|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
63 metai |
|
Turinys |
Puslapis |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Taryba |
|
|
2020/C 241/01 |
||
|
2020/C 241/02 |
||
|
|
Europos Komisija |
|
|
2020/C 241/03 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2020/C 241/04 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją, (Byla M.9885 – HAL Investments / De Drie Eiken), Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
|
21.7.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/1 |
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2012/285/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 377/2012 dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės
(2020/C 241/01)
Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims, nurodytiems Tarybos sprendimo 2012/285/BUSP (1) ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 377/2012 (2) dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, atitinkamai II bei III prieduose ir I priede.
Europos Sąjungos Taryba, peržiūrėjusi pirmiau minėtuose prieduose pateiktą nurodytų asmenų sąrašą, nusprendė, kad tiems asmenims turėtų būti toliau taikomos Sprendime 2012/285/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 377/2012 numatytos ribojamosios priemonės.
Atitinkamų asmenų dėmesys atkreipiamas į galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, nurodytoms Reglamento (ES) Nr. 377/2012 II priede išvardytose interneto svetainėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams tenkinti ar tam tikriems mokėjimams atlikti (plg. reglamento 4 straipsnį).
Atitinkami asmenys ne vėliau kaip 2020 m. spalio 31 d. gali pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti juos į pirmiau nurodytus sąrašus šiuo adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG RELEX 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu
|
21.7.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/2 |
Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos Tarybos sprendime 2012/285/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 377/2012 dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės
(2020/C 241/02)
Duomenų subjektų dėmesys atkreipiamas į toliau nurodytą informaciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 (1) 16 straipsnį.
Šio duomenų tvarkymo veiksmo teisinis pagrindas – Tarybos sprendimas 2012/285/BUSP (2) ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 377/2012 (3) dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje.
Už šį tvarkymo veiksmą atsakingas duomenų valdytojas yra Tarybos Generalinio sekretoriato RELEX generalinio direktorato (užsienio reikalai, plėtra ir civilinė sauga) 1C skyrius, į kurį galima kreiptis šiuo adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
El. paštas sanctions@consilium.europa.eu |
Į Tarybos Generalinio sekretoriato duomenų apsaugos pareigūną galima kreiptis adresu:
Duomenų apsaugos pareigūnas
data.protection@consilium.europa.eu
Duomenų tvarkymo veiksmo tikslas – asmenų, kuriems taikomos Sprendime 2012/285/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 377/2012 dėl ribojamųjų priemonių tam tikriems asmenims, subjektams ir organizacijoms, keliančioms grėsmę taikai, saugumui ar stabilumui Bisau Gvinėjos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės, sąrašo sudarymas ir atnaujinimas.
Duomenų subjektai yra fiziniai asmenys, kurie atitinka Sprendime 2012/285/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 377/2012 nustatytus įtraukimo į sąrašą kriterijus.
Surinkti asmens duomenys apima duomenis, būtinus teisingam atitinkamo asmens tapatybės nustatymui, motyvų pareiškimą ir visus kitus su tuo susijusius duomenis.
Prireikus surinktais asmens duomenimis gali būti dalijamasi su Europos išorės veiksmų tarnyba ir Komisija.
Nedarant poveikio Reglamento (ES) 2018/1725 25 straipsnyje nustatytiems apribojimams, į duomenų subjektų išreikštą valią pasinaudoti teisėmis, pvz., teise susipažinti su duomenimis, taip pat teisėmis ištaisyti duomenis arba nesutikti, kad duomenys būtų tvarkomi, bus reaguojama pagal Reglamentą (ES) 2018/1725.
Asmens duomenys bus saugomi 5 metus nuo tos dienos, kai duomenų subjektas išbraukiamas iš asmenų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašo arba kai baigiasi priemonės galiojimas, arba tol, kol vyksta teismo procesas, jei jis buvo pradėtas.
Nedarant poveikio galimybei imtis kokių nors teisminių, administracinių arba neteisminių teisių gynimo priemonių, duomenų subjektai gali pateikti skundą Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui pagal Reglamentą (ES) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) OL L 295, 2018 11 21, p. 39.
Europos Komisija
|
21.7.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/3 |
Euro kursas (1)
2020 m. liepos 20 d.
(2020/C 241/03)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,1448 |
|
JPY |
Japonijos jena |
122,63 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4480 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,90575 |
|
SEK |
Švedijos krona |
10,3010 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0736 |
|
ISK |
Islandijos krona |
160,20 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
10,6060 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
26,598 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
352,56 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,4592 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,8418 |
|
TRY |
Turkijos lira |
7,8508 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,6359 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,5532 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
8,8744 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7435 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,5909 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 377,07 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
19,1409 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,9992 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5340 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
16 925,87 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,8797 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
56,500 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
81,8750 |
|
THB |
Tailando batas |
36,376 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
6,1480 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
25,8217 |
|
INR |
Indijos rupija |
85,6355 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
21.7.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 241/4 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.9885 – HAL Investments / De Drie Eiken)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2020/C 241/04)
1.
2020 m. liepos 10 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
|
— |
„HAL Investments B.V.“ (toliau – „HAL“, „HAL Holding N.V.“ Europos investicine patronuojamąja įmone, Kiurasao), |
|
— |
„De Drie Eiken N.V.“ (grupės „Van Wijnen“ kontroliuojančiąja bendrove, Nyderlandai). |
Įmonė „HAL“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę įmonių grupės „De Drie Eiken“ / „Van Wijnen“ kontrolę.
Koncentracija vykdoma perkant akcijas.
2.
Įmonių verslo veikla:|
— |
„HAL“: investicijos į įvairius sektorius, įskaitant jūrų sektorių, saugojimo rezervuaruose, žiniasklaidos, finansinių paslaugų, mažmeninės prekybos, biuro baldų, medienos ir statybinių medžiagų, taip pat apdailos laminatų sektorius, |
|
— |
„De Drie Eiken“ / „Van Wijnen group“: projektų vystymas, gyvenamųjų ir negyvenamųjų pastatų statyba, renovacija ir vietovių plėtra, visų pirma, Nyderlanduose. |
3.
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.
4.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:
M.9885 – HAL Investments / De Drie Eiken
Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faksas +32 22964301
Pašto adresas
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).