ISSN 1977-0960 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
64 metai |
Turinys |
Puslapis |
|
|
I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės |
|
|
REKOMENDACIJOS |
|
|
Europos Centrinis Bankas |
|
2021/C 47/01 |
||
2021/C 47/02 |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2021/C 47/03 |
Pranešimo apie koncentraciją atšaukimas (Byla M.9162 — Fincantieri/Chantiers de l’Atlantique) ( 1 ) |
|
2021/C 47/04 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.10131 — Partners Group/Warburg Pincus/Ecom Express Private) ( 1 ) |
|
2021/C 47/05 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.10120 — EQT/Molslinjen) ( 1 ) |
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2021/C 47/06 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2021/C 47/07 |
Pranešimas pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 114 straipsnio 4 dalį. Leidimas toliau taikyti nacionalines priemones, kurių nuostatos yra griežtesnės nei ES derinimo priemonės nuostatos ( 1 ) |
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2021/C 47/08 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.10141 — Sanacorp Pharmahandel/Leopold Fiebig and Gerda Nückel) ( 1 ) |
|
2021/C 47/09 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.10123 - PPG/Tikkurila) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
|
I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės
REKOMENDACIJOS
Europos Centrinis Bankas
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/1 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO REKOMENDACIJA
2021 m. vasario 4 d.
skirta Europos Sąjungos Tarybai dėl Deutsche Bundesbank išorės auditoriaus
(ECB/2021/4)
(2021/C 47/01)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 27 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Europos Centrinio Banko (ECB) ir valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionalinių centrinių bankų sąskaitų auditą atlieka nepriklausomi išorės auditoriai, kuriuos rekomenduoja ECB valdančioji taryba ir tvirtina Europos Sąjungos Taryba; |
(2) |
dabartinio Deutsche Bundesbank išorės auditoriaus, KPMG AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, įgaliojimai baigėsi po 2020 finansinių metų audito. Todėl būtina paskirti išorės auditorių nuo 2021 finansinių metų; |
(3) |
Deutsche Bundesbank išorės auditoriumi 2021–2026 finansiniams metams pasirinko Baker Tilly GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, numatant galimybę pratęsti įgaliojimus iki 2027 finansinių metų, |
PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
Rekomenduojama Baker Tilly GmbH & Co. KG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft skirti Deutsche Bundesbank išorės auditoriumi 2021–2026 finansiniams metams, numatant galimybę pratęsti įgaliojimus iki 2027 finansinių metų.
Priimta Frankfurte prie Maino 2021 m. vasario 4 d.
ECB Pirmininkė
Christine LAGARDE
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/2 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO REKOMENDACIJA
2021 m. vasario 4 d.
skirta Europos Sąjungos Tarybai dėl Eesti Pank išorės auditoriaus
(ECB/2021/5)
(2021/C 47/02)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 27 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Europos Centrinio Banko (ECB) ir valstybių narių, kurių valiuta yra euro, nacionalinių centrinių bankų sąskaitų auditą atlieka nepriklausomi išorės auditoriai, kuriuos rekomenduoja ECB valdančioji taryba ir tvirtina Europos Sąjungos Taryba; |
(2) |
dabartinio Eesti Pank išorės auditoriaus KPMG Baltics OÜ įgaliojimai pasibaigė po 2020 finansinių metų audito. Todėl būtina paskirti išorės auditorių nuo 2021 finansinių metų; |
(3) |
Eesti Pank išorės auditoriumi 2021–2025 finansiniams metams pasirinko Ernst & Young Baltic AS, |
PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
Rekomenduojama Ernst & Young Baltic AS skirti Eesti Pank išorės auditoriumi 2021–2025 finansiniams metams.
Priimta Frankfurte prie Maino 2021 m. vasario 4 d.
ECB Pirmininkė
Christine LAGARDE
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/3 |
Pranešimo apie koncentraciją atšaukimas
(Byla M.9162 — Fincantieri/Chantiers de l’Atlantique)
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 47/03)
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004
2019 m. rugsėjo 25 d. Europos Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) (Susijungimų reglamentas) 4 straipsnį pateiktą pranešimą (2).
2019 m. spalio 30 d. Komisija nusprendė pradėti procedūrą (3) pagal Susijungimų reglamento 6 straipsnio 1 dalies c punktą. 2021 m. vasario 2 d. pranešančioji šalis informavo Komisiją, kad ji atšaukia savo pranešimą, ir įrodė, kad koncentracijos atsisakoma.
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/4 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.10131 — Partners Group/Warburg Pincus/Ecom Express Private)
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 47/04)
2021 m. vasario 4 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32021M10131. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/5 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.10120 — EQT/Molslinjen)
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 47/05)
2021 m. vasario 4 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32021M10120. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/6 |
Euro kursas (1)
2021 m. vasario 9 d.
(2021/C 47/06)
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,2104 |
JPY |
Japonijos jena |
126,58 |
DKK |
Danijos krona |
7,4369 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,87828 |
SEK |
Švedijos krona |
10,1058 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0817 |
ISK |
Islandijos krona |
154,10 |
NOK |
Norvegijos krona |
10,2588 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
25,738 |
HUF |
Vengrijos forintas |
358,88 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,4761 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,8753 |
TRY |
Turkijos lira |
8,5883 |
AUD |
Australijos doleris |
1,5681 |
CAD |
Kanados doleris |
1,5414 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,3827 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6741 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,6074 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 347,42 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
17,8953 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,7894 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5670 |
IDR |
Indonezijos rupija |
16 929,80 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,8997 |
PHP |
Filipinų pesas |
58,142 |
RUB |
Rusijos rublis |
89,6164 |
THB |
Tailando batas |
36,239 |
BRL |
Brazilijos realas |
6,5530 |
MXN |
Meksikos pesas |
24,3205 |
INR |
Indijos rupija |
88,2765 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/7 |
Pranešimas pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 114 straipsnio 4 dalį. Leidimas toliau taikyti nacionalines priemones, kurių nuostatos yra griežtesnės nei ES derinimo priemonės nuostatos
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 47/07)
1.
2020 m. lapkričio 6 d. raštu, kurį Komisija gavo 2020 m. lapkričio 10 d., Danija pranešė Komisijai apie savo pageidavimą Danijos teisėje toliau taikyti (1) nacionalines nuostatas dėl nitritų priedų naudojimo mėsos produktuose, kurios skiriasi nuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 (2) nuostatų. 2018 m. spalio 30 d. įsakymas Nr. 1247 dėl maisto priedų (ir kt.) maisto produktuose (BEK nr 1247 af 30.10.2018, Udskriftsdato: 3.9.2020, Miljø- og Fødevareministeriet). Pranešimas susijęs su kalio nitritu (E 249) ir natrio nitritu (E 250) (nitritai), nurodytais Reglamento II priedo E dalyje, 8 maisto produktų kategorijoje (ES sąrašas).
2.
Didžiausia leidžiamoji koncentracija iš pradžių buvo nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/52/EB (3). Šią direktyvą Europos Parlamentas ir Taryba priėmė 2006 m. liepos 5 d. ir ji yra pagrįsta EB sutarties 95 straipsniu (dabar Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 114 straipsnis). Reglamentuojant nitratų ir nitritų naudojimą mėsos produktuose, ja siekiama proporcingai atsižvelgti į apsauginį nitritų, kaip bakterijų, galinčių sukelti gyvybei pavojingą botulizmą, dauginimąsi stabdančios medžiagos, poveikį ir kancerogeninių nitrozaminų susidarymo mėsos produktuose dėl juose esančių nitritų riziką, remiantis mokslinėmis Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) ir Maisto mokslinio komiteto (SCF) rekomendacijomis.Pradinėje Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/2/EB (4) redakcijoje buvo nustatyta didžiausia leidžiamoji nitritų ir nitratų koncentracija įvairiuose mėsos produktuose. Kitaip nei minėtoje direktyvoje, Direktyvoje 2006/52/EB pradėtas taikyti 2003 m. EFSA nuomonėje rekomenduotas principas, pagal kurį nitritų (kalio nitrito (E 249) ir natrio nitrito (E 250)) kontrolė turėtų būti reglamentuojama, nustatant didžiausią kiekį, kurį galima įdėti mėsos produktų gamybos metu. Apskritai mėsos produktams šis kiekis yra 150 mg/kg, o sterilizuotiems mėsos produktams – 100 mg/kg.
Direktyvoje 2006/52/EB išimties tvarka buvo nustatyta didžiausia leidžiamoji koncentracija tradiciniu būdu gaminamiems mėsos produktams, nes dėl tradicinės gamybos ypatumų į juos įdedamo kiekio kontroliuoti neįmanoma.
Šis leidimas naudoti nitritus buvo perkeltas į naująjį Sąjungos maisto priedų, leistinų naudoti maisto produktuose, sąrašą ir jų naudojimo sąlygas Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priede, nustatytus Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1129/2011 (5).
3.
Danijos įsakymu Nr. 1247 kalio nitrito (E 249) ir natrio nitrito (E 250) į mėsos produktus leidžiama dėti tik neviršijant nustatyto konkretaus kiekio. Įvairiems produktams nustatytas skirtingas didžiausias kiekis – 0, 60, 100 arba 150 mg/kg. Priešingai nei Reglamente (EB) Nr. 1333/2008, Danijos nuostatose nenumatyta jokių nustatomo didžiausio pridedamo nitritų kiekio principo išimčių, todėl neleidžiama teikti rinkai tam tikrų tradiciniu būdu pagamintų mėsos produktų iš kitų valstybių narių. Be to, tam tikriems mėsos produktams, kuriems Reglamente nustatyta 0 ir 60 mg/kg riba, Danijos teisės aktuose nustatyta mažesnė pridedamų nitritų kiekio riba.
4.
Todėl Danijos teisės aktų nuostatos dėl į mėsos produktus dedamų nitritų yra griežtesnės nei Reglamento (EB) Nr. 1333/2008 nuostatos.
5.
Danijos Karalystė mano, kad, priešingai nei Reglamentas (EB) Nr. 1333/2008, dabartinės Danijos nuostatos visiškai atitinka EFSA nuomonę (6), kad mėsos produktų saugą iš esmės galima užtikrinti pridedant nuo 50 mg/kg nitritų.Danija taip pat pažymi, kad dėl mažesnių didžiausio leidžiamo pridėti kiekio ribų Danijos nuostatomis dar labiau mažinama nitrozaminų keliama rizika, kurią sumažinti yra jos pagrindinis tikslas.
Danija pabrėžia, kad taisyklės, pagal kurias leidžiama mažesnė į mėsos produktus dedamų nitritų koncentracija, jau taikomos daugelį metų, tačiau niekada nekilo jokių problemų, susijusių su atitinkamų produktų laikymu, ir kad Danijoje, palyginti su kitomis valstybėmis narėmis, botulizmo atvejai labai reti, o nuo 1980 m. nenustatyta nė vieno apsinuodijimo maisto produktais atvejo.
Naujausi Danijos pateikti duomenys rodo, kad vartojimo modelių raida iš esmės nepasikeitė. Danų suvartojamos mėsos kiekis nedidėja ir tebėra stabilus, tai pasakytina ir apie šaltus mėsos gaminius, į kuriuos pridėta nitritų. Iš kitų valstybių narių importuojamų mėsos produktų kiekis toliau didėja, nors būna ir nedidelių pokyčių.
6.
2014 m. Komisija užbaigė dokumentų tyrimą, siekdama stebėti, kaip valstybės narės įgyvendina ES taisykles dėl nitritų. Tyrimas buvo pagrįstas atsakymais į visoms valstybėms narėms pateiktą klausimyną. Atlikus tyrimą paaiškėjo, kad, nepaisant keleto išimčių, paprastai į nesterilizuotus mėsos produktus pridedamas nitritų kiekis yra mažesnis nei didžiausias ES leidžiamas kiekis, tačiau didesnis nei Danijoje. Buvo padaryta išvada, kad reikėtų nuodugniau apsvarstyti galimybę persvarstyti galiojančią didžiausią nitritų koncentraciją.Todėl Komisija pradėjo ad hoc tyrimą dėl pramonėje įvairių kategorijų mėsos produktams naudojamų nitritų bei jų poreikio ir dėl apsaugos nuo botulizmo klostridijos (Clostridium botulinum), ir tas tyrimas buvo baigtas 2016 m. sausį. Remiantis duomenimis, gautais atlikus literatūros apžvalgą, ir tyrimo bei jo tikslais ekspertams surengto seminaro rezultatais paaiškėjo, kad galima būtų persvarstyti galiojančią didžiausią leidžiamąją nitritų koncentraciją.
Be to, Komisijos reglamentu (ES) Nr. 257/2010 (7) reikalaujama, kad EFSA pakartotinai įvertintų nitritų naudojimo saugą. 2017 m. birželio 15 d. EFSA pateikė mokslinę nuomonę dėl kalio nitrito (E 249) ir natrio nitrito (E 250) kaip maisto priedų pakartotinio vertinimo (8). EFSA nustatė nitrito jonų leidžiamą paros dozę (LPD) – 0,07 mg/kg kūno masės per dieną, ir nurodė, jog nitrito kaip maisto priedo suvartojamas kiekis neviršijo bendrai visuomenei nustatytos LPD, nors didžiausio procentilio lygiu buvo nežymiai viršyta vaikų LPD. Vis dėlto, apsvarsčius kartu visus su maistu gaunamų nitritų poveikio šaltinius (maisto priedus, natūralią sudėtį ir taršą), būtų viršyta kūdikių, mažų vaikų ir vidutinė vaikų LPD ir didžiausią poveikį patiriančių visų amžiaus grupių LPD. Padaryta išvada, kad endogeninių nitrozaminų poveikis nekėlė didelių rūpesčių, tačiau šiek tiek nuogąstauta dėl eksogeninių nitrozaminų poveikio. EFSA nuomonėje taip pat nurodyta, kad reikia atlikti daugiau tyrimų siekiant pašalinti neaiškumus ir žinių spragas ir kad neįmanoma aiškiai atskirti nitrozaminų, gautų iš nitritų, kurių pridėta tiek, kiek leidžiama, nuo maisto produktų matricoje aptinkamų nitrozaminų, kai nitritų papildomai nepridedama. Atlikus epidemiologinius tyrimus gauta duomenų, kad yra ryšys tarp i) su maistu suvartojamų nitritų ir skrandžio vėžio ir ii) nitritų bei nitratų perdirbtoje mėsoje derinio ir storosios žarnos vėžio, taip pat duomenų, kad yra ryšys tarp iš anksto susidariusio N-nitrozodimetilamino ir storosios žarnos vėžio.
Atsižvelgdama į dokumentinio tyrimo su valstybėmis narėmis išvadas, ad hoc tyrimą dėl pramonėje naudojamų nitritų, pakartotinį EFSA vertinimą ir Danijos pateiktus duomenis, Komisija galės persvarstyti didžiausios leidžiamosios nitritų koncentracijos peržiūros galimybę. Dėl šios didžiausios leidžiamosios nitritų koncentracijos peržiūros šiuo metu diskutuojama su valstybėmis narėmis.
7.
Komisija apsvarstys šį pranešimą atsižvelgdama į SESV 114 straipsnio 4 ir 6 dalis. 114 straipsnio 4 dalyje teigiama, kad jei nustačius ES derinimo priemonę valstybė narė SEVS 36 straipsnyje nurodytais arba su aplinkos ar darbo apsauga susijusiais svarbiais sumetimais nori toliau taikyti griežtesnes nacionalines nuostatas, apie tas nuostatas ir jų tolesnio taikymo motyvus ji praneša Komisijai. Gavusi pranešimą apie Danijos nuostatas, Komisija turi jas patvirtinti arba atmesti per šešis mėnesius. Per šį laikotarpį Komisija patikrina, ar tolesnis Danijos nuostatų taikymas būtų pagrįstas remiantis 36 straipsnyje nurodytais arba su aplinkos apsauga susijusiais svarbiais sumetimais, ar tai nėra savavališka diskriminacijos priemonė arba užslėptas prekybos apribojimas ir ar tokiu būdu nesudaroma nereikalingų ir neproporcingų kliūčių vidaus rinkos veikimui.
8.
Pastabas apie šį pranešimą visos suinteresuotosios šalys siunčia Komisijai per 30 dienų nuo jo paskelbimo. Į vėliau pateiktas pastabas atsižvelgiama nebus.
9.
Daugiau informacijos apie šį Danijos pranešimą gali pateikti:
Europos Komisija |
Sveikatos ir maisto saugos generalinis direktoratas |
DG SANTE, E2 skyrius „Maisto perdirbimo technologijos ir nauji maisto produktai“ |
Tel. + 32 22976930 |
E. paštas SANTE-E2-Additives@ec.europa.eu |
(1) Leidimas 3 metams suteiktas Komisijos sprendimu (ES) 2018/702.
(2) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).
(3) 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/52/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 95/2/EB dėl maisto priedų, išskyrus dažiklius ir saldiklius, ir Direktyvą 94/35/EB dėl maisto produktuose naudojamų saldiklių (OL L 204, 2006 7 26, p. 10).
(4) 1995 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/2/EB dėl maisto priedų, išskyrus dažiklius ir saldiklius (OL L 61, 1995 3 18, p. 1).
(5) 2011 m. lapkričio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1129/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1333/2008 II priedas sudarant Sąjungos maisto priedų sąrašą (OL L 295, 2011 11 12, p. 1).
(6) EFSA Journal (2003) 14, p. 1–31, „The effects of Nitrites/Nitrates on the Microbiological Safety of Meat Products“.
(7) 2010 m. kovo 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 257/2010, kuriuo nustatoma patvirtintų maisto priedų pakartotinio vertinimo programa pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 80, 2010 3 26, p. 19).
(8) EFSA Journal 2017; 15(6):4786.
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/10 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10141 — Sanacorp Pharmahandel/Leopold Fiebig and Gerda Nückel)
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 47/08)
1.
2021 m. vasario 1 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
— |
„Leopold Fiebig GmbH & Co. KG“ (Vokietija), |
— |
„Gerda Nückel GmbH“ (Vokietija), |
— |
„Sanacorp Pharmahandel GmbH“ (Vokietija), kurią galiausiai kontroliuoja įmonės „astera SA“ (Prancūzija) ir „Sanacorp eG Pharmazeutische Großhandlung“ (Vokietija). |
Įmonė „Sanacorp Pharmahandel GmbH“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visą įmonių „Leopold Fiebig GmbH & Co. KG“ ir „Gerda Nückel GmbH“ kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:
— |
„Sanacorp Pharmahandel GmbH“ yra visas didmeninės vaistų prekybos paslaugas Vokietijos rinkoje teikianti įmonė; |
— |
„Leopold Fiebig GmbH & Co. KG“ yra Reinštetene įsikūrusi visas didmeninės vaistų prekybos paslaugas centrinėje ir pietų Vokietijoje teikianti įmonė; |
— |
„Gerda Nückel GmbH“ yra „Leopold Fiebig GmbH ir Co. KG“ tikroji narė. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10141 — Sanacorp Pharmahandel/Leopold Fiebig and Gerda Nückel
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
Europos Komisija |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
2021 2 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 47/12 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.10123 - PPG/Tikkurila)
(Tekstas svarbus EEE)
(2021/C 47/09)
1.
2021 m. vasario 3 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
— |
„PPG Industries, Inc.“ (toliau – PPG, JAV), |
— |
„Tikkurila Oyj“ (toliau – „Tikkurila“, Suomija). |
Įmonė PPG įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Tikkurila“ kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:
— |
PPG: dangų ir specializuotų medžiagų gamyba ir pardavimas visame pasaulyje, |
— |
„Tikkurila“: dekoratyvinių ir pramoninių dangų gamyba ir pardavimas. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.10123 — PPG/Tikkurila
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
El. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).