|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
63 metai |
|
Turinys |
Puslapis |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Teisingumo Teismas |
|
|
2020/C 359/01 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
TEISINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
Teisingumo Teismas |
|
|
2020/C 359/02 |
||
|
2020/C 359/03 |
||
|
2020/C 359/04 |
||
|
2020/C 359/05 |
||
|
2020/C 359/06 |
||
|
2020/C 359/07 |
||
|
2020/C 359/08 |
||
|
2020/C 359/09 |
||
|
2020/C 359/10 |
||
|
2020/C 359/11 |
||
|
2020/C 359/12 |
||
|
2020/C 359/13 |
||
|
2020/C 359/14 |
||
|
|
Bendrasis Teismas |
|
|
2020/C 359/15 |
Byla T-537/20: 2020 m. rugpjūčio 18 d. pareikštas ieškinys byloje Lietuvos Respublika/Komisija |
|
|
2020/C 359/16 |
||
|
2020/C 359/17 |
||
|
2020/C 359/18 |
||
|
2020/C 359/19 |
Byla T-555/20: 2020 m. rugsėjo 3 d. pareikštas ieškinys byloje QB / ECB |
|
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Teisingumo Teismas
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/1 |
Paskutiniai Europos Sąjungos Teisingumo Teismo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje skelbiami leidiniai
(2020/C 359/01)
Paskutinis leidinys
Skelbti leidiniai
Šiuos tekstus galite rasti
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Nuomonės
TEISINĖS PROCEDŪROS
Teisingumo Teismas
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/2 |
2020 m. gegužės 11 d.Gamma-A SIA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2020 m. kovo 12 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-352/19, Gamma-A / EUIPO – Zivju pārstrādes uzņēmumu serviss
(Byla C-199/20 P)
(2020/C 359/02)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantė: Gamma-A SIA, atstovaujama advokāts M. Liguts
Kita proceso šalis: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba
2020 m. rugsėjo 3 d. nutartimi Teisingumo Teismas (prašymus priimti apeliacinį skundą nagrinėjanti kolegija) nutarė, kad apeliacinis skundas nepriimamas ir apeliantė padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/2 |
2020 m. gegužės 11 d.Gamma-A SIA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2020 m. kovo 12 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-353/19, Gamma-A / EUIPO – Zivju pārstrādes uzņēmumu serviss
(Byla C-200/20 P)
(2020/C 359/03)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantė: Gamma-A SIA, atstovaujama advokāts M. Liguts
Kita proceso šalis: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba
2020 m. rugsėjo 3 d. nutartimi Teisingumo Teismas (prašymus priimti apeliacinį skundą nagrinėjanti kolegija) nutarė, kad apeliacinis skundas nepriimamas ir apeliantė padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/2 |
2020 m. liepos 15 d.Bundesgerichtshof (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Facebook Ireland Limited / Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.
(Byla C-319/20)
(2020/C 359/04)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Bundesgerichtshof
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorė: Facebook Ireland Limited
Kita kasacinio proceso šalis: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.
Prejudicinis klausimas
Ar pagal Reglamento (ES) 2016/679 (1) VIII skyriaus, visų pirma 80 straipsnio 1 ir 2 dalių bei 84 straipsnio 1 dalies, nuostatas draudžiamos nacionalinės teisės nuostatos, kuriomis, be reglamento taikymui stebėti ir jam įgyvendinti kompetentingų priežiūros institucijų intervencijos teisių ir duomenų subjektų teisinės apsaugos galimybių, suteikiama teisė, viena vertus, konkurentams, kita vertus, pagal nacionalinės teisės aktus teisę turinčioms asociacijoms, įstaigoms ir rūmams Reglamento (ES) 2016/679 pažeidimo atvejais, nepriklausomai nuo pavienių duomenų subjektų konkrečių teisių pažeidimo ir neturint duomenų subjekto įgaliojimų, imtis veiksmų prieš pažeidėją, t. y. pareikšti ieškinį civilinių bylų teismuose, remiantis nesąžiningos komercinės veiklos draudimo, vartotojų apsaugos teisės akto pažeidimo arba draudimo taikyti negaliojančias Bendrąsias komercines sąlygas aspektu?
(1) 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016, p. 1, klaidų ištaisymas OL L 127, 2018 5 23, p. 2).
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/3 |
2020 m. liepos 20 d.Audiencia Provincial de Barcelona (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje CDT, SA / MIMR, HRMM
(Byla C-321/20)
(2020/C 359/05)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Audiencia Provincial de Barcelona
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: CDT, SA
Atsakovai: MIMR, HRMM
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar [Teisingumo Teismo] sprendimu, kuriame yra aiškinama ir taikoma tam tikra Sąjungos direktyva ir kuriame konstatuojama, kad nacionalinis įstatymas prieštarauja šiai direktyvai, nacionalinis įstatymas panaikinamas iš karto, ar jis ir toliau turėtų būti taikomas asmenų tarpusavio santykiuose, iki kol būtų pakeistas nacionalinės teisės aktų leidėjo? Prašoma, kad į klausimą būtų atsakyta bendrai arba atsižvelgiant į 2012 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo sprendimą (1) bei į jo poveikį [Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios (Bendrojo įstatymo dėl vartotojų ir naudotojų apsaugos suvestinė redakcija) 83 straipsnio pirminei redakcijai]. |
|
2. |
Ar visiškas sutarties sąlygos panaikinimas, ją laikant nesąžininga, prieštarauja nuo Europos Sąjungos teisinės sistemos neatsiejamam teisinio saugumo principui tais atvejais, kai, sudarant sutartį ir nustatant šią sąlygą, nebuvo jokio kriterijaus, apibrėžiančio, kas sąlygoje nurodytu aspektu buvo nesąžininga, nes tuo klausimu nebuvo jokios teisės normos nei teismų doktrinos? Jei būtų atsakyta teigiamai, ar turėtų būti panaikintas tik tas aspektas, kuris nagrinėjamoje sąlygoje laikomas nesąžiningumu? |
|
3. |
Ar jurisprudencijoje įtvirtinto kriterijaus, kuriuo vadovaujantis aiškinama nacionalinės teisės norma, taikymas sutartims, sudarytoms iki šio kriterijaus apibrėžimo, kai bendrasis teismų nustatytas kriterijus buvo priešingas naujajam jurisprudencijoje įtvirtintam kriterijui, prieštarauja nurodytam principui? |
(1) 2012 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo sprendimas Banco Español de Crédito (C-618/10, EU:C:2012:349).
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/4 |
2020 m. liepos 23 d.Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje IP / Tribunal Económico-Administrativo Regional de Cataluña (TEAR de Cataluña)
(Byla C-330/20)
(2020/C 359/06)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: IP
Atsakovas: Tribunal Económico-Administrativo Regional de Cataluña (TEAR de Cataluña)
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar Bendrijos teisei (SESV 63 ir 65 straipsniams bei pagrindiniams laisvo kapitalo judėjimo, vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principams) neprieštarauja nacionalinė nuostata, kaip antai 2006 m. lapkričio 28 d.Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas 35/2006 (Fizinių asmenų pajamų mokesčio įstatymas Nr. 35/2006) 39 straipsnio 2 dalis su pakeitimais, padarytais 2012 m. spalio 29 d.Ley 7/2012 (Įstatymas Nr. 7/2012) 3 straipsnio antra dalimi, pagal kurią „bet kuriuo atveju“ [turtas, lėšos ar teisės] yra kvalifikuojami kaip „nepagrįstas kapitalo prieaugis“, kuris turi būti apmokestintas seniausiu laikotarpiu, kuriam senatis netaikoma, kai pareiga pranešti apie užsienyje esančias teises ar turtą pateikiant formą 720 oficialiai neįvykdoma arba ji įvykdoma pasibaigus terminui, neatsižvelgiant į Ley General Tributaria 58/2003 (Bendrasis mokesčių įstatymas Nr. 58/2003) numatytas senaties taisykles, išskyrus atvejus, kai tai yra „deklaruotos pajamos“ arba jos yra gautos už laikotarpius, kuriais asmuo nebuvo Ispanijos rezidentas mokesčių tikslais? |
|
2. |
Tuo atveju, jei atsakymas būtų neigiamas ir nacionalinė nuostata būtų laikoma proporcinga, ar Bendrijos teisei (SESV 63 ir 65 straipsniams ir pagrindiniams laisvo kapitalo judėjimo, vienodo požiūrio, nediskriminavimo ir proporcingumo principams) neprieštarauja tokia nacionalinė norma, kaip antai 2006 m. lapkričio 28 d. Fizinių asmenų pajamų mokesčio įstatymo Nr. 35/2006 39 straipsnio 2 dalis, pagal kurią anksčiau minėtos pasekmės taikomos net ir tuo atveju, jei tokios pajamos buvo deklaruotos pasibaigus terminui, tačiau dar nepradėjus ir nepranešus apie bet kokio tipo patikrinimo procedūras bei nepateikus jokio prašymo dėl keitimosi informacija mokesčių srityje, kai egzistuoja tam skirtas susitarimas su trečiąja valstybe? |
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/4 |
2020 m. liepos 24 d.Cour de cassation (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje VD
(Byla C-339/20)
(2020/C 359/07)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Cour de cassation
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: VD
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar 2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/6/EB (1) dėl prekybos vertybiniais popieriais, pasinaudojant viešai neatskleista informacija, ir manipuliavimo rinka 12 straipsnio 2 dalies a ir d punktai, kaip ir 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 596/2014 (2) dėl piktnaudžiavimo rinka, kuriuo nuo 2016 m. liepos 3 d. pakeista minėta direktyva, 23 straipsnio 2 dalies g ir h punktai, aiškinami kartu su šio reglamento 65 konstatuojamąja dalimi, nereiškia, jog, atsižvelgiant į tai, kad informacija, kuria buvo keičiamasi, yra slapta ir į tai, kad asmenų, dėl kurių gali būti vykdomas tyrimas, ratas platus, nacionaliniam teisės aktų leidėjui suteikiama galimybė elektroninių ryšių operatoriams nustatyti laikino, bet bendro, prisijungimo duomenų saugojimo reikalavimą, kad direktyvos 11 straipsnyje ir reglamento 22 straipsnyje nurodyta administracinė institucija, atsiradus pagrindui įtarti, kad tam tikri asmenys prekiauja vertybiniais popieriais naudodamiesi viešai neatskleista informacija arba manipuliuoja rinka, galėtų pareikalauti iš operatorių pateikti turimas duomenų išklotines, kai yra pagrindo manyti, kad šie su tyrimo dalyku susiję duomenys gali būti svarbūs, siekiant įrodyti, kad padarytas pažeidimas, pirmiausia, kad būtų galima atsekti suinteresuotųjų asmenų užmegztus kontaktus prieš kylant įtarimams? |
|
2. |
Ar Prancūzijos teisės aktai dėl prisijungimo duomenų saugojimo gali būti palikti laikinai galioti, kad būtų išvengta teisinio netikrumo ir siekiant anksčiau surinktus ir saugotus duomenis panaudoti vienam iš šiuose teisės aktuose numatytų tikslų, jei remdamasis Teisingumo Teismo atsakymu Cour de cassation (Kasacinis teismas) nuspręs, jog šie teisės aktai neatitinka Sąjungos teisės? |
|
3. |
Ar nacionalinis teismas gali laikinai palikti galioti teisės aktus, pagal kuriuos nepriklausomos administracinės institucijos, atsakingos už piktnaudžiavimo rinka tyrimus, darbuotojams leidžiama be išankstinės teismo ar kitos nepriklausomos administracinės institucijos kontrolės gauti prisijungimo duomenis? |
(1) OL L 96, 2003, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 4 t., p. 367.
(2) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 596/2014 dėl piktnaudžiavimo rinka (Piktnaudžiavimo rinka reglamentas) ir kuriuo panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/6/EB ir Komisijos direktyvos 2003/124/EB, 2003/125/EB ir 2004/72/EB (OL L 173, 2014, p. 1).
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/5 |
2020 m. liepos 31 d.Verwaltungsgericht Wien (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje IE / Magistrat der Stadt Wien
(Byla C-357/20)
(2020/C 359/08)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Wien
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovas: IE
Atsakovas: Magistrat der Stadt Wien
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Kaip turėtų būti suprantama sąvoka „perėjimo [dauginimosi] vieta“ pagal Buveinių direktyvos (1) 12 straipsnio 2 dalies b punktą [1 dalies d punktą] ir kaip „perėjimo [dauginimosi] vieta“ teritoriniu požiūriu turi būti atskirta nuo kitų vietų? |
|
2. |
Kokiais veiksniais remiantis nustatoma, ar dauginimosi vietos buvimo trukmė yra ribota, ir, jei taip, kiek trunka šis laikotarpis? |
|
3. |
Kokiais kriterijais vadovaujantis nustatoma, ar tam tikru veiksmu ar neveikimu buvo pažeista ar sunaikinta dauginimosi vieta? |
|
4. |
Kokiais kriterijais vadovaujantis nustatoma, ar buvo pažeista ar sunaikinta „poilsio vieta“, kaip ji suprantama pagal Buveinių direktyvos 12 straipsnio 2 dalies b punktą [1 dalies d punktą]? |
(1) 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, 1992, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 102) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 2013/17/ES, kuria dėl Kroatijos Respublikos stojimo adaptuojamos aplinkos srities direktyvos (OL L 158, 2013, p. 193).
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/6 |
2020 m. rugpjūčio 5 d.Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje CZ / Tribunal Económico-Administrativo Regional de Cataluña (TEAR de Cataluña)
(Byla C-366/20)
(2020/C 359/09)
Proceso kalba: ispanų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėja: CZ
Atsakovas: Tribunal Económico-Administrativo Regional de Cataluña (TEAR de Cataluña)
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar Bendrijos teisei (SESV 63 ir 65 straipsniams bei pagrindiniams laisvo kapitalo judėjimo, vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principams) neprieštarauja nacionalinė nuostata, kaip antai 2006 m. lapkričio 28 d.Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas 35/2006 (Fizinių asmenų pajamų mokesčio įstatymas Nr. 35/2006) 39 straipsnio 2 dalis su pakeitimais, padarytais 2012 m. spalio 29 d.Ley 7/2012 (Įstatymas Nr. 7/2012) 3 straipsnio antra dalimi, pagal kurią „bet kuriuo atveju“ [turtas, lėšos ar teisės] yra kvalifikuojami kaip „nepagrįstas kapitalo prieaugis“, kuris turi būti apmokestintas seniausiu laikotarpiu, kuriam senatis netaikoma, kai pareiga pranešti apie užsienyje esančias teises ar turtą pateikiant formą 720 oficialiai neįvykdoma arba ji įvykdoma pasibaigus terminui, neatsižvelgiant į Ley General Tributaria 58/2003 (Bendrasis mokesčių įstatymas Nr. 58/2003) numatytas senaties taisykles, išskyrus atvejus, kai tai yra „deklaruotos pajamos“ arba jos yra gautos už laikotarpius, kuriais asmuo nebuvo Ispanijos rezidentas mokesčių tikslais? |
|
2. |
Tuo atveju, jei atsakymas būtų neigiamas ir nacionalinė nuostata būtų laikoma proporcinga, ar Bendrijos teisei (SESV 63 ir 65 straipsniams ir pagrindiniams laisvo kapitalo judėjimo, vienodo požiūrio, nediskriminavimo ir proporcingumo principams) neprieštarauja tokia nacionalinė norma, kaip antai 2006 m. lapkričio 28 d. Fizinių asmenų pajamų mokesčio įstatymo Nr. 35/2006 39 straipsnio 2 dalis, pagal kurią anksčiau minėtos pasekmės taikomos net ir tuo atveju, jei tokios pajamos buvo deklaruotos pasibaigus terminui, tačiau dar nepradėjus ir nepranešus apie bet kokio tipo patikrinimo procedūras bei nepateikus jokio prašymo dėl keitimosi informacija mokesčių srityje, kai egzistuoja tam skirtas susitarimas su trečiąja valstybe? |
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/6 |
2020 m. liepos 29 d.Satversmes tiesa (Latvija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Boriss Cilevičs ir kt. / Latvijas Republikas Saeima
(Byla C-391/20)
(2020/C 359/10)
Proceso kalba: latvių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Satversmes tiesa
Šalys pagrindinėje byloje
Pareiškėjai: Boriss Cilevičs, Valērijs Agešins, Vjačeslavs Dombrovskis, Vladimirs Nikonovs, Artūrs Rubiks, Ivans Ribakovs, Nikolajs Kabanovs, Igors Pimenovs, Vitālijs Orlovs, Edgars Kucins, Ivans Klementjevs, Inga Goldberga, Evija Papule, Jānis Krišāns, Jānis Urbanovičs, Ļubova Švecova, Sergejs Dolgopolovs, Andrejs Klementjevs, Regīna Ločmele-Luņova, Ivars Zariņš
Ginčijamą teisės aktą priėmusi institucija: Latvijas Republikas Saeima
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar taikant tokias teisės normas, kokios nagrinėjamos pagrindinėje byloje, ribojama įsisteigimo laisvė, įtvirtinta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 49 straipsnyje, arba (subsidiariai) laisvė teikti paslaugas, užtikrinama [minėtos sutarties] 56 straipsnyje, taip pat laisvė užsiimti verslu, pripažįstama Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 16 straipsnyje? |
|
2. |
Į kokius motyvus reikia atsižvelgti vertinant, ar tos teisės normos yra pateisinamos, tinkamos ir proporcingos, palyginti su teisėtu tikslu apsaugoti oficialiąją kalbą, kaip vieną iš nacionalinį savitumą rodančių veiksnių? |
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/7 |
2020 m. rugpjūčio 20 d.Cour de cassation (Prancūzija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje SR
(Byla C-397/20)
(2020/C 359/11)
Proceso kalba: prancūzų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Cour de cassation
Šalys pagrindinėje byloje
Kasatorius: SR
Prejudiciniai klausimai
|
1. |
Ar 2003 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/6/EB dėl prekybos vertybiniais popieriais, pasinaudojant viešai neatskleista informacija, ir manipuliavimo rinka (piktnaudžiavimo rinka) (1) 12 straipsnio 2 dalies a ir d punktai, kaip ir 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 596/2014 dėl piktnaudžiavimo rinka (2), kuriuo nuo 2016 m. liepos 3 d. pakeista minėta direktyva, 23 straipsnio 2 dalies g ir h punktai, aiškinami kartu su šio reglamento 65 konstatuojamąja dalimi, nereiškia, jog, atsižvelgiant į tai, kad informacija, kuria buvo keičiamasi, yra slapta ir į tai, kad asmenų, dėl kurių gali būti vykdomas tyrimas, ratas platus, nacionalinės teisės aktų leidėjui suteikiama galimybė elektroninių ryšių operatoriams nustatyti laikino, bet bendro, prisijungimo duomenų saugojimo reikalavimą, kad direktyvos 11 straipsnyje ir reglamento 22 straipsnyje nurodyta administracinė institucija, atsiradus pagrindui įtarti, kad tam tikri asmenys prekiauja vertybiniais popieriais naudodamiesi viešai neatskleista informacija arba manipuliuoja rinka, galėtų pareikalauti iš operatorių pateikti turimas duomenų išklotines, kai yra pagrindo manyti, kad šie su tyrimo dalyku susiję duomenys gali būti svarbūs, siekiant įrodyti, kad padarytas pažeidimas, pirmiausia, kad būtų galima atsekti suinteresuotųjų asmenų užmegztus kontaktus prieš kylant įtarimams? |
|
2. |
Ar Prancūzijos teisės aktai dėl prisijungimo duomenų saugojimo gali būti palikti laikinai galioti, kad būtų išvengta teisinio netikrumo ir siekiant anksčiau surinktus ir saugotus duomenis panaudoti vienam iš šiuose teisės aktuose numatytų tikslų, jei remdamasis Teisingumo Teismo atsakymu Cour de cassation (Kasacinis teismas) nuspręs, jog šie teisės aktai neatitinka Sąjungos teisės? |
|
3. |
Ar nacionalinis teismas gali laikinai palikti galioti teisės aktus, pagal kuriuos nepriklausomos administracinės institucijos, atsakingos už piktnaudžiavimo rinka tyrimus, darbuotojams leidžiama be išankstinės teismo ar kitos nepriklausomos administracinės institucijos kontrolės gauti prisijungimo duomenis? |
(1) OL L 96, 2003, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 6 sk., 4 t., p. 367.
(2) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 596/2014 dėl piktnaudžiavimo rinka (Piktnaudžiavimo rinka reglamentas) ir kuriuo panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/6/EB ir Komisijos direktyvos 2003/124/EB, 2003/125/EB ir 2004/72/EB (OL L 173, 2014, p. 1).
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/8 |
2020 m. rugpjūčio 20 d.Krajský soud v Brně (Čekijos Respublika) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje ELVOSPOL / Odvolací finanční ředitelství
(Byla C-398/20)
(2020/C 359/12)
Proceso kalba: čekų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Krajský soud v Brně
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: ELVOSPOL
Atsakovė: Odvolací finanční ředitelství
Prejudicinis klausimas
Ar nacionalinės teisės nuostata, kurioje nustatyta sąlyga, pagal kurią pridėtinės vertės mokesčiu apmokestinamam asmeniui, kuriam taikoma prievolė sumokėti mokestį už apmokestinamųjų paslaugų teikimą kitam apmokestinamajam asmeniui, neleidžiama tikslinti mokėtino mokesčio suma, atitinkančia skolą, atsiradusią per šešis mėnesius iki teismo sprendimo dėl šio kito apmokestinamojo asmens, kuris už suteiktas paslaugas sumokėjo tik iš dalies arba visiškai nesumokėjo, bankroto, prieštarauja 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (1) 90 straipsnio 1 ir 2 dalių tikslui?
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/8 |
2020 m. rugsėjo 1 d. Danilo Poggiolini pateiktas apeliacinis skundas dėl 2020 m. liepos 3 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimtos nutarties sujungtose bylose T-347/19 ir T-348/19 Enrico Falqui ir Danilo Poggiolini / Europos Parlamentas
(Byla C-408/20 P)
(2020/C 359/13)
Proceso kalba: italų
Šalys
Apeliantas: Danilo Poggiolini, atstovaujamas advokatų F. Sorrentino, A. Sandulli, B. Cimino
Kita proceso šalis: Europos Parlamentas
Apelianto reikalavimai
|
— |
Pripažinti priimtinu D. Poggiolini prašymą panaikinti 2019 m. balandžio 11 d. Europos Parlamento Generalinio finansų direktorato raštą D (2019) 14435 ir 2019 m. liepos 8 d. Europos Parlamento Generalinio finansų direktorato Parlamento narių finansinių ir socialinių teisių direktorato Parlamento narių atlyginimų ir socialinių teisių skyriaus vadovo raštą D 309419, taigi panaikinti nurodytus raštus arba grąžinti bylą Europos Sąjungos Bendrajam Teismui, kad šis priimtų naują sprendimą. |
|
— |
Priteisti iš Europos Parlamento šiame procese ir procese Bendrajame Teisme patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamas reikalavimą panaikinti 2020 m. liepos 3 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) paskelbtą nutartį sujungtose bylose T-347/19 ir T-348/19, apeliantas remiasi trimis pagrindais, o būtent:
|
— |
pirma, pagrindu, grindžiamu tuo, kad Europos Parlamento D. Poggiolini Bendrajam Teismui pateikto ieškinio nepriimtinumu grindžiamas prieštaravimas, kuriame nurodyta, jog per e-Curia pateiktiems procesiniams dokumentams taikytinas Bendrojo Teismo Procedūros Reglamento 60 straipsnis, pagal kurį „[p]rocesiniai terminai pratęsiami fiksuotu dešimties dienų terminu dėl nuotolių“, buvo pareikštas praleidus Bendrojo Teismo Procedūros reglamento 81 straipsnyje ir 130 straipsnio 1 dalyje nustatytą dviejų mėnesių terminą; |
|
— |
antra, pagrindu, grindžiamu tuo, jog 2019 m. balandžio 11 d Europos Parlamento Generalinio finansų direktorato raštas D(2019) 14435 gali būti apskųstas, nes jo pasekmės kyla nedelsiant, todėl teismui pateiktas reikalavimas jį panaikinti pripažintinas priimtinu; |
|
— |
trečia, pagrindu, kuriame nurodoma, kad turi būti pripažintas priimtinu reikalavimas panaikinti 2019 m. liepos 8 d. Europos Parlamento Generalinio finansų direktorato Parlamento narių finansinių ir socialinių teisių direktorato II Parlamento narių atlyginimų ir socialinių teisių skyriaus vadovo raštą D309419, suformuluotas pareiškime patikslinti pagal Bendrojo Teismo procedūros reglamento 86 straipsnį, kurį reikėtų kvalifikuoti kaip ieškinį, nes jis atitinka visus reikalavimus. |
Apeliantas pateikia kitus tris pagrindus, grindžiamus 2019 m. balandžio 11 d rašto D(2019) 14435 ir 2019 m. liepos 8 d. rašto D309419 neteisėtumu, o būtent:
|
— |
pagrindą dėl 2008 m. gegužės 19 d. ir liepos 9 d. Europos Parlamento biuro sprendimo, kuriuo nustatomos Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės, pažeidimo; |
|
— |
pagrindą, grindžiamą tuo, kad Europos Parlamentas neturėjo taikyti neteisėto nacionalinės teisės akto, t. y. Italijos Deputatų Rūmų pirmininko tarnybos sprendimo Nr. 14/2018; |
|
— |
pagrindą, grindžiamą tuo, kad Europos Parlamentas neteisėtai taikė nacionalinės teisės aktą, prieštaraujantį pagrindiniams Sąjungos teisės sistemos principams, pirmiausia teisėtų lūkesčių apsaugos principui, ir pažeidė Sąjungos teisės viršenybės principą. |
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/9 |
2020 m. rugsėjo 11 d.Solar Ileias Bompaina AE pateiktas apeliacinis skundas dėl 2020 m. liepos 3 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimtos nutarties byloje T-143/19 Solar Ileias Bompaina / Komisija
(Byla C-429/20 P)
(2020/C 359/14)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantė: Solar Ileias Bompaina AE, atstovaujama dikigoros A. Metaxas, Rechtsanwalt A. Bartosch
Kita proceso šalis: Europos Komisija
Apeliantės reikalavimai
Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti skundžiamą nutartį; |
|
— |
pripažinti ieškinį priimtinu ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Apeliacinis skundas grindžiamas dviem pagrindais.
Pirma, Bendrasis Teismas atliko klaidingą ieškinį grindžiančių faktinių aplinkybių teisinę analizę, dėl ko jis neatsižvelgė į apeliantės pateikto skundo turinį, nepaisant to, kad Bendrasis Teismas puikiai suprato šį turinį.
Antra, Bendrasis Teismas taikė klaidingą įrodinėjimo standartą.
Bendrasis Teismas
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/11 |
2020 m. rugpjūčio 18 d. pareikštas ieškinys byloje Lietuvos Respublika/Komisija
(Byla T-537/20)
(2020/C 359/15)
Proceso kalba: lietuvių
Šalys
Ieškovė: Lietuvos Respublika, atstovaujama R. Dzikovič ir K. Dieninio
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti ginčijamą sprendimą (1), kiek jis skirtas Lietuvos Respublikai ir susijęs su „Ankstyvo išėjimo į pensiją“ priemone (113 priemonė); |
|
— |
priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindas ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi vienu pagrindu: Komisija, priimdama ginčijamą sprendimą, kuriuo skyrė Lietuvai 2 186 447,97 euro pataisą už pagrindinės kontrolės priemonės trūkumą, pažeidė Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 (2) 52 straipsnio 2 dalį, Reglamento (ES) Nr. 908/2014 (3) 34 straipsnio 6 dalį, 35 straipsnio 1 dalį ir nesilaikė proporcingumo principo bei pareigos bendradarbiauti.
Komisija, spręsdama dėl neatitikties masto, pažeidimo pobūdžio ir Sąjungai padarytos finansinės žalos, pritaikė Lietuvai fiksuoto dydžio pataisą, nors Lietuvos institucijų atliktos ex post patikros, kuri rėmėsi kriterijais, patobulintais atsižvelgiant į Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-508/15, Lietuvos Respublika/Komisija, rezultatai leido tiksliai nustatyti realią žalą Sąjungos fondams, o neatitikties mastas toks mažas, jog Komisija iš viso galėjo nebetęsti tyrimo.
(1) 2020 m. birželio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2020/859 dėl valstybių narių patirtų tam tikrų išlaidų nefinansavimo Europos Sąjungos lėšomis iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) (OL L 195, 2020, p. 59).
(2) 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1306/2013 dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008 (OL L 347, 2013, p. 549).
(3) 2014 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 908/2014, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 taikymo taisyklės, susijusios su mokėjimo agentūromis ir kitomis įstaigomis, finansų valdymu, sąskaitų patvirtinimu, patikrų taisyklėmis, užstatais ir skaidrumu (OL L 255, 2014, p. 59).
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/11 |
2020 m. rugpjūčio 26 d. pareikštas ieškinys byloje Guasch Pubill / EUIPO – Napkings (Medžiaginės šluostės, Stalo skalbiniai)
(Byla T-538/20)
(2020/C 359/16)
Kalba, kuria surašytas ieškinys: ispanų
Šalys
Ieškovas: Marcos Guasch Pubill (Barselona, Ispanija), atstovaujamas advokato R. Guerras Mazón
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO)
Kita procedūros Apeliacinėje taryboje šalis: Napkings, SL (Madridas, Ispanija)
Su procedūra EUIPO susijusi informacija
Dizaino, dėl kurio kilo ginčas, savininkas: ieškovas Bendrajame Teisme
Dizainas, dėl kurio kilo ginčas: Bendrijos dizainas (Medžiaginės šluostės, Stalo skalbiniai) – Bendrijos dizainas Nr. 650 627-0003
Ginčijamas sprendimas: 2020 m. birželio 23 d. EUIPO trečiosios apeliacinės tarybos sprendimas byloje R 1051/2019-3.
Reikalavimai
Ieškovas Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti ginčijamą sprendimą, patenkinti prieštaravimą dėl res judicata ir priteisti iš EUIPO bylinėjimosi išlaidas, |
|
— |
nepatenkinus pirmojo reikalavimo, atmesti pateiktus pagrindus ir panaikinti ginčijamą sprendimą, vietoje jo priimti kitą sprendimą, atmesti prašymą pripažinti registraciją negaliojančia dėl visų pagrindų arba grąžinti bylą EUIPO, kad ji išnagrinėtų „papildomus pagrindus“, dėl kurių dar nebuvo priėmusi sprendimo, ir priteisti iš EUIPO bylinėjimosi išlaidas. |
Pagrindai, kuriais remiamasi
|
— |
Tarybos reglamento (EB) Nr. 6/2002 52 straipsnio 3 dalies pažeidimas, |
|
— |
Tarybos reglamento (EB) Nr. 6/2002 7 straipsnio 1 dalies pažeidimas, |
|
— |
Tarybos reglamento (EB) Nr. 6/2002 25 straipsnio 1 dalies b punkto, aiškinamo atsižvelgiant į 6 straipsnį, pažeidimas. |
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/12 |
2020 m. rugsėjo 2 d. pareikštas ieškinys byloje Sopra Steria Benelux ir Unisys Belgium / Komisija
(Byla T-546/20)
(2020/C 359/17)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovės: Sopra Steria Benelux (Ixelles, Belgija), Unisys Belgium (Machelenas, Belgija), atstovaujamos advokatų L. Masson ir G. Tilman
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti Europos Komisijos sprendimą, priimtą dėl viešojo pirkimo TAXUD/2019/OP/0006 „CCN-Evolution: TAXUD IT platformų specifikacija, plėtra, techninė priežiūra ir 3-ojo lygio parama – A dalis: CCN/CSI platformos vystymo paslaugos“:
|
|
— |
priteisti iš Komisijas visas bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi dviem pagrindais.
|
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas, pirma, 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018, p. 1), I priedo 23 straipsnio pažeidimu. Antra, šis ieškinio pagrindas grindžiamas akivaizdžia vertinimo klaida, nes:
|
|
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas pareigos motyvuoti, visų pirma įtvirtintos Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnyje, pažeidimu, nes Komisija tinkamai nemotyvavo savo sprendimo nepripažinti konkursą laimėjusio dalyvio pasiūlymo neįprastai mažu. |
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/13 |
2020 m. rugsėjo 3 d. pareikštas ieškinys byloje Jeronimo Martins Polska / EUIPO – Rivella International (Riviva)
(Byla T-551/20)
(2020/C 359/18)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Jeronimo Martins Polska S.A. (Kostšynas, Lenkija), atstovaujama advokato R. Skubisz
Atsakovė: Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba (EUIPO)
Kita procedūros Apeliacinėje taryboje šalis: Rivella International AG (Rotristas, Šveicarija)
Su procedūra EUIPO susijusi informacija
Prekių ženklo, dėl kurio kilo ginčas, savininkė: ieškovė Bendrajame Teisme
Prekių ženklas, dėl kurio kilo ginčas: žodinio Sąjungos prekių ženklo „Riviva“ paraiška – Registracijos paraiška Nr. 16 888 174
Procedūra EUIPO: protesto procedūra
Ginčijamas sprendimas: 2020 m. liepos 1 d. EUIPO ketvirtosios apeliacinės tarybos sprendimas byloje R 2420/2019-4
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
panaikinti ginčijamą sprendimą, |
|
— |
priteisti iš EUIPO ir kitos procedūros apeliacinėje taryboje šalies, jei ji įstotų į bylą, bylinėjimosi išlaidas. |
Pagrindai, kuriais remiamasi
|
— |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 47 straipsnio 2 dalies pažeidimas, |
|
— |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimas. |
|
26.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 359/14 |
2020 m. rugsėjo 3 d. pareikštas ieškinys byloje QB / ECB
(Byla T-555/20)
(2020/C 359/19)
Proceso kalba: prancūzų
Šalys
Ieškovė: QB, atstovaujama advokatės L. Levi
Atsakovas: Europos centrinis bankas
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
pripažinti šį ieškinį priimtinu ir pagrįstu; |
todėl:
|
— |
panaikinti 2015 m. vertinimo ataskaitą, parengtą 2019 m. spalio 8 d; |
|
— |
prireikus panaikinti 2020 m. vasario 7 d. ir 2020 m. birželio 24 d. sprendimus, kuriais atmesti atitinkamai ieškovės prašymas dėl peržiūros administracine tvarka ir skundas; |
|
— |
įpareigoti atsakovą atlyginti neturtinę žalą, ex aequo et bono įvertintą 15 000 eurų; |
|
— |
priteisti iš atsakovo visas bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi trimis pagrindais.
|
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas SESV 266 straipsnio ir vertinimo gairių pažeidimu, visų pirma dėl to, kad tai buvo ne naujas ieškovės įvertinimas, o paprastas pirminėje vertinimo ataskaitoje esančių vertinimų nukopijavimas. |
|
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas vertinimo gairių ir procedūros pažeidimu, taip pat rūpestingumo pareigos pažeidimu, visų pirma dėl to, kad ieškovės vertinimo ataskaitoje neidentifikuotos pagerinimo priemonės ir nenustatyti tikslai, kaip to reikalaujama vertinimo gairėse. |
|
3. |
Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas ginčijamoje vertinimo ataskaitoje padaryta akivaizdžia klaida, vertinant šioje ataskaitoje nustatytas faktines aplinkybes. |