ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 279

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

60 metai
2017m. rugpjūčio 23d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2017/C 279/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7873 – Worldline / Equens / Paysquare) ( 1 )

1


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2017/C 279/02

Euro kursas

2

2017/C 279/03

2017 m. rugpjūčio 22 d. Komisijos sprendimas dėl 2019 m. Europos Sąjungos institucijų švenčių dienų

3

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2017/C 279/04

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) 20 straipsnio 2 dalyje nurodytų akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių pavyzdžių atnaujinimas

5


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2017/C 279/05

Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antisubsidijų priemonių galiojimo pabaigą

11

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2017/C 279/06

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8561 – KKR / Q Park) Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

12


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

23.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 279/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.7873 – Worldline / Equens / Paysquare)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 279/01)

2016 m. balandžio 20 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu kartu su 6 straipsnio 2 dalimi. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M7873. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

23.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 279/2


Euro kursas (1)

2017 m. rugpjūčio 22 d.

(2017/C 279/02)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1771

JPY

Japonijos jena

128,73

DKK

Danijos krona

7,4377

GBP

Svaras sterlingas

0,91713

SEK

Švedijos krona

9,5390

CHF

Šveicarijos frankas

1,1364

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,3023

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

26,083

HUF

Vengrijos forintas

303,70

PLN

Lenkijos zlotas

4,2818

RON

Rumunijos lėja

4,5868

TRY

Turkijos lira

4,1170

AUD

Australijos doleris

1,4887

CAD

Kanados doleris

1,4806

HKD

Honkongo doleris

9,2129

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6165

SGD

Singapūro doleris

1,6032

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 335,14

ZAR

Pietų Afrikos randas

15,5407

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,8430

HRK

Kroatijos kuna

7,4045

IDR

Indonezijos rupija

15 706,05

MYR

Malaizijos ringitas

5,0392

PHP

Filipinų pesas

60,330

RUB

Rusijos rublis

69,4840

THB

Tailando batas

39,127

BRL

Brazilijos realas

3,7102

MXN

Meksikos pesas

20,7907

INR

Indijos rupija

75,4515


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


23.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 279/3


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2017 m. rugpjūčio 22 d.

dėl 2019 m. Europos Sąjungos institucijų švenčių dienų

(2017/C 279/03)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygas, nustatytus Tarybos reglamentu (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68 (1), ypač į Tarnybos nuostatų 61 straipsnį ir Įdarbinimo sąlygų 16 ir 91 straipsnius,

atsižvelgdama į bendras taisykles, kuriomis nustatomas Europos Bendrijų pareigūnų švenčių dienų sąrašas, visų pirma į jų 1 straipsnio 3 dalį,

kadangi:

(1)

pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų 61 straipsnį ir Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų 16 ir 91 straipsnius, reikėtų sudaryti Briuselyje ir Liuksemburge dirbančių pareigūnų ir tarnautojų 2019 m. švenčių dienų sąrašą;

(2)

2019 m. Velykų sekmadienis yra balandžio 21 d.;

(3)

2019 m. gruodžio 24 d. yra antradienis;

(4)

dėl 2019 m. švenčių dienų sąrašo 2017 m. birželio 7 d. buvo konsultuotasi su Administracijos vadovų kolegija,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Nustatomos Briuselyje ir Liuksemburge esančių Europos Sąjungos institucijų 2019 m. švenčių dienos.

Sausio 1 d.

Antradienis, Naujųjų metų diena

Sausio 2 d.

Trečiadienis, antroji Naujųjų metų diena

Balandžio 18 d.

Didysis ketvirtadienis

Balandžio 19 d.

Didysis penktadienis

Balandžio 22 d.

Velykų pirmadienis

Gegužės 1 d.

Trečiadienis, Tarptautinė darbo diena

Gegužės 9 d.

Ketvirtadienis, Europos diena

Gegužės 30 d.

Ketvirtadienis, pirmoji Šeštinių diena

Gegužės 31 d.

Penktadienis, antroji Šeštinių diena

Birželio 10 d.

Sekminių pirmadienis

Rugpjūčio 15 d.

Ketvirtadienis, Žolinė

Lapkričio 1 d.

Penktadienis, Visų Šventųjų diena

Gruodžio 24 d.

gruodžio 31 d.

Antradienis

Antradienis

6 paskutinės metų dienos

2 straipsnis

Į darbą grįžtama 2020 m. sausio 3 d. (penktadienį).

3 straipsnis

Nedarant poveikio galutinai nustatytam visų 2020 m. švenčių dienų skaičiui, 2020 m. sausio 1 d. (trečiadienis) ir sausio 2 d. (ketvirtadienis) laikomos tų metų švenčių dienomis.

Priimta Briuselyje 2017 m. rugpjūčio 22 d.

Komisijos vardu

Günther H. OETTINGER

Komisijos narys


(1)  OL L 56, 1968 3 4, p. 1.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

23.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 279/5


Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (1) 20 straipsnio 2 dalyje nurodytų akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių pavyzdžių atnaujinimas

(2017/C 279/04)

Akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių pavyzdžiai, kaip nurodyta 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (2) (kodifikuota redakcija) 20 straipsnio 2 dalyje, skelbiami remiantis pagal Šengeno sienų kodekso 39 straipsnį valstybių narių Komisijai perduota informacija.

Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje ir kas mėnesį atnaujinama Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.

ESTIJA

OL C 397, 2014 11 12 paskelbtos informacijos pakeitimas

VALSTYBIŲ NARIŲ UŽSIENIO REIKALŲ MINISTERIJŲ IŠDUODAMŲ KORTELIŲ PAVYZDŽIAI

Nuo 2017 m. gegužės mėn. Estijos užsienio reikalų ministerijos išduodami diplomatiniai asmens tapatybės dokumentai – diplomatinė asmens tapatybės kortelė ir tarnybinis pažymėjimas – bus naujo dizaino. Iki 2017 m. gegužės mėn. buvo išduodama ankstesnių versijų diplomatinė asmens tapatybės kortelė ir tarnybinis pažymėjimas. Prie naujų dokumentų bus pereinama laipsniškai ir senesnių versijų kortelės toliau galioja iki nurodytos datos.

Diplomatinių asmens tapatybės kortelių gali prašyti Estijoje akredituoti užsienio diplomatai diplomatinėse atstovybėse ir konsulinėse įstaigose ir jų šeimos nariai, kurie yra užsienio valstybių piliečiai.

Tarnybinio pažymėjimo gali reikalauti užsienio atstovybės administracinio ir aptarnaujančio personalo nariai užsieniečiai ir jų šeimos nariai, kurie yra užsienio piliečiai, asmeniniai patarnautojai ir garbės konsulai užsieniečiai, tarptautinių organizacijų atstovybių darbuotojai užsieniečiai ir tarptautinių organizacijų ir kitų institucijų, įsteigtų pagal tarptautinį susitarimą Estijos teritorijoje, darbuotojai užsieniečiai ir jų šeimos nariai, kurie yra užsienio piliečiai, taip pat Estijos piliečiai ir nuolatiniai gyventojai, dirbantys užsienio atstovybėje ar kitoje institucijoje.

Yra aštuonios (8) diplomatinių asmens tapatybės dokumentų kategorijos, suskirstytos pagal aštuoniolika (18) serijų:

Diplomatinė asmens tapatybės kortelė

1)

A serijos diplomatinės asmens tapatybės kortelės: A1, A2, A3 misijų vadovams ir jų šeimos nariams;

A1, A2, A3 – pirma pusė

A1 – antra pusė

Image

Image

A2 – antra pusė

A3 – antra pusė

Image

Image

2)

B serijos diplomatinės asmens tapatybės kortelės: B1, B2, B3 diplomatams ir jų šeimos nariams;

B1, B2, B3 – pirma pusė

B1 – antra pusė

Image

Image

B2 – antra pusė

B3 – antra pusė

Image

Image

Tarnybinis pažymėjimas

1)

C serijos tarnybiniai pažymėjimai: C1, C2, C3 administracijos darbuotojams ir jų šeimos nariams;

C1, C2, C3 – pirma pusė

C1 – antra pusė

Image

Image

C2 – antra pusė

C3 – antra pusė

Image

Image

2)

D serijos tarnybiniai pažymėjimai: D1, D2 aptarnaujančio personalo nariams ir jų šeimos nariams;

D1, D2 – pirma pusė

D1 – antra pusė

Image

Image

D2 – antra pusė

 

Image

 

3)

E serijos tarnybinis pažymėjimas: E1 – asmeninis patarnautojas

E1 – pirma pusė

E1 – antra pusė

Image

Image

4)

F serijos tarnybinis pažymėjimas: F1 – Estijos pilietis arba nuolatinis gyventojas, dirbantis užsienio atstovybėje;

F1 – pirma pusė

F1 – antra pusė

Image

Image

5)

HC serijos tarnybinis pažymėjimas: garbės konsulas

HC – pirma pusė

HC – antra pusė

Image

Image

6)

G serijos tarnybinis pažymėjimas: G1, G2, G3, G4 kitos institucijos darbuotojas užsienietis ir jo šeimos nariai, taip pat darbuotojai, kurie yra Estijos piliečiai arba nuolatiniai gyventojai.

G1, G2, G3, G4 – pirma pusė

G1 – antra pusė

Image

Image

G2 – antra pusė

G3 – antra pusė

Image

Image

G4 – antra pusė

 

Image

 

Diplomatinis asmens tapatybės dokumentas apima galimybę nustatyti tapatybę skaitmeninėmis priemonėmis suteikiantį sertifikatą ir e. parašo galimybę suteikiantį sertifikatą, generuojamus pagal dokumento lustui sugeneruoto rakto viešąją dalį, taip pat duomenų bylą.

Duomenys pirmoje diplomatinės kortelės pusėje:

asmens tapatybės dokumento rūšis ir kategorija,

asmens tapatybės kortelės numeris,

ambasados pavadinimas,

turėtojo pavardė,

turėtojo vardas (-ai),

turėtojo gimimo data,

turėtojo identifikacinis numeris,

turėtojo pareigos,

turėtojo veido atvaizdas,

turėtojo parašas,

išdavimo data ir galiojimo pabaigos data.

Anksčiau skelbtos informacijos sąrašas

 

OL C 247, 2006 10 13, p. 85

 

OL C 153, 2007 7 6, p. 15

 

OL C 64, 2009 3 19, p. 18

 

OL C 239, 2009 10 6, p. 7

 

OL C 304, 2010 11 10, p. 6

 

OL C 273, 2011 9 16, p. 11

 

OL C 357, 2011 12 7, p. 3

 

OL C 88, 2012 3 24, p. 12

 

OL C 120, 2012 4 25, p. 4

 

OL C 182, 2012 6 22, p. 10

 

OL C 214, 2012 7 20, p. 4

 

OL C 238, 2012 8 8, p. 5

 

OL C 255, 2012 8 24, p. 2

 

OL C 242, 2013 8 23, p. 13

 

OL C 38, 2014 2 8, p. 16

 

OL C 133, 2014 5 1, p. 2

 

OL C 360, 2014 10 11, p. 5

 

OL C 397, 2014 11 12, p. 6

 

OL C 77, 2016 2 27, p. 5

 

OL C 174, 2016 5 14, p. 12

 

OL C 236, 2016 6 30, p. 11


(1)  Anksčiau paskelbtų pavyzdžių sąrašas pateikiamas šio atnaujinimo pabaigoje.

(2)  OL L 77, 2016 3 23, p. 1.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

23.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 279/11


Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antisubsidijų priemonių galiojimo pabaigą

(2017/C 279/05)

1.   Kaip numatyta 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1037 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1) 18 straipsnio 4 dalyje, Komisija praneša, kad, jeigu toliau nustatyta tvarka nebus inicijuota peržiūra, toliau nurodytų kompensacinių priemonių galiojimas pasibaigs lentelėje nurodytą dieną.

2.   Procedūra

Sąjungos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikiama pakankamai įrodymų, kad yra tikimybė, jog pasibaigus priemonių galiojimui subsidijavimas ir žala tęsis arba pasikartos. Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti susijusias priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Sąjungos gamintojams bus suteikta galimybė papildyti peržiūros prašyme išdėstytą informaciją, ją paneigti arba pateikti su ja susijusių pastabų.

3.   Terminas

Bet kada nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki lentelėje nurodytos dienos, Sąjungos gamintojai, remdamiesi tuo, kas išdėstyta pirmiau, Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium) (2) gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą.

4.   Šis pranešimas skelbiamas pagal Reglamento (ES) 2016/1037 18 straipsnio 4 dalį.

Produktas

Kilmės arba eksporto šalis (-ys)

Priemonės

Nuoroda

Galiojimo pabaigos data (3)

Polietileno tereftalatas

Indija

Antisubsidijų muitas

Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 461/2013, kuriuo, pagal Reglamento (EB) Nr. 597/2009 18 straipsnį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikram importuojamam Indijos kilmės polietileno tereftalatui (PET) nustatomas galutinis kompensacinis muitas (OL L 137, 2013 5 23, p. 1.

2018 5 24


(1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 55.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

23.8.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 279/12


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8561 – KKR / Q Park)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 279/06)

1.

2017 m. rugpjūčio 16 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „KKR & Co. L.P.“ (toliau – KKR, JAV) pirkdama akcijas netiesiogiai įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Q Park N.V.“ („Q Park“, Nyderlandai) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

KKR – pasaulinė investicinė firma, teikianti įvairias alternatyvias turto valdymo paslaugas viešiesiems ir privatiems rinkos investuotojams, o firmai, jos portfelio bendrovėms bei jos klientams – kapitalo rinkų sprendimus;

„Q Park“ yra ribotos turtinės atsakomybės bendrovė, kurios būstinė yra Amsterdame, Nyderlanduose; bendrovė stato, atnaujina ir eksploatuoja uždaras automobilių stovėjimo aikšteles.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos komunikatą dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikrų tipų koncentracijai pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeris +32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8561 – KKR / Q Park“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.