|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
65 metai |
|
Turinys |
Puslapis |
|
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 218/01 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.10684 – SWISS LIFE / VAUBAN / WASCOSA) ( 1 ) |
|
|
III Parengiamieji aktai |
|
|
|
EUROPOS CENTRINIS BANKAS |
|
|
2022/C 218/02 |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2022/C 218/03 |
||
|
|
Audito Rūmai |
|
|
2022/C 218/04 |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.10684 – SWISS LIFE / VAUBAN / WASCOSA)
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 218/01)
2022 m. gegužės 13 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32022M10684. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų. |
III Parengiamieji aktai
EUROPOS CENTRINIS BANKAS
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/2 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ
2022 m. kovo 25 d.
dėl pasiūlymo dėl reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 549/2013 dėl Europos nacionalinių ir regioninių sąskaitų sistemos Europos Sąjungoje
(CON/2022/12)
(2022/C 218/02)
Įžanga ir teisinis pagrindas
2022 m. sausio 3 ir 28 d. Europos Centrinis Bankas (ECB) gavo atitinkamai Europos Parlamento ir Europos Sąjungos Tarybos prašymus pateikti nuomonę dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 549/2013 ir panaikinama 11 nacionalinių sąskaitų srities teisės aktų (1) (toliau – pasiūlytas reglamentas).
ECB kompetencija teikti nuomonę grindžiama Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 127 straipsnio 4 dalimi ir 282 straipsnio 5 dalimi, kartu su Sutarties 127 straipsnio 2 dalimi ir Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto (toliau – ECBS statutas) 3 straipsniu, nes pasiūlytas reglamentas yra susijęs su ECB kompetencija pagal ECBS statuto 5 straipsnį rinkti reikiamą statistinę informaciją, kad būtų galima vykdyti Europos centrinių bankų sistemos (ECBS) uždavinius ir prireikus prisidėti prie taisyklių ir praktikos, reglamentuojančios statistikos rinkimą, rengimą ir platinimą jo kompetencijos srityse, suderinimo. Vadovaudamasi Europos Centrinio Banko darbo reglamento 17 straipsnio 5 dalies pirmuoju sakiniu, Valdančioji taryba priėmė šią nuomonę.
1. Bendrosios pastabos
|
1.1. |
ECBS ir Europos statistikos sistema (ESS) glaudžiai bendradarbiauja, kad kuo labiau sumažintų ataskaitų teikimo naštą ir užtikrintų nuoseklumą, būtiną Europos statistikai rengti (2). Be to, ECBS ir ESS bendradarbiavimą reglamentuoja atitinkami ECBS ir ESS susitarimai, pavyzdžiui, Susitarimo memorandumas dėl ECBS ir ESS narių bendradarbiavimo (3), apimantys bendros atsakomybės ar bendrų interesų sritis, t. y. mokėjimų balansą, finansinę statistiką, valdžios sektoriaus finansų statistiką, makroekonominę statistiką ir nacionalines sąskaitas. Nors ECBS ir ESS nariai vykdo savo įsipareigojimus statistikos srityje pagal atskiras teisines sistemas (4), atsižvelgiant į ECBS statistinės sistemos ir ESS tarpusavio priklausomybę, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 549/2013 (5) (toliau – 2010 m. ESS reglamentas) pakeitimai yra svarbūs ECBS statistinės atskaitomybės reikalavimams, ypač jų bendros atsakomybės ar bendrų interesų srityse (6). Be to, įvairiuose ECB statistinės teisinės sistemos teisės aktuose yra nuorodų į 2010 m. ESS reglamentą. Todėl 2010 m. ESS reglamento pakeitimai gali turėti įtakos ECB statistikos teisinei sistemai. |
|
1.2. |
ECB, kaip Europos statistikos rengėjas ir naudotojas, iš esmės palankiai vertina pasiūlytą reglamentą, kuriuo iš dalies keičiamas 2010 m. ESS reglamentas, kaip žingsnį siekiant toliau gerinti nacionalinių sąskaitų kokybę. 2010 m. ESS reglamentas yra Europos makroekonominės statistikos pagrindas, todėl jis atlieka labai svarbų vaidmenį vykdant įvairius ECB ir Eurosistemos uždavinius, pavyzdžiui, analizuojant pinigų politiką ir rengiant ekonomines bei fiskalines prognozes (7). |
|
1.3. |
ECB palankiai vertina tai, kad pasiūlytame reglamente didinamas duomenų nuoseklumas įvairiose lentelėse, pateiktose pagal 2010 m. ESS perdavimo programą. Be to, ECB labai svarbūs išsamūs ir laiku teikiami nacionalinių sąskaitų duomenys, visų pirma susiję su euro zonos valstybėmis narėmis. Šiuo atžvilgiu pasiūlyta 2010 m. ESS perdavimo programa užtikrinama tinkama teikiamų nacionalinių duomenų savalaikiškumo, išsamumo ir nuoseklumo pusiausvyra (8). |
|
1.4. |
Be to, ECB palankiai vertina tai, kad pasiūlytu reglamentu 2010 m. ESS reglamentas suderinamas su peržiūrėtu Individualaus vartojimo išlaidų pagal paskirtį klasifikatoriumi (9), taip užtikrinant šalių duomenų palyginamumą ir išlaikant jo aktualumą naudotojams. |
2. Konkrečios pastabos: pasiūlyto reglamento 2 priedas
|
2.1. |
ECB iš esmės pritaria pasiūlyto reglamento 2 priede įtvirtintiems 2010 m. ESS perdavimo programos pakeitimams, atsižvelgiant į toliau pateiktas konkrečias pastabas. |
|
2.2. |
ECB palankiai vertina tai, kad numatytas savanoriškas ketvirtinių bendrojo vidaus produkto (BVP) ir užimtumo (1F lentelė) išankstinių įverčių, naudojamų euro zonos suvestiniams rodikliams skelbti pasibaigus ataskaitiniam ketvirčiui, perdavimas (10). Šie išankstiniai įverčiai yra labai svarbūs ECB analizuojant euro zonos ekonomikos augimą ir jo pamatinę dinamiką. |
|
2.3. |
Ketvirtinių nacionalinių sąskaitų pagrindinių suvestinių rodiklių (1Q lentelė) perdavimas dar kartą, praėjus trims mėnesiams po ataskaitinio ketvirčio, gali paskatinti lentelių ir dažnumo nuoseklumą. Šiuo atžvilgiu ECB ragina Komisiją (Eurostatą) peržiūrėti tokių nacionalinių duomenų perdavimo dar kartą poveikį euro zonos ketvirtinių BVP pagrindinių suvestinių rodiklių skelbimo dažnumui ir kalendoriui. Visų pirma naujoji nuostata galėtų sudaryti sąlygas imtis veiksmų, siekiant pagerinti galutinių euro zonos duomenų skelbimą laiku ne vėliau kaip per 100 dienų nuo ataskaitinio ketvirčio pabaigos. |
|
2.4. |
ECB palankiai vertina naujų duomenų apie sandorius su Europos Sąjungos institucijomis ir įstaigomis perdavimą (2 lentelė, kurioje pateikiami metiniai valdžios sektoriaus ir jo subsektorių pagrindiniai agreguoti rodikliai) ir ragina Komisiją (Eurostatą) rengti Europos institucijų, priskiriamų valdžios sektoriui, sąskaitas, visapusiškai bendradarbiaujant perviršinio deficito procedūros ir nacionalinių sąskaitų statistikos srityse. Pradėjus įgyvendinti priemonę NextGenerationEU taip pat pasisakoma už Europos institucijų sąskaitų peržiūrą ir rengimą, siekiant užtikrinti patikimą statistinę ir analitinę sistemą. |
|
2.5. |
Pasiūlyto reglamento 2 priede nustatytas naujas reikalavimas valstybėms narėms perduoti Komisijai (Eurostatui) metines finansines sąskaitas pagal sektorius (6 lentelė) ir metinius balansus, susijusius su finansiniu turtu ir įsipareigojimais (7 lentelė), jau praėjus keturiems mėnesiams nuo metų pabaigos. Pirmiau minėti straipsniai, kurie pagal pasiūlytą reglamentą bus kasmet teikiami Komisijai (Eurostatui), taip pat įtraukti į Europos Centrinio Banko gaires 2014/3/ES (ECB/2013/24) (11), pagal kurias Eurosistemos centriniai bankai privalo teikti ECB ketvirtines finansines sąskaitas. Šiuos laiku pateiktus ketvirtinius duomenis ECB kiekvieną ketvirtį perduoda Komisijai (Eurostatui) ir, išskyrus kelias išimtis, šie duomenys dera su metiniais duomenimis, kurie turi būti teikiami pagal pasiūlytą reglamentą. |
|
2.6. |
ECB ir Komisija (Eurostatas) kas ketvirtį kartu rengia ir skelbia integruotas euro zonos sąskaitas, apimančias euro zonos institucinių sektorių finansines ir nefinansines sąskaitas. 2010 m. ESS perdavimo programa yra esminis statistikos šaltinis šiai užduočiai atlikti. Todėl ECB ypač palankiai vertina tai, kad pasiūlytu reglamentu paliekama galimybė naudotis ketvirtinėmis nefinansinėmis sąskaitomis pagal sektorius (801 lentelė) ir euro zonos valstybių narių ketvirtinėmis finansinėmis sąskaitomis ir valdžios sektoriaus balansais (27 lentelė) praėjus 85 dienoms nuo ataskaitinio ketvirčio pabaigos. Šių savalaikių ir patikimų ketvirčio duomenų teikimas yra svarbus ECB prioritetas. |
|
2.7. |
ECB pripažįsta, kad svarbu pritaikyti Europos sąskaitų sistemos statistiką prie ekonomikos pokyčių ir atsirandančių naudotojų poreikių. Todėl ECB skatina politikos analizės tikslais teikti išsamesnes ir privalomas informacinių ir ryšių technologijų investicijų ir ilgalaikio turto statistikos ataskaitas, prireikus jas suskirstant pagal ekonominę veiklą. Tai susiję su metiniais (1A lentelė) ir ketvirtiniais (1Q lentelė) pagrindiniais nacionalinių sąskaitų agreguotais rodikliais, kryžmine ilgalaikio turto klasifikacija pagal ekonominės veiklos rūšis ir turtą (20 lentelė) ir kryžmine bendrojo pagrindinio kapitalo formavimo klasifikacija pagal ekonominės veiklos rūšis ir turtą (22 lentelė). Be to, ECB siūlo numatyti, kad 1Q lentelėje būtų privalomai teikiami duomenys apie pusiau ilgalaikio vartojimo prekes ir neilgalaikio vartojimo prekes ir paslaugas, o 26 lentelėje nefinansinio turto balansų duomenys apie žemę po pastatais ir statiniais būtų teikiami bent jau savanoriškai. |
Priimta Frankfurte prie Maino 2022 m. kovo 25 d.
ECB Pirmininkė
Christine LAGARDE
(1) COM (2021) 776 final.
(2) Žr. 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2533/98 dėl Europos Centrinio Banko renkamos statistinės informacijos (OL L 318, 1998 11 27, p. 8) 2a straipsnį.
(3) 2013 m. balandžio 24 d. Susitarimo memorandumas dėl Europos statistikos sistemos narių ir Europos centrinių bankų sistemos narių bendradarbiavimo, paskelbtas ECB interneto svetainėje www.ecb.europa.eu.
(4) Žr. 2011 m. gegužės 19 d. Europos Centrinio Banko nuomonės dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl Europos nacionalinių ir regioninių sąskaitų sistemos Europos Sąjungoje (CON/2011/44) (OL C 203, 2011 7 9, p. 3) 3 dalį. Visos ECB nuomonės skelbiamos EUR-Lex.
(5) 2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 549/2013 dėl Europos nacionalinių ir regioninių sąskaitų sistemos Europos Sąjungoje (OL L 174, 2013 6 26, p. 1).
(6) Žr. Nuomonės CON/2011/44 7 dalį.
(7) Žr. Nuomonės CON/2011/44 1 dalį.
(8) Pasiūlyto reglamento 2 priedas, kuriuo iš dalies keičiamas 2010 m. ESS reglamento B priedas.
(9) Pasiūlyto reglamento 1 priedas, kuriuo iš dalies keičiamas 2010 m. ESS reglamento A priedas.
(10) BVP išankstiniai įverčiai skelbiami praėjus 30 ir 45 dienoms po ataskaitinio ketvirčio pabaigos. Užimtumo išankstiniai įverčiai skelbiami praėjus 45 dienoms po ataskaitinio ketvirčio pabaigos.
(11) 2013 m. liepos 25 d. Europos Centrinio Banko gairės 2014/3/ES dėl Europos Centrinio Banko statistinės atskaitomybės reikalavimų ketvirtinių finansinių sąskaitų srityje (ECB/2013/24) (OL L 2, 2014 1 7, p. 34).
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/5 |
Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):
0,00 % 2022 m. birželio 1 d.
Euro kursas (2)
2022 m. birželio 1 d.
(2022/C 218/03)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,0712 |
|
JPY |
Japonijos jena |
138,68 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4393 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,85158 |
|
SEK |
Švedijos krona |
10,4758 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0305 |
|
ISK |
Islandijos krona |
137,10 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
10,0438 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
24,748 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
395,03 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,5913 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,9428 |
|
TRY |
Turkijos lira |
17,6223 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,4861 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,3536 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
8,4057 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6442 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,4700 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 331,44 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
16,6090 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,1586 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5345 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
15 574,33 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,6951 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
56,182 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
|
|
THB |
Tailando batas |
36,801 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
5,0646 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
21,0678 |
|
INR |
Indijos rupija |
83,0510 |
(1) Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.
(2) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
Audito Rūmai
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/6 |
Specialioji ataskaita Nr. 8/2022
ERPF parama MVĮ konkurencingumui: dėl koncepcijos trūkumų mažėja finansavimo veiksmingumas
(2022/C 218/04)
Audito Rūmai paskelbė Specialiąją ataskaitą Nr. 8/2022 „ERPF parama MVĮ konkurencingumui: dėl koncepcijos trūkumų mažėja finansavimo veiksmingumas“.
Ataskaita pateikta susipažinti arba parsisiųsti Audito Rūmų interneto svetainėje: https://www.eca.europa.eu/lt/Pages/DocItem.aspx?did=61108
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/7 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10765 – KKR / OTPP / HIGHWAYS TRUST)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 218/05)
1.
2022 m. gegužės 18 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„KKR & Co. Inc.“ (toliau – KKR, Jungtinės Valstijos), |
|
— |
„Ontario Teachers’ Pension Plan Board“ (toliau – OTPP, Kanada), |
|
— |
„Highways Infrastructure Trust“ (toliau – „Highways Trust“, Indija), kurią kontroliuoja KKR. |
Įmonės KKR ir OTPP įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 3 straipsnio 4 dalyje, bendrą visos įmonės „Highways Trust“ kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
KKR – pasaulinė investicinė įmonė, siūlanti alternatyvius turto valdymo, kapitalo rinkų ir draudimo sprendimus visame pasaulyje; |
|
— |
OTPP administruoja pensijų išmokas ir investuoja dirbančių ir į pensiją išėjusių Kanados Ontarijo provincijos mokytojų pensijų plano turtą; |
|
— |
„Highways Trust“ yra investicijų į infrastruktūrą patikos fondas, kuriam priklauso bendrovės, užsiimančios Indijos kelių projektavimu, finansavimu, tiesimu, eksploatavimu ir priežiūra. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10765 – KKR / OTPP / HIGHWAYS TRUST
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/9 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10653 – ESTAVAYER LAIT / GIVAUDAN / BÜHLER / JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 218/06)
1.
2022 m. gegužės 19 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„Estavayer Lait SA“ (toliau – „Estavayer Lait“, Šveicarija), priklausanti „Migros Group“, |
|
— |
„Givaudan SA“ (toliau – „Givaudan“, Šveicarija), |
|
— |
„Bühler AG“ (toliau – „Bühler“, Šveicarija), |
|
— |
„Cultured Food Innovation Hub“ (Šveicarija). |
„Estavayer Lait“, „Givaudan“ ir „Bühler“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įsteigtos naujos bendrosios įmonės „Cultured Food Innovation Hub“ kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
„Estavayer Lait“ užsiima pieno produktų gamyba ir pakavimu, sūrių gamyba ir brandinimu, šaltų padažų ir augalinių pieno produktų, sūrio ir mėsos pakaitalų gamyba, |
|
— |
„Givaudan“ – pasaulinė kvapiųjų ir skonį suteikiančių medžiagų gamintoja ir tiekėja maisto, gėrimų ir vartojimo prekių pramonės sektoriuose. Įmonė taip pat gamina kvapiąsias chemines medžiagas, kurios gali būti naudojamos kaip sudedamosios dalys skonį suteikiančių arba kvapiųjų junginių gamyboje, |
|
— |
„Bühler“ – pasaulinė technologijų bendrovė, teikianti gamykloms ir įrangai skirtus technologinius sprendimus ir susijusias paslaugas maisto perdirbimo ir pažangiųjų medžiagų gamybos srityse. Įmonės pagrindinė veikla – grūdų perdirbimas į miltus ir pašarus, makaronų ir šokolado gamyba bei liejimo slegiant detalių gamyba, |
3.
„Cultured Food Innovation Hub“ suteiks patalpas ir žinių, siekdama paspartinti trečiųjų įmonių, norinčių imtis veiklos laboratorijoje užaugintos mėsos, žuvies ir jūros gėrybių, taip pat tiksliosios fermentacijos srityje, mokslinių tyrimų ir plėtros veiklą. Laboratorijoje užauginta mėsa, žuvis ar jūros gėrybės – mėsa, žuvis ar jūros gėrybės, pagamintos iš gyvūnų ląstelių kultūrų in vitro.
4.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
5.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10653 – ESTAVAYER LAIT / GIVAUDAN / BÜHLER / JV
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/11 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10788– UTUM / SCHWARZ GROUP / APPLIEDAI)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 218/07)
1.
2022 m. gegužės 23 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„UnternehmerTUM Group“ (toliau – UTUM, VOKIETIJA), kurios galutinę kontrolę vykdo Susanne Klatten, |
|
— |
„Schwarz Dienstleistung KG“ (VOKIETIJA), kurios galutinę kontrolę vykdo „Schwarz Group“, |
|
— |
„UnternehmerTUM Solutions GmbH“ (toliau – „appliedAI“, VOKIETIJA), kurią šiuo metu kontroliuoja UTUM. |
UTUM ir „Schwarz Group“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 3 straipsnio 4 dalyje, bendrą įmonės „appliedAI“ kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
UTUM yra inovacijų ir verslo kūrimo centras Europoje; įmonė siūlo įvairias verslumo mokymo programas studentams, mokslininkams ir specialistams, teikia konsultavimo paslaugas startuoliams ir mokslinių tyrimų bei mokymo paslaugas, taip pat turi tvirtą steigėjų tinklą, |
|
— |
„Schwarz Group“ daugiausia užsiima mažmenine prekyba maisto produktais per savo mažmeninės prekybos tinklus „Lidl“ ir „Kaufland“, savo mažmeninės prekybos įmonėms skirtų maisto produktų gamyba ir atliekų rinkimu, rūšiavimu, perdirbimu ir antriniu perdirbimu (kaip integruota paslaugų teikėja atliekų tvarkymo srityje). |
3.
„AppliedAI“ apims dabartinius UTUM vykdomus taikomuosius dirbtinio intelekto mokslinius tyrimus ir konsultacinę veiklą ir teiks su moksliniais tyrimais, programine įranga ir konsultavimu susijusias paslaugas Europos įmonėms. Be to, „appliedAI“ taps visiškai priklausančia pelno nesiekiančia patronuojamąja įmone, sukursiančia Europos dirbtinio intelekto mokslinių tyrimų ir švietimo centrą.
4.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
5.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10788 – UTUM / SCHWARZ GROUP / APPLIEDAI
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10635 - CVC / HTB / FL)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 218/08)
1.
2022 m. gegužės 20 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A.“ (toliau – CVC, Liuksemburgas), |
|
— |
„Hartenberg Holding, s.r.o.“ (toliau – HTB, Čekijos Respublika), |
|
— |
„FutureLife, a.s.“ (toliau – FL, Čekijos Respublika), kontroliuojama HTB. |
Įmonės CVC ir HTB įgis, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įmonės FL kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
CVC, jos patronuojamosios ir asocijuotosios įmonės yra privačios nuosavybės teise valdomi subjektai, kurių veikla apima konsultacijų dėl investicijų teikimą ir (arba) investicijų valdymą tam tikrų investicinių fondų ir platformų vardu. Viena iš CVC portfeliui priklausančių bendrovių, „Mehiläinen“, Suomijos klinikose teikia dirbtinio apvaisinimo in vitro (toliau – IVF) gydymo paslaugas; |
|
— |
HTB yra bendrovė, daugiausia investuojanti į turtą Vidurio Europos regione, visų pirma Čekijoje, Slovakijoje ir Lenkijoje, ir šiuo metu yra vienintelė kontroliuojančioji FL akcininkė; |
|
— |
FL teikia reprodukcinės medicinos paslaugas įvairiose Europos šalyse, visų pirma IVF gydymo ir papildomas paslaugas. FL veikla Suomijoje ir Estijoje nebus įtraukta į siūlomą koncentraciją, ji bus perduota HTB ir liks išimtinai jos kontroliuojama. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10635 – CVC / HTB / FL
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/15 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10717 – KKR / PAI PARTNERS / BCI / REFRESCO)
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 218/09)
1.
2022 m. gegužės 23 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją (1).Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
įmone „KKR & Co. Inc“ (toliau – „KKR“, JAV), |
|
— |
įmone „PAI Partners S.à.r.l.“ (toliau – „PAI Partners“, Prancūzija), kontroliuojama įmonės „PAI Partners S.A.S.“, |
|
— |
įmone „British Columbia Investment Management Corporation“ (toliau – „BCI“, Kanada), |
|
— |
įmone „Refresco Deutschland Holding GmbH“ (toliau – įmonė „Refresco“, Nyderlandai), kontroliuojama įmonių PAI Partners ir BCI. |
Įmonės „KKR“, „PAI Partners“ ir „BCI“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą visos įmonės „Refresco“ kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
įmonė „KKR“ – pasaulinė investicinė įmonė, siūlanti alternatyvius turto valdymo, kapitalo rinkų ir draudimo sprendimus; |
|
— |
įmonė „PAI Partners“ valdo įvairius fondus, investuojančius į verslo paslaugų, platinimo, maisto ir vartotojų, bendrosios pramonės ir sveikatos priežiūros sektorius; |
|
— |
įmonė „BCI“ – Britų Kolumbijos vyriausybės atstovė, viešojo sektoriaus klientų vardu investuojanti į įvairias turto klases, įskaitant fiksuotąsias pajamas, viešąjį akcinį kapitalą, privatų akcinį kapitalą, infrastruktūrą, atsinaujinančiuosius išteklius, nekilnojamąjį turtą ir komercinės paskirties hipoteką; |
|
— |
įmonė „Refresco“ yra pasaulinio masto įmonė, gaminanti ir išpilstanti į butelius labai įvairius nealkoholinius gėrimus, žymimus platintojo prekių ženklais, priklausančiais mažmenininkams, taip pat prekių ženklų savininkų užsakymu pagal gamybos rangos sutartis. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10717 – KKR / PAI PARTNERS / BCI / REFRESCO
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/17 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10660 – MONTAGU / HG / WAYSTONE / KB ASSOCIATES)
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 218/10)
1.
2022 m. gegužės 24 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„Montagu Private Equity LLP“ (toliau – „Montagu“, Jungtinė Karalystė), |
|
— |
„Hg Capital LLP“ (toliau – „Hg“, Jungtinė Karalystė), |
|
— |
„Sigma Luxco 2 S.à r.l.“ (kartu su savo patronuojamosiomis bendrovėmis „Waystone“, Airija), |
|
— |
„King TopCo Limited“ (kartu su savo patronuojamosiomis bendrovėmis „KB Associates“, Airija). |
Įmonės „Montagu“ ir „Hg“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonių „Waystone“ (1 sandoris) ir „KB Associates“ (per „Waystone“, 2 sandoris) kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
„Montagu“ yra visame pasaulyje veikianti privataus kapitalo bendrovė ir fondų valdytoja; |
|
— |
„Hg“ yra visame pasaulyje veikianti privataus kapitalo bendrovė; |
|
— |
„Waystone“ teikia valdymo įmonės (toliau – „ManCo“) paslaugas ir papildomas paslaugas (2), daugiausia dėmesio skirdama Airijos investicinių fondų sektoriui; |
|
— |
„KB Associates“ yra konsultavimo ir „ManCo“ paslaugų teikėja, daugiausia dėmesio skirianti investicinių fondų sektoriui. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10660 – MONTAGU / HG / WAYSTONE / KB ASSOCIATES
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) Valdymo įmonės paslaugomis siekiama užtikrinti: i) atitiktį teisės aktams, ii) investicijų valdymą, iii) investavimo rizikos valdymą, iv) operacinės rizikos valdymą, v) kapitalo ir finansų valdymą ir vi) paskirstymą.
|
2022 6 2 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 218/19 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10729 – FOWI / MOL / TOHO / HOKURIKU / ORSTED / JERA / SWANCOR)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2022/C 218/11)
1.
2022 m. gegužės 20 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„Mitsui O.S.K. Lines, Ltd.“ (toliau – MOL, Japonija), |
|
— |
„Toho Gas Co., Ltd.“ (toliau – „Toho“, Japonija), |
|
— |
„Hokuriku Electric Power Company“ (toliau – „Hokuriku“, Japonija), |
|
— |
„Orsted InvestCo Ltd.“ (toliau – „Orsted“, Taivanas), priklausanti „Ørsted A/S“ (Danija), |
|
— |
„JERA Power International B.V.“ (toliau – JERA, Japonija), pirklausanti „JERA Co. Inc.“ (Japonija), |
|
— |
„Swancor Holding Co. Ltd.“ (toliau – „Swancor“, Taivanas), |
|
— |
„Formosa I International Investment Co., Ltd.“ (toliau – FOWI, Taivanas). |
Įmonės MOL, „Toho“, „Hokuriku“, „Orsted“, JERA ir „Swancor“ įgis, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą įmonės FOWI kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
MOL yra transporto bendrovė, vykdanti veiklą laivybos, sausų birių krovinių ir energetikos sektoriuose, taip pat veiklą atviroje jūroje ir produktų vežimo ir susijusio verslo veiklą, |
|
— |
„Toho“ yra dujų įmonė, vykdanti veiklą šilumos tiekimo ir elektros energijos verslo sektoriuose, taip pat dujų įrangos bei įrenginių pardavimo ir dujų vamzdynų įrengimo veiklą, |
|
— |
„Hokuriku“ tiekia elektros energiją per integruotas elektros energijos gamybos, perdavimo ir paskirstymo sistemas, |
|
— |
„Orsted“ užsiima jūros vėjo elektrinių parkų ir bioenergijos elektrinių plėtra, statyba ir eksploatavimu, novatoriškais energijos gamybos iš atliekų sprendimais, taip pat teikia išmanius energetikos produktus. Ji taip pat perka, gamina, platina ir parduoda energiją ir su ja susijusius produktus Europoje ir JAV, |
|
— |
JERA investuoja į kuro gavybos projektus, perka kurą, juo prekiauja ir jį transportuoja. Ji taip pat užsiima elektrinių plėtra ir eksploatavimu, |
|
— |
„Swancor“ gamina ir platina specialiąsias chemines medžiagas, įskaitant įvairių sektorių rezervuaruose ir vamzdynuose ir elektrinių kaminuose skirtas naudoti antikorozines dervas ir vėjo turbinų mentėms skirtas epoksidines dervas. |
3.
FOWI eksploatuoja jūros vėjo elektrinių parką Taivane.
4.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
5.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10729 – FOWI / MOL / TOHO / HOKURIKU / ORSTED / JERA / SWANCOR
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).