiais bei tik struktūriškai pakoreguoti. Dėl to nebuvo padaryta jokių esminių pakeitimų.
Ženklinimas
Dabartinės produkto specifikacijos 5 punkto h papunkčio („Ženklinimas“) teiginiai
„Steirisches Kürbiskernöl“
ir paaiškinimas
„Kaip apibrėžta mūsų paraiškoje, aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ spaudžiamas tik 5 punkto e papunktyje nurodytose vietovėse iš moliūgų sėklų „Cucurbita pepo var. styriaca“, kurios taip pat auginamos tik 5 punkto e papunktyje nurodytose vietovėse. „Steirisches Kürbiskernöl“ reiškia pirmo spaudimo moliūgų sėklų aliejų.“
turi būti pakeisti taip:
„SGN „Steirisches Kürbiskernöl“ turi būti ženklinama pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 nuostatas.
Gamintojų logotipai ir prekių ženklai taip pat gali būti pavaizduoti ant produkto kartu su ženklinimu, kurio reikalaujama pagal Reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 ir jo įgyvendinimo nuostatas.
Visos rinkai pateikiamos į SGN „Steirisches Kürbiskernöl“ kontrolės sistemą įtrauktos moliūgų sėklų aliejaus prekės turi būti pažymėtos registruotu pavadinimu „Steirisches Kürbiskernöl“ ir ženklinamos kaip SGN pagal teisės aktus.
Ant kiekvieno atskiro parduoti skirto taros vieneto taip pat turi būti pažymėtas serijinis kontrolinis numeris (žr. 5 punkto d papunkčio 4 dalį), kiekis (litrais arba kilogramais) ir kontrolės institucijos pavadinimas. Prekių ženklams taip pat turi būti naudojamas kontrolinis numeris, kaip nurodyta 5 punkto d papunkčio 4 dalyje.“
Pagrindimas
Šiais papildymais palaikomos nustatytos kontrolės priemonės, didinamas skaidrumas ir gerinama vartotojams teikiama informacija.
Kita:
|
— |
Nacionalinės teisės aktai |
Nuoroda į „Codex Alimentarius“ kaip į visuotinai galiojantį nacionalinį reikalavimą pagal „nacionalinius teisės aktus“ buvo praleista, nes šis punktas specifikacijoje nebėra privalomas.
BENDRASIS DOKUMENTAS
„Steirisches Kürbiskernöl“
ES Nr. PGI-AT-1460-AM02 – 9.12.2019
SKVN ( ) SGN (X)
1. (skvn arba sgn) pavadinimas (-ai)
„Steirisches Kürbiskernöl“
2. Valstybė narė arba trečioji šalis
Austrija
3. Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas
3.1. Produkto rūšis
1.5 klasė. Aliejus ir riebalai (sviestas, margarinas, aliejus ir kt.)
3.2. Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas
„Steirisches Kürbiskernöl“ yra 100 proc. grynas, tamsios spalvos dichroinis aliejus, kuris šviesoje atrodo tamsiai žalias arba rausvas. Aliejus gaunamas pirmą kartą išspaudus Austrijoje leidžiamų naudoti ir į Austrijos veislių sąrašą įtrauktų be luobelės augančių Štirijos aliejinių moliūgų (Cucurbita pepo var. styriaca) sėklas.
Šis aliejus pasižymi riešutų skoniu ir savitu kvapu. Jame gausu polinesočiųjų riebalų ir jis yra labai maistingas.
Aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ parametrai yra šie:
Specifinė masė: 0,90–0,92 kg/l;
Riebalų kiekis – ne mažiau kaip 99 %,
iš kurių linolo rūgštis sudaro 37–60 %, oleino rūgštis – 25–44 %, bendrai – apie 80 %,
palmitino rūgštis – 10–20 %,
stearino rūgštis – 3–7 %,
kitos riebalų rūgštys 1–2 %.
3.3. Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)
Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ gali būti gaminamas tik iš nustatytoje vietovėje išaugintų Štirijos aliejinių moliūgų (Cucurbita pepo var. styriaca) sėklų, kurios auga be luobelės. Naudoti galima tik Austrijoje leidžiamų ir į Austrijos veislių sąrašą įtrauktų Štirijos aliejinių moliūgų veislių sėklas, kurios buvo sertifikuotos remiantis Austrijos lauko tyrimų metodais arba kitų valstybių narių panašaus turinio lauko tyrimų metodais.
Siekiant užtikrinti aliejaus „Steirisches Kurbiskernöl“ kokybę, būtina naudoti tik Austrijoje leidžiamas veisles ir pagal Austrijos lauko tyrimų metodus sertifikuotas sėklas. Taip užtikrinama, kad būtų dauginamos tik Austrijos auginimo vietovėms tinkamos kultūrinių augalų rūšys. Austrijoje leidžiamų auginti aliejinių moliūgų veislės buvo išbandytos nustatytose auginimo vietovėse, o šių bandymų rezultatai parodė, kad jos prisitaikė prie auginimo vietovėse vyraujančių klimato ir dirvožemio sąlygų. Tai labai svarbu galutinio produkto kokybei (šiai vietovei nepritaikytos aliejinių moliūgų veislės yra labai jautrios ligoms), be to, taip sumažėja moliūgų augintojų finansinė rizika. Tas pats pasakytina ir apie sertifikavimą, kai pasėliai tikrinami auginimo vietovėse taikant Štirijos aliejinių moliūgų lauko tyrimų metodus, pagal kuriuos ypač daug dėmesio skiriama reikalavimams, susijusiems su veislės tapatumu, priemaišomis ir augalų sveikata (ypač dėl virusų). Kadangi aliejiniai moliūgai yra kryžminiai apdulkintojai, reikėtų laikytis minimalių atstumų, kad būtų išvengta kryžminimo su hibridais ir įvaisinėmis linijomis.
3.4. Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje
Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ turi būti spaudžiamas taikant tradicinį gamybos procesą nustatytoje geografinėje vietovėje.
3.5. Specialios produkto registruotu pavadinimu pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės
Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ turi būti išpilstytas į butelius, apsaugančias jį nuo šviesos (dažniausiai į tamsaus stiklo butelius). Taip siekiama išlaikyti produkto, kuris yra jautrus šviesai, kokybę.
3.6. Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo taisyklės
Ant kiekvieno atskiro parduoti skirto taros vieneto turi būti pažymėtas serijinis kontrolinis numeris, pagal kurį galima nustatyti tiesioginio pardavėjo arba moliūgų sėklų aliejaus gamintojo pavadinimą arba rangovo pavadinimą ir pagaminimo (spaudimo) datą. Be to, turi būti nurodytas kiekis (litrais arba kilogramais) ir kontrolės institucijos pavadinimas. Prekių ženklai taip pat turi būti žymimi kontroliniu numeriu.
4. Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas
Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ spaudžiamas pietų Štirijos regione (politiniai Doičlandsbergo, Graco mst., Graco, Hartbergo-Fiurstenfeldo, Leibnico, Pietryčių Štirijos, Foitsbergo ir Veico rajonai) ir pietų Burgenlando regione (Jenersdorfo, Giusingo ir Obervarto rajonai). Žaliavos (be luobelių augančios Štirijos moliūgų sėklos) auginamos tik pirmiau nurodytoje pietinėje Štirijos dalyje ir pietinėje Burgenlando dalyje ir šiose Žemutinės Austrijos apylinkėse: politiniai Holabruno, Horno, Mistelbacho, Melko, Genzerndorfo (tik Cistersdorfo apygarda) ir Kornoiburgo-Štockerau (tik Štockerau teismo apygarda) rajonai.
5. Ryšys su geografine vietove
SGN „Steirisches Kürbiskernöl“ įregistruota remiantis produkto kokybe, kurią lemia ypatingo pagrindinio produkto – Štirijos aliejinių moliūgų (Cucurbita pepo var. styriaca) – ir Štirijoje sukurto švelnaus spaudimo proceso derinys, taip pat produkto „Steirisches Kürbiskernöl“ reputacija (kuri yra beveik esminis Štirijos gyventojų tapatybės elementas) ir puikiu aliejaus „Steirisches Kürbiskernöl“ vertinimu.
Geografinės vietovės ypatumai ir žmogiškieji veiksniai
Yra įrodymų, kad moliūgai Štirijoje auginami maždaug 300 metų. Štirijos aliejinių moliūgų prototipas, pirmą kartą atsiradęs dėl mutacijos XIX a., kuris pasižymėjo tuo, kad jo sėklų luobelės nesumedėdavo, buvo kruopščiai išvestas Štirijoje ir iš pradžių augintas tik Štirijoje. Vėliau moliūgai buvo pradėti auginti tose vietovėse, kuriose klimato sąlygos buvo palankios tam, kad moliūgai sunoktų tik vasaros pabaigoje arba rudenį.
Aliejinis moliūgas – tai augalas, kuriam reikia šilumos, kuris yra gana atsparus sausrai ir gerai prisitaiko prie sausringų laikotarpių. Tačiau vasaros pradžioje (nuo birželio pabaigos iki rugpjūčio vidurio) reikia daug kritulių, kad užaugtų gausus sėklų derlius. Vidutinė metinė temperatūra turi būti ne žemesnė kaip 8 °C. Pavasarį neturi būti vėlyvųjų, o rudenį – ankstyvųjų šalnų. Kad aliejiniai moliūgai gerai sunoktų, ypač svarbu šiltas ruduo. Drėgnas, šaltas oras ir stiprus vėjas gali labai pakenkti.
Todėl Ilyrijos klimato regionas (pietryčių Štirija, pietų Burgenlandas) puikiai tinka moliūgams auginti. Jam būdinga aukšta temperatūra, pakankamas ir tolygiai pasiskirstęs kritulių kiekis (apie 600–800 mm per metus) ir aukštas drėgmės lygis. Tradicinės moliūgų auginimo vietovės yra pirmiau minėtos Žemutinės Austrijos vietovės, priklausančios vienodai saulėtai (apie 1 850–2 100 valandų saulės), bet šiek tiek sausesnei (vidutinis metinis kritulių kiekis 500–750 mm per metus) Alpių Panonijos klimato zonai.
Moliūgų augintojų praktinė patirtis, susijusi su auginimu ir pasėlių valdymu, leido Štirijai įgyvendinti technologinę pažangą auginimo, derliaus nuėmimo ir sėklų apdorojimo srityse. Sėklos be luobelės savo ruožtu paskatino Štirijai būdingo švelnaus spaudimo proceso vystymąsi, o vietos gamintojų žinios apie sėklų skrudinimo trukmę ir temperatūrą padėjo užtikrinti aliejaus kokybę, ypač jo spalvą – nuo tamsiai žalios iki rausvos – ir riešutų skonį. Smulkiai sumalus sėklas ir sumaišius jas su vandeniu bei druska gauta tyrė prieš spaudžiant lėtai pakaitinama keptuvėje su maišymo sistema; taip gerokai sumažinamas vandens kiekis ir suteikiamas šiam aliejui būdingas skonis. Priklausomai nuo šio skrudinimo intensyvumo, ji gali įgauti stipresnį ar silpnesnį skrudinimo aromatą. Tuomet iš paskrudintos tyrės tik mechaniniu ir (arba) hidrauliniu būdu be papildomo kaitinimo spaudžiamas aliejus.
Produkto ypatumai
100 proc. grynas, tamsios spalvos dichroinis aliejus, kuris šviesoje atrodo tamsiai žalias arba rausvas ir kuris gaunamas pirmą kartą išspaudus sertifikuotų be luobelės augančių Štirijos aliejinių moliūgų (Cucurbita pepo var. styriaca) sėklas ir pagamintas laikantis tradicinio šiame regione sukurto spaudimo proceso.
Šis aliejus pasižymi riešutų skoniu ir savitu kvapu. Jame gausu polinesočiųjų riebalų ir jis yra labai maistingas.
Priežastinis ryšys
Dėl klimato sąlygų auginimo vietovėse Štirijos aliejiniai moliūgai sunoksta tik vasaros pabaigoje arba rudenį, todėl juose gausu maistiniu požiūriu vertingų nesočiųjų riebalų rūgščių. Dėl sėklų be luobelės, ūkininkų ir aliejaus spaudėjų patirties ir žinių auginant, prižiūrint ir nuimant derlių bei geografinėje vietovėje sukurto tradicinio spaudimo proceso aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ pasižymi minėtu jam būdingu skoniu ir ypatinga kokybe. Daug dėmesio skiriama kokybės užtikrinimui. Išsaugoti tradicines žinias ir pritaikyti jas prie šiuolaikinių metodų padeda pojūčių seminarai ir moliūgų auginimo konferencijos.
Produkto svarbą ir pripažinimą atspindi stiprios jo tradicijos ir tai, kad Štirijos gyventojams aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ yra labai gerai pažįstamas ir jie laiko šį produktą savo tapatybės ženklu. Štirijos moliūgų sėklų aliejus yra vienas iš regiono kulinarinių ambasadorių, kaip ir Štirijos obuoliai, Štirijos krienai ir Štirijos vynas, ir vadinamas Štirijos juoduoju arba žaliuoju auksu. Vietos folkloras byloja, kad būtent Štirijos moliūgų sėklų aliejus suteikia Štirijos gyventojams išskirtinės stiprybės ir gyvenimo džiaugsmo. Žiniasklaidoje išsamiai pranešama apie pasėlių būklę, metų derlių ir moliūgų derliaus nuėmimo pradžią (pvz., Karlheinzo Lindo straipsnis „Kürbisernte: In den nächsten Tagen geht es los“ apie artėjančią moliūgų derliaus nuėmimo pradžią, 2021 m. rugpjūčio 25 d. paskelbtas Štirijos ūkininkų federacijos savaitiniame žurnale „Neues Land“). Štirijos gyventojai didžiuojasi „savo“ aliejumi; Žiniasklaidoje plačiai aprašomi nuogąstavimai dėl pažeidimų arba pranešimai apie galimai neleistinos kilmės sėklas (pvz., 2015 m. gegužės 20 d. Verenaos Kainrath straipsnis „Krieg der Kerne in der Steiermark“ dienraštyje „Der Standard“ apie sėklų karus Štirijoje).
Aliejus „Steirisches Kürbiskernöl“ yra nacionaliniu ir tarptautiniu mastu pripažinta Štirijos virtuvės reklama. Jo praktinė paskirtis yra įvairi – užkandžiams, pagrindiniams patiekalams ir desertams ruošti, taip pat konditerijos gaminiams gardinti. Todėl ieškant šio aliejaus paieškos internete galima rasti daugybę receptų pasiūlymų.
Tvirtai įsišaknijęs regiono tapatinimasis su aliejumi „Steirisches Kürbiskernöl“ atsiskleidė daugybėje tradicinių su šiuo produktu susijusių renginių (pvz., Štirijos aliejinių moliūgų mugė) ir netgi paskatino sukurti tautinių drabužių liniją Štirijos aliejinių moliūgų motyvais (dirndl, kostiumą ir specialią „aliejinių sėklų kepurę“).
Aliejų tiekiant rinkai ypač svarbūs didelio atgarsio sulaukiantys apdovanojimai, kurie yra skiriami patyrusių specialistų žiuri remiantis tiksliais laboratoriniais tyrimais ir kurie yra teikiami per apdovanojimų ceremonijas dalyvaujant šimtams svečių. Atlikus šių apdovanojimų paiešką internete, galima rasti daugybę pranešimų apie kasmetinį oficialų regioninį apdovanojimą, patiekalo su aliejumi ir grybais gaminimą laisvu stiliumi ir kasmetinius geriausio Štirijos moliūgų sėklų aliejaus rinkimus, kuriuos rengia pagrindinis gurmanų leidinys „Gault & Millau“ (taip pat žr., pavyzdžiui, Michaelio Saria’os straipsnį apie „Gault & Millau“ bandymus laikraščio „Kleine Zeitung“2021 m. birželio 16 d. numeryje).
Nuoroda į paskelbtą specifikaciją
https://www.patentamt.at/herkunftsangaben/steirischeskuerbiskernoel/
|
2022 8 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/20 |
Produkto specifikacijos reikšmingo pakeitimo patvirtinimo paraiškos paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų 50 straipsnio 2 dalies a punktą
(2022/C 327/06)
Šiuo paskelbimu suteikiama teisė pareikšti prieštaravimą paraiškai pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnį (1) per tris mėnesius nuo šio paskelbimo.
PRODUKTO SU SAUGOMA KILMĖS VIETOS NUORODA ARBA SAUGOMA GEOGRAFINE NUORODA SPECIFIKACIJOS REIKŠMINGO PAKEITIMO PATVIRTINIMO PARAIŠKA
Pakeitimo patvirtinimo paraiška pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą
„Miele della Lunigiana“
ES Nr.: PDO-IT-0195-AM01 – 8.7.2021
SKVN (X) SGN ( )
1. Pareiškėjų grupė ir teisėtas interesas
Consorzio Miele della Lunigiana DOP [SKVN Miele della Lunigiana apsaugos asociacija], c/o Unione dei Comuni - Piazza delle Libertà, 17 - 54013 Fivizzano
E. paštas: mieledellalunigiandop@yahoo.it
Patvirtintas e. paštas mieledellalunigiandop@arubapec.it
Ši asociacija atitinka 2013 m. spalio 14 d. Ministro dekreto Nr. 12511 13 straipsnio 1 dalyje nustatytus reikalavimus.
2. Valstybė narė arba trečioji šalis
Italija
3. Keičiama (-os) produkto specifikacijos dalis (-ys)
|
☐ |
Produkto pavadinimas |
|
☒ |
Produkto aprašymas |
|
☒ |
Geografinė vietovė |
|
☐ |
Kilmės įrodymas |
|
☒ |
Gamybos būdas |
|
☐ |
Ryšys su geografine vietove |
|
☒ |
Ženklinimas etiketėmis |
|
☒ |
Kita: Pakuotė, informacija apie kontrolės įstaigą |
4. Pakeitimo (-ų) rūšis
|
☒ |
Produkto su registruota SKVN arba SGN specifikacijos pakeitimas, kuris nėra laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą. |
|
☐ |
Produkto su registruota SKVN arba SGN, kurio bendrasis (arba lygiavertis) dokumentas nepaskelbtas, specifikacijos pakeitimas, kuris nėra laikytinas nereikšmingu pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 53 straipsnio 2 dalies trečią pastraipą. |
5. Pakeitimas (-ai)
Produkto aprašymas
Keičiamas specifikacijos 2 straipsnis, paskelbtos santraukos 4.2 punktas ir bendrojo dokumento 3.2 punktas. Visų pirma pakeistas akacijų ir kaštainių rūšių medui „Miele della Lunigiana“ taikomas reikalavimas dėl hidroksimetilfurfurolo (HMF) kiekio.
Dabartinis tekstas:
„Hidroksimetilfurfurolo (HMF) kiekis – ne daugiau kaip 10 mg/kg pakuojant į stiklainius“.
Keičiama taip:
„Hidroksimetilfurfurolo (HMF) kiekis – ne daugiau kaip 10 mg/kg per 4 mėnesius nuo medaus išsukimo“.
Pripažinus SKVN, bitininkystės įmonių dinamika pasikeitė. Anksčiau bitininkystė įmonėms buvo kitas pajamas papildanti itin mažo masto veikla, tačiau šiuo metu didelę tokių įmonių savininkų dalį sudaro profesionalūs ūkininkai, kurie taip pat parduoda savo produktus per pakavimo įmones, todėl praeina nemažai laiko, kol produktai patenka į rinką. Be to, pasikeitė ir naudojami platinimo kanalai bei pačios rinkos dinamika. Anksčiau produktas buvo parduodamas ištisus metus, kol jo prekyboje galutinai nelikdavo. Tačiau nūdien bendradarbiaujama su stambiaisiais mažmenininkais, o tai reiškia tai, kad produktų tiekimas negali nutrūkti, o jų atsargų visada turi būti parduotuvių sandėliuose, nes kitaip rinkoje gali būti prarastos palankios pozicijos, kurias atgauti yra sudėtinga, – tai užtikrinti pareikalauja daugiau laiko.
Dėl tokio ilgesnio laikotarpio, skirto produktams supakuoti ir paruošti vartoti, sunku pasiekti, kad hidroksimetilfurfurolo (HMF) kiekis neviršytų specifikacijoje nustatytų ribų, nes ilgainiui jo kiekis pamažu didėja, jis didėja ir pašildžius medų, o tai kartais būtina, norint sustingusį medų suskystinti ir išpilstyti.
Tai, kad keičiamas laikotarpis, per kurį šis kiekis turi būti patikrinamas, nereiškia, kad sumenkėja produkto kokybės kontrolė, nes visgi teisės aktuose nustatyta, kad šis kiekis turi būti 40 mg/kg, t. y. gerokai daugiau, nei nustatyta specifikacijoje.
Specifikacijos pakeitimo tikslas – užtikrinti, kad HMF kiekis būtų įvertinamas per 4 mėnesius nuo medaus išsukimo, kai medus tampa skaidresnis. Bet kuriuo atveju teisės aktuose nustatytų kiekių reikalavimų privaloma laikytis prekybos etape.
Geografinė vietovė
Šis pakeitimas susijęs su paskelbtos santraukos 4.3 punktu (dabar – bendrojo dokumento 4 punktas).
Dabartinis tekstas:
„Akacijų ir kaštainių medaus „Miele della Lunigiana“ gamybos, perdirbimo, paruošimo ir pakavimo vietovė apima Toskanos regiono Masos-Kararos provincijos dalį, kuri įeina į Lunidžanos kalnų bendruomenės teritoriją, ir bendrai apima apie 97 000 ha.“
Keičiama taip:
„Akacijų ir kaštainių medaus „Miele della Lunigiana“ gamybos vietovė apima šias Masos-Kararos provincijos savivaldybes: Pontremoli, Zeri, Mulazzo, Tresana, Podenzana, Aulla, Fosdinovo, Filattiera, Bagnone, Villafranca in Lunigiana, Licciana Nardi, Comano, Fivizzano ir Casola in Lunigiana.
Ši vietovė – tai vienas žemės plotas, bendrai apimantis maždaug 97 000 ha plotą, o tai atitinka Lunidžanos kalnų bendruomenės teritorijos plotą. “
Gamybos vietovė nepasikeitė, tačiau savivaldybių sąrašas buvo įtrauktas tik į produkto specifikaciją, o į paskelbtą santrauką neįtrauktas. Todėl savivaldybių sąrašas įtraukiamas į bendrąjį dokumentą.
Gamybos būdas
Keičiamas specifikacijos 5 straipsnio 5.3 punktas „Medaus išsukimas ir perdirbimas“ ir paskelbtos santraukos 4.5 punktas. Įtraukiamas džiovinimo etapas.
Įterpiama ši frazė:
„Džiovinimas gali būti atliekamas naudojant sauso aplinkos oro srautą užtikrinančius džiovintuvus arba kitus medui džiovinti tinkamus įrenginius, pvz., diskinius džiovintuvus.“
Siekiant išsaugoti medaus kokybę ir savybes, būtina tikrinti jo drėgnį. Pastaraisiais metais dėl gausaus kritulių kiekio augalų žydėjimo laikotarpiu nustatytas ne vienas atvejis, kai medaus drėgnis buvo per didelis, todėl būtina įtraukti džiovinimo etapą, kad medus atitiktų stabilumo parametrus. Augalų žydėjimo sezono metu susidaro geriausios sąlygos rinkti kokybišką medų. Tuo laiku būna gaivu, o aplinkoje pakankamai, bet ne per daug drėgmės. Jeigu sezono metu kritulių kiekis būna didesnis, sąlygos pablogėja. Įtraukus džiovinimo etapą, medų būtų galima rinkti net ir tokio nepalankaus sezono metu, nerizikuojant prarasti surenkamo medaus kiekio tuo metu, kai jo yra mažiau. Per didelis medaus drėgnis arba aukšta temperatūra, galinti susidaryti medų pateikus rinkai, gali paskatinti osmofilinių mielių, dėl kurių vyksta fermentacijos procesas, dauginimąsi, todėl medus „Miele della Lunigiana“ gali prarasti savo kokybę ir savybes.
Ženklinimas etiketėmis
Keičiamas specifikacijos 8 straipsnis, paskelbtos santraukos 4.8 punktas ir bendrojo dokumento 3.6 punktas.
Dabartinis tekstas:
|
„1) |
Akacijų arba kaštainių medus „Miele della Lunigiana“; |
|
2) |
SKVN – saugoma kilmės vietos nuoroda; |
|
3) |
SKVN logotipas, nurodytas Reglamente (EEB) Nr. 1726/98: šis logotipas gali būti pateikiamas arba etiketėje, arba ant plombos, tvirtinamos ant pakuotės; |
|
4) |
Direktyvos 2000/13/EB 3 ir 9 straipsniuose nurodytas minimalus tinkamumo vartoti terminas turi būti nurodytas žodžiais „Tinka vartoti iki“, po kurių nurodomas mėnuo ir metai; bet kuriuo atveju ši data negali būti vėlesnė nei dveji metai nuo medaus supakavimo dienos.“ |
Keičiama taip:
|
„1) |
Akacijų arba kaštainių medus „Miele della Lunigiana“; |
|
2) |
santrumpa DOP (SKVN) arba nesutrumpintas įrašas Denominazione di origine protetta (Saugoma kilmės vietos nuoroda), |
|
3) |
ES logotipas: šis logotipas gali būti pateikiamas arba etiketėje, arba ant plombos, tvirtinamos ant pakuotės; |
|
4) |
minimalus tinkamumo vartoti terminas pagal teisės aktus bet kuriuo atveju negali būti ilgesnis kaip dveji metai nuo medaus supakavimo datos; |
|
5) |
nuorodos pavadinimas ir ES logotipas etiketėje arba ant pakuotės turi būti pateikti aiškiomis, nenusitrinančiomis raidėmis, kurių spalva aiškiai skiriasi nuo etiketės spalvos; visi kiti terminai turi būti rašomi mažesniais nei saugomos nuorodos rašmenimis;“ |
Šiuo pakeitimu santrumpą SKVN bus leidžiama naudoti kaip alternatyvą visai formuluotei, t. y. ją bus galima pritaikyti prie skirtingų pakuočių dydžių.
Be to, išbraukiamos pasenusios nuorodos į teisės aktus ir įterpiama nauja nuoroda į galiojančias taisykles.
Numatyta galimybė pritaikyti grafinę pavadinimo ir logotipo pateiktį prie naudojamos pakuotės.
Kita
Pakavimas
Keičiamas specifikacijos 5 straipsnio 5.4 punktas, paskelbtos santraukos 4.5 punktas ir bendrojo dokumento dėl pakuočių tipų 3.5 punktas. Be to, išbraukiamos pasenusios nuorodos į teisės aktus.
Dabartinis tekstas:
„Pakuoti leidžiama tik į stiklinius indus su atsukamu dangteliu, kurių talpa: 30–1 000 g“
Keičiama taip:
„Produktas gali būti pakuojamas į bet kokio tipo talpyklas, kurių talpa ir joms naudojamos maistui tinkamos medžiagos patvirtintos pagal galiojančius teisės aktus. Pageidautina, kad talpyklos būtų pagamintos tik iš perdirbamų ar kompostuojamų medžiagų. Tik SKVN žymimi „Miele della Lunigiana“ produktai, kurie nėra skirti galutiniams vartotojams, gali būti pakuojami į didelės talpos maistui tinkamas talpyklas.“
Paaiškėjo, kad dėl dabartinėje specifikacijoje nustatytų pakavimo būdų atsiranda didelių apribojimų tiek pardavimo etape, tiek reklamuojant produktą. Galimybė pakavimui naudoti bet kokio tipo talpyklą leis geriau reaguoti į rinkos poreikius.
Be to, galimybė pakuoti galutiniam vartotojui neskirtą medų į didelės talpos pakuotes leis SKVN „Miele della Lunigiana“ naudoti kaip perdirbtų produktų sudedamąją dalį. Nurodžius, kad pirmenybė turėtų būti teikiama visiškai perdirbamoms arba kompostuojamoms pakuočių medžiagoms, veiklos vykdytojai bus labiau skatinami rinktis būtent tokias medžiagas.
Dabartinis tekstas:
|
„b) |
užtikrinti produkto kontrolę ir atsekamumą, kad įgaliotoji institucija galėtų veiksmingai atlikti privalomus patikrinimus visais gamybos proceso etapais, kaip numatyta produkto specifikacijos 7 straipsnyje (pagal Reglamento (EEB) Nr. 2081/92 10 straipsnį).“ |
Keičiama taip:
|
„b) |
užtikrinti produkto kontrolę ir atsekamumą, kad įgaliotoji institucija galėtų veiksmingai atlikti privalomus patikrinimus visais gamybos proceso etapais, kaip numatyta galiojančiuose teisės aktuose.“ |
Nuoroda į panaikintą teisės aktą išbraukiama;
Šis pakeitimas susijęs su produkto specifikacijos 7 straipsniu.
Dabartinis tekstas:
„Ar laikomasi šios produkto specifikacijos nuostatų, pagal 1992 m. liepos 14 d. Reglamento (EEB) Nr. 2081 10 straipsnį tikrina patvirtinta privati įstaiga.“
Keičiama taip:
„Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1151/2012 produkto atitiktį specifikacijai tikrina kontrolės įstaiga. Kontrolės įstaigos duomenys: Bioagricert srl, Via dei Macabraccia n.8/3-4-5, Casalecchio di Reno (Bolonijos provincija); Telefonas: 051 562158; Patvirtintas e. pašto adresas: Bioagricert@pec.bioagricert.org;; E. paštas: info@bioagricert.org“
Straipsnis dėl patikrinimų atnaujintas įrašant kontrolės įstaigos duomenis ir atnaujinant teisės aktų nuorodas.
BENDRASIS DOKUMENTAS
„Miele della Lunigiana“
ES Nr.: PDO-IT-0195-AM01 – 8.7.2021
SKVN (X) SGN ( )
1. (skvn arba sgn) pavadinimas (-ai)
„Miele della Lunigiana“
2. Valstybė narė arba trečioji šalis
Italija
3. Žemės ūkio produkto arba maisto produkto aprašymas
3.1. Produkto rūšis [nurodyta XI priede]
1.4 klasė. Kiti gyvūniniai produktai (kiaušiniai, medus, įvairūs pieno produktai, išskyrus sviestą, ir kt.)
3.2. Produkto, kurio pavadinimas nurodytas 1 punkte, aprašymas
Saugoma kilmės vietos nuoroda „Miele della Lunigiana“ žymimas tik šių dviejų rūšių medus: akacijų medus ir kaštainių medus.
Akacijų medus „Miele della Lunigiana“ – medus, išsuktas iš Robinia pseudoacacia L. rūšies medžių žiedų. Kaštainių medus „Miele della Lunigiana“ – tai medus, išsuktas iš Castanea sativa M. rūšies medžių žiedų.
Produkto savybės
Akacijų medus „Miele della Lunigiana“
Akacijų medus „Miele della Lunigiana“ pasižymi šiomis savybėmis:
|
— |
medus išlieka skaidrus ir skystas ilgą laiką. Baigiantis prekybos laikotarpiui, medus gali iš dalies kristalizuotis, tačiau visiškai susikristalizuoti neturėtų; |
|
— |
konsistencija – visada klampus, priklausomai nuo vandens kiekio; |
|
— |
spalva – labai šviesi, nuo beveik bespalvės iki šiaudų geltonos; |
|
— |
aromatas – lengvas, neilgai išliekantis, dvelkia vaisiais ir cukatomis, panašus į gėlių kvapą; |
|
— |
skonis – saldus, rūgštokas, bet nekartus. Skonis labai subtilus, paprastai su vanilės poskoniu, neilgai išliekantis burnoje. |
Be nustatytųjų galiojančių teisės aktų reikalavimais, akacijų medus „Miele della Lunigiana“ turi pasižymėti šiomis savybėmis:
|
— |
vandens kiekis: ne daugiau kaip 18 proc.; |
|
— |
hidroksimetilfurfurolo (HMF) kiekis – ne daugiau kaip 10 mg/kg per 4 mėnesius nuo medaus išsukimo. |
Medaus nuosėdose paprastai būna mažai žiedadulkių – 10 g medaus tenka mažiau kaip 20 000 akacijos žiedadulkių.
Kaštainių medus „Miele della Lunigiana“
Kaštainių medus „Miele della Lunigiana“ pasižymi šiomis savybėmis:
|
— |
medus ilgą laiką išlieka skystas. Baigiantis prekybos laikotarpiui medus gali iš dalies ir netolygiai kristalizuotis; |
|
— |
spalva – tamsaus gintaro spalvos, dažnai su rausvais atspalviais; |
|
— |
aromatas – gana stiprus ir aštrus; |
|
— |
skonis – ilgai išliekantis, kartokas. |
Be nustatytųjų galiojančių teisės aktų reikalavimais, kaštainių medus „Miele della Lunigiana“ turi pasižymėti šiomis savybėmis:
|
— |
vandens kiekis: ne daugiau kaip 18 proc.; |
|
— |
hidroksimetilfurfurolo (HMF) kiekis – ne daugiau kaip 10 mg/kg per 4 mėnesius nuo medaus išsukimo. |
Medaus nuosėdose gausu žiedadulkių – 10 g medaus tenka daugiau kaip 100 000 kaštainių žiedadulkių.
3.3. Pašarai (taikoma tik gyvūniniams produktams) ir žaliavos (taikoma tik perdirbtiems produktams)
Bet kokių dirbtinės kilmės žaliavų naudojimas turi būti nutraukiamas prieš įstatant rėmelius ir bet kuriuo atveju jų sudėtyje turi būti tik cukrus ir vanduo.
3.4. Specialūs gamybos veiksmai, atliktini nustatytoje geografinėje vietovėje
Nustatytoje geografinėje vietovėje turi vykti visi gamybos, perdirbimo ir paruošimo etapai.
3.5. Specialios produkto, kurio pavadinimas nurodytas, pjaustymo, trynimo, pakavimo ir kt. taisyklės
Produktas gali būti pakuojamas į bet kokio tipo talpyklas, kurių talpa ir joms naudojamos maistui tinkamos medžiagos patvirtintos pagal galiojančius teisės aktus. Pageidautina, kad talpyklos būtų pagamintos tik iš perdirbamų ar kompostuojamų medžiagų. Tik SKVN žymimi „Miele della Lunigiana“ produktai, kurie nėra skirti galutiniams vartotojams, gali būti pakuojami į didelės talpos maistui tinkamas talpyklas. Būtina produktus pakuoti nustatytoje geografinėje vietovėje. Produktų pakavimas ir kiti gamybos etapai, vykdomi nustatytoje geografinėje vietovėje, yra tradicinė praktika šioje vietovėje ir yra grindžiami šiais tikslais:
|
a) |
apsaugoti produkto kokybę, nes pakuojant šioje nustatytoje vietovėje išvengiama rizikos, kad medaus cheminės, fizinės ir juslinės savybės suprastės dėl neišvengiamo gabenimo ir fizinių bei aplinkos sąlygų kaitos, transportuojant medų į kitą vietovę; |
|
b) |
užtikrinti produkto kontrolę ir atsekamumą, kad įgaliotoji institucija galėtų veiksmingai atlikti privalomus patikrinimus visais gamybos proceso etapais, kaip numatyta galiojančiuose teisės aktuose. |
3.6. Specialios produkto registruotu pavadinimu ženklinimo etiketėmis taisyklės
Informacija apie supakuoto produkto pavadinimą ir pateikimą reglamentuojama galiojančiais teisės aktais. Be teisės aktais reikalaujamos informacijos, taip pat turi būti pateikiama ši informacija:
|
1) |
Akacijų arba kaštainių medus „Miele della Lunigiana“; |
|
2) |
santrumpa DOP (SKVN) arba nesutrumpintas įrašas Denominazione di origine protetta (Saugoma kilmės vietos nuoroda), |
|
3) |
ES logotipas: šis logotipas gali būti pateikiamas arba etiketėje, arba ant plombos, tvirtinamos ant pakuotės; |
|
4) |
minimalus tinkamumo vartoti terminas bet kuriuo atveju negali būti ilgesnis kaip dveji metai nuo medaus supakavimo dienos; |
|
5) |
nuorodos pavadinimas ir ES logotipas etiketėje arba ant pakuotės turi būti pateikti aiškiomis, nenusitrinančiomis raidėmis, kurių spalva aiškiai skiriasi nuo etiketės spalvos; visi kiti terminai turi būti rašomi mažesniais nei saugoma nuoroda rašmenimis. |
Etiketėje vartotojui gali būti pateikiama ir kita neprivaloma informacija ir (arba) informacija apie maistingumą.
4. Glaustas geografinės vietovės apibūdinimas
Akacijų ir kaštainių medaus „Miele della Lunigiana“ gamybos vietovė apima šias Masos-Kararos provincijos savivaldybes: Pontremoli, Zeri, Mulazzo, Tresana, Podenzana, Aulla, Fosdinovo, Filattiera, Bagnone, Villafranca in Lunigiana, Licciana Nardi, Comano, Fivizzano ir Casola in Lunigiana.
Ši vietovė – tai vienas žemės plotas, bendrai apimantis maždaug 97 000 ha plotą, o tai atitinka Lunidžanos kalnų bendruomenės teritorijos plotą.
5. Ryšys su geografine vietove
Didžioji gamybos vietovės dalis yra kalnuota. Šiaurinę ir rytinę šios vietovės dalis nuo Po lygumos skiria Toskanos-Emilijos Apeninų ketera, o Lunidžaną nuo kitų gretimų lygumų – į pietus besidriekianti Apuanų Alpių kalkakmenių grandis ir vakaruose plytinti galinė Ligūrijos Apeninų dalis.
Teritorijos centre yra plačiai išsidėstęs kalnų apsuptas aliuvinis baseinas su gausia upių sistema. Didžiausia – Magros upė, į kurią suteka visos vietovėje tekančios upės.
Kadangi Lunidžana yra arti jūros ir čia susiformavęs kompleksinis kalnų reljefas, mikroklimatinių rodiklių gradientai pasižymi didele įvairove: žemesnėse vietose vyksta šiluminė inversija, todėl naktimis dažnai vietovę gaubia rūkas, kuris išsisklaido tik vėlyvą rytą, o kalvose vyrauja švelnesnis klimatas.
Sprendžiant iš Lunidžanos dirvožemio ir kalnuotumo, ši vietovė nebuvo intensyviai eksploatuojama. Tai kartu su pramonės plėtros stoka šioje vietovėje išsaugojo aplinkos vientisumą ir miškų gausumą. Šiuo metu miškai užima maždaug 65 000 ha Lunidžanos teritorijos, t. y. 67 proc. jos ploto. Dažniausiai pasitaikančios augalų rūšys yra akacijos (Robinia pseudoacacia) ir kaštainiai (Castanea sativa). Akacija – medžių rūšis, naudojama šlaitams sutvirtinti, dabar auga natūraliai ir yra plačiai paplitusi apleistose vietovėse. Per trumpą, bet labai intensyvų žydėjimo laikotarpį balandžio ir gegužės mėnesiais bitės iš žiedų surenka didelius nektaro kiekius.
Kaštainiai, auginami nuo romėnų laikų, yra svarbus Lunidžanoje ūkininkavusių šeimų maisto šaltinis ir yra naudojami medžio anglies, medienos bei taninų gavyboje, o žydėjimo laikotarpis birželio ir liepos mėnesiais į šią vietovę privilioja bites. Todėl šių dviejų augalų rūšių gausa ilgainiui paskatino bitininkus gaminti medų iš šių dviejų rūšių.
Tradiciškai bitininkyste šioje vietovėje palanku užsiimti dėl nedidelio gyventojų tankio, o pati veikla plačiai paplitusi tarp gyventojų. Šių dviejų rūšių – akacijų ir kaštainių – gausa ir palankios žydėjimo sąlygos leidžia išsukti ypač gryną medų.
Žmonės Lunidžanoje bitininkyste užsiima nuo senų laikų ir yra daug tai patvirtinančių istorinių dokumentų, liudijančių ir apie produkto žinomumą. Viename Napoleono laikų dokumente atkreipiamas dėmesys į didelį eksploatuojamų avilių skaičių ir medaus gamybą bei pardavimą įvairiems pirkliams. Tame pačiame dokumente pažymima, kad šioje vietovėje taip pat veikė ir žvakių gamykla, teikusi produkciją vietos rinkai. Šioje vietovėje tęsiama šimtmečius menanti medaus ir kitų bičių produktų gamybos tradicija, o gilias šios veiklos šaknis aiškiai parodo 1873 m. įsteigta bitininkų asociacija, kurios pagrindinis tikslas buvo racionalios bitininkystės praktikos sklaida Lunidžanoje.
Nuoroda į paskelbtą produkto specifikaciją
Visą produkto specifikacijos tekstą galima rasti interneto svetainėje: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
arba
tiesiogiai Žemės ūkio, maisto produktų ir miškų ūkio politikos ministerijos interneto svetainėje (www.politicheagricole.it), ekrano dešinėje viršuje spustelėjus nuorodą Qualità (kokybė), paskui ekrano kairėje – nuorodą Prodotti DOP IGP STG (SKVN, SGN, GTG nuorodomis žymimi produktai) ir galiausiai – nuorodą Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE (ES nagrinėjamos produktų specifikacijos).