|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 105 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
61 metai |
|
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Taryba |
|
|
2018/C 105/01 |
||
|
2018/C 105/02 |
||
|
|
Europos Komisija |
|
|
2018/C 105/03 |
||
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
|
2018/C 105/04 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2018/C 105/05 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8848 – Cathay Capital Private Equity / Equistone Partners Europe / E. Winkemann). Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
2018/C 105/06 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8652 – Accuride / mefro wheels) ( 1 ) |
|
|
2018/C 105/07 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8658 – UTC / Rockwell Collins) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
|
20.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 105/1 |
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, numatytos Tarybos sprendime 2013/255/BUSP ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 36/2012 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje
(2018/C 105/01)
Toliau pateikta informacija yra skirta asmenims, įtrauktiems į Tarybos sprendimo 2013/255/BUSP (1) dėl ribojamųjų priemonių Sirijai, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2018/421 (2), I priedo sąrašą ir į Tarybos reglamento (ES) Nr. 36/2012 (3) dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/420 (4), II priedo sąrašą.
Europos Sąjungos Taryba nusprendė, kad pirmiau nurodytuose prieduose išvardyti asmenys turėtų būti įtraukti į asmenų ir subjektų sąrašą, pateiktą Sprendimo 2013/255/BUSP I priede ir Reglamento (ES) Nr. 36/2012 II priede. Tų asmenų įtraukimo į sąrašą priežastys pateikiamos atitinkamuose tų priedų įrašuose.
Atitinkamų asmenų dėmesys atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, nurodytoms Reglamento (ES) 36/2012 III priede išvardytose interneto svetainėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams ar konkretiems mokėjimams (plg. reglamento 16 straipsnį).
Atitinkami asmenys iki 2018 m. balandžio 3 d. gali pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti juos į pirmiau nurodytą sąrašą šiuo adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGË |
|
El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu. |
Į visas gautas pastabas bus atsižvelgta Tarybai atliekant kitą asmenų ir subjektų sąrašo peržiūrą pagal Sprendimo 2013/255/BUSP 34 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 36/2012 32 straipsnio 4 dalį.
Atitinkamų asmenų dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę apskųsti Tarybos sprendimą Europos Sąjungos Bendrajame Teisme laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 275 straipsnio antroje pastraipoje ir 263 straipsnio ketvirtoje bei šeštoje pastraipose nustatytų sąlygų.
(1) OL L 147, 2013 6 1, p. 14.
(2) OL L 75 I, 2018 3 19, p. 3.
(4) OL L 75 I, 2018 3 19, p. 1.
|
20.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 105/2 |
Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos Tarybos reglamente (ES) Nr. 36/2012, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/420 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje, numatytos ribojamosios priemonės
(2018/C 105/02)
Pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 (1) 12 straipsnį duomenų subjektų dėmesys atkreipiamas į toliau nurodytą informaciją.
Šio duomenų tvarkymo veiksmo teisinis pagrindas yra Tarybos reglamentas (ES) Nr. 36/2012 (2), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/420 (3).
Už šį duomenų tvarkymo veiksmą atsakingas duomenų valdytojas yra Europos Sąjungos Taryba, kuriai atstovauja Tarybos generalinio sekretoriato C generalinio direktorato (užsienio reikalai, plėtra ir civilinė sauga) generalinis direktorius, o tarnyba, kuriai pavesta atlikti šį duomenų tvarkymo veiksmą, yra C generalinio direktorato 1C skyrius, į kurį galima kreiptis šiuo adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGË |
|
El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu. |
Duomenų tvarkymo veiksmo tikslas – asmenų, kuriems taikomos Reglamente (ES) Nr. 36/2012, kuris įgyvendinamas Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/420, numatytos ribojamosios priemonės, sąrašo sudarymas ir atnaujinimas.
Duomenų subjektai yra fiziniai asmenys, kurie atitinka tame reglamente nustatytus įtraukimo į sąrašą kriterijus.
Surinkti asmens duomenys apima duomenis, būtinus teisingam atitinkamo asmens tapatybės nustatymui, motyvų pareiškimą ir visus kitus su tuo susijusius duomenis.
Prireikus surinktais asmens duomenimis gali būti dalijamasi su Europos išorės veiksmų tarnyba ir Komisija.
Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 45/2001 20 straipsnio 1 dalies a ir d punktuose numatytiems apribojimams, į prašymus susipažinti su duomenimis, taip pat į prašymus ištaisyti duomenis arba nesutikimą, kad duomenys būtų tvarkomi, bus atsakoma pagal Tarybos sprendimo 2004/644/EB (4) 5 skirsnį.
Asmens duomenys bus saugomi 5 metus nuo tos dienos, kai duomenų subjektas išbraukiamas iš asmenų, kurių turtas įšaldomas, sąrašo arba kai baigiasi priemonės galiojimas, arba tol, kol vyksta teismo procesas, jei jis buvo pradėtas.
Duomenų subjektai gali kreiptis į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną pagal Reglamentą (EB) Nr. 45/2001.
(3) OL L 75 I, 2018 3 19, p. 1.
(4) OL L 296, 2004 9 21, p. 16.
Europos Komisija
|
20.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 105/3 |
Euro kursas (1)
2018 m. kovo 19 d.
(2018/C 105/03)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,2309 |
|
JPY |
Japonijos jena |
130,65 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4484 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,87593 |
|
SEK |
Švedijos krona |
10,0838 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,1717 |
|
ISK |
Islandijos krona |
122,50 |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,5205 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
25,432 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
310,98 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,2171 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,6677 |
|
TRY |
Turkijos lira |
4,8584 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,5994 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,6105 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
9,6537 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,7066 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,6223 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 321,16 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
14,8916 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,7944 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,4295 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
16 958,11 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,8184 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
64,174 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
71,3661 |
|
THB |
Tailando batas |
38,416 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
4,0567 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
23,1871 |
|
INR |
Indijos rupija |
80,2455 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
|
20.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 105/4 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
(2018/C 105/04)
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Sąjungos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
|
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2018 2 8 |
|
Trukmė |
2018 2 8 – 2018 12 31 |
|
Valstybė narė |
Visos valstybės narės, išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę |
|
Ištekliai arba išteklių grupė |
COD/1/2B. |
|
Rūšys |
Atlantinė menkė (Gadus morhua) |
|
Zona |
1 ir 2b |
|
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
|
Nuorodos numeris |
03/TQ120 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
20.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 105/5 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8848 – Cathay Capital Private Equity / Equistone Partners Europe / E. Winkemann)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2018/C 105/05)
|
1. |
2018 m. kovo 12 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją. Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
Įmonės CCPE ir „Equistone“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 3 straipsnio 4 dalyje, bendrą visos įmonės „Winkemann“ kontrolę. Ši koncentracija vykdoma perkant akcijas. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda: M.8848 – Cathay Capital Private Equity / Equistone Partners Europe / E. Winkemann Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.
|
20.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 105/7 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8652 – Accuride / mefro wheels)
(Tekstas svarbus EEE)
(2018/C 105/06)
|
1. |
2018 m. kovo 12 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją. Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
Įmonė „Accuride“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „mefro wheels“ kontrolę. Koncentracija vykdoma perkant akcijas. Pagal Susijungimų reglamento 22 straipsnio 3 dalį klausimą dėl koncentracijos Europos Komisijai perdavė Vokietija. Vėliau prie šio veiksmo prisijungė Nyderlandai, Lenkija ir Ispanija. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla: — „Accuride“: Šiaurės Amerikos plieninių ir aliumininių ratlankių ir ratų galinių komponentų, kaip antai stabdžių būgnų, diskinių stabdžių diskų ir laisvumo kompensatorių, skirtų sunkvežimiams, autobusams ir priekaboms, taip pat specialiosioms ir karinės paskirties transporto priemonėms, gamintoja ir tiekėja. Jai priklauso gamyklos JAV, Kanadoje ir Meksikoje. EEE šalyse „Accuride“ per savo patronuojamąją Italijos įmonę „Gianetti Ruote“, kurios akcijų dauguma jai priklauso, tiekia plieninius ratlankius, skirtus sunkvežimiams, autobusams ir priekaboms, taip pat ribotą skaičių aliumininių ratlankių antrinės rinkos klientams; — „mefro wheels“: plieninių ratlankių, skirtų sunkvežimiams, autobusams, priekaboms, lengvosioms komercinėms transporto priemonėms ir lengviesiems automobiliams, taip pat statybos ir žemės ūkio technikai, gamintoja ir tiekėja. |
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. |
|
4. |
Europos Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Europos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda: M.8652 – Accuride / mefro wheels Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
|
20.3.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 105/8 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8658 – UTC / Rockwell Collins)
(Tekstas svarbus EEE)
(2018/C 105/07)
|
1. |
2018 m. kovo 12 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją. Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis:
Įmonė UTC įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Rockwell Collins“ kontrolę. Koncentracija vykdoma perkant akcijas. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. |
|
4. |
Europos Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Europos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda: M.8658 – UTC / Rockwell Collins Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).