ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 158

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

62 metai
2019m. gegužės 10d.


Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2019/C 158/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9211 – TransDigm Group / Esterline Technologies) ( 1 )

1

2019/C 158/02

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9290 – Softbank Group / Altamira) ( 1 )

1

2019/C 158/03

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9284 – BillerudKorsnäs Venture / ALPLA Holding / ecoXpac) ( 1 )

2


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2019/C 158/04

Euro kursas

3

2019/C 158/05

Euro kursas

4

2019/C 158/06

Komisijos pranešimas apie Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos arba protokolų dėl kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma šios Konvencijos susitariančiųjų šalių įstrižinė kumuliacija, taikymą

5

2019/C 158/07

Komisijos pranešimas dėl dabartinių valstybės pagalbos susigrąžinimo palūkanų normų ir nuo 2019 m. birželio 1 d. taikomų orientacinių bei diskonto normų (Paskelbta remiantis 2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 794/2004 10 straipsniu ( OL L 140, 2004 4 30, p. 1 ))

12


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2019/C 158/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.9339 – Kennedy Wilson / AXA / JV). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

13


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

10.5.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 158/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9211 – TransDigm Group / Esterline Technologies)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 158/01)

2019 m. kovo 11 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9211. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


10.5.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 158/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9290 – Softbank Group / Altamira)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 158/02)

2019 m. balandžio 12 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9290. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


10.5.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 158/2


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9284 – BillerudKorsnäs Venture / ALPLA Holding / ecoXpac)

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 158/03)

2019 m. gegužės 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32019M9284. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos Sąjungos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

10.5.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 158/3


Euro kursas (1)

2019 m. gegužės 8 d.

(2019/C 158/04)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1202

JPY

Japonijos jena

123,31

DKK

Danijos krona

7,4657

GBP

Svaras sterlingas

0,86095

SEK

Švedijos krona

10,7494

CHF

Šveicarijos frankas

1,1407

ISK

Islandijos krona

137,00

NOK

Norvegijos krona

9,8285

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,727

HUF

Vengrijos forintas

324,18

PLN

Lenkijos zlotas

4,2912

RON

Rumunijos lėja

4,7598

TRY

Turkijos lira

6,9272

AUD

Australijos doleris

1,5987

CAD

Kanados doleris

1,5074

HKD

Honkongo doleris

8,7922

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6993

SGD

Singapūro doleris

1,5257

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 313,49

ZAR

Pietų Afrikos randas

16,0691

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,5950

HRK

Kroatijos kuna

7,4093

IDR

Indonezijos rupija

16 013,26

MYR

Malaizijos ringitas

4,6471

PHP

Filipinų pesas

58,437

RUB

Rusijos rublis

73,0256

THB

Tailando batas

35,622

BRL

Brazilijos realas

4,4293

MXN

Meksikos pesas

21,3707

INR

Indijos rupija

78,0805


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


10.5.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 158/4


Euro kursas (1)

2019 m. gegužės 9 d.

(2019/C 158/05)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1193

JPY

Japonijos jena

122,91

DKK

Danijos krona

7,4659

GBP

Svaras sterlingas

0,86120

SEK

Švedijos krona

10,7973

CHF

Šveicarijos frankas

1,1390

ISK

Islandijos krona

137,20

NOK

Norvegijos krona

9,8068

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,718

HUF

Vengrijos forintas

323,33

PLN

Lenkijos zlotas

4,2934

RON

Rumunijos lėja

4,7615

TRY

Turkijos lira

6,9725

AUD

Australijos doleris

1,6046

CAD

Kanados doleris

1,5093

HKD

Honkongo doleris

8,7844

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,7015

SGD

Singapūro doleris

1,5266

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 324,18

ZAR

Pietų Afrikos randas

16,0432

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,6374

HRK

Kroatijos kuna

7,4085

IDR

Indonezijos rupija

16 062,37

MYR

Malaizijos ringitas

4,6480

PHP

Filipinų pesas

58,477

RUB

Rusijos rublis

73,0572

THB

Tailando batas

35,577

BRL

Brazilijos realas

4,4368

MXN

Meksikos pesas

21,4412

INR

Indijos rupija

78,3435


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


10.5.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 158/5


Komisijos pranešimas apie Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos arba protokolų dėl kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma šios Konvencijos susitariančiųjų šalių įstrižinė kumuliacija, taikymą

(2019/C 158/06)

Siekdamos Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos (toliau – Konvencijos) susitariančiosiose šalyse (1) taikyti įstrižinę kilmės kumuliaciją, minėtosios šalys per Europos Komisiją praneša viena kitai apie kitoms šalims galiojančias kilmės taisykles (2).

Primenama, kad įstrižinė kumuliacija gali būti taikoma tik tuomet, jei galutinės gamybos ir galutinės paskirties šalys yra sudariusios laisvosios prekybos susitarimus, kuriuose nustatytos identiškos kilmės taisyklės, su visomis šalimis, dalyvaujančiomis įgyjant kilmės statusą, t. y. su visomis šalimis, kurių kilmės medžiagos buvo naudojamos. Medžiagos, kurių kilmės šalis nėra sudariusi susitarimo su galutinės gamybos ir (arba) galutinės paskirties šalimis, laikomos neturinčiomis kilmės statuso. Konkretūs pavyzdžiai pateikiami Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių kilmės taisyklių protokolų paaiškinimuose (3).

Remiantis Europos Komisijai šalių pateiktais pranešimais, pridedamose lentelėse nurodoma:

1 lentelė. Supaprastinta galimos kumuliacijos apžvalga 2019 m. kovo 1 d.;

2 ir 3 lentelės. Data, nuo kurios pradedama taikyti įstrižinė kumuliacija.

1 lentelėje „X“ reiškia, kad tarp 2 partnerių sudarytas laisvosios prekybos susitarimas, kuriame reglamentuojamos kilmės taisyklės, dėl kurių galima kumuliacija pagal Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių kilmės taisyklių modelį. Kad būtų įmanoma įstrižinė kumuliacija su trečiu partneriu, reikia, kad „X“ būtų nurodytas visuose su 3 partneriais susijusiuose lentelės langeliuose.

2 lentelėje minimomis datomis nurodoma:

įstrižinės kumuliacijos taikymo pradžios data pagal Konvencijos I priedėlio 3 straipsnį, kai atitinkamame laisvosios prekybos susitarime daroma nuoroda į Konvenciją. Tokiu atveju prieš datą nurodoma „(C)“,

protokolų dėl kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma įstrižinė kumuliacija ir kurios pridedamos prie atitinkamo laisvosios prekybos susitarimo, taikymo pradžios data kitais atvejais.

3 lentelėje minimomis datomis nurodoma protokolų dėl kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma įstrižinė kumuliacija ir kurios pridedamos prie atitinkamų ES, Turkijos ir ES stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyvių laisvosios prekybos susitarimų, taikymo pradžios data. Kiekvieną kartą, kai daroma nuoroda į Konvenciją šioje lentelėje nurodytų šalių laisvosios prekybos susitarime, 2 lentelėje prieš datą nurodoma „(C)“.

Dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad įstrižinės kilmės kumuliacijos tikslais Turkijos kilmės medžiagos, kuriomis prekiaujama laikantis Europos Sąjungos ir Turkijos muitų sąjungos nuostatų, gali būti nurodomos kaip Europos Sąjungos ir stabilizacijos ir asociacijos procese dalyvaujančių šalių, su kuriomis pasirašytas galiojantis kilmės protokolas, kilmės statusą turinčios medžiagos.

Lentelėje išvardytų susitariančiųjų šalių kodai pateikiami toliau.

Europos Sąjunga

ES

ELPA valstybės:

Islandija

IS

Šveicarija (įskaitant Lichtenšteiną) (4)

CH (+ LI)

Norvegija

NO

Farerų Salos

FO

Barselonos proceso dalyviai:

Alžyras

DZ

Egiptas

EG

Izraelis

IL

Jordanija

JO

Libanas

LB

Marokas

MA

Vakarų Krantas ir Gazos Ruožas

PS

Sirija

SY

Tunisas

TN

Turkija

TR

ES stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyviai:

Albanija

AL

Bosnija ir Hercegovina

BA

Šiaurės Makedonija

MK

Juodkalnija

ME

Serbija

RS

Kosovas (*1)

KO

Moldovos Respublika

MD

Gruzija

GE

Ukraina

UA

Šiuo pranešimu pakeičiamas pranešimas 2018/C 325/06 (OL C 325, 2018 9 14, p. 6).

1 lentelė

Supaprastinta galimos kumuliacijos apžvalga visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių zonoje 2019 m. kovo 1 d.

 

 

ELPA valstybės

 

Barselonos proceso dalyviai

 

ES stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyviai

 

 

 

 

ES

CH

(+ LI)

IS

NO

FO

DZ

EG

IL

JO

LB

MA

PS

SY

TN

TR

AL

BA

KO

ME

MK

RS

MD

GE

UA

ES

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

(+ LI)

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

IS

X

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

NO

X

X

X

 

X

 

X

X

X

X

X

 

 

X

X

X

X

 

X

X

X

 

X

X

FO

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DZ

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EG

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

X

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IL

X

X

X

X

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JO

X

X

X

X

 

 

X

X

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LB

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MA

X

X

X

X

 

 

X

 

X

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TN

X

X

X

X

 

 

X

 

X

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TR

X

X

X

X

X

 

X

X

 

 

X

 

X

X

 

 (*2)

 (*2)

 

 (*2)

X

 (*2)

X

 

 

AL

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (*2)

 

X

X

X

X

X

X

 

 

BA

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (*2)

X

 

X

X

X

X

X

 

 

KO

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

X

X

X

 

 

ME

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (*2)

X

X

X

 

X

X

X

 

 

MK

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

 

X

X

 

 

RS

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 (*2)

X

X

X

X

X

 

X

 

 

MD

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

GE

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UA

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


2 lentelė

Kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma įstrižinė kilmės kumuliacija visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių zonoje, taikymo data

 

 

ELPA valstybės

 

Barselonos proceso dalyviai

 

ES stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyviai

 

 

 

 

ES

CH

(+ LI)

IS

NO

FO

DZ

EG

IL

JO

LB

MA

PS

SY

TN

TR

AL

BA

KO

ME

MK

RS

MD

GE

UA

ES

 

2006 1 1

(C)

2016 2 1

2006 1 1

(C)

2015 5 1

2006 1 1

(C)

2015 5 1

2005 12 1

(C)

2015 5 12

2007 11 1

2006 3 1

(C)

2016 2 1

2006 1 1

2006 7 1

 

2005 12 1

2009 7 1

(C)

2016 3 1

 

2006 8 1

 (5)

(C)

2015 5 1

(C)

2016 12 9

(C)

2016 4 1

(C)

2015 2 1

(C)

2015 5 1

(C)

2015 2 1

(C)

2016 12 1

(C)

2018 6 1

(C)

2019 1 1

CH

(+ LI)

2006 1 1

(C)

2016 2 1

 

2005 8 1

(C)

2013 7 1

2005 8 1

(C)

2013 7 1

2006 1 1

 

2007 8 1

2005 7 1

2007 7 17

2007 1 1

2005 3 1

 

 

2005 6 1

2007 9 1

(C)

2015 5 1

(C)

2015 1 1

 

(C)

2012 9 1

2016 2 1

(C)

2015 5 1

 

(C)

2018 5 1

2012 6 1

IS

2006 1 1

(C)

2015 5 1

2005 8 1

(C)

2013 7 1

 

2005 8 1

(C)

2013 7 1

2005 11 1

 

2007 8 1

2005 7 1

2007 7 17

2007 1 1

2005 3 1

 

 

2006 3 1

2007 9 1

(C)

2015 5 1

(C)

2015 1 1

 

(C)

2012 10 1

2015 5 1

(C)

2015 5 1

 

(C)

2017 9 1

2012 6 1

NO

2006 1 1

(C)

2015 5 1

2005 8 1

(C)

2013 7 1

2005 8 1

(C)

2013 7 1

 

2005 12 1

 

2007 8 1

2005 7 1

2007 7 17

2007 1 1

2005 3 1

 

 

2005 8 1

2007 9 1

(C)

2015 5 1

(C)

2015 1 1

 

(C)

2012 11 1

2015 5 1

(C)

2015 5 1

 

(C)

2017 9 1

2012 6 1

FO

2005 12 1

(C)

2015 5 12

2006 1 1

2005 11 1

2005 12 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C)

2017 10 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DZ

2007 11 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EG

2006 3 1

(C)

2016 2 1

2007 8 1

2007 8 1

2007 8 1

 

 

 

 

2006 7 6

 

2006 7 6

 

 

2006 7 6

2007 3 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IL

2006 1 1

2005 7 1

2005 7 1

2005 7 1

 

 

 

 

2006 2 9

 

 

 

 

 

2006 3 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

JO

2006 7 1

2007 7 17

2007 7 17

2007 7 17

 

 

2006 7 6

2006 2 9

 

 

2006 7 6

 

 

2006 7 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LB

 

2007 1 1

2007 1 1

2007 1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MA

2005 12 1

2005 3 1

2005 3 1

2005 3 1

 

 

2006 7 6

 

2006 7 6

 

 

 

 

2006 7 6

2006 1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PS

2009 7 1

(C)

2016 3 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2007 1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TN

2006 8 1

2005 6 1

2006 3 1

2005 8 1

 

 

2006 7 6

 

2006 7 6

 

2006 7 6

 

 

 

2005 7 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TR

 (5)

2007 9 1

2007 9 1

2007 9 1

(C)

2017 10 1

 

2007 3 1

2006 3 1

 

 

2006 1 1

 

2007 1 1

2005 7 1

 

 

 

 

 

(C)

2018 8 1

 

(C)

2017 10 1

 

 

AL

(C)

2015 5 1

(C)

2015 5 1

(C)

2015 5 1

(C)

2015 5 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C)

2015 2 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

 

 

BA

(C)

2016 12 9

(C)

2015 1 1

(C)

2015 1 1

(C)

2015 1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C)

2015 2 1

 

(C)

2014 4 1

(C)

2015 2 1

(C)

2015 2 1

(C)

2015 2 1

(C)

2014 4 1

 

 

KO

(C)

2016 4 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

 

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

 

 

ME

(C)

2015 2 1

(C)

2012 9 1

(C)

2012 10 1

(C)

2012 11 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C)

2014 4 1

(C)

2015 2 1

(C)

2014 4 1

 

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

 

 

MK

(C)

2015 5 1

2016 2 1

2015 5 1

2015 5 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C)

2018 8 1

(C)

2014 4 1

(C)

2015 2 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

 

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

 

 

RS

(C)

2015 2 1

(C)

2015 5 1

(C)

2015 5 1

(C)

2015 5 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C)

2014 4 1

(C)

2015 2 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

 

(C)

2014 4 1

 

 

MD

(C)

2016 12 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(C)

2017 10 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

(C)

2014 4 1

 

 

 

GE

(C)

2018 6 1

(C)

2018 5 1

(C)

2017 9 1

(C)

2017 9 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UA

(C)

2019 1 1

2012 6 1

2012 6 1

2012 6 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


3 lentelė

Protokolų dėl kilmės taisyklių, kuriomis nustatoma Europos Sąjungos, Albanijos, Bosnijos ir Hercegovinos, Kosovo, Šiaurės Makedonijos, Juodkalnijos, Serbijos ir Turkijos įstrižinė kilmės kumuliacija, taikymo data

 

ES

AL

BA

KO

MK

ME

RS

TR

ES

 

2007 1 1

2008 7 1

2016 4 1

2007 1 1

2008 1 1

2009 12 8

 (6)

AL

2007 1 1

 

2007 11 22

2014 4 1

2007 7 26

2007 7 26

2007 10 24

2011 8 1

BA

2008 7 1

2007 11 22

 

2014 4 1

2007 11 22

2007 11 22

2007 11 22

2011 12 14

KO

2016 4 1

2014 4 1

2014 4 1

 

2014 4 1

2014 4 1

2014 4 1

 

MK

2007 1 1

2007 7 26

2007 11 22

2014 4 1

 

2007 7 26

2007 10 24

2009 7 1

ME

2008 1 1

2007 7 26

2007 11 22

2014 4 1

2007 7 26

 

2007 10 24

2010 3 1

RS

2009 12 8

2007 10 24

2007 11 22

2014 4 1

2007 10 24

2007 10 24

 

2010 9 1

TR

 (6)

2011 8 1

2011 12 14

 

2009 7 1

2010 3 1

2010 9 1

 


(1)  Susitariančiosios šalys: Europos Sąjunga, Albanija, Alžyras, Bosnija ir Hercegovina, Egiptas, Farerų Salos, Islandija, Izraelis, Jordanija, Juodkalnija, Kosovas (pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 1244(1999)), Libanas, Marokas, Norvegija, Serbija, Sirija, Šiaurės Makedonija, Šveicarija (įskaitant Lichtenšteiną), Tunisas, Turkija bei Vakarų Krantas ir Gazos Ruožas.

(2)  OL L 54, 2013 2 26, p. 4.

(3)  OL C 83, 2007 4 17, p. 1.

(4)  Šveicarija ir Lichtenšteino Kunigaikštystė sudaro muitų sąjungą.

(*1)  Šis pavadinimas nekeičia pozicijų dėl statuso ir atitinka JT ST rezoliuciją 1244 bei Tarptautinio Teisingumo Teismo nuomonę dėl Kosovo nepriklausomybės deklaracijos.

(*2)  Įstrižinė kumuliacija tarp Turkijos, Albanijos, Bosnijos ir Hercegovinos, Kosovo, Šiaurės Makedonijos, Juodkalnijos ir Serbijos galima. Tačiau žr. 3 lentelę dėl įstrižinės kumuliacijos tarp Europos Sąjungos, Turkijos, Albanijos, Bosnijos ir Hercegovinos, Kosovo, Šiaurės Makedonijos, Juodkalnijos ir Serbijos.

(5)  Prekėms, kuriomis prekiaujama laikantis ES ir Turkijos muitų sąjungos nuostatų, taikoma nuo 2006 m. liepos 27 d.

Žemės ūkio produktams taikoma nuo 2007 m. sausio 1 d.

Anglies ir plieno produktams taikoma nuo 2009 m. kovo 1 d.

(6)  Prekėms, kuriomis prekiaujama laikantis ES ir Turkijos muitų sąjungos nuostatų, taikoma nuo 2006 m. liepos 27 d.


10.5.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 158/12


Komisijos pranešimas dėl dabartinių valstybės pagalbos susigrąžinimo palūkanų normų ir nuo 2019 m. birželio 1 d. taikomų orientacinių bei diskonto normų

(Paskelbta remiantis 2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 794/2004 10 straipsniu (OL L 140, 2004 4 30, p. 1))

(2019/C 158/07)

Bazinės normos apskaičiuotos pagal Komisijos komunikatą dėl orientacinių ir diskonto normų nustatymo metodo pakeitimo (OL C 14, 2008 1 19, p. 6). Atsižvelgus į orientacinės normos taikymą, dar turi būti pridėtos atitinkamos maržos, kaip nustatyta šiame komunikate. Vadinasi, diskonto normos atveju turi būti pridėta 100 bazinių punktų marža. 2008 m. sausio 30 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 271/2008, iš dalies keičiančiame Reglamentą (EB) Nr. 794/2004, taip pat numatyta apskaičiuoti susigrąžinimo normą prie bazinės normos pridedant 100 bazinių punktų, jeigu specialiu sprendimu nenumatyta kitaip.

Pakeistos normos nurodytos paryškintuoju šriftu.

Ankstesnė lentelė paskelbta OL C 149, 2019 4 30, p. 4.

Nuo

Iki

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

2019 06 01

-0,11

-0,11

0,00

-0,11

1,98

-0,11

0,02

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

0,28

0,56

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

1,87

-0,11

3,56

0,05

-0,11

-0,11

1,09

2019 05 01

2019 05 31

-0,11

-0,11

0,00

-0,11

1,98

-0,11

0,03

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

0,28

0,56

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

-0,11

1,87

-0,11

3,56

0,02

-0,11

-0,11

1,09

2019 04 01

2019 04 30

-0,13

-0,13

0,00

-0,13

1,98

-0,13

0,04

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

0,28

0,56

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

1,87

-0,13

3,56

-0,03

-0,13

-0,13

1,09

2019 03 01

2019 03 31

-0,13

-0,13

0,00

-0,13

1,98

-0,13

0,03

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

0,28

0,56

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

-0,13

1,87

-0,13

3,56

-0,13

-0,13

-0,13

1,09

2019 02 01

2019 02 28

-0,16

-0,16

0,00

-0,16

1,98

-0,16

0,03

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

0,28

0,56

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

1,87

-0,16

3,56

-0,24

-0,16

-0,16

1,09

2019 01 01

2019 01 31

-0,16

-0,16

0,00

-0,16

1,98

-0,16

0,02

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

0,28

0,56

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

-0,16

1,87

-0,16

3,56

-0,31

-0,16

-0,16

1,09


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

10.5.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 158/13


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.9339 – Kennedy Wilson / AXA / JV)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2019/C 158/08)

1.   

2019 m. balandžio 25 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją.

Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:

„Kennedy-Wilson Holdings, Inc.“ (toliau – „Kennedy Wilson“, Jungtinės Amerikos Valstijos),

AXA S.A. (toliau – AXA, Prancūzija).

Įmonės „Kennedy Wilson“ ir AXA įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą trijų įsteigtų naujų įmonių (toliau – BĮ), kurios įsigyja, turi ir valdo privačius nuomojamus būstus ir biuro patalpas Airijoje, kontrolę.

Koncentracija vykdoma perkant BĮ akcijas.

2.   

Įmonių verslo veikla:

—   „Kennedy Wilson“: investicijos į nekilnojamąjį turtą, jo plėtra ir valdymas,

—   AXA: gyvybės, sveikatos ir kitų rūšių draudimas, investicijų valdymas.

3.   

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.   

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda:

M.9339 – Kennedy Wilson / AXA / JV

Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:

E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faksas +32 22964301

Pašto adresas

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.