ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 403

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

61 metai
2018m. lapkričio 9d.


Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2018/C 403/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.9117 – Saudi Aramco / Arlanxeo) ( 1 )

1


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2018/C 403/02

2018 m. lapkričio 6 d. Tarybos sprendimas, kuriuo skiriami Mokslo ir technikos komiteto nariai

2

2018/C 403/03

Mokesčių tikslais nebendradarbiaujančių jurisdikciją turinčių subjektų ES sąrašas Elgesio kodekso grupės (verslo apmokestinimas) ataskaita, kurioje siūlomi 2017 m. gruodžio 5 d. Tarybos išvadų priedų pakeitimai, įskaitant vieno jurisdikciją turinčio subjekto išbraukimą iš sąrašo

4

 

Europos Komisija

2018/C 403/04

Euro kursas

7

2018/C 403/05

2018 m. lapkričio 5 d. Komisijos sprendimas pakeisti REFIT platformos suinteresuotųjų šalių grupės narį

8

2018/C 403/06

Komisijos pranešimas, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Sąjungos valstybės pagalbos žemės ūkio ir miškininkystės sektoriams ir kaimo vietovėse gairės 2014–2020 m.

10

 

Audito Rūmai

2018/C 403/07

Specialioji ataskaita Nr. 28/2018 Dauguma į programą Horizontas 2020 įdiegtų supaprastinimo priemonių palengvino paramos gavėjų dalią, tačiau vis dar yra tobulintinų sričių

11

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2018/C 403/08

Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

12

2018/C 403/09

Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

12

2018/C 403/10

Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

13

2018/C 403/11

Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

13

2018/C 403/12

Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

14

2018/C 403/13

Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

14

2018/C 403/14

Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

15


 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Komisija

2018/C 403/15

2018 m. kvietimas teikti paraiškas Altiero Spinelli premijai už informavimo veiklą laimėti

16

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2018/C 403/16

Komisijos komunikatas, skelbiamas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį, dėl bylos AT.40023. Tarpvalstybinė prieiga prie mokamos televizijos ( 1 )

17


 

Klaidų ištaisymas

2018/C 403/17

Elektroninės atpažinties schemos, apie kurias pranešta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje 9 straipsnio 1 dalį, klaidų ištaisymas ( OL C 401, 2018 11 7 )

20


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.9117 – Saudi Aramco / Arlanxeo)

(Tekstas svarbus EEE)

(2018/C 403/01)

2018 m. spalio 25 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32018M9117. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Taryba

9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/2


TARYBOS SPRENDIMAS

2018 m. lapkričio 6 d.

kuriuo skiriami Mokslo ir technikos komiteto nariai

(2018/C 403/02)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 134 straipsnio 2 dalį,

pasikonsultavusi su Europos Komisija,

kadangi:

(1)

Sutarties 134 straipsnio 2 dalyje su pakeitimais, padarytais Kroatijos stojimo akto 11 straipsniu, numatyta, kad Mokslo ir technikos komiteto (toliau – Komitetas) narius pareigoms kaip individualius asmenis penkeriems metams skiria Taryba;

(2)

Sprendimu 2013/412/Euratomas (1) Taryba paskyrė Komiteto narius laikotarpiui nuo 2013 m. liepos 25 d. iki 2018 m. liepos 24 d. Pasibaigus Komiteto narių kadencijai, turėtų būti paskirti nauji Komiteto nariai;

(3)

siekiant užtikrinti galimybes visapusiškai naudotis Komiteto funkcijoms vykdyti būtinomis įvairių sričių žiniomis, Komitetas gali, laikydamasis savo vidaus taisyklių, kviesti pakaitinius narius dalyvauti jo posėdžiuose,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Laikotarpiui nuo 2018 m. lapkričio 6 d. iki 2023 m. lapkričio 6 d. Mokslo ir technikos komiteto nariais skiriami šie asmenys:

 

BENOVA Evgenia

 

BOURGUIGNON Michel

 

BRISCOE Frank

 

D’HAESELEER William

 

DIACONU Daniela

 

DRAKE James Robert

 

GADÓ János

 

HIDALGO VERA Carlos

 

HIZANIDIS Kyriakos

 

KINNUNEN Petri

 

KIRM Marco

 

KLOOSTERMAN Jan Leen

 

LIEBERT Wolfgang

 

LINIERS-VÁZQUEZ Macarena

 

LYNOV Jens-Peter

 

MARBACH Gabriel

 

MARQUES GONÇALVES José Joaquim

 

MITCHELL Peter

 

MULL Thomas

 

MURRAY Martin

 

NAVIGLIO Antonio

 

PARDOEN Thomas

 

PATRIK Milan

 

PAVLO Pavol

 

PIZZUTO Aldo

 

PROUST Eric

 

RAYMENT Fiona

 

SAKKAS Demetrios

 

SMODIŠ Borut

 

STOLL Uwe

 

SUNN PEDERSEN Thomas

 

TADIĆ Tonči

 

TOMA Alexandru

 

URSU Ioan

 

UŠPURAS Eugenijus

 

VARANDAS ABREU FONSECA Carlos António

 

VEIS Pavel

 

WROCHNA Grzegorz

 

ZAGÓRSKI Roman

 

ZANINO Roberto

 

ZEYEN Roland

 

ZOLETNIK Sándor

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2018 m. lapkričio 6 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

H. LÖGER


(1)  2013 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas 2013/412/Euratomas, kuriuo atnaujinama Mokslo ir technikos komiteto sudėtis ir kuriuo panaikinamas 2012 m. lapkričio 13 d. Sprendimas dėl Mokslo ir technikos komiteto narių paskyrimo (OL L 205, 2013 8 1, p. 11).


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/4


Mokesčių tikslais nebendradarbiaujančių jurisdikciją turinčių subjektų ES sąrašas. Elgesio kodekso grupės (verslo apmokestinimas) ataskaita, kurioje siūlomi 2017 m. gruodžio 5 d. Tarybos išvadų priedų pakeitimai, įskaitant vieno jurisdikciją turinčio subjekto išbraukimą iš sąrašo

(2018/C 403/03)

Pakeitimams įsigaliojant jų paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, 2017 m. gruodžio 5 d. Tarybos išvadų dėl mokesčių tikslais nebendradarbiaujančių jurisdikciją turinčių subjektų ES sąrašo I ir II priedai (1) su pakeitimais, padarytais 2018 m. sausio mėn. (2), kovo mėn. (3), gegužės mėn. (4) ir spalio mėn. (5), pakeičiami šiais naujais I ir II priedais:

I PRIEDAS

Mokesčių tikslais nebendradarbiaujančių jurisdikciją turinčių subjektų ES sąrašas

1.   Amerikos Samoa

Amerikos Samoa netaiko jokio automatinio keitimosi finansine informacija, nepasirašė ir neratifikavo, be kita ko, per jurisdikciją turintį subjektą, nuo kurio ji priklausoma, EBPO daugiašalės Konvencijos dėl savitarpio administracinės pagalbos mokesčių srityje su pakeitimais, netaiko BEPS minimaliųjų standartų ir neįsipareigojo išspręsti šiuos klausimus iki 2018 m. gruodžio 31 d.

2.   Guamas

Guamas netaiko jokio automatinio keitimosi finansine informacija, nepasirašė ir neratifikavo, be kita ko, per jurisdikciją turintį subjektą, nuo kurio jis priklausomas, EBPO daugiašalės Konvencijos dėl savitarpio administracinės pagalbos mokesčių srityje su pakeitimais, netaiko BEPS minimaliųjų standartų ir neįsipareigojo išspręsti šiuos klausimus iki 2018 m. gruodžio 31 d.

3.   Samoa

Samoa taiko žalingą lengvatinį mokesčių režimą ir neįsipareigojo išspręsti šį klausimą iki 2018 m. gruodžio 31 d.

Bus stebima, ar Samoa vykdys įsipareigojimą laikytis 3.1 kriterijaus.

4.   Trinidadas ir Tobagas

Trinidadas ir Tobagas nepasirašė ir neratifikavo EBPO daugiašalės Konvencijos dėl savitarpio administracinės pagalbos mokesčių srityje su pakeitimais, taiko žalingą lengvatinį mokesčių režimą ir neįsipareigojo išspręsti šiuos klausimus iki 2018 m. gruodžio 31 d.

Bus stebima, ar Trinidadas ir Tobagas vykdys įsipareigojimą laikytis 1.1 ir 1.2 kriterijų.

5.   Mergelių Salos (JAV)

Mergelių Salos (JAV) netaiko jokio automatinio keitimosi finansine informacija, nepasirašė ir neratifikavo, be kita ko, per jurisdikciją turintį subjektą, nuo kurio jos priklausomos, EBPO daugiašalės Konvencijos dėl savitarpio administracinės pagalbos mokesčių srityje su pakeitimais, taiko žalingus lengvatinius mokesčių režimus ir nepateikė aiškaus įsipareigojimo jį pakeisti ar panaikinti, netaiko BEPS minimaliųjų standartų ir neįsipareigojo išspręsti šiuos klausimus iki 2018 m. gruodžio 31 d.

II PRIEDAS

Dabartinė bendradarbiavimo su ES padėtis, susijusi su prisiimtais įsipareigojimais įgyvendinti gero mokesčių srities valdymo principus

1.   Skaidrumas

1.1.   Įsipareigojimas įgyvendinti automatinį keitimąsi informacija pasirašant daugiašalį kompetentingų institucijų susitarimą arba pagal dvišalius susitarimus

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2018 m. pabaigos įgyvendinti automatinį keitimąsi informacija:

Antigva ir Barbuda, Dominika, Grenada, Ypatingasis Administracinis Kinijos Regionas Makao, Kataras, Kiurasao, Maršalo Salos, Naujoji Kaledonija, Omanas, Palau ir Taivanas

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2019 m. pabaigos įgyvendinti automatinį keitimąsi informacija:

Turkija

1.2.   Narystė Pasauliniame skaidrumo ir keitimosi informacija mokesčių tikslais forume ir įvertinimas „patenkinama“

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2018 m. pabaigos tapti Pasaulinio forumo nariais ir (arba) būti įvertinti „patenkinama“:

Angilija, Kiurasao, Maršalo Salos, Naujoji Kaledonija, Omanas ir Palau

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2019 m. pabaigos tapti Pasaulinio forumo nariais ir (arba) būti įvertinti „pakankama“:

Fidžis, Jordanija, Namibija, Turkija ir Vietnamas

1.3.   EBPO daugiašalės Konvencijos dėl savitarpio administracinės pagalbos mokesčių srityje pasirašymas ir ratifikavimas arba visas ES valstybes nares apimančių susitarimų tinklas

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2018 m. pabaigos pasirašyti ir ratifikuoti Konvenciją dėl savitarpio administracinės pagalbos arba būti sudarę visas ES valstybes nares apimančių susitarimų tinklą:

Antigva ir Barbuda, Dominika, Kataras, Naujoji Kaledonija, Omanas, Palau ir Taivanas

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2019 m. pabaigos pasirašyti ir ratifikuoti Konvenciją dėl savitarpio administracinės pagalbos arba būti sudarę visas ES valstybes nares apimančių susitarimų tinklą:

Armėnija, Bosnija ir Hercegovina, Botsvana, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, Esvatinis, Fidžis, Jamaika, Jordanija, Juodkalnija, Maldyvai, Marokas, Mongolija, Namibija, Serbija, Tailandas, Vietnamas ir Žaliasis Kyšulys

2.   Sąžiningas apmokestinimas

2.1.   Žalingų mokesčių režimų buvimas

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2018 m. pabaigos pakeisti arba panaikinti nustatytus mokesčių režimus:

Andora, Antigva ir Barbuda, Aruba, Barbadosas, Belizas, Botsvana, Dominika, Fidžis, Grenada, Ypatingasis Administracinis Kinijos Regionas Honkongas, Ypatingasis Administracinis Kinijos Regionas Makao, Jordanija, Kiurasao, Korėjos Respublika, Kuko Salos, Labuano sala, Malaizija, Maldyvai, Marokas, Mauricijus, Panama, San Marinas, Seišeliai, Sent Kitsas ir Nevis, Sent Lusija, Sent Vinsentas ir Grenadinai, Šveicarija, Tailandas, Taivanas, Tunisas, Turkija, Urugvajus ir Žaliasis Kyšulys

Šis jurisdikciją turintis subjektas yra įsipareigojęs pakeisti arba panaikinti nustatytus mokesčių režimus per 12 mėnesių nuo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dienos:

Namibija

2.2.   Mokesčių režimų, padedančių lengvatinių mokesčių struktūroms, kurios pritraukia pelno be realios ekonominės veiklos, buvimas

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2018 m. pabaigos išspręsti susirūpinimą keliančius klausimus, susijusius su ekonominiu turiniu:

Angilija, Bahamos, Bahreinas, Bermuda, Didžiosios Britanijos Mergelių Salos, Džersis, Gernsis, Jungtiniai Arabų Emyratai, Kaimanų Salos, Maršalo Salos, Meno Sala, Terkso ir Kaikoso Salos ir Vanuatu

3.   Kovos su BEPS priemonės

3.1.   Narystė BEPS įtraukioje sistemoje arba BEPS minimaliųjų standartų įgyvendinimas

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2018 m. pabaigos tapti įtraukios sistemos nariais arba įgyvendinti BEPS minimaliuosius standartus:

Antigva ir Barbuda, Dominika, Farerų Salos, Grenada, Grenlandija, Kuko Salos, Maršalo Salos, Naujoji Kaledonija, Palau, Sent Vinsentas ir Grenadinai, Taivanas ir Vanuatu

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję iki 2019 m. pabaigos tapti įtraukios sistemos nariais arba įgyvendinti BEPS minimaliuosius standartus:

Albanija, Armėnija, Bosnija ir Hercegovina, Esvatinis, Fidžis, Jordanija, Juodkalnija, Marokas, Namibija ir Žaliasis Kyšulys

Šie jurisdikciją turintys subjektai yra įsipareigoję tapti įtraukios sistemos nariais arba įgyvendinti BEPS minimaliuosius standartus, jeigu ir kai toks įsipareigojimas taps aktualus:

Nauru, Niujė

“.

(1)  OL C 438, 2017 12 19, p. 5.

(2)  OL C 29, 2018 1 26, p. 2.

(3)  OL C 100, 2018 3 16, p. 4.

(4)  OL C 191, 2018 6 5, p. 1.

(5)  OL C 359, 2018 10 5, p. 3.


Europos Komisija

9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/7


Euro kursas (1)

2018 m. lapkričio 8 d.

(2018/C 403/04)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1424

JPY

Japonijos jena

129,90

DKK

Danijos krona

7,4597

GBP

Svaras sterlingas

0,87163

SEK

Švedijos krona

10,2528

CHF

Šveicarijos frankas

1,1456

ISK

Islandijos krona

138,30

NOK

Norvegijos krona

9,5078

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

25,887

HUF

Vengrijos forintas

321,44

PLN

Lenkijos zlotas

4,2915

RON

Rumunijos lėja

4,6602

TRY

Turkijos lira

6,1926

AUD

Australijos doleris

1,5668

CAD

Kanados doleris

1,4972

HKD

Honkongo doleris

8,9414

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6838

SGD

Singapūro doleris

1,5663

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 275,88

ZAR

Pietų Afrikos randas

15,9590

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,9192

HRK

Kroatijos kuna

7,4315

IDR

Indonezijos rupija

16 610,50

MYR

Malaizijos ringitas

4,7563

PHP

Filipinų pesas

60,308

RUB

Rusijos rublis

75,8313

THB

Tailando batas

37,596

BRL

Brazilijos realas

4,2622

MXN

Meksikos pesas

22,6860

INR

Indijos rupija

82,7195


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/8


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2018 m. lapkričio 5 d.

pakeisti REFIT platformos suinteresuotųjų šalių grupės narį

(2018/C 403/05)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2015 m. gegužės 19 d. Komisijos sprendimą C(2015) 3261 final, kuriuo įsteigiama REFIT platforma, ypač į jo 4 straipsnį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimo C(2015) 3261 final, kuriuo įsteigiama REFIT platforma (toliau – platforma), 4 straipsnyje nustatyta, kad platformą sudarys Vyriausybių grupė ir suinteresuotųjų šalių grupė – ši susidės iš ne daugiau kaip 20 ekspertų, iš kurių du bus Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto atstovai, o kiti – įmonių, įskaitant MVĮ, socialinių partnerių ir pilietinės visuomenės organizacijų, turinčių tiesioginės patirties taikant Sąjungos teisės aktus, atstovai. Suinteresuotųjų šalių grupės ekspertai skiriami individualiai arba siekiant užtikrinti kelių suinteresuotųjų šalių bendrų interesų atstovavimą;

(2)

sprendimo 4 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad pirmojo Komisijos pirmininko pavaduotojo siūlymu Komisija iš pareiškėjų, turinčių tiesioginės patirties taikant Sąjungos teisės aktus, kurie atsiliepė į kvietimą teikti paraiškas, atrenka ir skiria suinteresuotųjų šalių grupės narius. Skiriant narius užtikrinamas kuo proporcingesnis atstovavimas įvairiems Sąjungos sektoriams, interesų grupėms, regionams ir lytims. Sprendimo 4 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad nariai skiriami laikotarpiui iki 2019 m. spalio 31 d. Remiantis sprendimo 4 straipsnio 6 dalimi, atsistatydinę nariai likusiam jų kadencijos laikui gali būti pakeičiami kitais nariais;

(3)

2015 m. gruodžio 16 d. Komisijos sprendime C(2015) 9063 final dėl REFIT platformos suinteresuotųjų šalių grupės narių skyrimo (1) nustatyta, kad jei platformos kadencijos laikotarpiu kuris nors iš suinteresuotųjų šalių grupės narių nustotų eiti savo pareigas, pirmasis Komisijos pirmininko pavaduotojas gali paskirti jį pakeisiantį narį iš pradinio kandidatų, kurie atsiliepė į kvietimą pareikšti susidomėjimą dėl suinteresuotųjų šalių grupės nario pareigų, sąrašo;

(4)

2018 m. gegužės 28 d. iš suinteresuotųjų šalių grupės narių atsistatydino Michaelis Van Straalenas;

(5)

pradiniame kandidatų, kurie atsiliepė į kvietimą pareikšti susidomėjimą dėl suinteresuotųjų šalių grupės nario pareigų, sąraše yra Dr. Frantisekas Doktoras,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

Laikotarpiui iki 2019 m. spalio 31 d. REFIT platformos suinteresuotųjų šalių grupės nariu vietoj atsistatydinusio Michaelio Van Straaleno skiriamas Dr. Frantisekas Doktoras.

Priimta Briuselyje 2018 m. lapkričio 5 d.

Komisijos vardu

Frans TIMMERMANS

Pirmininko pavaduotojas


(1)  https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/commission-decision-appointment-of-members-stakeholder-group-refit-platform_dec2015_en.pdf


PRIEDAS

Vardas ir pavardė

Pilietybė

Ar atstovauja bendriems tam tikros politikos srities suinteresuotųjų šalių interesams?

Dabartinė darbovietė

Dr. Frantisekas Doktoras

Slovakijos

TAIP

„ViaEuropa Competence Centre s.r.o“


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/10


Komisijos pranešimas, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Sąjungos valstybės pagalbos žemės ūkio ir miškininkystės sektoriams ir kaimo vietovėse gairės 2014–2020 m.

(2018/C 403/06)

Siekiant geriau atsižvelgti į tam tikrus aplinkos politikos aspektus, Europos Sąjungos valstybės pagalbos žemės ūkio ir miškininkystės sektoriams ir kaimo vietovėse gairės 2014–2020 m. (1) keičiamos taip:

1.

(155) punktas pakeičiamas taip:

„(143) punkto e papunktyje nurodytų investicijų, kurių tikslai yra prevenciniai, atveju didžiausias pagalbos intensyvumas neturi viršyti 80 %. Tačiau jis gali būti padidintas iki 100 %, jeigu investicijas bendrai vykdo daugiau nei vienas pagalbos gavėjas, arba jei tikslas yra saugomų gyvūnų daromos žalos prevencija.“;

2.

(402) punktas išbraukiamas;

3.

(403) punktas pakeičiamas taip:

„Pagalba ir kitos išmokos, gautos žalai kompensuoti, įskaitant išmokas pagal kitas nacionalines ar Sąjungos schemas arba draudimo išmokas už žalą, kuriai kompensuoti skiriama pagalba, neturi viršyti 100 % tinkamų finansuoti išlaidų.“


(1)  OL C 204, 2014 7 1, p. 1.


Audito Rūmai

9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/11


Specialioji ataskaita Nr. 28/2018

„Dauguma į programą „Horizontas 2020“ įdiegtų supaprastinimo priemonių palengvino paramos gavėjų dalią, tačiau vis dar yra tobulintinų sričių“

(2018/C 403/07)

Europos Audito Rūmai šiuo raštu Jus informuoja, kad neseniai buvo paskelbta Specialioji ataskaita Nr. 28/2018 „Dauguma į programą „Horizontas 2020“ įdiegtų supaprastinimo priemonių palengvino paramos gavėjų dalią, tačiau vis dar yra tobulintinų sričių“.

Ši ataskaita pateikta susipažinti arba parsisiųsti Europos Audito Rūmų interneto svetainėje: http://eca.europa.eu.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/12


Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

(2018/C 403/08)

Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:

Draudimo įsigaliojimo data ir laikas

2018 9 14

Trukmė

2018 9 14–2018 12 31

Valstybė narė

Belgija

Ištekliai arba išteklių grupė

SOL/7HJK.

Rūšis

Europinis jūrų liežuvis (Solea solea)

Zona

7h, 7j ir 7k

Žvejybos laivų tipas (-ai)

Nuorodos numeris

19/TQ120


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/12


Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

(2018/C 403/09)

Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:

Draudimo įsigaliojimo data ir laikas

2018 9 14

Trukmė

2018 9 14–2018 12 31

Valstybė narė

Belgija

Ištekliai arba išteklių grupė

HAD/7X7A34

Rūšis

Juodadėmės menkės (Melanogrammus aeglefinus)

Zona

7 b–k, 8, 9 ir 10 zonos; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys

Žvejybos laivų tipas (-ai)

Nuorodos numeris

20/TQ120


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/13


Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

(2018/C 403/10)

Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:

Draudimo įsigaliojimo data ir laikas

2018 9 18

Trukmė

2018 9 18–2018 12 31

Valstybė narė

Lietuva

Ištekliai arba išteklių grupė

CJM/SPRFMO

Rūšis

Stauridės (Trachurus Murphyi)

Zona

SPRFMO konvencijos rajonas

Žvejybos laivų tipas (-ai)

Nuorodos numeris

21/TQ120


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/13


Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

(2018/C 403/11)

Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:

Draudimo įsigaliojimo data ir laikas

2018 9 19

Trukmė

2018 9 19–2018 12 31

Valstybė narė

Belgija

Ištekliai arba išteklių grupė

PLE/7HJK.

Rūšis

Jūrinė plekšnė (Pleuronectes platessa)

Zona

7h, 7j ir 7k

Žvejybos laivų tipas (-ai)

Nuorodos numeris

22/TQ120


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/14


Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

(2018/C 403/12)

Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:

Draudimo įsigaliojimo data ir laikas

2018 9 18

Trukmė

2018 9 18–2018 12 31

Valstybė narė

Nyderlandai

Ištekliai arba išteklių grupė

CJM/SPRFMO

Rūšis

Stauridės (Trachurus Murphyi)

Zona

SPRFMO konvencijos rajonas

Žvejybos laivų tipas (-ai)

Nuorodos numeris

23/TQ120


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/14


Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

(2018/C 403/13)

Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:

Draudimo įsigaliojimo data ir laikas

2018 9 18

Trukmė

2018 9 18–2018 12 31

Valstybė narė

Lenkija

Ištekliai arba išteklių grupė

CJM/SPRFMO

Rūšis

Stauridės (Trachurus Murphyi)

Zona

SPRFMO konvencijos rajonas

Žvejybos laivų tipas (-ai)

Nuorodos numeris

24/TQ120


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.


9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/15


Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą

(2018/C 403/14)

Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:

Draudimo įsigaliojimo data ir laikas

2018 9 20

Trukmė

2018 9 20–2018 12 31

Valstybė narė

Vokietija

Ištekliai arba išteklių grupė

CJM/SPRFMO

Rūšis

Stauridės (Trachurus Murphyi)

Zona

SPRFMO konvencijos rajonas

Žvejybos laivų tipas (-ai)

Nuorodos numeris

25/TQ120


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 1.


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos Komisija

9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/16


2018 m. kvietimas teikti paraiškas

Altiero Spinelli premijai už informavimo veiklą laimėti

(2018/C 403/15)

Europos Komisijos Švietimo, jaunimo, sporto ir kultūros generalinis direktoratas antrus metus iš eilės kviečia teikti paraiškas Europos Sąjungos Altiero Spinelli premijai už informavimo veiklą laimėti.

Kvietimo teikti paraiškas tikslas – apdovanoti už išskirtinę veiklą, kuria gilinamos piliečių žinios apie ES ir stiprinama parama Europos projektui. 2018 m. teikiant premiją didžiausias dėmesys bus skiriamas su jaunimui susijusiai veiklai.

Iš viso bus skirta iki penkių 25 000 EUR dydžio premijų.

Pagal šį kvietimą paraiškas gali teikti:

ES piliečiais esantys asmenys (fiziniai asmenys),

ES valstybėje narėje įsteigti ir įsikūrę nevyriausybiniai juridiniai asmenys.

Valdžios institucijos paraiškų teikti negali.

Paraiškų pateikimo terminas – 2019 m. sausio 7 d. 17.00 Vidurio Europos laiku.

Visą susijusią informaciją ir paraiškos formas rasite adresu https://ec.europa.eu/education/resources-and-tools/funding-opportunities/altiero-spinelli-prize-for-outreach-call-for-applications-2018_en.


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/17


Komisijos komunikatas, skelbiamas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį, dėl bylos AT.40023. Tarpvalstybinė prieiga prie mokamos televizijos

(Tekstas svarbus EEE)

(2018/C 403/16)

1.   Įvadas

(1)

Pagal 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (1) 9 straipsnį tais atvejais, kai Komisija ketina priimti sprendimą reikalauti nutraukti pažeidimą, o atitinkamos šalys pasiūlo prisiimti įsipareigojimus, kuriais siekiama išspręsti Komisijos išankstiniame vertinime nurodytas problemas, ji savo sprendimu gali nustatyti, kad šie įsipareigojimai įmonėms yra privalomi. Toks sprendimas gali būti priimtas nustatytam laikotarpiui ir jame turi būti padaryta išvada, kad tolesniems Komisijos veiksmams nebėra pagrindo.

(2)

Pagal to paties reglamento 27 straipsnio 4 dalį Komisija skelbia glaustą bylos santrauką ir pagrindinius įsipareigojimus. Suinteresuotosios šalys gali pateikti pastabų per Komisijos nustatytą laikotarpį.

2.   Bylos santrauka

(3)

2015 m. liepos 23 d. Komisija priėmė prieštaravimo pareiškimą dėl, inter alia, kino studijų „The Walt Disney Company“ ir „The Walt Disney Company Limited“ (toliau kartu – „Disney“) veiksmų. Prieštaravimo pareiškime pateiktas ir išankstinis vertinimas, nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalyje.

(4)

Prieštaravimo pareiškime teigiama, kad kino studija „Disney“ su mokamos televizijos transliuotoju „Sky UK Limited“ sudarė licencinį susitarimą, į kurį įtraukta sąlyga, kuria įmonei „Sky“ neleidžiama teikti mažmeninių mokamos televizijos paslaugų pagal prašymus, kuriuos savo iniciatyva pateikė vartotojai, gyvenantys ir esantys Europos ekonominės erdvės (toliau – EEE) teritorijoje, tačiau ne Jungtinėje Karalystėje ar Airijoje, arba leidžiama jas teikti tik ribotai (toliau – ginčijama sąlyga).

(5)

Prieštaravimo pareiškime daroma preliminari išvada, kad įmonės „Disney“ veiksmai pažeidžia SESV 101 straipsnį ir Europos ekonominės erdvės susitarimo (toliau – EEE susitarimas) 53 straipsnį, nes: i) ginčijama sąlyga siekiama apriboti konkurenciją, kaip tai apibrėžta SESV 101 straipsnio 1 dalyje ir EEE susitarimo 53 straipsnio 1 dalyje; ii) ginčijama sąlyga nėra susijusi su jokiomis ekonominio ar teisinio pobūdžio aplinkybėmis, dėl kurių būtų galima daryti išvadą, kad ji negali pakenkti konkurencijai, ir iii) ginčijama sąlyga neatitinka SESV 101 straipsnio 3 dalyje ir EEE susitarimo 53 straipsnio 3 dalyje nustatytos išimties taikymo sąlygų.

(6)

Prieštaravimo pareiškime nurodomi ir įmonės „Sky“ bei įmonių „Paramount“, „NBCUniversal“, „Sony“, „Twentieth Century Fox“ ir „Warner Bros“ sudaryti licenciniai susitarimai, į kuriuos įtrauktos sąlygos, kuriomis:

a)

Įmonei „Sky“ neleidžiama teikti mažmeninių mokamos televizijos paslaugų pagal prašymus, kuriuos savo iniciatyva pateikė vartotojai, gyvenantys arba esantys EEE teritorijoje, tačiau ne Jungtinėje Karalystėje ar Airijoje, arba leidžiama jas teikti tik ribotai ir (arba)

b)

reikalaujama, kad įmonės „Paramount“, „NBCUniversal“, „Sony“, „Twentieth Century Fox“ ir „Warner Bros“ neleistų EEE teritorijoje, tačiau ne Jungtinėje Karalystėje ar Airijoje, įsisteigusiems transliuotojams teikti mažmeninių mokamos televizijos paslaugų pagal prašymus, kurios savo iniciatyva pateikė vartotojai, gyvenantys arba esantys Jungtinėje Karalystėje ar Airijoje, arba leistų jas teikti tik ribotai.

(7)

2016 m. liepos 26 d. Europos Komisija pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalį priėmė sprendimą, kuriuo nustatė, kad įsipareigojimai, kuriuos pasiūlė prisiimti „Paramount“ siekdama spręsti Komisijos prieštaravimo pareiškime nurodytas problemas, yra privalomi.

(8)

Komisija toliau tiria, ar įmonių „NBCUniversal“, „Sony“, „Twentieth Century Fox“, „Warner Bros“ ir „Sky“ veiksmai (įskaitant įmonės „Sky“ veiksmus, susijusius su minėtomis licencinių susitarimų su įmonėmis „Paramount“ ir „Disney“ sąlygomis) atitinka SESV 101 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį.

3.   Pagrindiniai pasiūlyti įsipareigojimai

(9)

Įmonė „Disney“ nesutinka su prieštaravimo pareiškime nurodytomis problemomis. Vis dėlto ji pasisiūlė pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnį prisiimti įsipareigojimus, kuriais siekiama spręsti Komisijos nurodytas konkurencijos problemas. Įsipareigojimai taikomi įmonei „Disney“, jos teisių perėmėjams ir visoms dabartinėms ir būsimoms patronuojamosioms įmonėms, jei studijai priklauso išskirtinė šių įmonių kontrolė, suteikianti jai teisę priimti strateginius sprendimus, kaip apibrėžta 2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (2). Pagrindiniai įsipareigojimų elementai būtų šie:

a)

įmonė „Disney“ neturėtų sudaryti, atnaujinti ar pratęsti jokio licencinio transliavimo per mokamą televiziją susitarimo (3), kuriuo EEE teritorijoje (iš naujo) nustatomi kokie nors transliuotojo ar studijos įpareigojimai. Šie įpareigojimai atitinkamai apibrėžiami kaip:

atitinkamos (4) arba joms lygiavertės sąlygos, kuriomis mokamos televizijos transliuotojui neleidžiama tenkinti prašymų, kuriuos savo iniciatyva pateikia vartotojai, gyvenantys ir esantys EEE teritorijoje, tačiau už to transliuotojo licencijoje nustatytos teritorijos ribų, arba leidžiama juos tenkinti tik ribotai (toliau – transliuotojo įpareigojimas),

atitinkamos arba joms lygiavertės sąlygos, kuriomis reikalaujama, kad įmonė „Disney“ neleistų EEE teritorijoje, tačiau už transliuotojo licencijoje nustatytos teritorijos ribų įsisteigusiam mokamos televizijos transliuotojui tenkinti prašymų, kuriuos savo iniciatyva pateikia vartotojai, gyvenantys ir esantys to transliuotojo licencijoje nustatytoje teritorijoje, arba leidžiama juos tenkinti tik ribotai (toliau – studijos įpareigojimas);

b)

įmonė „Disney“ neturėtų:

siekti užtikrinti, kad būtų vykdomas atitinkamai transliuotojo ir (arba) studijos įpareigojimas, nustatytas esamame licenciniame transliavimo per mokamą televiziją susitarime, arba pradėti teismo proceso dėl to įpareigojimo pažeidimo ir

vykdyti jokių transliuotojo ir (arba) studijos įpareigojimų, kurie jai nustatyti esamame licenciniame transliavimo per mokamą televiziją susitarime.

(10)

Įmonės „Disney“ įsipareigojimai apimtų ir linijines mokamos televizijos paslaugas, ir, jei tai nustatyta transliuotojui suteiktoje licencijoje (arba atskiroje licencijoje (-ose)), abonentines užsakomąsias vaizdo paslaugas (t. y. papildomas užsakomąsias paslaugas, įeinančias į kliento turimą atitinkamų to transliuotojo teikiamų mokamos televizijos paslaugų abonementą).

(11)

Įsipareigojimų galiojimo trukmė būtų penkeri metai nuo dienos, kurią įmonė „Disney“ gautų oficialų pranešimą apie Komisijos sprendimą, priimtą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnį, o būsimoms patronuojamosioms įmonėms įsipareigojimai pradėtų galioti praėjus vienam mėnesiui nuo atitinkamos patronuojamosios įmonės visapusiškos kontrolės įgijimo.

(12)

Visi įsipareigojimai anglų kalba skelbiami Konkurencijos generalinio direktorato interneto svetainėje:

http://ec.europa.eu/competition/index_en.html.

4.   Kvietimas teikti pastabas

(13)

Komisija ketina, atsižvelgdama į rinkos tyrimą, pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalį priimti sprendimą, kuriuo būtų nustatyta, kad pirmiau apibendrinti ir Konkurencijos generalinio direktorato interneto svetainėje paskelbti įsipareigojimai yra privalomi.

(14)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti pastabų dėl pasiūlytų įsipareigojimų. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Suinteresuotų trečiųjų šalių taip pat prašoma pateikti nekonfidencialų pastabų variantą, iš kurio būtų pašalinta informacija, kurią jos laiko verslo paslaptimis, ir kita konfidenciali informacija, o jos vietoje būtų pateikta nekonfidenciali santrauka arba įrašyti žodžiai „verslo paslaptys“ arba „konfidencialu“.

(15)

Pageidautina, kad atsakymai ir pastabos būtų pagrįsti ir juose būtų išdėstyti aktualūs faktai. Komisija taip pat prašo siūlyti galimus sprendimus, jei manoma, kad dėl kurios nors pasiūlytų įsipareigojimų dalies gali kilti problemų.

(16)

Pastabas su nuoroda AT.40023 – Tarpvalstybinė prieiga prie mokamos televizijos Komisijai galima siųsti e. paštu (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faksu (+32 22950128) arba paštu adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 1, 2003 1 4, p. 1. 2009 m. gruodžio 1 d. EB sutarties 81 ir 82 straipsniai atitinkamai tapo Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 101 ir 102 straipsniais. Naujųjų straipsnių nuostatos iš esmės atitinka senųjų straipsnių nuostatas. Šiame pranešime daromos nuorodos į SESV 101 ir 102 straipsnius atitinkamais atvejais turėtų būti laikomos nuorodomis į EB sutarties 81 ir 82 straipsnius.

(2)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(3)  Licencinis transliavimo per mokamą televiziją susitarimas – susitarimas, kuriuo transliuotojui (kaip licenciatui) tam tikram laikotarpiui suteikiamos licenciaro būsimos tam tikrų filmų (ar kitokio audiovizualinio turinio) produkcijos išskirtinės transliavimo teisės. Tuo laikotarpiu transliuotojas gali rodyti filmus per mokamą televiziją ir, jei tai nustatyta transliuotojui suteiktoje licencijoje (arba atskiroje licencijoje (-ose)), teikdamas abonentines užsakomąsias vaizdo paslaugas (angl. santrumpa SVOD) (t. y. papildomas užsakomąsias paslaugas, įeinančias į kliento turimą atitinkamų to transliuotojo teikiamų mokamos televizijos paslaugų abonementą).

(4)  Atitinkamos sąlygos – licenciniame transliavimo per mokamą televiziją susitarime nustatytos sąlygos (net jei jos nėra įtrauktos į prieštaravimo pareiškime nurodytą susitarimą), kuriomis i) dėl palydovinio transliavimo nustatoma, kad a) perteklinis transliavimas už licencijoje nustatytos teritorijos ribų nebus laikomas transliuotojo daromu sutarties pažeidimu, jei transliuotojas nebus sąmoningai leidęs priimti transliacijų už licencijoje nustatytos teritorijos ribų, ir (arba) b) perteklinis transliavimas licencijoje nustatytoje teritorijoje nebus laikomas studijos daromu sutarties pažeidimu, jei ji nebus leidusi teikti trečiosios šalies iškodavimo įrenginių, reikalingų norint priimti turinį licencijoje nustatytoje teritorijoje; ii) dėl transliacijų internetu a) nustatomas transliuotojo įpareigojimas, naudojant geografinio filtravimo ir (arba) lygiavertę technologiją, užkirsti kelią neleistinam filmų (ir atitinkamais atvejais kito audiovizualinio turinio) parsisiuntimui ir (arba) srautiniam siuntimui už licencijoje nustatytos teritorijos ribų ir (arba) b) nustatoma, kad perteklinis transliavimas internetu transliuotojo licencijoje nustatytoje teritorijoje nelaikomas studijos daromu sutarties pažeidimu, jei ji yra pareikalavusi, kad kitas transliuotojas (-ai) naudotų geografinio filtravimo ir (arba) lygiavertę technologiją.


Klaidų ištaisymas

9.11.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 403/20


Elektroninės atpažinties schemos, apie kurias pranešta pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 910/2014 dėl elektroninės atpažinties ir elektroninių operacijų patikimumo užtikrinimo paslaugų vidaus rinkoje 9 straipsnio 1 dalį, klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 401, 2018 m. lapkričio 7 d. )

(2018/C 403/17)

7 puslapis, lentelės eilutė „Italija“, skiltis „Pagal schemą, apie kurią pranešta, naudojamos elektroninės atpažinties priemonės“:

yra:

„—

Telecom Italia

Trust Technologies S.r.l.“,

turi būti:

„—

Telecom Italia Trust Technologies S.r.l.“