ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 167

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

60 metai
2017m. gegužės 25d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2017/C 167/01

Pranešimas asmeniui, kuriam taikomos Tarybos sprendime 2013/798/BUSP, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2017/901, ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 224/2014, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/890, dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės

1

2017/C 167/02

Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos Tarybos reglamente (ES) Nr. 224/2014, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/890, dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės

3

 

Europos Komisija

2017/C 167/03

Euro kursas

4


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2017/C 167/04

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8479 – Advent International / Bain Capital Investors / RatePAY) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

5

2017/C 167/05

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8490 – Blackstone / CPPIB / Ascend Learning) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

6

2017/C 167/06

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8476 – Oaktree / Vitanas) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

7

2017/C 167/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8497 – Sibur / TechnipFMC / Linde) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

8

2017/C 167/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8489 – Cinven / Eurovita) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

9

 

KITI AKTAI

 

Europos Komisija

2017/C 167/09

Pranešimas apie prašymą, teikiamą pagal Direktyvos 2014/25/ES 35 straipsnį – Perkančiojo subjekto pateiktas prašymas. Termino pratęsimas

10


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Taryba

25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/1


Pranešimas asmeniui, kuriam taikomos Tarybos sprendime 2013/798/BUSP, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2017/901, ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 224/2014, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/890, dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės

(2017/C 167/01)

Toliau pateikta informacija yra skirta asmeniui, nurodytam Tarybos sprendimo 2013/798/BUSP (1), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo sprendimu (BUSP) 2017/901 (2), priede ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 224/2014 (3), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/890 (4), dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje, I priede.

2017 m. gegužės 17 d. Sankcijų komitetas, įsteigtas pagal Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 2127 (2013), papildė asmenų ir subjektų, kuriems taikomos Rezoliucijos 2134 (2014) 30 ir 32 punktuose nustatytos priemonės, sąrašą vienu asmeniu.

Šis asmuo gali bet kuriuo metu pateikti pagal Rezoliuciją 2127 (2013) įsteigtam JT komitetui prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimus įtraukti jį į JT sąrašą. Toks prašymas turėtų būti siunčiamas šiuo adresu:

Focal Point for De-listing

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room DC2 0853B

United Nations

New York, N.Y. 10017

United States of America

Tel.: +1 9173679448

Faks.: +1 2129631300

El. paštas: delisting@un.org

Daugiau informacijos pateikiama: http://www.un.org/sc/committees/2127/

Atsižvelgdama į JT sprendimą, Europos Sąjungos Taryba nusprendė, kad JT nurodytas asmuo turėtų būti įtrauktas į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos Sprendime 2013/798/BUSP ir Reglamente (ES) Nr. 224/2014 numatytos ribojamosios priemonės, sąrašus. Atitinkamo asmens įtraukimo į šiuos sąrašus priežastys pateikiamos atitinkamame Tarybos sprendimo priedo ir Tarybos reglamento I priedo įraše.

Atitinkamo asmens dėmesys atkreipiamas į galimybę pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, nurodytoms Reglamento (ES) Nr. 224/2014 II priede išvardytose interneto svetainėse, siekiant gauti leidimą naudoti įšaldytas lėšas pagrindiniams poreikiams tenkinti ar konkretiems mokėjimams (plg. reglamento 7 straipsnį).

Atitinkamas asmuo gali pateikti Tarybai prašymą (kartu su patvirtinamaisiais dokumentais) persvarstyti sprendimą įtraukti jį į pirmiau nurodytus sąrašus šiuo adresu:

Council of the European Union

Secrétariat général

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu

Atitinkamo asmens dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad jis turi galimybę apskųsti Tarybos sprendimą Europos Sąjungos Bendrajame Teisme laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 275 straipsnio antroje pastraipoje ir 263 straipsnio ketvirtoje bei šeštoje pastraipose nustatytų sąlygų.


(1)  OL L 352, 2013 12 24, p. 51.

(2)  OL L 138, 2017 5 25, p. 140.

(3)  OL L 70, 2014 3 11, p. 1.

(4)  OL L 138, 2017 5 25, p. 1.


25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/3


Pranešimas duomenų subjektams, kuriems taikomos Tarybos reglamente (ES) Nr. 224/2014, kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/890, dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje, numatytos ribojamosios priemonės

(2017/C 167/02)

Atitinkamų duomenų subjektų dėmesys atkreipiamas į toliau nurodytą informaciją pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 45/2001 (1) 12 straipsnį.

Šio duomenų tvarkymo veiksmo teisinis pagrindas yra Tarybos reglamentas (ES) Nr. 224/2014 (2), kuris įgyvendinamas Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/890 (3).

Už šį duomenų tvarkymo veiksmą atsakingas duomenų valdytojas yra Europos Sąjungos Taryba, kuriai atstovauja Tarybos Generalinio sekretoriato C generalinio direktorato (užsienio reikalai, plėtra ir civilinė sauga) generalinis direktorius, o tarnyba, kuriai pavesta atlikti šį duomenų tvarkymo veiksmą, yra 1C skyrius, į kurį galima kreiptis šiuo adresu:

Council of the European Union

Secrétariat général

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu

Duomenų tvarkymo veiksmo tikslas – asmenų, kuriems taikomos Reglamente (ES) Nr. 224/2014, kuris įgyvendinamas Įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/890, numatytos ribojamosios priemonės, sąrašo sudarymas ir atnaujinimas.

Duomenų subjektai yra fiziniai asmenys, kurie atitinka tame reglamente nustatytus įtraukimo į sąrašą kriterijus.

Surinkti asmens duomenys apima duomenis, būtinus teisingam atitinkamo asmens identifikavimui, motyvų pareiškimą ir visus kitus su tuo susijusius duomenis.

Prireikus surinktais asmens duomenimis gali būti dalijamasi su Europos išorės veiksmų tarnyba ir Komisija.

Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 45/2001 20 straipsnio 1 dalies a ir d punktuose nustatytiems apribojimams, į prašymus susipažinti su duomenimis, taip pat į prašymus dėl duomenų ištaisymo arba prieštaravimus atsakoma pagal Tarybos sprendimo 2004/644/EB (4) 5 skirsnį.

Asmens duomenys saugomi 5 metus nuo tos dienos, kai atitinkamas duomenų subjektas buvo išbrauktas iš asmenų, kurių turtas įšaldomas, sąrašo arba kai baigėsi priemonės galiojimas arba tol, kol vyksta teismo procesai, jei jie buvo pradėti.

Duomenų subjektai gali kreiptis į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną pagal Reglamentą (EB) Nr. 45/2001.


(1)  OL L 8, 2001 1 12, p. 1.

(2)  OL L 70, 2014 3 11, p. 1.

(3)  OL L 138, 2017 5 25, p. 1.

(4)  OL L 296, 2004 9 21, p. 16.


Europos Komisija

25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/4


Euro kursas (1)

2017 m. gegužės 24 d.

(2017/C 167/03)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1193

JPY

Japonijos jena

125,15

DKK

Danijos krona

7,4415

GBP

Svaras sterlingas

0,86340

SEK

Švedijos krona

9,7418

CHF

Šveicarijos frankas

1,0929

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,3843

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

26,463

HUF

Vengrijos forintas

308,11

PLN

Lenkijos zlotas

4,1867

RON

Rumunijos lėja

4,5511

TRY

Turkijos lira

3,9924

AUD

Australijos doleris

1,4970

CAD

Kanados doleris

1,5109

HKD

Honkongo doleris

8,7182

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,5908

SGD

Singapūro doleris

1,5539

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 256,70

ZAR

Pietų Afrikos randas

14,4977

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,7119

HRK

Kroatijos kuna

7,4280

IDR

Indonezijos rupija

14 896,20

MYR

Malaizijos ringitas

4,8052

PHP

Filipinų pesas

55,944

RUB

Rusijos rublis

63,1545

THB

Tailando batas

38,454

BRL

Brazilijos realas

3,6442

MXN

Meksikos pesas

20,7940

INR

Indijos rupija

72,4575


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/5


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8479 – Advent International / Bain Capital Investors / RatePAY)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 167/04)

1.

2017 m. gegužės 17 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: fondai, kuriuos valdo įmonė „Advent International Corporation“ (toliau – „Advent“, JAV), ir fondai, kuriuos valdo įmonė „Bain Capital Investors L.L.C.“ (toliau – „Bain Capital“, JAV), pirkdami akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „RatePAY GmbH“ (toliau – „RatePAY“, Vokietija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Advent“: privataus kapitalo investicinė įmonė, vykdanti veiklą įvairiuose sektoriuose, įskaitant pramonės, mažmeninės prekybos, žiniasklaidos, ryšių, informacinių technologijų, interneto, sveikatos priežiūros ir farmacijos sektorius;

—   „Bain Capital“: privataus kapitalo investicijų įmonė, investuojanti į įmones daugelyje pramonės sektorių, įskaitant informacinių technologijų, sveikatos priežiūros, mažmeninės prekybos ir vartojimo prekių, ryšių, finansų ir pramonės / gamybos sektorius;

—   „RatePAY“: teikia internetines mokėjimo paslaugas pardavėjams, daugiausiai Vokietijoje.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos komunikatą dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikrų tipų koncentracijai pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti šiame pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeris +32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8479 – Advent International / Bain Capital Investors / RatePAY“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/6


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8490 – Blackstone / CPPIB / Ascend Learning)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 167/05)

1.

2017 m. gegužės 18 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „The Blackstone Group, L.P.“ (toliau – „Blackstone“, JAV) ir „Canada Pension Plan Investment Board“ (toliau – CPPIB, Kanada) įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Ascend Learning Holdings, LLC“ (toliau – „Ascend Learning“, JAV) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Blackstone“: pasaulinė alternatyvaus turto valdymo įmonė, kurios būstinė įsikūrusi JAV;

—   CPPIB: tarptautinė investavimo bendrovė, investuojanti į viešąjį ir privatųjį kapitalą, nekilnojamąjį turtą, infrastruktūrą ir fiksuotąsias pajamas; įmonės būstinė įsikūrusi Kanadoje;

—   „Ascend Learning“: studentams, švietimo institucijoms ir darbdaviams skirtos mokomosios medžiagos ir programinės įrangos priemonių, įskaitant atrankos testų, mokomosios medžiagos, pasirengimo testams, profesinių sertifikatų ir tęstinio mokymo, teikėja, kurios veikla visų pirma orientuota į sveikatos priežiūros ir kitų sričių profesijas, kurioms reikalingos licencijos (pvz., sertifikuoti asmeniniai treneriai, finansų konsultantai, kvalifikuoti prekybos specialistai ir draudimo tarpininkai). Įmonės būstinė įsikūrusi JAV.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeris +32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8490 – Blackstone / CPPIB / Ascend Learning“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/7


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8476 – Oaktree / Vitanas)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 167/06)

1.

2017 m. gegužės 17 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Oaktree Capital Group“ (toliau – „Oaktree“, JAV) pirkdama akcijas netiesiogiai įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, įmonių, kurios drauge sudaro įmonių grupę „Vitanas P&W Group“ (toliau – „Vitanas“, Vokietija), kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Oaktree“: pasauliniu mastu veikianti investicijų valdymo bendrovė;

—   „Vitanas“: Vokietijos rinkoje veikianti privatus slaugos paslaugų teikėja, siūlanti platų priežiūros paslaugų pasirinkimą.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8476 – Oaktree / Vitanas“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/8


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8497 – Sibur / TechnipFMC / Linde)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 167/07)

1.

2017 m. gegužės 19 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: „Research and Design Institute on Gas Processing Joint Stock Company“ (toliau – „NIPIgaspererabotka“, Rusija), „TechnipFMC plc“ („TechnipFMC“, JK) ir „Linde AG“ inžinerijos skyrius (toliau – „Linde“, Vokietija) įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 4 dalyje, bendrą naujai įsteigtos bendrovės, kuri yra bendra įmonė, kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„NIPIgaspererabotka“ yra privati „SIBUR“ grupės kontroliuojama bendrovė, teikianti įvairias paslaugas naftos ir dujų grandinės, naftos chemijos produktų ir kitiems pramonės sektoriams Rusijos rinkoje.

„TechnipFMC“ pasauliniu lygiu dalyvauja kuriant naftos ir dujų projektus, technologijas ir sistemas, taip pat teikia paslaugas trijuose skirtinguose segmentuose – podugnio, sausumos ir (arba) jūros ir paviršiaus projektų.

„Linde“ – pasaulinė pramoninių dujų ir inžinerijos bendrovė, vykdanti veiklą pramoninių dujų, medicininių dujų, įrangos, inžinerijos ir paslaugų sektoriuose.

JV rengs projekto pradinio etapo statybos ir projektavimo dokumentus, atliks kapitalo išlaidų skaičiavimus, taip pat su suskystintų gamtinių dujų įrenginiais susijusias statybos ant betoninių gravitacinio pamato struktūrų užduotis ir teiks su jų pirkimu, konstravimu, įrengimu ir eksploatavimu susijusias paslaugas. Veikla bus vykdoma tik Rusijoje.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos komunikatą dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikrų tipų koncentracijai pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti šiame pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeris +32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8497 – Sibur / TechnipFMC / Linde“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/9


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8489 – Cinven / Eurovita)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 167/08)

1.

2017 m. gegužės 19 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Ergo Previdenza S.p.A.“ (toliau – „Ergo Previdenza“), kurios galutinę kontrolę vykdo fondai, valdomi arba konsultuojami įmonės „Cinven Capital Management (V) General Partner Limited“ (toliau – „Cinven“), ketina įgyti, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, įmonės „Eurovita Assicurazioni S.p.A“ (toliau – „Eurovita“) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Cinven“: privataus kapitalo įmonė, kontroliuojanti jos portfeliui priklausančias įvairių sričių, įskaitant gyvybės draudimo, įmones įvairiose šalyse;

—   „Eurovita“: vykdo gyvybės draudimo veiklą, parduodama gyvybės draudimo liudijimus ir investicinius produktus tik Italijoje.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeris +32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8489 – Cinven / Eurovita“ adresu:

Europos Komisija

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


KITI AKTAI

Europos Komisija

25.5.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 167/10


Pranešimas apie prašymą, teikiamą pagal Direktyvos 2014/25/ES 35 straipsnį

Perkančiojo subjekto pateiktas prašymas. Termino pratęsimas

(2017/C 167/09)

2016 m. lapkričio 2 d. Komisija gavo prašymą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/25/ES (1) 35 straipsnį.

Šis prašymas, kurį pateikė Čekija, yra susijęs su tam tikra veikla mažmeninėje elektros energijos ir dujų rinkoje Čekijoje. Atitinkamas pranešimas paskelbtas 2017 m. sausio 24 d. OL C 23, p. 10. Pradinis terminas buvo 2017 m. balandžio 6 d.

Pagal Direktyvos 2014/25/ES IV priedo 1 punkto ketvirtą pastraipą Komisija gali pratęsti terminą, jei tam pritaria prašymą taikyti atitinkamą išimtį pateikę subjektai. Pareiškėjui pritarus ir atsižvelgiant į tai, kad reikia gauti papildomos informacijos ir ją išnagrinėti, laikotarpis, per kurį Komisija turi priimti sprendimą dėl šio prašymo, pratęsiamas 21 savaite.

Taigi galutinis terminas yra 2017 m. rugsėjo 6 d.


(1)  2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/25/ES dėl subjektų, vykdančių veiklą vandens, energetikos, transporto ir pašto paslaugų sektoriuose, vykdomų pirkimų, kuria panaikinama Direktyva 2004/17/EB (OL L 94, 2014 3 28, p. 243).