ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 422

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

62 metai
2019m. gruodžio 16d.


Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

BENDROS DEKLARACIJOS

 

Taryba

2019/C 422/01

Komisijos pareiškimas

1

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2019/C 422/02

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9632 – E.ON / Berliner Stadtwerke / Tegel Energie) ( 1 )

2

2019/C 422/03

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9580 – Permira / Smith&Williamson) ( 1 )

3

2019/C 422/04

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9605 – DAK Americas / Lotte Chemical UK) ( 1 )

4


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2019/C 422/05

Tarybos išvados dėl aukų teisių

5

2019/C 422/06

Tarybos išvados dėl alternatyvių sulaikymui priemonių. Su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių taikymas baudžiamojoje justicijoje

9

 

Europos Komisija

2019/C 422/07

2019 m. gruodžio 13 d. Euro kursas

14


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

BENDROS DEKLARACIJOS

Taryba

16.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/1


Komisijos pareiškimas

(2019/C 422/01)

Komisija laikosi nuomonės, kad, atsižvelgiant į kelių eismo saugumą, vartotojų apsaugą, atliekų mažinimą ir žiedinę ekonomiką, svarbu, kad būtų išbandomos ne tik naujos, bet ir naudotos padangos. Šiuo tikslu Komisija rems tinkamų bandymo protokolų rengimą Jungtinių Tautų pasauliniame forume transporto priemonių reglamentavimui suderinti. Jei šis procesas nebūtų baigtas iki 2023 m. liepos mėn., Komisija ketina pateikti pasiūlymų dėl ES teisės aktų, kuriais būtų reglamentuojami būtent naudotų padangų bandymai.


EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

16.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/2


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9632 – E.ON / Berliner Stadtwerke / Tegel Energie)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 422/02)

2019 m. gruodžio 9 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9632. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


16.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/3


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9580 – Permira / Smith&Williamson)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 422/03)

2019 m. gruodžio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9580. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


16.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/4


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9605 – DAK Americas / Lotte Chemical UK)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 422/04)

2019 m. gruodžio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9605. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Taryba

16.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/5


Tarybos išvados dėl aukų teisių

(2019/C 422/05)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

PRIMINDAMA DIDELĘ PAŽANGĄ, PADARYTĄ SUKURIANT VISAPUSIŠKĄ ES SISTEMĄ AUKŲ TEISIŲ SRITYJE,

PABRĖŽDAMA, KAD SVARBU ŠIĄ SISTEMĄ TOLIAU PLĖTOTI IR GERINTI SKLANDŲ IR VEIKSMINGĄ JOS ĮGYVENDINIMĄ, ĮTRAUKIANT VISUS ATITINKAMUS SUINTERESUOTUOSIUS SUBJEKTUS,

1.   

PRIMENA Europos Sąjungos naują strateginę darbotvarkę, kurioje numatyta, kad piliečių ir laisvių apsauga yra vienas iš pagrindinių Sąjungos veiksmų prioritetų 2019–2024 m. Europos Vadovų Taryba patvirtino, kad Europa turi būti vieta, kur žmonės jaustųsi laisvi ir saugūs;

2.   

su džiaugsmu PAŽYMI Komisijos darbą tiek toliau gerinant aukų teises, tiek nustatant, ką dar reikia tobulinti aukų galimybių gauti kompensaciją srityje. Be to, Tarybos nuomone, gerą pagrindą tolesniam darbui suteikia pranešimas „Aukų teisių stiprinimas: nuo kompensacijos iki skriaudos atitaisymo. Rengiant naują 2020–2025 m. ES aukų teisių strategiją“ (1);

3.   

PRIPAŽĮSTA didelį Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūros (FRA) atliktą darbą, ypač mokslinius tyrimus ir apžvalgas dėl trūkumų, susijusių su aukų teisėmis, nustatymo ir pašalinimo, pvz., 2019 m. balandžio mėn. paskelbtą keturių pranešimų rinkinį dėl teisingumo smurtinių nusikaltimų aukoms. Remdamasi pirmiau nurodytuose pranešimuose išdėstytomis nuomonėmis, Taryba mano, jog akivaizdu, kad būtina imtis priemonių pagerinti aukų galimybes kreiptis į teismą ir gauti kompensaciją;

4.   

DAR KARTĄ PRIMENA ankstesnes Tarybos išvadas dėl terorizmo aukų (2) ir 2014 m. paskelbtas Tarybos išvadas dėl visų formų smurto prieš moteris ir mergaites, įskaitant moters lyties organų žalojimą, prevencijos ir kovos su juo (3);

5.   

PRIPAŽĮSTA apčiuopiamus rezultatus, pasiektus vykdant veiklą pagal ES kovos su prekyba žmonėmis koordinatoriaus horizontaliuosius įgaliojimus, kaip numatyta ES kovos su prekyba žmonėmis direktyvos 20 straipsnyje, įskaitant veiklą, susijusią su prekybos žmonėmis aukų galimybėmis naudotis savo teisėmis ir tas teises įgyvendinti, taip pat susijusią su 2017 m. komunikatu „Prekybos žmonėmis panaikinimo ES strategijos įgyvendinimo ataskaita ir konkretūs tolesni veiksmai“;

6.   

MANO, kad itin svarbu tęsti ir spartinti darbą siekiant sustiprinti aukų teises Europos Sąjungoje. Todėl artimiausiu metu turėtų būti užbaigtas šiuo metu tebevykdomas vertinimas, kaip įgyvendinami tokie naujausi teisės aktai kaip 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2017/541 dėl kovos su terorizmu (4) ir 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/29/ES, kuria nustatomi būtiniausi nusikaltimų aukų teisių, paramos joms ir jų apsaugos standartai ir kuria pakeičiamas Tarybos pamatinis sprendimas 2001/220/TVR (5). Tarybos nuomone, tikslinga toliau plėtoti Europos Sąjungos politiką aukų srityje, laikantis naujausių atitinkamų ES teisės aktų ir atsižvelgiant į aukų poreikius bei teises;

7.   

MANO, kad įšaldyto turto restitucija aukai pagal 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1805 dėl nutarimų įšaldyti ir nutarimų konfiskuoti turtą tarpusavio pripažinimo (6) yra svarbi aukos pripažinimo priemonė;

8.   

PABRĖŽIA, kad svarbu sudaryti kuo geresnes sąlygas tam, kad teisės aktai, susiję su aukų teisėmis, taptų geriausia praktika valstybėse narėse. Svarbu užtikrinti, kad aukos jaustų, kad jų teisės taikomos praktikoje kad ir kokioje valstybėje narėje būtų įvykęs nusikaltimas. Aukų galimybės naudotis teisėmis turi būti užtikrintos didinant komunikacijos aukoms veiksmingumą visomis tinkamomis priemonėmis. Be to, reikia užtikrinti visapusišką ir nuolatinį su aukomis susiduriančių asmenų mokymą ir ekspertines žinias;

9.   

AKCENTUOJA, koks svarbus yra ES teikiamas finansavimas nusikaltimų aukų teisėms propaguoti valstybėse narėse. Taryba laikosi nuomonės, kad itin svarbu galimybę finansuoti veiksmus ir iniciatyvas, skirtus aukų teisėms gerinti, įtraukti į Teisingumo programą, Teisių ir vertybių programą ir 2021–2027 m. Sąjungos daugiametės finansinės programos Vidaus saugumo fondą;

10.   

PRIPAŽĮSTA, kad klausimai, susiję su aukų teisėmis, yra tarpinstituciniai, tarpvyriausybiniai, daugiadalykiai ir reikalaujantys koordinavimo. Kalbant apie koordinavimo ES lygmeniu plėtojimą, prieš svarstant galimybę kurti naujas koordinavimo struktūras ar keisti esamas užduotis reikia įvertinti su koordinavimo užduotimis susijusią patirtį. Visų pirma, turėtų būti vengiama bet kokio esamų įgaliojimų ir ES lygmens koordinavimo sistemų, sukurtų pagal ES teisę, dubliavimo. Svarbu, kad ES būtų aktyvi valstybių narių bendradarbiavimo skatintoja. Tačiau už nacionalines koordinavimo struktūras turėtų ir toliau būti atsakingos pačios valstybės narės;

11.   

PAŽYMI, kad nepaisant didelių pastangų užtikrinti, kad kibernetinėje erdvėje būtų taikomos taisyklės ir gerbiamos teisės, įvairių rūšių kibernetinių nusikaltimų ir kenkinčio elgesio internetinėje aplinkoje atvejų toliau daugėja, todėl būtina tarpvalstybiniu mastu apsaugoti aukas, kurių pagrindinės teisės buvo pažeistos, kurios patyrė ekonominių nuostolių, susidūrė su tapatybės vagyste ir patyrė žalą reputacijai;

12.   

MANO, kad reikia stiprinti bendradarbiavimą tiek ES, tiek nacionaliniu lygmeniu. Valstybės narės turi labiau bendradarbiauti, o šio bendradarbiavimo veiksmingumas turi būti didinamas naudojantis esamais ES tinklais. Galėtų būti apsvarstyta Europos aukų teisių tinklo (toliau – ENVR) (7) ir kitų atitinkamų ES tinklų, pavyzdžiui, Europos teisminio tinklo (8) ir Europos nusikalstamumo prevencijos tinklo (toliau – EUCPN) (9), bendradarbiavimo galimybė. Be to, Taryba mano, kad Kompensacijos direktyvoje apibrėžtų centrinių ryšių palaikymo atstovybių posėdžiai galėtų būti rengiami reguliariau, pavyzdžiui, siejant juos su ENVR posėdžiais/veikla. Siekiant užtikrinti, kad tai, kaip aukos jaučiasi, būtų tvirtai pripažįstama, ir sustiprinti joms teikiamą paramą, reikia aktyviai propaguoti partnerystes su organizacijomis ir (arba) kitais subjektais, teikiančiais paramos paslaugas aukoms;

13.   

MANO, kad viena iš pagrindinių aukų teisių yra dėl nusikaltimų patirtų nuostolių kompensavimas. Nors pradinė prievolė veiksmingai kompensuoti aukoms tenka nusikalstamą veiką padariusiam subjektui, artimiausiu metu reikėtų konkrečių pastangų siekiant pagerinti faktines aukų galimybes gauti valstybės teikiamą kompensaciją, kaip numatyta pagal 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvos 2004/80/EB dėl kompensacijos nusikaltimų aukoms (toliau – Kompensacijos direktyva) (10) nuostatas dėl nacionalinių kompensavimo schemų. Tai visų pirma pagerins smurtinių tyčinių nusikaltimų aukų padėtį;

14.   

MANO, kad siekiant pagerinti aukų galimybes gauti kompensaciją reikėtų apsvarstyti atitinkamas priemones. Šios priemonės galėtų apimti bendradarbiavimo nacionaliniu ir ES lygmenimis stiprinimą. Taip pat būtų galima apsvarstyti galimybę peržiūrėti Kompensacijos direktyvą, atsižvelgiant į šiuo metu vykdomo vertinimo rezultatus. Viena iš galimo peržiūros darbo dalių turėtų būti tiksliau apibrėžti nacionalinių ryšių palaikymo atstovybių užduotis. Be to, siekiant apsvarstyti būsimus veiksmus aukų galimybių gauti kompensaciją srityje, turėtų būti pateikta daugiau informacijos apie sunkumus, su kuriais susiduriama įgyvendinant Kompensacijos direktyvą. Taip pat reikia daugiau informacijos apie nacionalinius kompensavimo kriterijus ir tyčinių smurtinių nusikaltimų apibrėžtis valstybėse narėse;

15.   

PABRĖŽIA, kad, siekiant supaprastinti valstybės teikiamo kompensavimo schemas ir tinkamai atsižvelgti į valstybių narių skirtumus, kompensacija ir toliau turi būti mokama pinigais. Valstybės narės turėtų siekti užtikrinti, kad aukoms, kai jos reikalauja kompensacijos, negrėstų antrinė viktimizacija, ir tuo tikslu teikti tinkamą paramą ir apsaugą. Taryba nemano, kad įmanoma suderinti kompensavimo ir valstybės teikiamo kompensavimo schemas; tačiau būtų galima nagrinėti, ar būtų galima kažkuria apimtimi suderinti aukų, turinčių teisę į valstybės teikiamą kompensaciją, apibrėžtį;

EUROPOS KOMISIJOS PRAŠOMA:

1.   

PARENGTI 2020–2024 m. ES strategiją aukų teisių srityje. Ši strategija turėtų būti išsami ir apimti visas nusikaltimų aukas, ypatingą dėmesį skiriant smurtinių nusikaltimų aukoms. Į ją turėtų būti įtrauktas sistemingas požiūris siekiant aukoms užtikrinti veiksmingas galimybes kreiptis į teismą ir gauti kompensaciją;

2.   

Į strategiją ĮTRAUKTI šias priemones: valstybių narių geriausios praktikos, kaip pagerinti aukų galimybes gauti informaciją ir naudotis parama bei apsauga, propagavimą, naujas praktines mokymo iniciatyvas ir esamų ES tinklų, pavyzdžiui, Europos aukų teisių tinklo ir pagal Kompensacijos direktyvos 16 straipsnį įsteigtų nacionalinių ryšių palaikymo atstovybių tinklo, veiklos koordinavimą ir stiprinimą. Šiame kontekste Komisijos prašoma įvertinti ENVR ir nacionalinių ryšių palaikymo atstovybių tinklo veiklą bei naudą ir šių dviejų tinklų sujungimo tikslingumą;

3.   

Pirmiau minėtoje strategijoje ĮVERTINTI esamą teisinę sistemą aukų teisių srityje. Ypatingą dėmesį reikėtų skirti su kompensavimu susijusių ES taisyklių, pavyzdžiui, Kompensacijos direktyvos, peržiūrai. Taip pat reikėtų išnagrinėti 2005 m. vasario 24 d. Tarybos pamatinio sprendimo 2005/214/TVR dėl abipusio pripažinimo principo taikymo finansinėms baudoms (11) poveikį aukų galimybėms gauti kompensaciją;

4.   

PAPRAŠYTI Eurojusto, FRA, Europos lyčių lygybės instituto ir ENVR išnagrinėti klausimą, kaip pagerinti kompetentingų institucijų bendradarbiavimą ir keitimąsi informacija dėl smurtinių nusikaltimų aukų tarpvalstybiniais atvejais. Be to, Europos teisėjų mokymo tinklas ir Europos Sąjungos teisėsaugos mokymo agentūra taip pat galėtų prisidėti, visų pirma prie kompetentingų institucijų darbuotojų mokymo;

5.   

VISAPUSIŠKAI NAUDOTIS ES finansavimo priemonėmis propaguojant nusikaltimų aukų teises ir aktyviai skleisti informaciją apie ES finansavimo galimybes, kuriomis siekiama gerinti aukų teises valstybėse narėse;

VALSTYBĖS NARĖS RAGINAMOS:

1.   

UŽTIKRINTI, kad galiojantys ES teisės aktai dėl aukų teisių būtų visiškai ir tinkamai perkeliami į nacionalinę teisę ir veiksmingai įgyvendinami praktikoje;

2.   

ĮVYKDYTI įsipareigojimą įgyvendinti priemones, dėl kurių susitarta neseniai priimtose Tarybos išvadose aukų teisių srityje;

3.   

UŽTIKRINTI, kad siekiant stiprinti bendradarbiavimą nacionalinės kompensavimo institucijos prireikus dalyvautų nacionaliniuose ir dvišaliuose veiksmuose ir nacionalinių ryšių palaikymo atstovybių posėdžiuose;

4.   

UŽTIKRINTI visapusišką ir kompleksinį požiūrį į aukų teises, į kurį būtų įtraukti visi subjektai, kurie gali susidurti su aukomis, ir kuris apimtų aukų galimybės gauti informaciją apie savo teises, naudotis parama ir apsauga atsižvelgiant į aukų individualius poreikius;

5.   

UŽTIKRINTI, kad būtų nustatyta nacionalinė kompensavimo politika dėl aukų galimybių gauti kompensaciją ir, jei reikia, parengti priemones, kuriomis būtų pagerintas tokios politikos veikimas. Viena iš galimų šio darbo krypčių – skirti dėmesio galimybėms pagerinti naujų technologijų naudojimą, kad aukos būtų geriau informuojamos apie kompensavimą. Informacija turėtų būti interaktyvi, patogi naudoti ir prieinama visiems naudotojams. Valstybės narės turėtų apsvarstyti galimybę šią informaciją, be savo nacionalinių kalbų, taip pat pateikti bent anglų kalba. Valstybės narės taip pat raginamos plėtoti elektronines paslaugas ir patogias naudoti formas, skirtas kompensacijos paraiškoms teikti;

6.   

DIDINTI pareigūnų, kurie gali susidurti su aukomis, informuotumą apie valstybės teikiamo kompensavimo schemas, pavyzdžiui, rengiant mokymus. Be to, valstybių narių prašoma apsvarstyti, ar kompensavimo institucijų darbuotojams taip pat turėtų būti rengiami mokymai pagal Aukų teisių direktyvos 25 straipsnį;.

7.   

VISAPUSIŠKAI NAUDOTIS ES finansavimo priemonėmis propaguojant nusikaltimų aukų teises, be kita ko, pavyzdžiui, kompensavimo institucijoms valstybėse narėse kuriant ir diegiant interaktyvias ir naudoti patogias nacionalines interneto svetaines, pagalbos telefono linijas ir mobiliąsias programėles.


(1)  Pranešimas (anglų k.) pateiktas dok. 8629/19.

(2)  Dok. 9719/18.

(3)  Dok. 9543/14.

(4)  OL L 88, 2017 3 31, p. 6.

(5)  OL L 315, 2012 11 14, p. 57.

(6)  OL L 303, 2018 11 28, p. 1.

(7)  ENVR buvo sukurtas įgyvendinant 2016 m. birželio mėn. priimtas Tarybos išvadas, kuriomis įsteigiamas neformalus Europos aukų teisių tinklas (dok. 9997/16);

(8)  2008 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas 2008/976/TVR dėl Europos teisminio tinklo (OL L 348, 2008 12 24, p. 130).

(9)  2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos sprendimas 2009/902/TVR, įkuriantis Europos nusikalstamumo prevencijos tinklą (EUCPN) ir panaikinantis Sprendimą 2001/427/TVR (OL L 321, 2009 12 8, p. 44).

(10)  OL L 261, 2004 8 6, p. 15.

(11)  OL L 76, 2005 3 22, p. 16.


16.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/9


Tarybos išvados dėl alternatyvių sulaikymui priemonių. Su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių taikymas baudžiamojoje justicijoje

(2019/C 422/06)

Įvadas

1.

Kaip nustatyta 2019 m. birželio 20 d. Europos Vadovų Tarybos priimtoje naujojoje 2019–2024 m. strateginėje darbotvarkėje, kito institucinio ciklo vienas iš prioritetų – piliečių ir laisvių apsauga. Europos Sąjunga deda aktyvias pastangas toliau plėtoti ir stiprinti kovą su terorizmu bei tarpvalstybiniu nusikalstamumu ir gerinti bendradarbiavimą.

2.

Veiksmingos baudžiamųjų sankcijų sistemos atlieka svarbų vaidmenį apsaugant piliečius ir užtikrinant saugumą. Baudžiamosios sankcijos ir priemonės bei tai, kokiu būdu užtikrinamas jų vykdymas, padeda užkirsti kelią pakartotiniams nusikaltimams ir daro poveikį saugumui visuomenėje.

3.

Baudžiamųjų sankcijų ir priemonių vykdymo užtikrinimas turėtų būti grindžiamas atitinkamų mokslinių tyrimų pagrindu gaunamomis žiniomis, iš kurių matyti, kad tos taikomos sankcijos ir priemonės mažina pakartotinių nusikaltimų skaičių ir stiprina saugumą.

4.

Į sunkius nusikaltimus reikia tinkamai reaguoti, o sulaikymas yra viena iš būtinų priemonių baudžiamųjų sankcijų sistemose. Tačiau plačiai sutariama, kad sulaikymas turėtų būti taikomas tik kaip kraštutinė priemonė (ultima ratio(1). Kaip patvirtinta jau ilgą laiką atliekamų mokslinių tyrimų duomenimis, su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių taikymas vietoj sulaikymo – kai tinkama ir atsižvelgiant į konkrečias bylos aplinkybes – gali būti naudingas keliais aspektais.

5.

Vienas iš svarbių vaidmenų, tenkančių alternatyvioms sulaikymui priemonėms, yra skatinti nusikalstamą veiką padariusio asmens socialinę reabilitaciją ir reintegraciją, o tai – vienas iš pagrindinių tikslų, kurių siekiama tokių priemonių taikymu (2). Šios alternatyvios priemonės taip pat turi keletą kitų privalumų, visų pirma mažinant pakartotinių nusikaltimų skaičių ir taip stiprinant visuomenės saugumą. Jos gali būti taikomos ne tik nusikalstamą veiką padariusio asmens labui, bet ir aukų, potencialių būsimų aukų ir apskritai visuomenės labui.

6.

Visose valstybėse narėse esama alternatyvių sulaikymui priemonių, pavyzdžiui, laisvės atėmimo bausmių jų vykdymą atidedant, viešųjų darbų, piniginių nuobaudų ir elektroninio stebėjimo. Be to, nauji laimėjimai technologijų ir skaitmeninimo srityje gali padėti ateityje užtikrinti veiksmingesnę su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių sistemą.

7.

Taip pat labai svarbu atsižvelgti į nukentėjusius nuo nusikaltimų asmenis. Kalbant apie nusikalstamas veikas, kurios yra tinkamos mediacijai, atkuriamasis teisingumas gali suteikti galimybių, susijusių su tuo, ko imamasi nusikalstamų veikų atžvilgiu pripažįstant nukentėjusio asmens ir platesnės visuomenės vaidmenį ir sutelkiant dėmesį į nusikalstamą veiką padariusio asmens padarytos žalos ištaisymą.

8.

Sulaikymas naudojamas ne tik kaip baudžiamoji sankcija, bet ir plačiai naudojamas bylos ikiteisminio tyrimo etape. Todėl reikėtų apsvarstyti galimybę alternatyvias sulaikymui priemones taikyti visoje baudžiamosios justicijos grandinėje.

9.

Atitinkamos institucijos kiekvienoje atskiroje byloje nustato tinkamą sankciją ar priemonę. Apskritai valstybės narės gali išnagrinėti, kokią naudą teikia galimybė taikyti su laisvės atėmimu nesusijusias sankcijas ir priemones per visą baudžiamąjį procesą, ir skatinti jas taikyti, kai tai laikoma tikslinga ir veiksminga.

10.

Baudžiamųjų sankcijų sistema priklauso valstybių narių kompetencijai ir valstybėse narėse taikomos sistemos skiriasi. Todėl ES lygmeniu daugiausia dėmesio turėtų būti skiriama ne teisėkūros priemonėms.

11.

Be pirmiau minėtos naudos tikimasi, kad aktyvesnis su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių taikymas galėtų daryti teigiamą poveikį ir aspektams, susijusiems su kalėjimų perpildymu, nepakankamai geromis sąlygomis, radikalizacija juose ir tarpusavio pripažinimo baudžiamosiose bylose kliūtimis – visi šie klausimai pastaraisiais metais buvo keliami įvairiuose ES forumuose.

Alternatyvios sulaikymui priemonės. Politinis kontekstas

12.

Alternatyvios sulaikymui priemonės tiesiogiai ar netiesiogiai ES darbotvarkėje atsiduria jau ne vienerius metus ir daugeliu aplinkybių. 2004 m. Hagos programoje ir 2009 m. Stokholmo programoje pripažinta, kad sulaikymas ir alternatyvios sulaikymui priemonės yra svarbi ES teisingumo politikos sritis.

13.

2011 m. Komisija pateikė Žaliąją knygą dėl ES baudžiamojo teisingumo teisės aktų taikymo laisvės atėmimo srityje (3). Žaliojoje knygoje buvo teigiama, be kita ko, kad jei nebus dedama daugiau pastangų siekiant pagerinti kalinimo sąlygas ir skatinti alternatyvas kalinimui, gali būti sunku plėtoti glaudesnį valstybių narių teisminį bendradarbiavimą.

14.

2017 m. spalio 5 d. rezoliucijoje dėl kalėjimų sistemos ir sąlygų kalėjimuose (4) Europos Parlamentas pažymėjo, kad kalėjimų perpildymas Europoje yra įprastas reiškinys, tačiau kalėjimų talpumo didinimas nėra vienintelis būdas spręsti perpildymo problemą. Be to, Parlamentas primygtinai akcentavo, kad turėtų būti įgyvendintos veiksmingos ilgalaikio kalinimo įstaigų valdymo sistemos, o kalinių skaičius sumažintas dažniau taikant su laisvės atėmimu nesusijusias bausmes.

15.

Be to, 2015 m. lapkričio 20 d. Tarybos išvadose dėl reagavimo į radikalizaciją, vedančią prie terorizmo ir smurtinio ekstremizmo, baudžiamosios justicijos priemonėmis stiprinimo (5), svarstant, koks galėtų būti baudžiamosios justicijos atsakas radikalizacijai, buvo paminėtas alternatyvių sulaikymui priemonių taikymas visais baudžiamojo proceso etapais.

16.

Pagal SESV 82 straipsnio 1 dalį teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose Sąjungoje yra grindžiamas nuosprendžių ir teismo sprendimų tarpusavio pripažinimo principu. Tarpusavio pripažinimo principas grindžiamas valstybių narių tarpusavio pasitikėjimu. 2016 m. balandžio 5 d. sprendime Aranyosi ir Căldăraru byloje (6) Europos Sąjungos Teisingumo Teismas nurodė, kad prastos kalinimo sąlygos valstybėse narėse gali trukdyti tarpusavio pasitikėjimui ir pakenkti tarpusavio pripažinimui, ir pabrėžė, kad nežmoniškas ar žeminantis elgesys ir baudimas yra draudžiamas Pagrindinių teisių chartijoje. Priėmus šį teismo sprendimą, Taryba, Austrijos pirmininkavimo Tarybai laikotarpiu, 2018 m. gruodžio mėn. priėmė išvadas „Skatinti tarpusavio pripažinimą stiprinant tarpusavio pasitikėjimą“ (7). Šiose išvadose valstybės narės raginamos turėti galiojančių teisės aktų, kuriais leidžiama, kai tikslinga, naudotis alternatyviomis sulaikymui priemonėmis, kad būtų sumažintas jų kalinimo įstaigose laikomų asmenų skaičius, taip skatinant įgyvendinti socialinės reabilitacijos tikslą ir kartu atsižvelgiant į tai, kad tarpusavio pasitikėjimas dažnai sumažėja dėl prastų kalinimo sąlygų ir perpildytų kalėjimų problemos. Neseniai priimtame sprendime Dorobantu byloje Teisingumo Teismas dar išsamiau paaiškino sprendime Aranyosi ir Căldăraru byloje išdėstytus reikalavimus (8).

17.

Europos Taryba jau seniai sprendžia klausimus, susijusius su sulaikymu ir su sankcijų bei priemonių, nesusijusių su laisvės atėmimu, taikymu, ir taip pat yra sukaupusi daug žinių šia tema. Todėl ES būtų naudinga glaudžiau bendradarbiauti šioje srityje su Europos Taryba.

Tolesni veiksmai

18.

2019 m. liepos mėn. Teisingumo ir vidaus reikalų ministrų posėdyje ministrai pripažino, kad reikia spręsti sudėtingus klausimus, susijusius su kalinimo sąlygomis, perpildytais kalėjimais, radikalėjimu kalėjimuose, taip pat bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose. Ministrai taip pat pabrėžė, kad svarbu valstybėse narėse artimiausiais metais aktyviau taikyti alternatyvias sulaikymui priemones, akcentuodami naudą, kurią tokių priemonių taikymas gali duoti.

19.

Palankiai vertinama valstybėse narėse jau padaryta pažanga, susijusi su alternatyvių sulaikymui priemonių taikymu tiek ikiteisminio tyrimo etape, tiek pasibaigus teismo procesui. Artimiausiais metais visoje ES turėtų būti siekiama bendro tikslo – toliau didinti su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių, kaip alternatyvių sulaikymui priemonių, taikymą per visą baudžiamąjį procesą, kai tai laikoma tikslinga.

20.

Devintajame tarpusavio vertinimo raunde, be kitų klausimų, bus analizuojami pamatiniai sprendimai dėl lygtinio nuteisimo ir alternatyvių sankcijų (2008/947/TVR) ir dėl Europos teisminės priežiūros orderio (2009/829/TVR), taip pat bus renkama vertinga informacija apie priežastis, kodėl šios priemonės iki šiol nebuvo plačiai taikomos. Tačiau reikia surinkti daugiau informacijos apie tai, kaip valstybėse narėse taikomos su laisvės atėmimu nesusijusios sankcijos ir priemonės, ir apsvarstyti, kokią įvairią naudą jos gali duoti.

21.

Dalijimasis geriausios praktikos pavyzdžiais yra naudingas būdas valstybėms narėms mokytis vienoms iš kitų ir gerinti savo teisės aktus, procedūras ir praktiką. ES taip pat gali būti naudinga glaudžiau bendradarbiauti su Europos Taryba ir kitomis atitinkamomis organizacijomis.

TODĖL EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA DARO ŠIAS IŠVADAS

I.   Veiksmai, kurių reikia imtis nacionaliniu lygmeniu

1.

Valstybės narės raginamos išnagrinėti galimybes taikyti, kai tinkama, su laisvės atėmimu nesusijusias sankcijas ir priemones, pavyzdžiui, laisvės atėmimo bausmes jų vykdymą atidedant, viešuosius darbus, pinigines nuobaudas ir elektroninį stebėjimą bei panašias priemones, pagrįstas atsirandančiomis technologijomis.

2.

Valstybės narės raginamos apsvarstyti galimybę leisti taikyti įvairių formų paleidimą nesuėjus terminui ar lygtinį paleidimą. Taip siekiama geriau parengti nusikalstamą veiką padariusius asmenis reintegracijai į visuomenę ir padėti užkirsti kelią pakartotiniams nusižengimams.

3.

Valstybės narės raginamos apsvarstyti atkuriamojo teisingumo taikymo aprėptį ir naudą.

4.

Valstybės narės raginamos savo teisės aktuose numatyti galimybę su laisvės atėmimu nesusijusias priemones taikyti ir ikiteisminiame baudžiamojo proceso etape.

5.

Valstybės narės raginamos užtikrinti, kad informacija apie teisės aktus dėl sankcijų ir priemonių, nesusijusių su laisvės atėmimu, specialistams būtų lengvai prieinama viso baudžiamojo proceso metu.

6.

Valstybės narės skatinamos didinti praktikuojančių teisininkų informuotumą apie alternatyvių sulaikymui priemonių naudą, taip pat apie esamų priemonių, pvz., elektroninio stebėjimo, prieinamumą ir technines savybes.

7.

Valstybės narės raginamos rengti praktikuojančių teisininkų mokymus apie alternatyvių sulaikymui priemonių, įskaitant atkuriamąjį teisingumą, taikymą ir apie Europos Tarybos šiuo klausimu parengtas rekomendacijas.

8.

Valstybės narės yra raginamos parengti arba gerinti kalėjimų ir probacijos darbuotojų, teisėjų, prokurorų ir advokatų mokymą apie pamatinių sprendimų dėl lygtinio atleidimo ir alternatyvių sankcijų (2008/947/TVR) ir dėl Europos teisminės priežiūros orderio (2009/829/TVR) turinį ir taikymą bei didinti informuotumą apie galimybę visame baudžiamajame procese taikyti su laisvės atėmimu nesusijusias sankcijas ir priemones.

9.

Kalbant apie alternatyvias sulaikymui priemones, valstybės narės yra raginamos skirti ypatingą dėmesį pažeidžiamų asmenų, pavyzdžiui, vaikų, neįgaliųjų ir moterų nėštumo metu ir po gimdymo, poreikiams.

10.

Valstybės narės yra raginamos geriau rinkti duomenis apie su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių taikymą, taip pat apie pamatinių sprendimų dėl lygtinio atleidimo ir alternatyvių sankcijų (2008/947/TVR) ir dėl Europos teisminės priežiūros orderio (2009/829/TVR) taikymą.

11.

Valstybės narės yra raginamos gerinti probacijos tarnybų pajėgumus, įskaitant su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų priežiūrą.

12.

Kad mokytųsi vienos iš kitų, valstybės narės yra raginamos tarpusavyje ir su Komisija dalytis geriausia patirtimi, susijusia su visais su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių aspektais.

13.

Valstybės narės taip pat yra raginamos toliau stengtis gerinti kalinimo sąlygas, spręsti kalėjimų perpildymo problemą ir skatinti nusikalstamą veiką padariusių asmenų reintegraciją į visuomenę, atsižvelgiant į poveikį siekiant mažinti pakartotinius pažeidimus ir į radikalėjimo kalėjime pavojų.

II.   Veiksmai, kurių reikia imtis ES lygmeniu

1.

Komisijos prašoma išnagrinėti galimybes savo darbotvarkėje skatinti su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių taikymą ir didinti politikos formuotojų ir specialistų informuotumą apie su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių naudą.

2.

Siekiant remti geriausios nacionalinės praktikos sklaidą, Komisijos prašoma įvertinti poreikį atlikti lyginamąjį tyrimą, kad būtų išanalizuota, kaip visose valstybėse narėse taikomos su laisvės atėmimu nesusijusios sankcijos ir priemonės.

3.

Komisijos prašoma toliau gerinti ES pamatinių sprendimų dėl lygtinio atleidimo ir alternatyvių sankcijų (2008/947/TVR) ir dėl Europos teisminės priežiūros orderio (2009/829/TVR) įgyvendinimą, atsižvelgiant į informaciją, surinktą per devintąjį tarpusavio vertinimo raundą.

4.

Komisijos prašoma parengti teisėjų ir prokurorų mokymą Europos teisėjų mokymo tinkle (ETMT), taip pat ES lygmeniu parengti kalėjimų ir probacijos darbuotojų mokymą Europos kalėjimų darbuotojų mokymo akademijose (EPTA), kurios šiuo metu finansuojamos pagal Teisingumo programą.

5.

Komisijos prašoma reguliariai rengti ekspertų susitikimus sulaikymo ir su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių klausimais, kad ekspertai ir specialistai visose valstybėse narėse būtų skatinami keistis geriausia patirtimi, susijusia su nacionaline politika ir praktika šioje srityje.

6.

Komisijos prašoma apsvarstyti, kaip valstybėms narėms būtų galima skirti finansavimą, kad jos galėtų toliau plėtoti probacijos paslaugas, įskaitant su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių priežiūrą, ir pagerinti kalėjimų patalpas.

7.

Komisijos prašoma toliau remti Europos kalėjimų ir pataisos tarnybų organizaciją (EuroPris), Europos probacijos konfederaciją (CEP) ir Europos atkuriamojo teisingumo forumą (EFRJ), kurie šiuo metu finansuojami pagal Teisingumo programą. Jos yra prašoma išnagrinėti glaudesnio bendradarbiavimo su šiomis organizacijomis galimybes, visų pirma remiant CEP veiklą, susijusią su duomenų apie alternatyvių sulaikymui priemonių rinkimu valstybėse narėse.

8.

Europos teisminis tinklas (EJN) yra raginamas savo posėdžiuose tęsti diskusijas pamatinių sprendimų dėl lygtinio atleidimo ir alternatyvių sankcijų (2008/947/TVR) bei dėl Europos teisminės priežiūros orderio (2009/829/TVR) taikymo klausimais. Tikslas – nustatyti kliūtis, trukdančias praktiškai taikyti priemones, ir ieškoti būdų, kaip dažniau tokias priemones naudoti.

9.

EJN yra raginamas toliau reguliariai atnaujinti Europos teisminį atlasą.

10.

EJN prašoma apsvarstyti galimybę savo interneto svetainėje rinkti informaciją apie kiekvienoje valstybėje narėje taikomas įvairias su laisvės atėmimu nesusijusias sankcijas ir priemones. Šiuo tikslu galima apsvarstyti galimybę bendradarbiauti su visomis atitinkamomis organizacijomis, įskaitant Europos probacijos konfederaciją (CEP).

III.   Veiksmai, kurių reikia imtis siekiant sustiprinti bendradarbiavimą su Europos Taryba ir kitomis atitinkamomis organizacijomis

1.

ES turėtų glaudžiai bendradarbiauti su Europos Taryba ir kitomis atitinkamomis organizacijomis, kad būtų suderinta veikla, susijusi su sulaikymu ir su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių taikymu.

2.

Komisija ir valstybės narės yra raginamos tvirčiau bendradarbiauti su Europos Taryba ir kitomis atitinkamomis organizacijomis, kad būtų didinamas informuotumas apie su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų ir priemonių naudą. Komisija raginama toliau bendradarbiauti su Europos Taryba ir finansiškai remti statistinių duomenų laisvės atėmimo ir probacijos srityje (SPACE statistika) rinkimą ir ES nacionalinių prevencijos institucijų (ES NPM) tinklo veikimą.

3.

Komisijos ir valstybių narių prašoma apsvarstyti, kaip būtų galima skatinti Europos Tarybos tekstų, kuriais nustatomi standartai, atitinkamos Europos Žmogaus Teisių Teismo praktikos ir Europos komiteto prieš kankinimą rekomendacijų dėl sulaikymo ir su laisvės atėmimu nesusijusių sankcijų bei priemonių taikymo sklaidą.

(1)  Žr., pvz., Europos Tarybos ministrų komiteto rekomendacijos valstybėms narėms Nr. Rec(2006)2 dėl Europos kalėjimų taisyklių konstatuojamųjų dalių 4 pastraipą: „[…] niekam negali būti atimta laisvė, išskyrus tik kaip kraštutinė priemonė, vykdoma vadovaujantis įstatymų nustatytomis procedūromis“. Europos Žmogaus Teisių Teismas savo jurisprudencijoje šias rekomendacijas mini daugiau nei 1 000 kartų.

(2)  Žr., pvz., 2018 m. kovo 8 d. Tarybos išvadas dėl skatinimo narkotikus vartojantiems nusikaltėliams taikyti prievartinių sankcijų alternatyvas, dok. 6931/18, 2013–2020 m. Europos Sąjungos kovos su narkotikais strategiją (OL C 402, 2012 12 29, p. 1) ir 2017–2020 m. Europos Sąjungos kovos su narkotikais veiksmų planą (OL C 215, 2017 7 5, p. 21).

(3)  Dok. COM (2011) 327 final.

(4)  Dok. A8-0251/2017.

(5)  2015 m. lapkričio 20 d. dok. 14419/15

(6)  2016 m. balandžio 5 d. sprendimas sujungtose bylose C-404/15 ir C-659/15, Aranyosi ir Căldăraru.

(7)  OL C 449, 2018 12 13, p. 6.

(8)  2019 m. spalio 15 d. sprendimas byloje C-128/18, Dorobantu, kuriame Teismas išaiškino reikalavimus, kuriais turi vadovautis vykdančioji teisminė institucija bylose, kiek tai susiję su Europos arešto orderiais ir perdavimo tarp valstybių narių tvarka.


Europos Komisija

16.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/14


Euro kursas (1)

2019 m. gruodžio 13 d.

(2019/C 422/07)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1174

JPY

Japonijos jena

122,43

DKK

Danijos krona

7,4731

GBP

Svaras sterlingas

0,83508

SEK

Švedijos krona

10,4490

CHF

Šveicarijos frankas

1,0982

ISK

Islandijos krona

137,00

NOK

Norvegijos krona

10,0630

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,508

HUF

Vengrijos forintas

328,85

PLN

Lenkijos zlotas

4,2726

RON

Rumunijos lėja

4,7795

TRY

Turkijos lira

6,4822

AUD

Australijos doleris

1,6159

CAD

Kanados doleris

1,4712

HKD

Honkongo doleris

8,7062

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6873

SGD

Singapūro doleris

1,5106

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 308,97

ZAR

Pietų Afrikos randas

16,1393

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,7900

HRK

Kroatijos kuna

7,4398

IDR

Indonezijos rupija

15 626,84

MYR

Malaizijos ringitas

4,6199

PHP

Filipinų pesas

56,441

RUB

Rusijos rublis

69,9930

THB

Tailando batas

33,729

BRL

Brazilijos realas

4,5664

MXN

Meksikos pesas

21,2518

INR

Indijos rupija

79,0610


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.