ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 314

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

62 metai
2019m. rugsėjo 18d.


Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2019/C 314/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9389 – Porsche Holding Salzburg / SIVA / Soauto) ( 1 )

1

2019/C 314/02

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9443 – Cintra / Meridiam / AUSOL) ( 1 )

1


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2019/C 314/03

2019 m. rugsėjo 16 d. Tarybos sprendimas, kuriuo skiriamas Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) valdančiosios tarybos Liuksemburgui atstovaujantis vienas narys

2

 

Europos Komisija

2019/C 314/04

Euro kursas

4

 

Audito Rūmai

2019/C 314/05

Specialioji ataskaita Nr. 14/2019. Išsakykite savo nuomonę!: Komisijos viešos konsultacijos pritraukia piliečius, tačiau jos neatitinka lūkesčių dėl informavimo veiklos

5


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2019/C 314/06

Pranešimas, kuriuo patikslinami pranešimai apie antidempingo ir antisubsidijų tyrimų dėl tam tikrų importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos ir Egipto kilmės austų ir (arba) siūtų stiklo pluošto medžiagų inicijavimą

6

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2019/C 314/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9413 – Lactalis / Nuova Castelli) ( 1 )

10

2019/C 314/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9535 – JERA / Macquarie / Swancor / Formosa 2). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

11

2019/C 314/09

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9558 – Triton / All4Labels Group). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

13

2019/C 314/10

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9522 – Brookfield / ENGIE / TAG Pipelines Sur). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

14

2019/C 314/11

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9466 – Infineon / Cypress) ( 1 )

15

2019/C 314/12

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9533 – KKR / Arta Capital / Alvic). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

16


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9389 – Porsche Holding Salzburg / SIVA / Soauto)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 314/01)

2019 m. liepos 23 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9389. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9443 – Cintra / Meridiam / AUSOL)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 314/02)

2019 m. rugsėjo 12 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9443. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Taryba

18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/2


TARYBOS SPRENDIMAS

2019 m. rugsėjo 16 d.

kuriuo skiriamas Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) valdančiosios tarybos Liuksemburgui atstovaujantis vienas narys

(2019/C 314/03)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2019 m. sausio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/127, kuriuo įsteigiamas Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondas (Eurofound) ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 1365/75 (1), ypač į jo 4 straipsnį,

atsižvelgdama į valstybių narių Vyriausybių ir darbuotojų bei darbdavių organizacijų Tarybai pateiktus kandidatų sąrašus,

kadangi:

(1)

2019 m. balandžio 9 d. (2), 2019 m. birželio 25 d. (3) ir 2019 m. liepos 8 d. (4) sprendimais Taryba paskyrė Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) valdančiosios tarybos narius ir pakaitinius narius laikotarpiui nuo 2019 m. balandžio 1 d. iki 2023 m. kovo 31 d.;

(2)

darbdavių organizacija „BusinessEurope“ pateikė vieną kandidatūrą vienai vietai užimti,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) valdančiosios tarybos nariu laikotarpiui iki 2023 m. kovo 31 d. skiriamas:

DARBDAVIŲ ORGANIZACIJŲ ATSTOVAI

Šalis

Nariai

Pakaitiniai nariai

Liuksemburgas

Philippe HECK

 

2 straipsnis

Narius ir pakaitinius narius, kurių kandidatūros dar nėra pateiktos, Taryba paskiria vėliau.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2019 m. rugsėjo 16 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

T. TUPPURAINEN


(1)  OL L 30, 2019 1 31, p. 74.

(2)  2019 m. balandžio 9 d. Tarybos sprendimas, kuriuo skiriami Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) Valdančiosios tarybos nariai ir pakaitiniai nariai (OL C 135, 2019 4 11, p. 1).

(3)  2019 m. birželio 25 d. Tarybos sprendimas, kuriuo skiriami Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) valdančiosios tarybos Lietuvai, Liuksemburgui ir Slovėnijai atstovaujantys nariai ir pakaitiniai nariai (OL C 216, 2019 6 27, p. 1).

(4)  2019 m. liepos 8 d. Tarybos sprendimas, kuriuo skiriami Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondo (Eurofound) valdančiosios tarybos Prancūzijai ir Vengrijai atstovaujantys nariai ir pakaitiniai nariai (OL C 232, 2019 7 10, p. 3).


Europos Komisija

18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/4


Euro kursas (1)

2019 m. rugsėjo 17 d.

(2019/C 314/04)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1026

JPY

Japonijos jena

119,23

DKK

Danijos krona

7,4671

GBP

Svaras sterlingas

0,88813

SEK

Švedijos krona

10,6990

CHF

Šveicarijos frankas

1,0966

ISK

Islandijos krona

136,60

NOK

Norvegijos krona

9,8715

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,916

HUF

Vengrijos forintas

333,96

PLN

Lenkijos zlotas

4,3416

RON

Rumunijos lėja

4,7340

TRY

Turkijos lira

6,3065

AUD

Australijos doleris

1,6122

CAD

Kanados doleris

1,4620

HKD

Honkongo doleris

8,6266

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7426

SGD

Singapūro doleris

1,5175

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 311,65

ZAR

Pietų Afrikos randas

16,2780

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,8249

HRK

Kroatijos kuna

7,3970

IDR

Indonezijos rupija

15 536,74

MYR

Malaizijos ringitas

4,6149

PHP

Filipinų pesas

57,712

RUB

Rusijos rublis

70,7241

THB

Tailando batas

33,701

BRL

Brazilijos realas

4,5207

MXN

Meksikos pesas

21,4919

INR

Indijos rupija

79,1470


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


Audito Rūmai

18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/5


Specialioji ataskaita Nr. 14/2019

„Išsakykite savo nuomonę!“: Komisijos viešos konsultacijos pritraukia piliečius, tačiau jos neatitinka lūkesčių dėl informavimo veiklos

(2019/C 314/05)

Europos Audito Rūmai šiuo raštu Jus informuoja, kad neseniai buvo paskelbta Specialioji ataskaita Nr. 14/2019 „Išsakykite savo nuomonę!“: Komisijos viešos konsultacijos pritraukia piliečius, tačiau jos neatitinka lūkesčių dėl informavimo veiklos.

Ši ataskaita pateikta susipažinti arba parsisiųsti Europos Audito Rūmų interneto svetainėje: http://eca.europa.eu.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/6


Pranešimas, kuriuo patikslinami pranešimai apie antidempingo ir antisubsidijų tyrimų dėl tam tikrų importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos ir Egipto kilmės austų ir (arba) siūtų stiklo pluošto medžiagų inicijavimą

(2019/C 314/06)

2019 m. vasario 21 d. Komisija paskelbė pranešimą, kuriuo inicijuojamas antidempingo tyrimas dėl tam tikrų importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos ir Egipto kilmės austų ir (arba) siūtų stiklo pluošto medžiagų (1) (toliau – 2019 m. vasario 21 d. pranešimas).

2019 m. gegužės 16 d. Komisija paskelbė pranešimą, kuriuo inicijuojamas antisubsidijų tyrimas dėl tam tikrų importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos ir Egipto kilmės austų ir (arba) siūtų stiklo pluošto medžiagų (2) (toliau – 2019 m. gegužės 16 d. pranešimas).

Tuose pranešimuose tiriamasis produktas aprašomas taip:

„Šiame tyrime nagrinėjamas produktas – medžiagos iš austų ir (arba) ištisinėmis gijomis siūtų stiklo pluošto pusverpalių arba verpalų, išskyrus įmirkytus ar iš anksto įmirkytus produktus ir tinklines medžiagas, kurių akučių ilgis ir plotis didesnis nei 1,8 mm ir svoris didesnis nei 35 g/m2 (toliau – tiriamasis produktas).“

Atlikusi tyrimus Komisija atkreipė dėmesį į tai, kad kai kurie ekonominės veiklos vykdytojai galėjo klaidingai suprasti tiriamojo produkto aprašymo formuluotes.

Dėl šios priežasties Komisija nusprendė patikslinti 2019 m. vasario 21 d. pranešimą ir 2019 m. gegužės 16 d. pranešimą, kad visas suinteresuotąsias šalis informuotų apie faktinę dabartinio tyrimo aprėptį ir susijusiems ekonominės veiklos vykdytojams, kurie apie save nepranešė, nes manė esą nesusiję su šiuo tyrimu (visų pirma naudotojai ir nesusiję importuotojai), suteiktų galimybę pateikti klausimyno atsakymus, remiantis patikslinta tiriamojo produkto apibrėžtimi ir išsamia produkto kontrolės numerio (toliau – PKN) lentele.

Išsamesnės informacijos galima rasti pastaboje prie suinteresuotosioms šalims susipažinti skirtos bylos.

1.   Tiriamojo produkto patikslinimas

2019 m. vasario 21 d. pranešimo ir 2019 m. gegužės 16 d. pranešimo 2 skirsnyje tiriamasis produktas aprašomas taip:

„Šiame tyrime nagrinėjamas produktas – medžiagos iš austų ir (arba) ištisinėmis gijomis siūtų stiklo pluošto pusverpalių arba verpalų, išskyrus įmirkytus ar iš anksto įmirkytus produktus ir tinklines medžiagas, kurių akučių ilgis ir plotis didesnis nei 1,8 mm ir svoris didesnis nei 35 g/m2 (toliau – tiriamasis produktas).“

Kaip paaiškinta pirmiau, atlikusi tyrimus Komisija atkreipė dėmesį į tai, kad kai kurie ekonominės veiklos vykdytojai galėjo klaidingai suprasti pirmiau pateiktą aprašymą ir, remdamiesi klaidingai suprasta tiriamojo produkto apibrėžtimi, galėjo nuspręsti nepranešti apie save.

Dėl šios priežasties Komisija mano esant tikslinga patikslinti, kad šiame tyrime nagrinėjamas produktas – medžiagos iš austų ir (arba) ištisinėmis gijomis siūtų stiklo pluošto pusverpalių ir (arba) verpalų su kitais elementais ar be jų, išskyrus įmirkytus ar iš anksto įmirkytus produktus ir tinklines medžiagas, kurių akučių ilgis ir plotis didesnis nei 1,8 mm ir svoris didesnis nei 35 g/m2 (toliau – tiriamasis produktas).

Tiriamojo produkto TARIC kodai informacijos tikslais pateikiami toliau.

Siekdama išvengti abejonių, Komisija pažymi, kad šis patikslinimas neturi reikšmingo poveikio Komisijos įtarimų dėl dempingo ir (arba) subsidijavimo ir žalos analizei, kuri visiškai atitinka tyrimo aprėptį. Taip yra todėl, kad iš suinteresuotųjų šalių gauta informacija apie dempingą ir (arba) subsidijavimą ir žalą buvo surinkta daug išsamesnio tiriamąjį produktą atitinkančio PKN lygmeniu.

Siekdama užtikrinti aiškumą, Komisija skelbia PKN lentelę, kuri buvo pridėta prie klausimyno formų, pateiktų Sąjungos pramonei ir eksportuojantiems gamintojams.

Laukelio aprašymas

Laukelio formatas

Vertės

Paaiškinimas

Pardavimo formatas

N

1. Rulonas arba rietimas

Nurodykite numerį, atitinkantį parduoto produkto formą. Rinkinių ar paketų atveju, kadangi kartu parduodamos kelios skirtingos medžiagos, likusios PKN savybės neturėtų būti nurodomos, todėl PKN turėtų sudaryti vienas skaitmuo.

2. Supjaustytas reikiamų formų gabalais

3. Parduodamas skirtingų medžiagų rinkiniais arba paketais

Medžiagos forma

XX

WR: austi pusverpaliai ir (arba) besukriai verpalai

Naudokite dvi raides, atitinkančias produkto formą. Naudokite „TY“ tik toms medžiagoms, kuriose nėra pusverpalių arba besukrių verpalų.

NU: nerangytųjų (siūtų) pusverpalių ir (arba) besukrių verpalų medžiagos. Vienaašės ir vienakryptės (3)

NM: nerangytųjų (siūtų) pusverpalių ir (arba) besukrių verpalų medžiagos. Daugiaašės

CG: pusverpalių ir (arba) besukrių verpalų stiklo pluošto kompleksai. 100 % stiklo pluoštas (4)

CM: pusverpalių ir (arba) besukrių verpalų stiklo pluošto kompleksai. Mišrus pluoštas (5)

Stiklo rūšis

XX

EG: E arba ECR stiklas (nedidelis boro kiekis)

Naudokite dvi raides, atitinkančias naudojamo stiklo rūšį.

HG: aukšto modulio stiklas

Ploto masė – masė gramais kvadratiniame metre (g/m2), įskaitant bet kokius demblius, dangalus ir t. t.

N

1: mažesnis nei 300 g/m2

Naudokite numerį, atitinkantį produkto ploto masės intervalą.

2: 301–600 g/m2

3: 601–800 g/m2

4: 801–1 200 g/m2

5: 1 201 –1 500 g/m2

6: 1 501 –1 800 g/m2

7: 1 801 –2 400 g/m2

8: didesnis kaip 2 400 g/m2

Pusverpalių ir (arba) verpalų tankis (teksais)

X

Z: mažesnis kaip 300 teksų

Naudokite raidę, atitinkančią produkto pusverpalių tankį.

Nurodykite pusverpalių ir (arba) verpalų, sudarančių didžiausią medžiagos dalį (pagal svorį), tankį (teksais). Jei du pusverpaliai arba verpalai, kurių tankis galutiniame produkte yra skirtingas (teksais), sudaro tokią pačią masę, nurodykite tik tuos pusverpalius ir (arba) verpalus, kurių tankis (teksais) yra didesnis.

A: 300 teksų

B: 600 teksų

C: 900 teksų

D: 1 100 teksų

E: 1 200 teksų

F: 2 300 teksų

G: 2 400 teksų

H: 3 600 teksų

I: 4 800 teksų

J: kiti, pvz., kapotų sruogų dembliai, gretintiniai pusverpaliai ir (arba) verpalai ir kt.

2.   TARIC kodai

Siekdama išvengti tolesnių nesusipratimų, Komisija taip pat patikslina TARIC kodus, kurie buvo pateikti tik kaip informacija 2019 m. vasario 21 d. pranešimo 3 skirsnio pirmoje pastraipoje ir 2019 m. gegužės 16 d. pranešimo 3 skirsnio pirmoje pastraipoje.

Išsamus tiriamojo produkto kodų rinkinys: KN kodai ex 7019 39 00, ex 7019 40 00, ex 7019 59 00 ir ex 7019 90 00 (TARIC kodai 7019390080, 7019400080, 7019590080 ir 7019900080).

Kaip ir anksčiau, šie KN ir TARIC kodai pateikiami tik kaip informacija.

3.   Procedūra

Suinteresuotosios šalys, kurios mano esančios susijusios su šiuo patikslinimu arba kurios galbūt apie save nepranešė, nes manė esančios nesusijusios su šiuo tyrimu, yra raginamos susisiekti su Komisija per 7 dienas nuo šio pranešimo dienos, kad praneštų apie save ir, jei norėtų, paprašytų klausimyno.

Tai galima padaryti vienu iš šių e. pašto adresų:

TRADE-AD653-GFF-DUMPING-CHINA@ec.europa.eu

TRADE-AD653-GFF-DUMPING-EGYPT@ec.europa.eu arba

TRADE-AD653-GFF-INJURY@ec.europa.eu

TRADE-AS656-GFF-SUBSIDY@ec.europa.eu arba

TRADE-AS656-GFF-INJURY@ec.europa.eu

Visos pagal šį pranešimą gautos pastabos ir informacija, taip pat bet kokia papildoma informacija šiuo klausimu bus įtrauktos į pastabą prie suinteresuotosioms šalims susipažinti skirtos bylos.


(1)  OL C 68, 2019 2 21, p. 29.

(2)  OL C 167, 2019 5 16, p. 13.

(3)  „Vienakryptės“ reiškia, kad bent 90 % stiklo pluošto yra vienos krypties.

(4)  Išskyrus siūtus verpalus, kurie taip pat gali būti poliesterio ar kito pluošto.

(5)  Pavyzdžiui, poliesterio šerdis arba dangalas. Pagal šią klasifikaciją kompleksas, kurio sudėtyje yra siūtų poliesterio ar kito pluošto verpalų, nėra mišraus pluošto kompleksas.


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/10


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9413 – Lactalis / Nuova Castelli)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 314/07)

1.   

2019 m. rugsėjo 9 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„Gruppo Lactalis Italia S.r.l.“ (Italija), priklausančia įmonei „Lactalis Group“ (kartu toliau – „Lactalis“, Prancūzija),

„Nuova Castelli S.p.A.“ (toliau – „Nuova Castelli“, Italija), įmonei „Nuova Castelli Group S.p.A“ (Prancūzija) visiškai priklausančia patronuojamąja įmone, kurią savo ruožtu kontroliuoja įmonė „Charterhouse Capital Partners“ (Jungtinė Karalystė).

Įmonė „Lactalis“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Nuova Castelli“ kontrolę. Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

—   „Lactalis“– sūrio, pavyzdžiui, mocarelos, maskarponės ir rikotos, taip pat geriamojo pieno, sviesto, šviežių produktų, grietinėlės ir pramoninių pieno produktų (pieno miltelių, išrūgų ir kt.) gamyba ir tiekimas,

—   „Nuova Castelli“– įvairių itališkų sūrių, daugiausia kietųjų ir minkštųjų (mocarelos, parmezano, grana padano, pekorino, rikotos ir kt.), gamyba ir pardavimas, taip prekybos veikla, daugiausia susijusi su mascarpone, feta ir sviestu.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9413 – Lactalis / Nuova Castelli

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas:

Europos Komisija

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).


18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/11


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9535 – JERA / Macquarie / Swancor / Formosa 2)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 314/08)

1.   

2019 m. rugsėjo 6 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„JERA Formosa 2 B.V“ (toliau – JERA, Nyderlandai), kontroliuojama įmonės „JERA Co., Inc.“,

„Macquarie Corporate Holdings Pty Limited“ (toliau – „Macquarie“, Australija),

„Swancor Renewable Energy Co., Ltd.“ (toliau – „Swancor“, Taivanas),

„Formosa 2 International Investment Co., Ltd.“ (toliau – „Formosa 2“, Taivanas).

Įmonės JERA, „Macquarie“ ir „Swancor“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą visos įmonės „Formosa 2“ kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

—   JERA: specialiosios paskirties įmonė, kontroliuojama įmonės „JERA Co., Inc.“, bendrai valdomos dviejų Japonijos komunalinių įmonių: „TEPCO Fuel & Power, Inc.“ („Tokyo Electric Power Company Holdings“ visiškai patronuojama įmonė) ir „Chubu Electric Power Co., Inc.“,

—   „Macquarie“: užsiima įvairia verslo veikla, įskaitant investicijas į įvairius sektorius, tokius kaip ištekliai ir biržos prekės, energetika, finansų įstaigos, infrastruktūra ir nekilnojamasis turtas,

—   „Swancor“: Taivane įsisteigusi vėjo elektrinių parkų plėtotoja ir eksploatuotoja, teikianti inžinerijos, pirkimo, leidimų išdavimo, turto valdymo, eksploatavimo ir priežiūros paslaugas jūros vėjo elektrinių parkams Taivane,

—   „Formosa 2“: stato ir eksploatuoja „Formosa 2“ jūros vėjo elektrinių parką Miaoli apskrities pakrantėje, šiaurės vakarų Taivane.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9535 – JERA / Macquarie / Swancor / Formosa 2

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/13


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9558 – Triton / All4Labels Group)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 314/09)

1.   

2019 m. rugsėjo 9 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„Triton Managers V Limited“ (Džersis), „Triton Fund V GP S.à r.l.“ (Liuksemburgas) ir „TFF V Limited“ (Džersis) (toliau kartu – „Triton Fund V“),

„All4Labels Group GmbH“ (Vokietija) ir jos patronuojamosiomis įmonėmis (kartu – „All4Labels Group“).

Įmonė „Triton Fund V“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „All4Labels Group“ kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

„Triton Fund V“ priklauso nepriklausomų Europos privataus kapitalo fondų, kuriuos valdo ir konsultuoja grupė „Triton“ (toliau kartu – „Triton“, Normandijos salos), grupei. Privataus kapitalo fondų, kuriuos valdo grupė „Triton“, įskaitant „Triton Fund V“, pagrindinė veikla – investuoti į Šiaurės Europoje įsisteigusias vidutinio dydžio įmones, ypač tas, kurios veikia trijuose pagrindiniuose sektoriuose: verslo paslaugų, pramonės, vartotojų ir sveikatos priežiūros;

„All4Labels Group“ kuria ir gamina etiketes, t. y. folijos, plastiko arba popieriaus plėveles, kurios gali būti tvirtinamos ant talpos arba produkto, taip pat konkretiems klientams skirtus nišinius produktus, konkrečiai, laminuotas ir etiketėmis paženklintas tūbeles, sulankstomąsias kartono dėžutes ir tam tikrus lanksčiuosius pakavimo produktus (pavyzdžiui, pastatomus maišelius ir maisto pakavimui naudojamus dangtelius iš plėvelės).

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9558 – Triton / All4Labels Group

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/14


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9522 – Brookfield / ENGIE / TAG Pipelines Sur)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 314/10)

1.   

2019 m rugsėjo 10 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„Brookfield Asset Management Inc.“ (toliau – „Brookfield“, Kanada),

„ENGIE SA“ (toliau – „ENGIE“, Prancūzija),

„TAG Pipelines Sur, S. de R.L. de C.V.“ (toliau – „TAG Pipelines Sur“, Meksika), šiuo metu bendrai kontroliuojama įmonių „BlackRock“ ir „ENGIE“.

Įmonės „Brookfield“ ir „ENGIE“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą visos įmonės „TAG Pipelines Sur“ kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

—   „Brookfield“: Kanados pasaulinė turto valdytoja, daugiausia užsiimanti turtu, atsinaujinančiųjų išteklių energija, infrastruktūra ir privačiu akciniu kapitalu,

—   „ENGIE“: energetikos pertvarka, elektros energijos gamyba ir skirstymas, gamtinės dujos, branduolinė energetika, atsinaujinančiųjų išteklių energija ir nafta,

—   „TAG Pipelines Sur“: gamtinių dujų transportavimas dujotiekiais Meksikoje.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9522 – Brookfield / ENGIE / TAG Pipelines Sur

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/15


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9466 – Infineon / Cypress)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 314/11)

1.   

2019 m. rugsėjo 11 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„Infineon Technologies AG“ (toliau – „Infineon“, Vokietija),

„Cypress Semiconductor Corp.“ (toliau – „Cypress“, JAV).

Įmonė „Infineon“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Cypress Semiconductor Corp.“ („Cypress“) kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

—   „Infineon“: įvairių puslaidininkių ir puslaidininkinių galios įtaisų, įskaitant, be kita ko, tranzistorių, tvarkiklių, diodų, mikrovaldiklių (įskaitant įtaisytojo valdymo, radijo dažninių ir jutiklinių), skirtų naudoti įvairiose srityse, projektavimas, gamyba ir platinimas;

—   „Cypress“: įtaisytųjų sistemų sprendimų, skirtų automobilių, pramonės, vartotojų ir įmonių galutinėms rinkoms, gamyba ir tiekimas. „Cypress“ gaminių portfelis apima mikrovaldiklius, analoginius integrinius grandynus, belaidžio ir laidinio ryšio sprendimus ir atminties gaminius.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9466 – Infineon / Cypress

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).


18.9.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 314/16


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9533 – KKR / Arta Capital / Alvic)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 314/12)

1.   

2019 m. rugsėjo 10 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„KKR & Co. Inc.“ (toliau – KKR, Jungtinės Amerikos Valstijos),

„ARTÀ CAPITAL S.G.E.I.C. S.A.“ (toliau – „Arta“, Ispanija),

„Grupo Alvic FR Mobiliario, S.L“ (toliau – „Alvic“, Ispanija).

Įmonės KKR ir „ARTA“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą visos įmonės „Alvic“ kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

—   KKR: pasaulinė investicinė firma, teikianti įvairias alternatyvias turto valdymo paslaugas viešiesiems ir privatiems rinkos investuotojams, o firmai, jos portfeliui priklausančioms bendrovėms bei jos klientams – kapitalo rinkų sprendimus;

—   „Arta“: Ispanijos privataus akcinio kapitalo įmonė, veikianti vidutinio dydžio įmonių rinkoje;

—   „Alvic“: kuria, gamina ir platina iš plokščių pagamintas virtuvės, vonios baldų taip pat spintų dalis ir biuro reikmenis.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9533 – KKR / Arta Capital / Alvic

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.