ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 241

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

63 metai
2020m. liepos 21d.


Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2020/C 241/01

Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2012/285/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 377/2012 dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės

1

2020/C 241/02

Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2012/285/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 377/2012 dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės

2

 

Europos Komisija

2020/C 241/03

2020 m. liepos 20 d. Euro kursas

3


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2020/C 241/04

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją, (Byla M.9885 – HAL Investments / De Drie Eiken), Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

4


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Taryba

21.7.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 241/1


Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2012/285/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 377/2012 dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės

(2020/C 241/01)

Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims, nurodytiems Tarybos sprendimo 2012/285/BUSP (1) ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 377/2012 (2) dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, atitinkamai II bei III prieduose ir I priede.

Europos Sąjungos Taryba, peržiūrėjusi pirmiau minėtuose prieduose pateiktą nurodytų asmenų sąrašą, nusprendė, kad tiems asmenims turėtų būti toliau taikomos Sprendime 2012/285/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 377/2012 numatytos ribojamosios priemonės.

Atitinkamų asmenų dėmesys atkreipiamas į galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, nurodytoms Reglamento (ES) Nr. 377/2012 II priede išvardytose interneto svetainėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams tenkinti ar tam tikriems mokėjimams atlikti (plg. reglamento 4 straipsnį).

Atitinkami asmenys ne vėliau kaip 2020 m. spalio 31 d. gali pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti juos į pirmiau nurodytus sąrašus šiuo adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

DG RELEX 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  OL L 142, 2012 6 1, p. 36.

(2)  OL L 119, 2012 5 4, p. 1.


21.7.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 241/2


Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2012/285/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 377/2012 dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės

(2020/C 241/02)

Duomenų subjektų dėmesys atkreipiamas į toliau nurodytą informaciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (1) 16 straipsnį.

Šio duomenų tvarkymo veiksmo teisinis pagrindas – Tarybos sprendimas 2012/285/BUSP (2) ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 377/2012 (3) dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje.

Už šį tvarkymo veiksmą atsakingas duomenų valdytojas yra Tarybos Generalinio sekretoriato RELEX generalinio direktorato (užsienio reikalai, plėtra ir civilinė sauga) 1C skyrius, į kurį galima kreiptis šiuo adresu:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

El. paštas sanctions@consilium.europa.eu

Į Tarybos Generalinio sekretoriato duomenų apsaugos pareigūną galima kreiptis adresu:

Duomenų apsaugos pareigūnas

data.protection@consilium.europa.eu

Duomenų tvarkymo veiksmo tikslas – asmenų, kuriems taikomos Sprendime 2012/285/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 377/2012 dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės, sąrašo sudarymas ir atnaujinimas.

Duomenų subjektai yra fiziniai asmenys, kurie atitinka Sprendime 2012/285/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 377/2012 nustatytus įtraukimo į sąrašą kriterijus.

Surinkti asmens duomenys apima duomenis, būtinus teisingam atitinkamo asmens tapatybės nustatymui, motyvų pareiškimą ir visus kitus su tuo susijusius duomenis.

Prireikus surinktais asmens duomenimis gali būti dalijamasi su Europos išorės veiksmų tarnyba ir Komisija.

Nedarant poveikio Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnyje nustatytiems apribojimams, į duomenų subjektų išreikštą valią pasinaudoti teisėmis, pvz., teise susipažinti su duomenimis, taip pat teisėmis ištaisyti duomenis arba nesutikti, kad duomenys būtų tvarkomi, bus reaguojama pagal Reglamentą (ES) 2018/1725.

Asmens duomenys bus saugomi 5 metus nuo tos dienos, kai duomenų subjektas išbraukiamas iš asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo arba kai baigiasi priemonės galiojimas, arba tol, kol vyksta teismo procesas, jei jis buvo pradėtas.

Nedarant poveikio galimybei imtis kokių nors teisminių, administracinių arba neteisminių teisių gynimo priemonių, duomenų subjektai gali pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui pagal Reglamentą (ES) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  OL L 295, 2018 11 21, p. 39.

(2)  OL L 142, 2012 6 1, p. 36.

(3)  OL L 119, 2012 5 4, p. 1.


Europos Komisija

21.7.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 241/3


Euro kursas (1)

2020 m. liepos 20 d.

(2020/C 241/03)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1448

JPY

Japonijos jena

122,63

DKK

Danijos krona

7,4480

GBP

Svaras sterlingas

0,90575

SEK

Švedijos krona

10,3010

CHF

Šveicarijos frankas

1,0736

ISK

Islandijos krona

160,20

NOK

Norvegijos krona

10,6060

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

26,598

HUF

Vengrijos forintas

352,56

PLN

Lenkijos zlotas

4,4592

RON

Rumunijos lėja

4,8418

TRY

Turkijos lira

7,8508

AUD

Australijos doleris

1,6359

CAD

Kanados doleris

1,5532

HKD

Honkongo doleris

8,8744

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7435

SGD

Singapūro doleris

1,5909

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 377,07

ZAR

Pietų Afrikos randas

19,1409

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,9992

HRK

Kroatijos kuna

7,5340

IDR

Indonezijos rupija

16 925,87

MYR

Malaizijos ringitas

4,8797

PHP

Filipinų pesas

56,500

RUB

Rusijos rublis

81,8750

THB

Tailando batas

36,376

BRL

Brazilijos realas

6,1480

MXN

Meksikos pesas

25,8217

INR

Indijos rupija

85,6355


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

21.7.2020   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 241/4


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9885 – HAL Investments / De Drie Eiken)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2020/C 241/04)

1.   

2020 m. liepos 10 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„HAL Investments B.V.“ (toliau – „HAL“, „HAL Holding N.V.“ Europos investicine patronuojamąja įmone, Kiurasao),

„De Drie Eiken N.V.“ (grupės „Van Wijnen“ kontroliuojančiąja bendrove, Nyderlandai).

Įmonė „HAL“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę įmonių grupės „De Drie Eiken“ / „Van Wijnen“ kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

„HAL“: investicijos į įvairius sektorius, įskaitant jūrų sektorių, saugojimo rezervuaruose, žiniasklaidos, finansinių paslaugų, mažmeninės prekybos, biuro baldų, medienos ir statybinių medžiagų, taip pat apdailos laminatų sektorius,

„De Drie Eiken“ / „Van Wijnen group“: projektų vystymas, gyvenamųjų ir negyvenamųjų pastatų statyba, renovacija ir vietovių plėtra, visų pirma, Nyderlanduose.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9885 – HAL Investments / De Drie Eiken

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.