|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
63 metai |
|
Turinys |
Puslapis |
|
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2020/C 327/01 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta, (Byla M.9902 — HPS/Temasek/Cypress Creek Holdings) ( 1 ) |
|
|
2020/C 327/02 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta, (Byla M.9895 — KKR/Waves UK Divestco) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Taryba |
|
|
2020/C 327/03 |
||
|
2020/C 327/04 |
||
|
|
Europos Komisija |
|
|
2020/C 327/05 |
||
|
2020/C 327/06 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
Europos profesinio mokymo plėtros centras |
|
|
2020/C 327/07 |
||
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2020/C 327/08 |
Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą |
|
|
2020/C 327/09 |
||
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2020/C 327/10 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją, (Byla M.9904 — SCUK/Volvo/Volvo Car Financial Services U.K. Limited JV), Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.9902 — HPS/Temasek/Cypress Creek Holdings)
(Tekstas svarbus EEE)
(2020/C 327/01)
2020 m. rugsėjo 23 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32020M9902. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/2 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.9895 — KKR/Waves UK Divestco)
(Tekstas svarbus EEE)
(2020/C 327/02)
2020 m. rugsėjo 16 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32020M9895. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/3 |
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2012/642/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Baltarusijai, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2020/1388, ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 765/2006 dėl Baltarusijai taikomų ribojamųjų priemonių, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1387, numatytos ribojamosios priemonės
(2020/C 327/03)
Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims, nurodytiems Tarybos sprendimo 2012/642/BUSP (1) dėl ribojamųjų priemonių Baltarusijai, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2020/1388 (2), priede ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 (3) dėl Baltarusijai taikomų ribojamųjų priemonių, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1387 (4), I priede.
Europos Sąjungos Taryba nusprendė, kad pirmiau nurodytuose prieduose išvardyti asmenys turėtų būti įtraukti į asmenų, kuriems taikomos Sprendime 2012/642/BUSP ir Reglamente (EB) Nr. 765/2006 numatytos ribojamosios priemonės, sąrašą. Tų asmenų įtraukimo į sąrašą priežastys pateikiamos atitinkamuose tų priedų įrašuose.
Atitinkamų asmenų dėmesys atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, nurodytoms Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2006 II priede išvardytose interneto svetainėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams arba konkretiems mokėjimams (žr. reglamento 3 straipsnį).
Atitinkami asmenys gali anksčiau nei 2020 m. gruodžio 31 d. pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti juos į pirmiau nurodytą sąrašą šiuo adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu
Į visas gautas pastabas bus atsižvelgta Tarybai atliekant reguliarią įtrauktų asmenų ir subjektų sąrašo peržiūrą pagal Sprendimo 2012/642/BUSP 8 straipsnio 2 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 765/2006 8a straipsnio 4 dalį.
(1) OL L 285, 2012 10 17, p. 1.
(2) OL L 319I, 2020 10 2, p. 13.
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/4 |
Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2012/642/BUSP ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 765/2006 dėl ribojamųjų priemonių Baltarusijai numatytos ribojamosios priemonės
(2020/C 327/04)
Duomenų subjektų dėmesys atkreipiamas į toliau nurodytą informaciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (1) 16 straipsnį.
Šio duomenų tvarkymo veiksmo teisinis pagrindas – Sprendimas 2012/642/BUSP (2), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2020/1388 (3), ir Reglamentas (EB) Nr. 765/2006 (4), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1387 (5).
Už šį duomenų tvarkymo veiksmą atsakingas duomenų valdytojas yra Europos Sąjungos Taryba, kuriai atstovauja Tarybos generalinio sekretoriato Užsienio reikalų, plėtros ir civilinės saugos generalinio direktorato (RELEX) (išorės santykiai) generalinis direktorius, o tarnyba, kuriai pavesta atlikti šį duomenų tvarkymo veiksmą, yra Generalinio direktorato RELEX 1C skyrius, į kurį galima kreiptis šiuo adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu
Į Tarybos generalinio sekretoriato duomenų apsaugos pareigūną galima kreiptis adresu:
Duomenų apsaugos pareigūnas
data.protection@consilium.europa.eu
Duomenų tvarkymo veiksmo tikslas – asmenų, kuriems taikomos Sprendime 2012/642/BUSP, kuris įgyvendinamas Įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2020/1388, ir Reglamente (EB) Nr. 765/2006, kuris įgyvendinamas Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/1387, numatytos ribojamosios priemonės, sąrašo sudarymas ir atnaujinimas.
Duomenų subjektai yra fiziniai asmenys, kurie atitinka Sprendime 2012/642/BUSP ir Reglamente (EB) Nr. 765/2006 nustatytus įtraukimo į sąrašą kriterijus.
Surinkti asmens duomenys apima duomenis, būtinus teisingam atitinkamo asmens tapatybės nustatymui, motyvų pareiškimą ir visus kitus su tuo susijusius duomenis.
Prireikus surinktais asmens duomenimis gali būti dalijamasi su Europos išorės veiksmų tarnyba ir Komisija.
Nedarant poveikio Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnyje numatytiems apribojimams, į duomenų subjektų išreikštą valią pasinaudoti teise susipažinti su duomenimis, taip pat teise reikalauti ištaisyti duomenis arba nesutikti, kad duomenys būtų tvarkomi, bus reaguojama pagal Reglamentą (ES) 2018/1725.
Asmens duomenys bus saugomi 5 metus nuo tos dienos, kai duomenų subjektas išbraukiamas iš asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo arba kai baigiasi priemonės galiojimas, arba tol, kol vyksta teismo procesas, jei jis buvo pradėtas.
Nedarant poveikio galimybei imtis bet kokių teisminių, administracinių arba neteisminių teisių gynimo priemonių, duomenų subjektai gali pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui pagal Reglamentą (ES) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) OL L 295, 2018 11 21, p. 39.
(2) OL L 285, 2012 10 17, p. 1.
(3) OL L 319 I, 2020 10 2, p. 13.
Europos Komisija
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/5 |
Euro kursas (1)
2020 m. spalio 2 d.
(2020/C 327/05)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,1730 |
|
JPY |
Japonijos jena |
123,40 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4414 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,90673 |
|
SEK |
Švedijos krona |
10,4250 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0790 |
|
ISK |
Islandijos krona |
162,20 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
10,9040 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
27,020 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
358,88 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,4944 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,8715 |
|
TRY |
Turkijos lira |
9,0787 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,6372 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,5603 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
9,0910 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7674 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,5988 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 364,68 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
19,4002 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,9656 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5620 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
17 445,33 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,8850 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
56,864 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
92,0825 |
|
THB |
Tailando batas |
36,991 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
6,6039 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
25,6582 |
|
INR |
Indijos rupija |
86,0375 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/6 |
ES prekių ženklų teismų ir Bendrijos dizainų teismų sąrašų paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1001 dėl Europos Sąjungos prekių ženklo 123 straipsnio 3 dalį ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 6/2002 dėl Bendrijos dizaino 80 straipsnio 4 dalį
(2020/C 327/06)
A.
ES prekių ženklų teismų sąrašas
|
(1) |
pirmosios instancijos |
|
(2) |
antrosios instancijos |
Belgique / België
|
(1) |
Tribunal de l’enterprise de Bruxelles / Ondernemingsrechtbank te Brussel |
|
(2) |
Cour d'appel de Bruxelles / Hof van Beroep te Brussel |
Republika Balgariya
|
(1) |
Софийски градски съд |
|
(2) |
Софийски апелативен съд |
Česká republika
|
(1) |
Městský soud v Praze |
|
(2) |
Vrchní soud v Praze |
Danmark
|
(1) |
Sø - og Handelsretten, København |
|
(2) |
Østre Landsret, København Vestre Landsret, Viborg Højesteret, København |
Deutschland
|
(1) |
Landgericht Mannheim Landgericht Stuttgart Landgericht Nürnberg-Fürth Landgericht München I Landgericht Berlin Landgericht Bremen Landgericht Hamburg Landgericht Frankfurt am Main Landgericht Rostock Landgericht Braunschweig Landgericht Düsseldorf Landgericht Koblenz Landgericht Frankenthal (Pfalz) Landgericht Saarbrücken Landgericht Leipzig Landgericht Magdeburg Landgericht Kiel Landgericht Erfurt |
|
(2) |
Oberlandesgericht Karlsruhe Oberlandesgericht Stuttgart Oberlandesgericht Nürnberg Oberlandesgericht München Kammergericht Berlin Hanseatisches Oberlandesgericht Bremen Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg Oberlandesgericht Frankfurt am Main Oberlandesgericht Rostock Oberlandesgericht Braunschweig Oberlandesgericht Düsseldorf Oberlandesgericht Koblenz Pfälzisches Oberlandesgericht Zweibrücken Saarländisches Oberlandesgericht Saarbrücken Oberlandesgericht Dresden Oberlandesgericht Naumburg Schleswig-Holsteinisches Oberlandesgericht Thüringer Oberlandesgericht |
Eesti
|
(1) |
Harju Maakohus |
|
(2) |
Tallinna Ringkonnakohus |
Ellás / Eλλάς
|
(1) |
Protodikeía Athinón / Πρωτοδικεία Αθηνών Protodikeía Thessaloníkis / Πρωτοδικεία Θεσσαλονίκης |
|
(2) |
Efeteío Athinón / Εφετείο Αθηνών Efeteío tis Thessaloníkis / Εφετείο της Θεσσαλονίκης |
España
|
(1) |
Juzgados de lo Mercantil de Alicante |
|
(2) |
Audiencia Provincial de Alicante |
France
|
(1) |
Tribunal de grande instance de Paris |
|
(2) |
Cour d’appel de Paris |
Hrvatska
|
(1) |
Trgovački sud u Zagrebu |
|
(2) |
Visoki trgovački sud |
Ireland
|
(1) |
High Court |
|
(2) |
The Court of Appeal |
Italia
|
(1) |
Sezioni specializzate in materia di impresa del Tribunale di l’Aquila Tribunale di Potenza Tribunale di Catanzaro Tribunale di Napoli Tribunale di Bologna Tribunale di Trieste Tribunale di Roma Tribunale di Genova Tribunale di Milano Tribunale di Brescia Tribunale di Ancona Tribunale di Campobasso Tribunale di Torino Tribunale di Bari Tribunale di Cagliari Tribunale di Palermo Tribunale di Catania Tribunale di Firenze Tribunale di Trento Tribunale di Bolzano Tribunale di Perugia Tribunale di Torino Tribunale di Venezia |
|
(2) |
Sezioni specializzate in materia di impresa del Corte di Appello di l’Aquila Corte di Appello di Potenza Corte di Appello di Catanzaro Corte di Appello di Napoli Corte di Appello di Bologna Corte di Appello di Trieste Corte di Appello di Roma Corte di Appello di Genova Corte di Appello di Milano Corte di Appello di Brescia Corte di Appello di Ancona Corte di Appello di Campobasso Corte di Appello di Torino Corte di Appello di Bari Corte di Appello di Cagliari Corte di Appello di Palermo Corte di Appello di Catania Corte di Appello di Firenze Corte di Appello di Trento Corte di Appello di Bolzano Corte di Appello di Perugia Corte di Appello di Torino Corte di Appello di Venezia |
Kypros/Κύπρος
|
(1) |
District Court of Nicosia/ Επαρχιακό Δικαστήριο Λευκωσίας District Court of Limassol / Επαρχιακό Δικαστήριο Λεμεσού District Court of Larnaca-Famagusta / Επαρχιακό Δικαστήριο Λάρνακας-Αμμοχώστου District Court of Paphos /Επαρχιακό Δικαστήριο Πάφου |
|
(2) |
Supreme Court /Ανώτατο Δικαστήριο |
Latvija
|
(1) |
Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesa |
|
(2) |
Rīgas apgabaltiesa |
Lietuva
|
(1) |
Vilniaus apygardos teismas |
|
(2) |
Lietuvos apeliacinis teismas |
Luxembourg
|
(1) |
Tribunal d'arrondissement de Luxembourg |
|
(2) |
Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg. |
Magyarország
|
(1) |
Fővárosi Törvényszék |
|
(2) |
Fővárosi Ítélőtábla |
Malta
|
(1) |
Prim'Awla tal-Qorti Ċivili |
|
(2) |
Il-Qorti tal-Appell |
Nederland
|
(1) |
Rechtbank Den Haag |
|
(2) |
Gerechtshof Den Haag |
Österreich
|
(1) |
Handelsgericht Wien |
|
(2) |
Oberlandesgericht Wien |
Polska
|
(1) |
Sąd Okręgowy w Gdańsku Sąd Okręgowy w Lublinie Sąd Okręgowy w Poznaniu Sąd Okręgowy w Warszawie |
|
(2) |
Sąd Apelacyjny w Poznaniu Sąd Apelacyjny w Warszawie |
Portugal
|
(1) |
Tribunal da Propriedade Intelectual |
|
(2) |
Tribunal da Relação de Lisboa |
România
|
(1) |
Bucharest Tribunal |
|
(2) |
Court of Appeal of Bucharest |
Slovenija
|
(1) |
Okrožno sodišče v Ljubljani |
|
(2) |
Višje sodišče v Ljubljani |
Slovensko
|
(1) |
Okresný súd v Banskej Bystrici |
|
(2) |
Krajský súd v Banskej Bystrici |
Suomi / Finland
|
(1) |
Markkinaoikeus |
|
(2) |
Korkein oikeus Korkein hallinto-oikeus |
Sverige
|
(1) |
Stockholms tingsrätt (Patent- och marknadsöverdomstolen) |
|
(2) |
Svea hovrätt (Patent- och marknadsöverdomstolen), Stockholm |
United Kingdom
|
(1) |
The High Court Intellectual Property Enterprise Court The Court of Session |
|
(2) |
The Court of Appeal |
B.
Bendrijos dizaino teismų sąrašas
|
(1) |
pirmosios instancijos |
|
(2) |
antrosios instancijos |
Belgique / België
|
(1) |
Tribunal de l’enterprise de Bruxelles / Ondernemingsrechtbank te Brussel |
|
(2) |
Cour d'appel de Bruxelles / Hof van Beroep te Brussel |
Republika Balgariya
|
(1) |
Софийски градски съд |
|
(2) |
Софийски апелативен съд |
Česká republika
|
(1) |
Městský soud v Praze |
|
(2) |
Vrchní soud v Praze |
Danmark
|
(1) |
Sø - og Handelsretten, København |
|
(2) |
Østre Landsret, København Vestre Landsret, Viborg Højesteret, København |
Deutschland
|
(1) |
Landgericht München I Landgericht Nürnberg-Fürth Landgericht Mannheim Landgericht Stuttgart Landgericht Berlin Landgericht Bremen Landgericht Hamburg Landgericht Frankfurt am Main Landgericht Rostock Landgericht Braunschweig Landgericht Düsseldorf Landgericht Frankenthal (Pfalz) Landgericht Saarbrücken Landgericht Leipzig Landgericht Magdeburg Landgericht Flensburg Landgericht Itzehoe Landgericht Kiel Landgericht Lübeck Landgericht Erfurt |
|
(2) |
Oberlandesgericht München Oberlandesgericht Karlsruhe Oberlandesgericht Stuttgart Oberlandesgericht Nürnberg Kammergericht Berlin Hanseatisches Oberlandesgericht Bremen Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg Oberlandesgericht Frankfurt am Main Oberlandesgericht Rostock Oberlandesgericht Braunschweig Oberlandesgericht Düsseldorf Pfälzisches Oberlandesgericht Zweibrücken Saarländisches Oberlandesgericht Saarbrücken Oberlandesgericht Dresden Oberlandesgericht Naumburg Schleswig-Holsteinisches Oberlandesgericht Oberlandesgericht Jena |
Eesti
|
(1) |
Harju Maakohus |
|
(2) |
Tallinna Ringkonnakohus |
Ellás / Eλλάς
|
(1) |
Protodikeía Athinón / Πρωτοδικεία Αθηνών Protodikeía Thessaloníkis / Πρωτοδικεία Θεσσαλονίκης |
|
(2) |
Efeteío Athinón / Εφετείο Αθηνών Efeteío tis Thessaloníkis / Εφετείο της Θεσσαλονίκης |
España
|
(1) |
Juzgados de lo Mercantil de Alicante |
|
(2) |
Audiencia Provincial de Alicante |
France
|
(1) |
Tribunal de grande instance de Paris |
|
(2) |
Cour d’appel de Paris |
Hrvatska
|
(1) |
Trgovački sud u Zagrebu |
|
(2) |
Visoki trgovački sud |
Ireland
|
(1) |
The High Court |
|
(2) |
The Supreme Court |
Italia
|
(1) |
Sezioni specializzate in materia di impresa del Tribunale di l’Aquila Tribunale di Potenza Tribunale di Catanzaro Tribunale di Napoli Tribunale di Bologna Tribunale di Trieste Tribunale di Roma Tribunale di Genova Tribunale di Milano Tribunale di Brescia Tribunale di Ancona Tribunale di Campobasso Tribunale di Torino Tribunale di Bari Tribunale di Cagliari Tribunale di Palermo Tribunale di Catania Tribunale di Firenze Tribunale di Trento Tribunale di Bolzano Tribunale di Perugia Tribunale di Torino Tribunale di Venezia |
|
(2) |
Sezioni specializzate in materia di impresa del Corte di Appello di l’Aquila Corte di Appello di Potenza Corte di Appello di Catanzaro Corte di Appello di Napoli Corte di Appello di Bologna Corte di Appello di Trieste Corte di Appello di Roma Corte di Appello di Genova Corte di Appello di Milano Corte di Appello di Brescia Corte di Appello di Ancona Corte di Appello di Campobasso Corte di Appello di Torino Corte di Appello di Bari Corte di Appello di Cagliari Corte di Appello di Palermo Corte di Appello di Catania Corte di Appello di Firenze Corte di Appello di Trento Corte di Appello di Bolzano Corte di Appello di Perugia Corte di Appello di Torino Corte di Appello di Venezia |
Kypros/Κύπρος
|
(1) |
District Court of Nicosia/ Επαρχιακό Δικαστήριο Λευκωσίας District Court of Limassol / Επαρχιακό Δικαστήριο Λεμεσού District Court of Larnaca-Famagusta /Επαρχιακό Δικαστήριο Λάρνακας-Αμμοχώστου District Court of Paphos /Επαρχιακό Δικαστήριο Πάφου |
|
(2) |
Supreme Court /Ανώτατο Δικαστήριο |
Latvija
|
(1) |
Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesa |
|
(2) |
Rīgas apgabaltiesa |
Lietuva
|
(1) |
Vilniaus apygardos teismas |
|
(2) |
Lietuvos apeliacinis Teismas |
Luxembourg
|
(1) |
Tribunal d'arrondissement de Luxembourg |
|
(2) |
Cour d'appel du Grand-Duché de Luxembourg. |
Magyarország
|
(1) |
Fővárosi Törvényszék |
|
(2) |
Fővárosi Ítélőtábla |
Malta
|
(1) |
Prim'Awla tal-Qorti Ċivili |
|
(2) |
Il-Qorti tal-Appell |
Nederland
|
(1) |
Rechtbank Den Haag |
|
(2) |
Gerechtshof Den Haag |
Österreich
|
(1) |
Handelsgericht Wien |
|
(2) |
Oberlandesgericht Wien |
Polska
|
(1) |
Sąd Okręgowy w Gdańsku Sąd Okręgowy w Lublinie Sąd Okręgowy w Poznaniu Sąd Okręgowy w Warszawie |
|
(2) |
Sąd Apelacyjny w Poznaniu Sąd Apelacyjny w Warszawie |
Portugal
|
(1) |
Tribunal de Propriedade Intelectual |
|
(2) |
Tribunal da Relação de Lisboa |
România
|
1. |
Bucharest Tribunal |
|
2. |
Court of Appeal of Bucharest |
Slovenija
|
(1) |
Okrožno sodišče v Ljubljani |
|
(2) |
Višje sodišče v Ljubljani |
Slovensko
|
(1) |
Okresný súd v Banskej Bystrici |
|
(2) |
Krajský súd v Banskej Bystrici |
Suomi / Finland
|
(1) |
Markkinaoikeus |
|
(2) |
Korkein oikeus Korkein hallinto-oikeus |
Sverige
|
(1) |
Stockholms tingsrätt (patent-och marknadsöverdomstolen) |
|
(2) |
Svea hovrätt (patent-och marknadsöverdomstolen), Stockholm |
United Kingdom
|
(1) |
The High Court Intellectual Property Enterprise Court The Court of Session |
|
(2) |
The Court of Appeal |
V Nuomonės
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Europos profesinio mokymo plėtros centras
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/16 |
KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS – GP/DSI/REFERNET_FPA/002/20
„ReferNet“ – Cedefop Europos profesinio rengimo ir mokymo (PRM) ekspertinių žinių tinklas
(2020/C 327/07)
1. Tikslai ir aprašymas
Siekiant sukurti Europos PRM ekspertinių žinių tinklą – „ReferNet“ – pagal šį kvietimą teikti paraiškas siekiama atrinkti vieną pareiškėją iš Belgijos, su kuriuo Cedefop sudarys trejų metų preliminarųjį partnerystės susitarimą (nuo 2021 m. sausio 1 d. iki 2023 m. gruodžio 31 d.), ir su juo sudaryti konkretų susitarimą dėl dotacijos 2021 m. veiklos planui vykdyti.
Europos profesinio mokymo plėtros centras (Cedefop) yra 1975 m. įsteigta Europos Sąjungos (ES) agentūra, nuo 1995 m. įsikūrusi Graikijoje. Europos profesinio mokymo plėtros centras yra pripažintas autoritetingas informacijos ir ekspertinių žinių profesinio rengimo ir mokymo, įgūdžių ir kvalifikacijos šioje srityje šaltinis; jo misija – padėti tobulinti Europos profesinio rengimo ir mokymo politiką ir prisidėti prie jos įgyvendinimo.
„ReferNet“ yra Cedefop Europos profesinio rengimo ir mokymo ekspertinių žinių tinklas. „ReferNet“ misija – remti Cedefop veiklą ir tuo tikslu informuoti apie nacionalines profesinio rengimo bei mokymo sistemas ir apie politikos pokyčius, taip pat didinti profesinio rengimo bei mokymo ir Cedefop veiklos produktų matomumą. „ReferNet“ priklauso 30 narių, kurie vadinami „ReferNet“ nacionaliniais partneriais ir atstovauja ES valstybėms narėms, Islandijai ir Norvegijai. „ReferNet“ nacionaliniai partneriai yra pagrindinės institucijos, dalyvaujančios įgyvendinant šalių, kurioms jos atstovauja, profesinio rengimo bei mokymo arba darbo rinkos politiką.
Preliminarieji partnerystės susitarimai įgyvendinami sudarant konkrečius metinius susitarimus dėl dotacijos. Todėl pareiškėjai turi pateikti ne tik pasiūlymą dėl 3 metų preliminariojo partnerystės susitarimo (jei pasiūlymas bus atrinktas, bus pasirašytas 2021–2023 m. preliminarusis partnerystės susitarimas), bet ir paraišką dėl dotacijos 2021 m. veiklai (kurią atrinkus gali būti pasirašytas konkretus 2021 m. susitarimas dėl dotacijos) finansuoti. Pareiškėjas privalo įrodyti, kad yra pajėgus trejus metus vykdyti visų numatytų rūšių veiklą ir užtikrinti pakankamą bendrą finansavimą numatytoms užduotims įgyvendinti.
2. Biudžetas ir projekto trukmė
Belgijai skirto trejų metų preliminariojo partnerystės susitarimo sąmata –101 000 EUR, priklausomai nuo biudžeto valdymo institucijos metinių sprendimų.
Visas turimas biudžetas 2021 m. metiniam Belgijos veiklos planui įgyvendinti (projekto trukmė – 12 mėnesių) –33 625 EUR.
Sąjungos dotacija yra finansinis įnašas dotacijos gavėjo (ir (arba) bendrų dotacijos gavėjų) išlaidoms padengti; taip pat būtinas nuosavas finansinis įnašas ir (arba) vietos, regioniniai, nacionaliniai ir (arba) privatūs įnašai. Bendras Sąjungos įnašas negali viršyti 70 proc. visų tinkamų finansuoti išlaidų.
Cedefop pasilieka teisę nepaskirstyti viso turimo biudžeto.
3. Tinkamumo kriterijai
Kad galėtų gauti dotaciją, pareiškėjai turi atitikti šiuos reikalavimus:
|
(a) |
būti viešoji arba privati organizacija, turinti teisinį statusą ir teisinį subjektiškumą (fiziniai asmenys reikalavimų neatitinka); |
|
(b) |
jų būstinė turi būti registruota šalyje, kuriai skiriama dotacija, t. y. Belgijoje. |
4. Galutinė paraiškų pateikimo data
Paraiškos dėl 2021–2023 m. preliminariojo partnerystės susitarimo sudarymo ir 2021 m. veiklos plano dotacijos turi būti pateiktos ne vėliau kaip 2020 m. lapkričio 16 d.
5. Papildoma informacija
Visą kvietimo teikti paraiškas tekstą, paraiškos formą ir jos priedus Cedefop interneto svetainėje bus galima rasti nuo 2020 m. spalio 5 d. adresu:
http://www.cedefop.europa.eu/about-cedefop/public-procurement
Paraiškos turi būti parengtos laikantis išsamioje kvietimo teksto versijoje nustatytų reikalavimų ir pateiktos naudojant oficialias paraiškos formas.
Paraiškos bus vertinamos vadovaujantis skaidrumo ir vienodo požiūrio principais.
Visas pateiktas paraiškas vertins ekspertų komitetas pagal išsamioje kvietimo versijoje apibrėžtus atitikties reikalavimams, atmetimo, atrankos ir sutarties sudarymo kriterijus.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/18 |
Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą
(2020/C 327/08)
1.
Kaip numatyta 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) 11 straipsnio 2 dalyje, Komisija praneša, kad jeigu toliau nustatyta tvarka nebus inicijuota peržiūra, toliau nurodytų antidempingo priemonių galiojimas pasibaigs lentelėje nurodytą dieną.
2.
Procedūra
Sąjungos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikta pakankamai įrodymų, kad pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir žala veikiausiai tęstųsi arba pasikartotų. Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti susijusias priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Sąjungos gamintojams bus suteikta galimybė papildyti prašyme atlikti peržiūrą išdėstytą informaciją, ją paneigti arba pateikti su ja susijusių pastabų.
3.
Terminas
Sąjungos gamintojai, remdamiesi tuo, kas išdėstyta, rašytinį prašymą atlikti peržiūrą Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium (2)) gali pateikti bet kuriuo metu nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip trys mėnesiai iki lentelėje nurodytos dienos.
4.
Šis pranešimas skelbiamas pagal Reglamento (ES) 2016/1036 11 straipsnio 2 dalį.|
Produktas |
Kilmės arba eksporto šalis (-ys) |
Priemonės |
Nuoroda |
Galiojimo pabaigos diena (3) |
|
Molibdeno viela |
Kinijos Liaudies Respublika |
Antidempingo muitas |
2016 m. birželio 28 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/1046, kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, tam tikrai importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės molibdeno vielai nustatomas galutinis antidempingo muitas |
2021 6 30 |
(1) OL L 176, 2016 6 30, p. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/19 |
Pranešimas apie antidempingo priemones, taikomas tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ketaus gaminiams: bendrovės, kuriai taikoma bendradarbiaujančioms neatrinktoms bendrovėms nustatyta antidempingo muito norma, pavadinimo pakeitimas
(2020/C 327/09)
Tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ketaus gaminiams taikomas galutinis antidempingo muitas, nustatytas 2018 m. sausio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/140 (1) (toliau – Reglamentas (ES) 2018/140).
„Laiwu City Haitian Machinery Plant“ (papildomas TARIC (2) kodas C272), Kinijos Liaudies Respublikoje įsikūrusi bendrovė, kurios į Sąjungą importuojamiems tam tikriems ketaus gaminiams taikoma 25,4 % antidempingo muito norma, nustatyta bendradarbiaujančioms neatrinktoms bendrovėms, pranešė Komisijai, kad pakeitė savo pavadinimą, kaip nurodyta toliau.
2019 m. liepos 18 d. pakeitusi savo pavadinimą, 2020 m. sausio 9 d. bendrovė paprašė Komisijos patvirtinti, kad pavadinimo pakeitimas nedaro įtakos bendrovės teisei naudotis antidempingo muitu, taikytu bendrovei ankstesniu pavadinimu.
Komisija išnagrinėjo pateiktą informaciją ir padarė išvadą, kad bendrovės pavadinimo pakeitimas neturi jokios įtakos Reglamento (ES) 2018/140 išvadoms.
Todėl Reglamento (ES) 2018/140 priede nuorodos į:
|
Laiwu City Haitian Machinery Plant |
C272 |
turėtų būti laikomos nuorodomis į:
|
Jinan Laiwu Haitian Machinery Manufacturing Co., Ltd |
C272 |
Papildomas TARIC kodas C272, pirmiau priskirtas bendrovei „Laiwu City Haitian Machinery Plant“, taikomas bendrovei „Jinan Laiwu Haitian Machinery Manufacturing Co., Ltd“.
(1) 2018 m. sausio 29 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/140, kuriuo tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ketaus gaminiams nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito galutinis surinkimas ir kuriuo baigiamas tyrimas dėl tam tikrų importuojamų Indijos kilmės ketaus gaminių (OL L 25, 2018 1 30, p. 6), vėliau iš dalies pakeistas 2019 m. vasario 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/261, kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/140, kuriuo tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės ketaus gaminiams nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito galutinis surinkimas ir kuriuo baigiamas tyrimas dėl tam tikrų importuojamų Indijos kilmės ketaus gaminių (OL L 44, 2019 2 15, p. 4).
(2) Europos Sąjungos integruotasis muitų tarifas.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
5.10.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 327/20 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.9904 — SCUK/Volvo/Volvo Car Financial Services U.K. Limited JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2020/C 327/10)
1.
2020 m. rugsėjo 25 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„Volvo Car Corporation“ (toliau – „Volvo Cars“, Švedija), kurią netiesiogiai kontroliuoja įmonė „Zhejiang Geely Holding Group Co. Limited“ ir „Geely group“ dalis (Kinija), |
|
— |
„Santander Consumer (UK) PLC“ (toliau – „SCUK“, JK), kurią netiesiogiai kontroliuoja įmonė „Santander Group“ (Ispanija). |
Įmonės „Volvo Cars“ ir „ SCUK“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą visos įmonės „Volvo Car Financial Services UK Limited“ (toliau – VCFS) kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant įsteigtos naujos bendrosios įmonės akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
„Volvo Cars“ – Švedijos tarptautinė automobilių gamybos bendrovė, veikianti automobilių pramonės sektoriuje, kurios veikla yra susijusi su lengvųjų automobilių ir jų atsarginių dalių projektavimu, kūrimu, gamyba, rinkodara ir pardavimu. Įmonę „Volvo Cars“ netiesiogiai kontroliuoja įmonė „Zhejiang Geely Holding Group Co. Limited“ ir įmonės „Geely group“ dalis (Kinija). |
|
— |
„SCUK“ pagrindinis netiesioginis savininkas yra „Banco Santander S.A. and Santusa Holding S.L.“ – Ispanijoje įsikūrusios finansinės grupės, kurios pagrindinė veikla yra mažmeninė bankininkystė, turto valdymas, korporacinė ir investicinė bankininkystė, iždas ir draudimas („Santander Group“), pagrindinė patronuojančioji bendrovė. „Santander Group“ veikia visoje Europoje, Jungtinėse Amerikos Valstijose, Lotynų Amerikoje ir Azijoje. |
Bendroji įmonė teiks automobilių finansavimo sprendimus Jungtinėje Karalystėje, t. y. paskolų ir lizingo bei susijusias, kaip antai draudimo produktų platinimo, paslaugas.
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.9904— SCUK/Volvo/Volvo Car Financial Services U.K. Limited JV
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks. +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).