|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
60 metai |
|
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2017/C 66/01 |
||
|
2017/C 66/02 |
||
|
2017/C 66/03 |
||
|
2017/C 66/04 |
||
|
|
Audito Rūmai |
|
|
2017/C 66/05 |
||
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
|
2017/C 66/06 |
||
|
2017/C 66/07 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
TEISINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
ELPA Teismas |
|
|
2017/C 66/08 |
||
|
2017/C 66/09 |
||
|
2017/C 66/10 |
||
|
2017/C 66/11 |
||
|
2017/C 66/12 |
||
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2017/C 66/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8381 – Motherson Sumi Systems / PKC Group) ( 1 ) |
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
2017/C 66/14 |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
|
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/1 |
Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):
0,00 % 2017 m. kovo 1 d.
Euro kursas (2)
2017 m. kovo 1 d.
(2017/C 66/01)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,0533 |
|
JPY |
Japonijos jena |
119,84 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4333 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,85550 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,5268 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0647 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,8618 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
27,021 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
307,95 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,2958 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,5207 |
|
TRY |
Turkijos lira |
3,8438 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,3752 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,4044 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
8,1773 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,4793 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,4842 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 204,93 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
13,7793 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,2472 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,4205 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
14 074,19 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,6850 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
53,015 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
61,4190 |
|
THB |
Tailando batas |
36,871 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
3,2768 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
21,1100 |
|
INR |
Indijos rupija |
70,3960 |
(1) Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.
(2) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/2 |
Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė
(2017/C 66/02)
Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visų naujo eurų monetų dizaino variantų aprašą (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.
Monetas leidžianti šalis – Latvija
Įamžinimo objektas – Kuršas
Dizaino aprašas. Monetoje pavaizduotas Kuršo regiono herbas. Viršuje – monetą leidžiančios šalies pavadinimas LATVIJA, apačioje – įrašas KURZEME. Dešinėje iškalti monetos išleidimo metai – 2017.
Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.
Apytikslis tiražas – 530 000 monetų.
Apytikslė išleidimo data – 2017 m. rugsėjo mėn.
(1) Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.
(2) Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/3 |
Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė
(2017/C 66/03)
Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su šiomis monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visų naujo eurų monetų dizaino variantų aprašą (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų – visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.
Monetas leidžianti šalis – Latvija
Įamžinimo objektas – Latgala
Dizaino aprašas. Monetoje pavaizduotas Latgalos regiono herbas. Viršuje – monetą leidžiančios šalies pavadinimas LATVIJA, apačioje – įrašas LATGALE. Dešinėje iškalti monetos išleidimo metai – 2017.
Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.
Apytikslis tiražas – 530 000 monetų.
Apytikslė išleidimo data – 2017 m. spalio mėn.
(1) Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.
(2) Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/4 |
Naujos apyvartinių eurų monetų nacionalinės pusės
(2017/C 66/04)
Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas šalis, kurių veikla susijusi su monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1).
|
|
|
|
|
|
1 euro centas |
2 euro centai |
5 euro centai |
10 euro centų |
|
|
|
|
|
|
20 euro centų |
50 euro centų |
1 euras |
2 eurai |
Monetas leidžianti šalis – San Marino Respublika
Išleidimo data – 2017 m. kovo mėn.
Dizaino variantų aprašas
2 eurai – šv. Marino portretas (Giovano Battistos Urbinelli’o paveikslo fragmentas), data – 2017, Italijos kalyklos ženklas R, užrašas „San Marino“, dizainerio inicialai AL, lanku iškaltos 12 žvaigždučių.
1 euras – Antrasis bokštas, data – 2017, Italijos kalyklos ženklas R, užrašas „San Marino“, dizainerio inicialai AL, lanku iškaltos 12 žvaigždučių.
50 euro centų – šv. Marino portretas (Emilio Retrosi’o paveikslo fragmentas), data – 2017, Italijos kalyklos ženklas R, užrašas „San Marino“, dizainerio inicialai AL, lanku iškaltos 12 žvaigždučių.
20 euro centų – Titano kalnas su trimis bokštais, data – 2017, Italijos kalyklos ženklas R, užrašas „San Marino“, dizainerio inicialai AL, lanku iškaltos 12 žvaigždučių.
10 euro centų – Šv. Pranciškaus bažnyčia, data – 2017, Italijos kalyklos ženklas R, užrašas „San Marino“, dizainerio inicialai AL, lanku iškaltos 12 žvaigždučių.
5 euro centai – Šv. Kvirino bažnyčia, data – 2017, Italijos kalyklos ženklas R, užrašas „San Marino“, dizainerio inicialai AL, lanku iškaltos 12 žvaigždučių.
2 euro centai – miesto vartai, data – 2017, Italijos kalyklos ženklas R, užrašas „San Marino“, dizainerio inicialai AL, lanku iškaltos 12 žvaigždučių.
1 euro centas – oficialus San Marino Respublikos herbas, data – 2017, Italijos kalyklos ženklas R, užrašas „San Marino“, dizainerio inicialai AL, lanku iškaltos 12 žvaigždučių.
Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.
2 eurų monetos briaunoje – šešios žymės 2*, iš kurių kas antra apversta.
(1) Nuorodos į kitas eurų monetas pateiktos OL C 373, 2001 12 28, p. 1, OL C 254, 2006 10 20, p. 6 ir OL C 248, 2007 10 23, p. 8.
Audito Rūmai
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/5 |
Specialioji ataskaita Nr. 35/2016
„Paramos biudžetui naudojimas, siekiant geriau sutelkti vidaus pajamas Užsachario Afrikoje“
(2017/C 66/05)
Europos Audito Rūmai šiuo raštu Jus informuoja, kad neseniai buvo paskelbta Specialioji ataskaita Nr. 35/2016 „Paramos biudžetui naudojimas, siekiant geriau sutelkti vidaus pajamas Užsachario Afrikoje“.
Ši ataskaita pateikta susipažinti arba parsisiųsti Europos Audito Rūmų interneto svetainėje: http://eca.europa.eu arba ES Bookshop: https://bookshop.europa.eu.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/6 |
Lenkijos Respublikos Vyriausybės pranešimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų
(2017/C 66/06)
VIEŠAS KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS DĖL KONCESIJOS GAMTINIŲ DUJŲ TELKINIŲ PAIEŠKAI IR ŽVALGYBAI IR GAMTINIŲ DUJŲ GAVYBAI PILOS VIETOVĖJE VYKDYTI
I DALIS. TEISINIS PAGRINDAS
|
1. |
Geologijos ir kasybos įstatymo 49h straipsnio 2 dalis (Įstatymų rinkinys (Dziennik Ustaw), 2016 m., 1131 punktas). |
|
2. |
2015 m. liepos 28 d. Ministrų tarybos potvarkis dėl konkurso angliavandenilių telkinio paieškos ir žvalgybos ir angliavandenilių gavybos koncesijai, taip pat angliavandenilių gavybos koncesijai įgyti (2015 m. Įstatymų rinkinys, 1171 punktas). |
|
3. |
1994 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų (OL L 164, 1994 6 30, p. 3; specialus leidimas lenkų kalba, 6 skyrius, 2 tomas, p. 262). |
II DALIS. KONKURSĄ SKELBIANTI INSTITUCIJA
|
Pavadinimas: Ministerstwo Środowiska (Aplinkos ministerija) |
|
Pašto adresas: ul. Wawelska 52/54, 00-922 Warsaw, Poland |
|
Tel. +48 223692449, +48 223692447; faks. +48 223692460 |
|
Interneto svetainė www.mos.gov.pl |
III DALIS. PROCEDŪROS OBJEKTAS
1. Veiklos, kuriai koncesija skiriama, pobūdis
Koncesija gamtinių dujų telkinių paieškai ir žvalgybai ir gamtinių dujų gavybai Pilos vietovėje vykdyti, koncesijos blokai Nr. 146 ir 147.
2. Vietovė, kurioje bus vykdoma veikla
Vietovė, dėl kurios skelbiamas šis konkursas, apibrėžiama linijomis, jungiančiomis taškus, kurių koordinatės pagal PL-1992 koordinačių sistemą yra šios:
|
Taško Nr. |
X [PL-1992] |
Y [PL-1992] |
|
1 |
583 341,110 |
378 925,810 |
|
2 |
572 026,540 |
378 791,780 |
|
3 |
572 856,780 |
349 419,600 |
|
4 |
580 980,150 |
332 427,200 |
|
5 |
601 193,830 |
333 133,140 |
|
6 |
600 818,160 |
345 067,120 |
Vietovės, dėl kurios skelbiamas šis konkursas, vertikalios projekcijos paviršiaus plotas – 942,19 km2.
Vietovė, dėl kurios skelbiamas šis konkursas, yra šiuose rajonuose ir savivaldybėse:
Vakarų Pamario vaivadija
Valčo rajonas: Valčo (3,92 % vietovės ploto) savivaldybė;
Didžiosios Lenkijos vaivadija
Zlotuvo rajonas: Krajenkos (2,00 %) savivaldybė;
Pilos rajonas: Šidlovo (18,55 %), Pilos (10,89 %), Kačorų (13,90 %), Vysokos (0,40 %), Miastečko Krajensko (7,38 %), Bialošlivo (3,50 %), Ujščio (9,32 %) savivaldybės;
Čarnkuvo–Tšciankos rajonas: Tšciankos (9,50 %), Čarnkuvo (0,14 %) savivaldybės;
Chodzežos rajonas: Chodzežos miestas (0,25 %), Chodzežos (10,09 %), Margonino (1,37 %), Šamocino (8,69 %) savivaldybės;
Vongroveco rajonas: Golančo (0,09 %) savivaldybė.
Darbų, atliekamų permo periodo dariniuose, tikslas – parengti dokumentus ir išgauti gamtinių dujų telkinius pirmiau nurodytoje vietovėje.
3. Terminas, ne trumpesnis kaip 90 dienų nuo pranešimo paskelbimo datos, ir paraiškų pateikimo vieta
Paraiškos pateikiamos Aplinkos ministerijai ne vėliau kaip paskutinę 91-os dienos laikotarpio dieną po pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, 16.00 val. Vidurio Europos laiku (CET arba CEST). Paraiškų skaičius ir paraiškų teikėjai bus paskelbti viešame konkurso paraiškų vertinimo komisijos posėdyje per 14 dienų nuo paraiškų teikimo laikotarpio pabaigos.
4. Išsamūs konkurso reikalavimai, įskaitant paraiškų vertinimo kriterijus ir jų lyginamuosius svorius, užtikrinant, kad būtų įvykdytos 2011 m. birželio 9 d. Geologijos ir kasybos įstatymo 49k straipsnyje nustatytos sąlygos
Konkurse gali dalyvauti subjektai, kurių atžvilgiu kvalifikacinėje atrankoje buvo priimtas teigiamas sprendimas, kaip nurodyta Geologijos ir kasybos įstatymo 49a straipsnio 16 dalies 1 ir 2 punktuose, pats arba kaip veiklos vykdytojas, jei paraišką koncesijai bendrai teikia keli subjektai.
Gautas paraiškas vertins konkurso paraiškų vertinimo komisija, remdamasi šiais kriterijais:
|
30 % |
– |
finansinis pajėgumas, teikiantis pakankamą garantiją, jog bus vykdoma veikla, susijusi su, atitinkamai, angliavandenilių telkinių paieška bei žvalgyba ir angliavandenilių gavyba, ir, visų pirma, numatytos veiklos finansavimo šaltiniai ir metodai, įskaitant nuosavas lėšas ir išorės finansavimą; |
|
25 % |
– |
techninis pajėgumas vykdyti, atitinkamai, angliavandenilių telkinių paiešką bei žvalgybą ir angliavandenilių gavybą, ir visų pirma disponavimas tinkamu techniniu, organizaciniu, logistikos ir žmogiškųjų išteklių potencialu; |
|
20 % |
– |
geologinių darbų, įskaitant siūlomą geologinę veiklą ar kasybos veiklą, apimtis ir tvarkaraštis; |
|
10 % |
– |
angliavandenilių telkinių paieškos ir žvalgybos arba angliavandenilių gavybos patirtis, užtikrinant vykdomos veiklos saugą, žmonių ir gyvūnų gyvybės ir sveikatos bei aplinkos apsaugą; |
|
10 % |
– |
siūloma geologinių darbų vykdymo technologija, įskaitant geologinę veiklą ar kasybos veiklą, naudojant inovatyvias šiam projektui sukurtas priemones; |
|
5 % |
– |
privalomojo mėginių, įskaitant gręžimo kernus, gaunamų vykdant geologinius darbus, ėmimo apimtis ir tvarkaraštis. |
Jeigu pagal minėtus kriterijus dvi ar daugiau paraiškų įvertinamos vienodai, papildomas kriterijus priimant galutinį sprendimą dėl tų paraiškų yra atlygis už kasybos uzufrukto teisių nustatymą, mokamas paieškos ir žvalgybos etape.
5. Minimali geologinė informacija
|
Koncesijos duomenys |
vietovė: Pila vieta: sausumoje, koncesijos blokai Nr. 146 ir 147 |
||||||
|
Telkinio tipas |
Tradiciniai ir netradiciniai gamtinių dujų telkiniai |
||||||
|
Struktūriniai lygiai |
Kainozojaus Cechšteino ir mezozojaus Karbono ir raudonojo guolio |
||||||
|
Naftos sistemos |
|
||||||
|
Pirminės uolienos |
|
||||||
|
Rezervuarinės uolienos |
|
||||||
|
Sandarinančios uolienos |
|
||||||
|
Dengiamojo klodo storis |
|
||||||
|
Trapo tipas |
|
||||||
|
Kaimynystėje nustatyti telkiniai (GD – gamtinės dujos) |
|
||||||
|
Atlikti seisminiai tyrimai (teisių turėtojas) |
1977 m. Čarnkuvas–Poznanė–Stšelnas 2D (Valstybės iždas) 1979 m. Pila–Bydgoščius 2D (Valstybės iždas) 1982 m. Bydgoščius 2D (Valstybės iždas) 1982–1984 m. Valčas–Golančas 2D (Valstybės iždas) |
||||||
|
Kontroliniai ir atsišakojantys gręžiniai (TVD) |
kontroliniai gręžiniai: Pila IG-1 (5 482 m) atsišakojantys gręžiniai: Zlotuvas 2 (4 845 m) |
6. Veiklos pradžios terminas
Veikla pagal koncesiją bus pradėta per 14 dienų nuo galutinio sprendimo skirti koncesiją priėmimo dienos.
7. Koncesijos suteikimo sąlygos, visų pirma dėl Geologijos ir kasybos įstatymo 49x straipsnio 1 dalyje nurodyto užstato sumos, taikymo srities ir pateikimo būdo, ir, kai pagrįsta, to įstatymo 49x straipsnio 2 dalyje nurodyto užstato sumos, taikymo srities ir pateikimo būdo
Konkurso laimėtojas privalo pateikti užstatą dėl galimo nustatytų koncesijos sąlygų nesilaikymo ar netinkamo laikymosi, o jei baigiasi koncesijos galiojimo laikotarpis, koncesija panaikinama arba netenka galios, iš jo bus finansuojami kasyklos uždarymo darbai. Užstatas nustatomas laikotarpiui nuo koncesijos suteikimo dienos iki paieškos ir žvalgybos etapo pabaigos. Užstato suma yra 100 000 PLN. Užstato mokėjimo formą ir terminą reglamentuoja Geologijos ir kasybos įstatymo 49x straipsnio 4 ir 5 dalys.
8. Minimali geologinių darbų, įskaitant geologinę veiklą ar kasybos veiklą, apimtis
Siūloma minimali geologinių darbų paieškos ir žvalgybos etape programa:
I etapo trukmė– 12 mėnesių,
apimtis– archyvinių geologinių duomenų interpretavimas ir analizė;
II etapo trukmė– 12 mėnesių,
apimtis– 2D (100 km) seisminių tyrimų vykdymas;
III etapo trukmė– 24 mėnesiai,
apimtis– vieno gręžinio gręžimas ne giliau kaip 5 500 m su privalomu kernų ėmimu perspektyviniais intervalais;
IV etapo trukmė– 12 mėnesių,
apimtis– gautų duomenų analizė.
9. Laikotarpis, kuriam numatoma skirti koncesiją
Koncesijos galiojimo laikotarpis – 10 metų, įskaitant:
|
— |
penkerių metų paieškos ir žvalgybos etapą nuo koncesijos suteikimo dienos, |
|
— |
gavybos etapą, prasidedantį nuo investicinio sprendimo gavimo dienos. |
10. Specialiosios veiklos vykdymo sąlygos, įskaitant sąlygas dėl visuomenės saugumo, sveikatos apsaugos, aplinkos apsaugos ir racionalaus telkinio eksploatavimo užtikrinimo
Koncesijos darbo programos įgyvendinimas neturi pažeisti žemės savininkų teisių ir nepanaikina būtinybės laikytis kitų reikalavimų, nustatytų teisės aktuose, visų pirma Geologijos ir kasybos įstatyme, ir reikalavimų dėl žemės naudojimo, aplinkos apsaugos, žemės ūkio paskirties žemės, miškų, gamtos, vandens ir atliekų.
Su angliavandenilių žvalgyba, tyrimu ir išgavimu susijusi veikla vykdoma atsižvelgiant į apribojimus, susijusius su gamtos išsaugojimo priemonėmis, kurių žemėlapį galima rasti Aplinkos apsaugos generalinio direktorato svetainėje (http://geoserwis.gdos.gov.pl).
11. Susitarimo dėl kasybos uzufrukto teisės nustatymo pavyzdys
Susitarimo pavyzdys pateikiamas priede.
12. Informacija apie atlygį už kasybos uzufrukto teisės nustatymą
Minimali atlygio už kasybos uzufrukto teisę Pilos vietovėje suma penkeriems metams – 200 234,22 PLN (žodžiais: du šimtai tūkstančių du šimtai trisdešimt keturi zlotai ir dvidešimt du grošai) per metus. Metinis atlygis už kasybos uzufrukto teisę mineralams ieškoti ir žvalgyti yra indeksuojamas pagal vidutinį metinį vartotojų kainų indeksų rinkinį bendram laikotarpiui nuo susitarimo sudarymo iki metų prieš tai, kai atlygis mokamas, ir kurį centrinės statistikos tarnybos pirmininkas skelbia Lenkijos oficialiajame leidinyje „Monitor Polski“ (Geologijos ir kasybos įstatymo 49h straipsnio 3 dalies 12 punktas).
13. Informacija apie reikalavimus, kuriuos turi atitikti paraiška, ir paraiškos teikėjo pateiktini dokumentai
|
1. |
Paraiškoje nurodoma:
|
|
2. |
Pateiktos konkurso paraiškos turi atitikti pranešime apie pradedamą konkurso procedūrą nustatytus reikalavimus. |
|
3. |
Su paraiška pateikiami šie dokumentai:
|
|
4. |
Konkurso dalyviai savo iniciatyva gali paraiškoje pateikti papildomos informacijos arba pridėti papildomų dokumentų. |
|
5. |
Konkurso dalyvių pateikiami dokumentai turi būti originalai arba patvirtintos originalų kopijos, kaip numatyta Administracinio proceso kodekse. Šis reikalavimas netaikomas koncesiją suteikiančios institucijos išduotų dokumentų, kuriuos būtina pridėti prie paraiškos, kopijoms. |
|
6. |
Prie užsienio kalba parengtų dokumentų pridedamas prisiekusio vertėjo atliktas jų vertimas į lenkų kalbą. |
|
7. |
Paraiška pateikiama užklijuotame voke ar pakete, ant kurio nurodoma paraiškos teikėjo (įmonės) pavadinimas ir konkurso objektas. |
|
8. |
Paraiškos, pateiktos paraiškų pateikimo terminui pasibaigus, paraiškos teikėjui grąžinamos neatplėšus paraiškos voko ar paketo. |
14. Informacija apie užstato formą, dydį ir mokėjimo terminą
Paraiškos teikėjai turi pervesti 1 000 PLN (vieno tūkstančio zlotų) užstatą į Aplinkos ministerijos banko sąskaitą (NBP O/O Warsaw Nr. 93 1010 1010 0006 3513 9120 0000) paraiškų pateikimo terminui nesibaigus.
IV DALIS. ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
IV.1. Konkurso paraiškų vertinimo komisija
Konkursui vykdyti ir naudingiausiai paraiškai atrinkti koncesiją suteikianti institucija skiria konkurso paraiškų vertinimo komisiją. Komisijos sudėtis ir jos veiklos taisyklės nustatytos 2015 m. liepos 28 d. potvarkyje (2015 m. Įstatymų rinkinys, 1171 punktas, Ministrų tarybos potvarkis dėl konkurso angliavandenilių telkinio paieškos ir žvalgybos ir angliavandenilių gavybos koncesijai, taip pat angliavandenilių gavybos koncesijai įgyti). Konkurso paraiškų vertinimo komisija koncesiją suteikiančiai institucijai pateikia tvirtinti konkurso protokolą, kuris kartu su paraiškomis ir visais konkurso dokumentais yra prieinamas kitiems konkurso dalyviams.
IV.2. Papildomi paaiškinimai
Per septynias dienas nuo pranešimo paskelbimo dienos suinteresuotasis subjektas gali prašyti koncesiją suteikiančios institucijos pateikti paaiškinimus dėl išsamių konkurso reikalavimų. Per septynias darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos koncesiją suteikianti institucija paskelbia paaiškinimus viešos informacijos suvestinėje (Biuletyn Informacji Publicznej), atitinkamame tam organui pavaldžios tarnybos puslapyje.
IV.3. Papildoma informacija
Valstybinė geologijos tarnyba surinko informaciją apie vietovę, dėl kurios skelbiamas konkursas, ir pateikė geologinių duomenų rinkinyje „Pakiet danych geologicznych“, kurį galima rasti Aplinkos ministerijos interneto svetainėje (www.bip.mos.gov.pl) arba gauti
|
Geologijos ir geologinių koncesijų departamente (Departament Geologii i Koncesji Geologicznych). |
|
Ministerstwo Środowiska (Aplinkos ministerija) |
|
ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Warsaw |
|
POLSKA/POLAND |
|
Tel. +48 223692449 |
|
Faks. +48 223692460 |
PRIEDAS
SUSITARIMAS
kuriuo nustatomos uzufrukto teisės gamtinių dujų telkinių paieškai ir žvalgybai ir gamtinių dujų gavybai vykdyti Pilos vietovėje
Sudarytas 2016 m. … Varšuvoje tarp:
Valstybės iždo, atstovaujamo Lenkijos aplinkos ministro, kurio vardu pagal 2016 m. lapkričio 15 d. Įgaliojimą Nr. 15 veikia p. Mariusz Orion Jędrysek, Aplinkos ministerijos valstybės sekretorius ir Vyriausiasis Lenkijos geologas (toliau – Valstybės iždas),
ir
XXX, kurios registruota buveinė yra … (visas adresas) …
toliau – „kasybos uzufrukto teisių turėtojas“,
formuluojamas taip:
1 skirsnis
|
1. |
Valstybės iždas, kaip išskirtinis savininkas Žemės plutos podirvio, apimančio Šidlovo, Kačorų, Miastečko Krajensko, Bialošlivo, Čarnkuvo, Chodzežos savivaldybių, Krajenkos, Vysokos, Tšciankos, Ujščio, Margonino, Šamocino, Golančo miestų ir savivaldybių teritorijas, bei Didžiosios Lenkijos vaivadijos Pilos ir Chodzežos miestų ir Vakarų Pamario vaivadijos Valčo savivaldybės teritorijas, kurių ribos apibrėžiamos linijomis, jungiančiomis taškus (1–6), kurių koordinatės pagal PL-1992 koordinačių sistemą:
šiuo susitarimu nustato kasybos uzufrukto teises kasybos uzufrukto teisių turėtojui pirmiau nurodytoje vietovėje, kurią iš viršaus riboja apatinė žemės paviršiaus nuosavybės riba, o iš apačios – permo darinių dugnas, su sąlyga, kad kasybos uzufrukto teisių turėtojas įgis koncesiją gamtinių dujų telkinių paieškai arba žvalgybai ir gamtinių dujų gavybai vykdyti Pilos vietovėje per vienerius metus nuo susitarimo, kuriuo nustatomos uzufrukto teisės, sudarymo. |
||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Jei 1 dalyje nurodyta sąlyga gauti koncesiją nebus įvykdyta, iš susitarimo kylantys įsipareigojimai netenka galios. |
|
3. |
1 dalyje nurodytame uolienų masyve kasybos uzufrukto teisių turėtojas gali:
|
|
4. |
Pirmiau nurodytos vietovės vertikalios projekcijos paviršiaus plotas – 942,19 km2. |
2 skirsnis
|
1. |
Susitarimas, kuriuo nustatomas kasybos uzufruktas, įsigalioja koncesijos įgijimo dieną. |
|
2. |
Kasybos uzufrukto teisės nustatomos 10 metų laikotarpiui, įskaitant penkerių metų paieškos ir žvalgybos etapą ir penkerių metų gavybos etapą, atsižvelgiant į 9 skirsnio nuostatas. |
|
3. |
Kasybos uzufrukto teisės nustoja galioti koncesijos netekimo dieną. |
3 skirsnis
|
1. |
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas turi teisę išimtinai naudoti 1 skirsnyje nurodytą vietovę gamtinių dujų telkinių paieškai ir žvalgybai ir gamtinių dujų gavybai vykdyti Pilos vietovėje, taip pat joje vykdyti visus tuo tikslu būtinus darbus ir veiklą, laikydamasis galiojančių teisės aktų, visų pirma 2011 m. birželio 9 d. Geologijos ir kasybos įstatymo (Įstatymų rinkinys (Dziennik Ustaw), 2016 m., 1131 punktas, toliau – Geologijos ir kasybos įstatymas), ir pagal jį priimtų sprendimų. Per paieškos ir žvalgybos etapą kasybos uzufrukto teisių turėtojas tiriamąsias naudingąsias iškasenas gali naudoti tik tiek, kiek tai yra būtina geologiniams ir investicijų dokumentams parengti. |
|
2. |
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas įsipareigoja informuoti Valstybės iždą raštu apie bet kokius pavadinimo ar organizacinės struktūros pokyčius, apie pasikeitusius registravimo ir identifikavimo numerius, akcinio kapitalo padidinimą arba sumažinimą, koncesijos perleidimą kitam subjektui įstatymo numatyta tvarka, prašymo iškelti bankrotą pateikimą, bankroto paskelbimą, susitarimo proceso ar likvidavimo procedūros inicijavimą. Valstybės iždas gali reikalauti tokiais atvejais pateikti būtinus paaiškinimus. Pranešimas pateikiamas per 30 dienų nuo pirmiau nurodytų aplinkybių atsiradimo. |
4 skirsnis
Šis susitarimas taikomas nepažeidžiant trečiųjų šalių, visų pirma žemės savininkų, teisių, o kasybos uzufrukto teisių turėtojas neatleidžiamas nuo būtinybės laikytis įstatymuose numatytų reikalavimų, visų pirma susijusių su naudingųjų iškasenų žvalgymu ir išgavimu ir gamtos išteklių apsauga ir naudojimu.
5 skirsnis
Valstybės iždas pasilieka teisę 1 skirsnio 1 dalyje nurodytoje vietovėje nustatyti kasybos uzufrukto teises kitokiai nei nurodyta susitarime veiklai vykdyti nepažeisdamas kasybos uzufrukto teisių turėtojo teisių.
6 skirsnis
|
1. |
Už kasybos uzufruktą 1 skirsnio 1 dalyje nurodytoje vietovėje penkerių metų paieškos ir žvalgybos etapo laikotarpiu kasybos uzufrukto teisių turėtojas kiekvienais kasybos uzufrukto galiojimo metais (skaičiuojama 12 mėnesių iš eilės) į valstybės iždą sumokės:
atsižvelgiant į 2 dalies nuostatas. |
|
2. |
Jei atlygio už atitinkamų metų kasybos uzufruktą mokėjimo diena yra tarp sausio 1 d. ir kovo 1 d., kasybos uzufrukto teisių turėtojas atlygį sumoka iki kovo 1 d. Tačiau jeigu atlygis yra indeksuojamas pagal 3–5 dalis, kasybos uzufrukto teisių turėtojas atsižvelgdamas į indeksą atlygį sumoka ne anksčiau kaip 3 dalyje nurodyto indekso paskelbimo dieną. |
|
3. |
1 dalyje nurodytas atlygis indeksuojamas pagal vidutinį metinį vartotojų kainų indeksą, kuris nustatomas laikotarpiu nuo šio susitarimo sudarymo iki metų, po kurių sueina atlygio mokėjimo terminas, ir kurį Lenkijos oficialiajame leidinyje (Monitor Polski) skelbia Centrinės statistikos valdybos pirmininkas. |
|
4. |
Jei atlygio mokėjimo terminas sueina tais pačiais kalendoriniais metais, kuriais buvo sudarytas susitarimas, atlygis nėra indeksuojamas. |
|
5. |
Jei susitarimas buvo sudarytas ir įsigaliojo ankstesniais metais nei sueina atlygio mokėjimo terminas, atlygis nėra indeksuojamas, jei kasybos uzufrukto teisių turėtojas jį sumoka iki kalendorinių metų, kuriais buvo sudarytas ir įsigaliojo susitarimas, pabaigos. |
|
6. |
Jei kasybos uzufrukto teisių turėtojas praranda susitarimu nustatytą kasybos uzufrukto teisę prieš 2 skirsnio 1 ir 2 dalyse nustatytą terminą, jis privalo sumokėti atlygį už visus uzufrukto galiojimo metus, kuriais uzufruktas prarastas. Tačiau jeigu kasybos uzufrukto teisės prarandamos dėl koncesijos atėmimo ar dėl 9 skirsnio 1, 3 ar 4 dalyse nurodytų priežasčių, kasybos uzufrukto teisių turėtojas turi sumokėti atlygį už visą uzufrukto galiojimo laikotarpį, nurodytą 2 skirsnio 1 ir 2 dalyse, atsižvelgiant į indeksavimą metais, einančiais prieš susitarimo nutraukimą. Atlygis sumokamas per 30 dienų nuo kasybos uzufrukto teisių praradimo dienos. Uzufrukto teisių praradimas neatleidžia kasybos uzufrukto teisių turėtojo nuo aplinkos apsaugos įsipareigojimų, susijusių su kasybos uzufrukto teisėmis, ypač nuo įsipareigojimų, susijusių su telkinių apsauga. |
|
7. |
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas atlygį už kasybos uzufrukto teises moka į Aplinkos ministerijos Lenkijos nacionalinio banko Varšuvos filiale atidarytą banko sąskaitą Nr. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000 už kasybos uzufrukto teisių nustatymą pagal koncesiją vykdyti gamtinių dujų telkinių paiešką ir žvalgybą ir gamtinių dujų gavybą Pilos vietovėje. Mokėjimo data laikoma lėšų įskaitymo į valstybės iždo sąskaitą diena. |
|
8. |
1 dalyje nurodytam atlygiui netaikomas prekių ir paslaugų mokestis (PVM). Jeigu būtų pakeisti teisės aktai ir veikla, kuri yra šio susitarimo objektas, būtų apmokestinta, atlygis būtų padidintas mokėtino mokesčio dydžiu. |
|
9. |
Apie 7 dalyje nurodytos sąskaitos numerio pasikeitimą Valstybės iždas kasybos uzufrukto teisių turėtojui praneša raštu. |
|
10. |
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas 1 dalyje nurodyto mokėjimo įrodymo kopijas Valstybės iždui siunčia per septynias dienas nuo atlygio už nustatytas kasybos uzufrukto teises mokėjimo. |
7 skirsnis
Kasybos uzufrukto teisių turėtojui gavus investicinį sprendimą dėl naftos ir gamtinių dujų gavybos sąlygų, šalys per 30 dienų nuo to sprendimo datos pasirašo susitarimo priedą, kuriame nustatomos susitarimo vykdymo gavybos etape sąlygos.
8 skirsnis
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas 1 skirsnio 1 dalyje nustatytomis kasybos uzufrukto teisėmis gali naudotis tik gavęs raštišką Valstybės iždo sutikimą.
9 skirsnis
|
1. |
Jeigu kasybos uzufrukto teisių turėtojas pažeidžia susitarime nustatytus įsipareigojimus, Valstybės iždas gali, atsižvelgdamas į 3 ir 4 dalių nuostatas, nedelsdamas nutraukti susitarimą, o kasybos uzufrukto teisių turėtojas netenka teisės pareikšti jokių turtinių reikalavimų. Tačiau susitarimas negali būti nutrauktas, jeigu kasybos uzufrukto teisių turėtojas susitarime nustatytus įsipareigojimus pažeidė dėl force majeure. |
|
2. |
Jei susitarimas nutraukiamas dėl 1 dalyje nurodytų priežasčių, kasybos uzufrukto teisių turėtojas į valstybės iždą sumoka sutartinę baudą, lygią 25 % atlygio už visą kasybos uzufrukto laikotarpį, nurodytą 2 skirsnio 1 ir 2 dalyse, kuri yra indeksuojama pagal metus, einančius prieš tuos metus, kai susitarimas nutraukiamas. |
|
3. |
Jeigu kasybos uzufrukto teisių turėtojas vėluoja sumokėti atlygį ilgiau kaip septynias dienas po 6 skirsnio 1 arba 2 dalyje nustatyto termino, Valstybės iždas pareikalauja, kad kasybos uzufrukto teisių turėtojas per septynias dienas nuo reikalavimo gavimo sumokėtų atlygį, o jei to nepadaro, susitarimas nedelsiant nutraukiamas. |
|
4. |
Valstybės iždas, įspėdamas prieš 30 dienų, gali nuo kalendorinio mėnesio pabaigos nutraukti visą susitarimą arba jo dalį, jeigu kasybos uzufrukto teisių turėtojas nepraneša Valstybės iždui apie 3 skirsnio 2 dalyje nurodytas aplinkybes per 30 dienų nuo jų atsiradimo. |
|
5. |
Kasybos uzufrukto teisės turėtojas turi laikytis susitarimo iki koncesijos netekimo dienos ir susitarimo nutraukti negali. |
|
6. |
Susitarimas gali būti nutrauktas tik raštu, priešingu atveju nutraukimas negalioja. |
|
7. |
Šalys susitaria, kad jeigu Valstybės iždas susitarimą nutraukia, sumokėtas 6 skirsnio 1 dalyje nurodytas atlygis už kasybos uzufruktą negrąžinamas. |
|
8. |
Valstybės iždas turi teisę reikalauti kompensacijos, viršijančios pagal bendrąsias sąlygas nustatytą sutartinę baudą, jei valstybės iždui padaryta žala viršija sutartinę baudą. |
10 skirsnis
Force majeure atveju šalys nedelsdamos deda visas pastangas susitarti dėl veiksmų susidariusioje situacijoje. Force majeure laikomas kasybos uzufrukto teisių turėtoją tiesiogiai paveikęs netikėtas įvykis, dėl kurio neįmanoma vykdyti susitarime numatytos veiklos ir kurio negalima numatyti ir išvengti.
11 skirsnis
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas gali prašyti pratęsti viso susitarimo arba jo dalies galiojimą, ir tai turi padaryti raštu, nes kitoks prašymas bus laikomas negaliojančiu.
12 skirsnis
Jeigu susitarimas nutraukiamas, kasybos uzufrukto teisių turėtojas negali teikti ieškinių Valstybės iždui dėl kasybos uzufrukto teisių objekto vertės padidėjimo.
13 skirsnis
Bet kokie ginčai dėl susitarimo sprendžiami bendrajame teisme, kurio jurisdikcijoje yra Valstybės iždo buveinė.
14 skirsnis
Šiame susitarime nenumatytais atvejais taikomos Geologijos ir kasybos įstatymo ir Civilinio kodekso nuostatos, ypač susijusios su nuoma.
15 skirsnis
Susitarimo sudarymo išlaidas padengia kasybos uzufrukto teisių turėtojas.
16 skirsnis
Susitarimo pakeitimai atliekami raštu, priešingu atveju jie negalioja.
17 skirsnis
Susitarimas sudarytas trimis vienodais egzemplioriais (viena kopija kasybos uzufrukto teisių turėtojui ir dvi kopijos Aplinkos ministerijai).
Valstybės iždas
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/16 |
Lenkijos Respublikos Vyriausybės pranešimas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų
(2017/C 66/07)
VIEŠAS KVIETIMAS TEIKTI PARAIŠKAS DĖL KONCESIJOS NAFTOS IR GAMTINIŲ DUJŲ TELKINIŲ PAIEŠKAI IR ŽVALGYBAI IR NAFTOS IR GAMTINIŲ DUJŲ GAVYBAI LEŠNO VIETOVĖJE VYKDYTI
I DALIS. TEISINIS PAGRINDAS
|
1. |
Geologijos ir kasybos įstatymo 49h straipsnio 2 dalis (Įstatymų rinkinys (Dziennik Ustaw), 2016 m., 1131 punktas). |
|
2. |
2015 m. liepos 28 d. Ministrų tarybos potvarkis dėl konkurso angliavandenilių telkinio paieškos ir žvalgybos ir angliavandenilių gavybos koncesijai, taip pat angliavandenilių gavybos koncesijai įgyti (2015 m. Įstatymų rinkinys, 1171 punktas). |
|
3. |
1994 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų (OL L 164, 1994 6 30, p. 3; specialus leidimas lenkų kalba, 6 skyrius, 2 tomas, p. 262). |
II DALIS. KONKURSĄ SKELBIANTI INSTITUCIJA
|
Pavadinimas: Ministerstwo Środowiska [Aplinkos ministerija] |
|
Pašto adresas: ul. Wawelska 52/54, 00-922 Warsaw, Poland |
|
Tel. +48 223692449, +48 223692447; faksas +48 223692460 |
|
Interneto svetainė www.mos.gov.pl |
III DALIS. PROCEDŪROS OBJEKTAS
1. Veiklos, kuriai koncesija skiriama, pobūdis
Koncesija naftos ir gamtinių dujų telkinių paieškai ir žvalgybai ir naftos ir gamtinių dujų gavybai vykdyti Lešno vietovėje, koncesijos blokai Nr. 226, 245 ir 246.
2. Vietovė, kurioje bus vykdoma veikla
Vietovė, dėl kurios skelbiamas šis konkursas, apibrėžiama linijomis, jungiančiomis taškus, kurių koordinatės pagal PL-1992 koordinačių sistemą yra šios:
|
Taško Nr. |
X [PL-1992] |
Y [PL-1992] |
|
1 |
466 689,560 |
337 158,511 |
|
2 |
466 644,385 |
337 595,470 |
|
3 |
467 081,589 |
338 410,259 |
|
4 |
466 285,501 |
338 174,746 |
|
5 |
466 127,497 |
337 330,790 |
|
6 |
465 569,170 |
337 388,835 |
|
7 |
465 510,407 |
338 244,912 |
|
8 |
464 695,800 |
338 580,800 |
|
9 |
464 592,681 |
338 901,650 |
|
10 |
465 144,249 |
340 978,731 |
|
11 |
464 295,400 |
342 400,978 |
|
12 |
464 475,266 |
342 578,282 |
|
13 |
465 608,937 |
342 132,347 |
|
14 |
461 815,480 |
351 708,880 |
|
15 |
460 228,570 |
355 230,040 |
|
16 |
460 036,440 |
362 017,350 |
|
17 |
458 190,400 |
361 718,220 |
|
18 |
436 498,396 |
361 368,446 |
|
19 |
436 501,630 |
361 242,930 |
|
20 |
436 769,020 |
355 921,345 |
|
21 |
436 798,340 |
355 337,820 |
|
22 |
441 243,476 |
318 392,537 |
|
23 |
459 794,179 |
322 788,021 |
|
24 |
456 667,226 |
328 120,689 |
|
25 |
468 260,858 |
335 437,605 |
|
26 |
467 589,228 |
337 133,127 |
|
27 |
467 407,893 |
336 934,213 |
Vietovės, dėl kurios skelbiamas šis konkursas, vertikalios projekcijos paviršiaus plotas – 966,43 km2.
Vietovė, dėl kurios skelbiamas šis konkursas, yra šiuose rajonuose ir savivaldybėse:
Didžiosios Lenkijos vaivadija
|
|
Volštyno rajonas: Pšemento (< 0,00 % vietovės ploto) savivaldybė; |
|
|
Kosciano rajonas: Šmigelo (9,10 %), Kosciano (2,57 %), Kšyvino (11,56 %) savivaldybės; |
|
|
Lešno rajonas: Vlošakovicės (4,04 %), Lipno (10,73 %), Švencechovos (10,78 %), Osečnos (13,30 %), Rydzinos (6,45 %), Kšemenevo (11,70 %) savivaldybės; |
|
|
Lešno rajonas: Lešno (3,29 %) savivaldybė; |
|
|
Gostynio rajonas: Gostynio (7,94 %), Poneco (6,16 %), Krobios (1,58 %) savivaldybės; |
Liubušo vaivadija
|
|
Vschovos rajonas: Vschovos (0,78 %) savivaldybė. |
Darbų, atliekamų permo ir karbono periodų dariniuose, tikslas – parengti dokumentus ir išgauti naftą ir gamtines dujas pirmiau nurodytoje vietovėje.
3. Terminas, ne trumpesnis kaip 90 dienų nuo pranešimo paskelbimo datos, ir paraiškų pateikimo vieta
Paraiškos pateikiamos Aplinkos ministerijai ne vėliau kaip paskutinę 91-os dienos laikotarpio dieną po pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, 16.00 val. Vidurio Europos laiku (CET arba CEST). Paraiškų skaičius ir paraiškų teikėjai bus paskelbti viešame konkurso paraiškų vertinimo komisijos posėdyje per 14 dienų nuo paraiškų teikimo laikotarpio pabaigos.
4. Išsamūs konkurso reikalavimai, įskaitant paraiškų vertinimo kriterijus ir jų lyginamuosius svorius, užtikrinant, kad būtų įvykdytos 2011 m. birželio 9 d. Geologijos ir kasybos įstatymo 49k straipsnyje nustatytos sąlygos
Konkurse gali dalyvauti subjektai, kurių atžvilgiu kvalifikacinėje atrankoje buvo priimtas teigiamas sprendimas, kaip nurodyta Geologijos ir kasybos įstatymo 49a straipsnio 16 dalies 1 ir 2 punktuose, pats arba kaip veiklos vykdytojas, jei paraišką koncesijai bendrai teikia keli subjektai.
Gautas paraiškas vertins konkurso paraiškų vertinimo komisija, remdamasi šiais kriterijais:
|
30 % |
– |
finansinis pajėgumas, teikiantis pakankamą garantiją, jog bus vykdoma veikla, susijusi su, atitinkamai, angliavandenilių telkinių paieška bei žvalgyba ir angliavandenilių gavyba, ir, visų pirma, numatytos veiklos finansavimo šaltiniai ir metodai, įskaitant nuosavas lėšas ir išorės finansavimą; |
|
25 % |
– |
techninis pajėgumas vykdyti, atitinkamai, angliavandenilių telkinių paiešką bei žvalgybą ir angliavandenilių gavybą, ir visų pirma disponavimas tinkamu techniniu, organizaciniu, logistikos ir žmogiškųjų išteklių potencialu; |
|
20 % |
– |
geologinių darbų, įskaitant siūlomą geologinę veiklą ar kasybos veiklą, apimtis ir tvarkaraštis; |
|
10 % |
– |
angliavandenilių telkinių paieškos ir žvalgybos arba angliavandenilių gavybos patirtis, užtikrinant vykdomos veiklos saugą, žmonių ir gyvūnų gyvybės ir sveikatos bei aplinkos apsaugą; |
|
10 % |
– |
siūloma geologinių darbų vykdymo technologija, įskaitant geologinę veiklą ar kasybos veiklą, naudojant inovatyvias šiam projektui sukurtas priemones; |
|
5 % |
– |
privalomojo mėginių, įskaitant gręžimo kernus, gaunamų vykdant geologinius darbus, ėmimo apimtis ir tvarkaraštis. |
Jeigu pagal minėtus kriterijus dvi ar daugiau paraiškų įvertinamos vienodai, papildomas kriterijus priimant galutinį sprendimą dėl tų paraiškų yra atlygis už kasybos uzufrukto teisių nustatymą, mokamas paieškos ir žvalgybos etape.
5. Minimali geologinė informacija
|
Koncesijos duomenys |
vietovė: Lešnas vieta: sausumoje, koncesijos blokai Nr. 226, 245 ir 246 |
|
Telkinio tipas |
tradiciniai naftos ir gamtinių dujų telkiniai |
|
Struktūriniai lygiai |
Kainozojaus Cechšteino ir mezozojaus Karbono ir raudonojo guolio |
|
Naftos sistemos |
tradicinė |
|
Pirminės uolienos |
Apatinio ir viršutinio karbono argilitas ir molis, pagrindinio dolomito karbonato uolienos |
|
Rezervuarinės uolienos |
daugiausia raudonojo guolio smiltainiai, antrinio trūkimo karbono uolienos, cechšteino klintys ir pagrindinio dolomito karbonato uolienos |
|
Sandarinančios uolienos |
Cechšteino evaporitai |
|
Dengiamojo klodo storis |
1 500 –1 800 m pagrindinio dolomito 1 800 –2 400 m raudonojo guolio ir cechšteino klinčių 2 100 –2 600 m karbono uolienų |
|
Trapo tipas |
struktūrinis |
|
Kaimynystėje nustatyti telkiniai (GD – gamtinės dujos) |
Bronskas (GD): atrastas 2001 m.; visas produkcijos kiekis (per 14 metų): 7 920,35 mln. m3; 2015 m. produkcija: 781,0 mln. m3; rezervas ir ištekliai: 15 797,79 mln. m3 (pramoninis kiekis 15 178,85 mln. m3); Koscianas (GD): atrastas 1995 m.; visas produkcijos kiekis (per 14 metų): 6 577,74 mln. m3; 2015 m. produkcija: 370,87 mln. m3; rezervas ir ištekliai: 3 781,94 mln. m3 (pramoninis kiekis 2 204,94 mln. m3); Ruchočicė (GD): atrastas 2003 m.; visas produkcijos kiekis (per 6 metus): 348,28 mln. m3; 2015 m. produkcija: 40,99 mln. m3; rezervas ir ištekliai: 484,72 mln. m3 (pramoninis kiekis 453,02 mln. m3); Velichovo (GD): atrastas 2002 m.; visas produkcijos kiekis (per 6 metus): 536,38 mln. m3; 2015 m. produkcija: 91,64 mln. m3; rezervas ir ištekliai: 863,62 mln. m3 (pramoninis kiekis 852,86 mln. m3); Tarchalė (GD): atrastas 1970 m.; visas produkcijos kiekis (per 42 metus): 1 855,06 mln. m3; 2015 m. produkcija: 17,18 mln. m3; rezervas ir ištekliai: 1 537,75 mln. m3 (pramoninis kiekis 429,94 mln. m3); Ujazdas (GD): atrastas 1978 m.; visas produkcijos kiekis (per 38 metus): 1 316,36 mln. m3; 2015 m. produkcija: 0,51 mln. m3; rezervas ir ištekliai: 103,64 mln. m3 (pramoninis kiekis 5,96 mln. m3); Didžiosios Lenkijos Grodziskas (GD): atrastas 1976 m.; eksploatuotas 1978–2004 m.; visas produkcijos kiekis (per 27 metus): 1 966,65 mln. m3; Žakovas (GD): atrastas 1965 m.; neišnaudotas; rezervas ir ištekliai: 2 150 mln. m3; Konkolevas (GD): atrastas 1970 m.; neišnaudotas; rezervas ir ištekliai: 240 mln. m3 (pramoninis kiekis: nėra) |
|
Atlikti seisminiai tyrimai (teisių turėtojas) |
1975–1977 m. Koscianas–Gostynis 2D (Valstybės iždas) 1975–1976 m. Koscianas–Šremas 2D (Valstybės iždas) 1975 m. Regionų profiliai 2D (Valstybės iždas) 1975 m. Vshova–Gostynis–Miličas 2D (Valstybės iždas) 1976 m. Priešsudetų monoklina 2D (Valstybės iždas) 1976–1979 m. Nova Sulė–Gura–Miličas 2D (Valstybės iždas) 1980 m. Gura–Ravičius 2D (Valstybės iždas) 1986–1988 m. Lešnas–Ravičius 2D (Valstybės iždas) 1988 m. Pogožela–Krotošynis 2D (Valstybės iždas) 1988 m. Šremas–Gostynis 2D (Valstybės iždas) 1989 m. Lešnas–Ravičius 2D (PGNiG) 1989–1990 m. Naujasis Tomyslis–Volštynas–Lešnas 2D (PGNiG) 1989 m. Šremas–Gostynis 2D (PGNiG) 1990–1992 m. Slava–Lešnas 2D (PGNiG) 1992 m. Koscianas–Šremas 2D (PGNiG) 1996 m. Zbaževas 3D (PGNiG) 1997–1999 m. Koscianas–Krobia 2D (PGNiG) 1998 m. Koscianas–Kšyvinis 3D (PGNiG) 1998–1999 m. Jaračevas–Pogožela 2D (PGNiG) 2013 m. Tvožanicė 3D (FX Energy) 2012 m. Koscianas-Žakovas-Frankovas 2D/3D (FX Energy) |
|
Kontroliniai ir atsišakojantys gręžiniai (TVD) |
kontroliniai gręžiniai: Ježežicė 1 (2 668 m), Švencechova 1 (2 776,8 m), Švencechova 2 (2 200 m), Žakovas 6 (2 216 m), Gura Duchovna 1 (2 443 m, bendrovė „FX Energy“) atsišakojantys gręžiniai: Dombčė 2 (2 203,7 m), Šmilovas 1 (2 130 m), Šicinai 2 (3 520 m), Šicinai IG-1 (3 000 m), Gošcejevicė 1 (2 048 m), Vyčislovo IG-1 (3 160 m), Bronsko gręžiniai 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ir 11 (2 206 –2 609 m) |
6. Veiklos pradžios terminas
Veikla pagal koncesiją bus pradėta per 14 dienų nuo galutinio sprendimo skirti koncesiją priėmimo dienos.
7. Koncesijos suteikimo sąlygos, visų pirma dėl Geologijos ir kasybos įstatymo 49x straipsnio 1 dalyje nurodyto užstato sumos, taikymo srities ir pateikimo būdo, ir, kai pagrįsta, to įstatymo 49x straipsnio 2 dalyje nurodyto užstato sumos, taikymo srities ir pateikimo būdo
Konkurso laimėtojas privalo pateikti užstatą dėl galimo nustatytų koncesijos sąlygų nesilaikymo ar netinkamo laikymosi, o jei baigiasi koncesijos galiojimo laikotarpis, koncesija panaikinama arba netenka galios, iš jo bus finansuojami kasyklos uždarymo darbai. Užstatas nustatomas laikotarpiui nuo koncesijos suteikimo dienos iki paieškos ir žvalgybos etapo pabaigos. Užstato suma yra 100 000 PLN. Užstato mokėjimo formą ir terminą reglamentuoja Geologijos ir kasybos įstatymo 49x straipsnio 4 ir 5 dalys.
8. Minimali geologinių darbų, įskaitant geologinę veiklą ar kasybos veiklą, apimtis
Siūloma minimali geologinių darbų paieškos ir žvalgybos etape programa:
I etapo trukmė– 12 mėnesių,
apimtis– archyvinių geologinių duomenų interpretavimas ir analizė.
II etapo trukmė– 12 mėnesių,
apimtis– 3D seisminių tyrimų vykdymas.
III etapo trukmė– 24 mėnesiai,
apimtis– vieno gręžinio gręžimas ne giliau kaip 3 000 m su privalomu koloniniu gręžimu numatomais intervalais (angl. coring of prospective intervals).
IV etapo trukmė– 12 mėnesių,
apimtis– gautų duomenų analizė.
9. Laikotarpis, kuriam numatoma skirti koncesiją
Koncesijos galiojimo laikotarpis – 10 metų, įskaitant:
|
— |
penkerių metų paieškos ir žvalgybos etapą nuo koncesijos suteikimo dienos, |
|
— |
gavybos etapą, prasidedantį nuo investicinio sprendimo gavimo dienos. |
10. Specialiosios veiklos vykdymo sąlygos, įskaitant sąlygas dėl visuomenės saugumo, sveikatos apsaugos, aplinkos apsaugos ir racionalaus telkinio eksploatavimo užtikrinimo
Koncesijos darbo programos įgyvendinimas neturi pažeisti žemės savininkų teisių ir nepanaikina būtinybės laikytis kitų reikalavimų, nustatytų teisės aktuose, visų pirma Geologijos ir kasybos įstatyme, ir reikalavimų dėl žemės naudojimo, aplinkos apsaugos, žemės ūkio paskirties žemės, miškų, gamtos, vandens ir atliekų.
Vertinant sprendimo projektą ir geologinius duomenis, Krobios savivaldybė pareiškė prieštaravimą dėl planuojamos koncesijos paieškos ir žvalgybos darbų vykdymo jos teritorijoje.
Su angliavandenilių žvalgyba, tyrimu ir išgavimu susijusi veikla vykdoma atsižvelgiant į apribojimus, susijusius su gamtos išsaugojimo priemonėmis, kurių žemėlapį galima rasti Aplinkos apsaugos generalinio direktorato svetainėje (http://geoserwis.gdos.gov.pl).
11. Susitarimo dėl kasybos uzufrukto teisės nustatymo pavyzdys
Susitarimo pavyzdys pateikiamas priede.
12. Informacija apie atlygį už kasybos uzufrukto teisės nustatymą
Minimali atlygio už kasybos uzufrukto teisę Lešno vietovėje suma penkeriems metams – 205 385,70 PLN (du šimtai penki tūkstančiai trys šimtai aštuoniasdešimt penki zlotai ir septyniasdešimt grošų) per metus. Metinis atlygis už kasybos uzufrukto teisę mineralams ieškoti ir žvalgyti yra indeksuojamas pagal vidutinį metinį vartotojų kainų indeksų rinkinį bendram laikotarpiui nuo susitarimo sudarymo iki metų prieš tai, kai atlygis mokamas, ir kurį centrinės statistikos tarnybos pirmininkas skelbia Lenkijos oficialiajame leidinyje „Monitor Polski“ (Geologijos ir kasybos įstatymo 49h straipsnio 3 dalies 12 punktas).
13. Informacija apie reikalavimus, kuriuos turi atitikti paraiška, ir paraiškos teikėjo pateiktini dokumentai
|
1. |
Paraiškoje nurodoma:
|
|
2. |
Pateiktos konkurso paraiškos turi atitikti pranešime apie pradedamą konkurso procedūrą nustatytus reikalavimus. |
|
3. |
Su paraiška pateikiami šie dokumentai:
|
|
4. |
Konkurso dalyviai savo iniciatyva gali paraiškoje pateikti papildomos informacijos arba pridėti papildomų dokumentų. |
|
5. |
Konkurso dalyvių pateikiami dokumentai turi būti originalai arba patvirtintos originalų kopijos, kaip numatyta Administracinio proceso kodekse. Šis reikalavimas netaikomas koncesiją suteikiančios institucijos išduotų dokumentų, kuriuos būtina pridėti prie paraiškos, kopijoms. |
|
6. |
Prie užsienio kalba parengtų dokumentų pridedamas prisiekusio vertėjo atliktas jų vertimas į lenkų kalbą. |
|
7. |
Paraiška pateikiama užklijuotame voke ar pakete, ant kurios nurodoma paraiškos teikėjo (įmonės) pavadinimas ir konkurso objektas. |
|
8. |
Paraiškos, pateiktos paraiškų pateikimo terminui pasibaigus, paraiškos teikėjui grąžinamos neatplėšus paraiškos voko ar paketo. |
14. Informacija apie užstato formą, dydį ir mokėjimo terminą
Paraiškos teikėjai turi pervesti 1 000 PLN (vieno tūkstančio zlotų) užstatą į Aplinkos ministerijos banko sąskaitą (NBP O/O Warsaw Nr. 93 1010 1010 0006 3513 9120 0000) paraiškų pateikimo terminui nesibaigus.
IV DALIS. ADMINISTRACINĖ INFORMACIJA
IV.1) Konkurso paraiškų vertinimo komisija
Konkursui vykdyti ir naudingiausiai paraiškai atrinkti koncesiją suteikianti institucija skiria konkurso paraiškų vertinimo komisiją. Komisijos sudėtis ir jos veiklos taisyklės nustatytos 2015 m. liepos 28 d. potvarkyje (2015 m. Įstatymų rinkinys, 1171 punktas, Ministrų tarybos potvarkis dėl konkurso angliavandenilių telkinio paieškos ir žvalgybos ir angliavandenilių gavybos koncesijai, taip pat angliavandenilių gavybos koncesijai įgyti). Konkurso paraiškų vertinimo komisija koncesiją suteikiančiai institucijai pateikia tvirtinti konkurso protokolą, kuris kartu su paraiškomis ir visais konkurso dokumentais yra prieinamas kitiems konkurso dalyviams.
IV.2) Papildomi paaiškinimai
Per septynias dienas nuo pranešimo paskelbimo dienos suinteresuotasis subjektas gali prašyti koncesiją suteikiančios institucijos pateikti paaiškinimus dėl išsamių konkurso reikalavimų. Per septynias darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos koncesiją suteikianti institucija paskelbia paaiškinimus viešos informacijos suvestinėje (Biuletyn Informacji Publicznej), atitinkamame tam organui pavaldžios tarnybos puslapyje.
IV.3) Papildoma informacija
Valstybinė geologijos tarnyba surinko informaciją apie vietovę, dėl kurios skelbiamas konkursas, ir pateikė geologinių duomenų rinkinyje „Pakiet danych geologicznych“, kurį galima rasti Aplinkos ministerijos interneto svetainėje (www.bip.mos.gov.pl) arba
|
Geologijos ir geologinių koncesijų departamente (Departament Geologii i Koncesji Geologicznych). |
|
Ministerstwo Środowiska [Aplinkos ministerija] |
|
ul. Wawelska 52/54 |
|
00-922 Warsaw |
|
POLSKA/POLAND |
|
Tel. +48 223692449 |
|
Faksas +48 223692460 |
PRIEDAS
SUSITARIMAS
kuriuo nustatomos uzufrukto teisės naftos ir gamtinių dujų telkinių paieškai ir žvalgybai ir naftos ir gamtinių dujų gavybai vykdyti Lešno vietovėje
Sudarytas 2016 m. … Varšuvoje tarp:
Valstybės iždo, atstovaujamo Lenkijos aplinkos ministro, kurio vardu pagal 2016 m. lapkričio 15 d. Įgaliojimą Nr. 15 veikia p. Mariusz Orion Jędrysek, Aplinkos ministerijos valstybės sekretorius ir Vyriausiasis Lenkijos geologas (toliau – Valstybės iždas),
ir
XXX, kurios registruota buveinė yra … (visas adresas) …
toliau – „kasybos uzufrukto teisių turėtojas“,
formuluojamas taip:
1 skirsnis
|
1. |
Valstybės iždas, kaip išskirtinis savininkas Žemės plutos podirvio, apimančio Pšemento, Kosciano, Vlošakovicės, Lipno, Švencechovos, Kšemenevo savivaldybių, Šmigelo, Kšyvino, Osečnos, Rydzinos, Gostynio, Poneco, Krobios miestų ir savivaldybių teritorijas, bei Didžiosios Lenkijos vaivadijos Lešno miesto ir Liubušo vaivadijos Vschovos miesto ir savivaldybės teritorijas, kurių ribos apibrėžiamos linijomis, jungiančiomis taškus (1–27), kurių koordinatės pagal PL-1992 koordinačių sistemą:
šiuo susitarimu nustato kasybos uzufrukto teises kasybos uzufrukto teisių turėtojui pirmiau nurodytoje vietovėje, kurią iš viršaus riboja apatinė žemės paviršiaus nuosavybės riba, o iš apačios – karbono darinių dugnas, su sąlyga, kad kasybos uzufrukto teisių turėtojas įgis koncesiją naftos ir gamtinių dujų telkinių paieškai arba žvalgybai ir gamtinių dujų gavybai vykdyti Lešno vietovėje per vienerius metus nuo susitarimo, kuriuo nustatomos uzufrukto teisės, sudarymo. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
Jei 1 dalyje nurodyta sąlyga gauti koncesiją nebus įvykdyta, iš susitarimo kylantys įsipareigojimai netenka galios. |
|
3. |
1 dalyje nurodytame uolienų masyve kasybos uzufrukto teisių turėtojas gali:
|
|
4. |
Pirmiau nurodytos vietovės vertikalios projekcijos paviršiaus plotas – 966,43 km2. |
2 skirsnis
|
1. |
Susitarimas, kuriuo nustatomas kasybos uzufruktas, įsigalioja koncesijos įgijimo dieną. |
|
2. |
Kasybos uzufrukto teisės nustatomos 10 metų laikotarpiui, įskaitant penkerių metų paieškos ir žvalgybos etapą ir penkerių metų gavybos etapą, atsižvelgiant į 9 skirsnio nuostatas. |
|
3. |
Kasybos uzufrukto teisės nustoja galioti koncesijos netekimo dieną. |
3 skirsnis
|
1. |
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas turi teisę išimtinai naudoti 1 skirsnyje nurodytą vietovę naftos ir gamtinių dujų telkinių paieškai ir žvalgybai ir naftos ir gamtinių dujų gavybai vykdyti Lešno vietovėje, taip pat joje vykdyti visus tuo tikslu būtinus darbus ir veiklą, laikydamasis galiojančių teisės aktų, visų pirma 2011 m. birželio 9 d. Geologijos ir kasybos įstatymo (Įstatymų rinkinys (Dziennik Ustaw), 2016 m., 1131 punktas, toliau – Geologijos ir kasybos įstatymas), ir pagal jį priimtų sprendimų. Per paieškos ir žvalgybos etapą kasybos uzufrukto teisių turėtojas tiriamąsias naudingąsias iškasenas gali naudoti tik tiek, kiek tai yra būtina geologiniams ir investicijų dokumentams parengti. |
|
2. |
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas įsipareigoja informuoti Valstybės iždą raštu apie bet kokius pavadinimo ar organizacinės struktūros pokyčius, apie pasikeitusius registravimo ir identifikavimo numerius, akcinio kapitalo padidinimą arba sumažinimą, koncesijos perleidimą kitam subjektui įstatymo numatyta tvarka, prašymo iškelti bankrotą pateikimą, bankroto paskelbimą, susitarimo proceso ar likvidavimo procedūros inicijavimą. Valstybės iždas gali reikalauti tokiais atvejais pateikti būtinus paaiškinimus. Pranešimas pateikiamas per 30 dienų nuo pirmiau nurodytų aplinkybių atsiradimo. |
4 skirsnis
Šis susitarimas taikomas nepažeidžiant trečiųjų šalių, visų pirma, žemės savininkų, teisių, o kasybos uzufrukto teisių turėtojas neatleidžiamas nuo būtinybės laikytis įstatymuose numatytų reikalavimų, visų pirma susijusių su naudingųjų iškasenų žvalgymu ir išgavimu ir gamtos išteklių apsauga ir naudojimu.
5 skirsnis
Valstybės iždas pasilieka teisę 1 skirsnio 1 dalyje nurodytoje vietovėje nustatyti kasybos uzufrukto teises kitokiai nei nurodyta susitarime veiklai vykdyti nepažeisdamas kasybos uzufrukto teisių turėtojo teisių.
6 skirsnis
|
1. |
Už kasybos uzufruktą 1 skirsnio 1 dalyje nurodytoje vietovėje penkerių metų paieškos ir žvalgybos etapo laikotarpiu kasybos uzufrukto teisių turėtojas kiekvienais kasybos uzufrukto galiojimo metais (skaičiuojama 12 mėnesių iš eilės) į valstybės iždą sumokės:
atsižvelgiant į 2 dalies nuostatas. |
|
2. |
Jei atlygio už atitinkamų metų kasybos uzufruktą mokėjimo diena yra tarp sausio 1 d. ir kovo 1 d., kasybos uzufrukto teisių turėtojas atlygį sumoka iki kovo 1 d. Tačiau jeigu atlygis yra indeksuojamas pagal 3–5 dalis, kasybos uzufrukto teisių turėtojas atsižvelgdamas į indeksą atlygį sumoka ne anksčiau kaip 3 dalyje nurodyto indekso paskelbimo dieną. |
|
3. |
1 dalyje nurodytas atlygis indeksuojamas pagal vidutinį metinį vartotojų kainų indeksą, kuris nustatomas laikotarpiu nuo šio susitarimo sudarymo iki metų, po kurių sueina atlygio mokėjimo terminas, ir kurį Lenkijos oficialiajame leidinyje (Monitor Polski) skelbia Centrinės statistikos valdybos pirmininkas. |
|
4. |
Jei atlygio mokėjimo terminas sueina tais pačiais kalendoriniais metais, kuriais buvo sudarytas susitarimas, atlygis nėra indeksuojamas. |
|
5. |
Jei susitarimas buvo sudarytas ir įsigaliojo ankstesniais metais nei sueina atlygio mokėjimo terminas, atlygis nėra indeksuojamas, jei kasybos uzufrukto teisių turėtojas jį sumoka iki kalendorinių metų, kuriais buvo sudarytas ir įsigaliojo susitarimas, pabaigos. |
|
6. |
Jei kasybos uzufrukto teisių turėtojas praranda susitarimu nustatytą kasybos uzufrukto teisę prieš 2 skirsnio 1 ir 2 dalyse nustatytą terminą, jis privalo sumokėti atlygį už visus uzufrukto galiojimo metus, kuriais uzufruktas prarastas. Tačiau jeigu kasybos uzufrukto teisės prarandamos dėl koncesijos atėmimo ar dėl 9 skirsnio 1, 3 ar 4 dalyse nurodytų priežasčių, kasybos uzufrukto teisių turėtojas turi sumokėti atlygį už visą uzufrukto galiojimo laikotarpį, nurodytą 2 skirsnio 1 ir 2 dalyse, atsižvelgiant į indeksavimą metais, einančiais prieš susitarimo nutraukimą. Atlygis sumokamas per 30 dienų nuo kasybos uzufrukto teisių praradimo dienos. Uzufrukto teisių praradimas neatleidžia kasybos uzufrukto teisių turėtojo nuo aplinkos apsaugos įsipareigojimų, susijusių su kasybos uzufrukto teisėmis, ypač nuo įsipareigojimų, susijusių su telkinių apsauga. |
|
7. |
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas atlygį už kasybos uzufrukto teises moka į Aplinkos ministerijos Lenkijos nacionalinio banko Varšuvos filiale atidarytą banko sąskaitą Nr. 07 1010 1010 0006 3522 3100 0000 už kasybos uzufrukto teisių nustatymą pagal koncesiją vykdyti naftos ir gamtinių dujų telkinių paiešką ir žvalgybą ir naftos ir gamtinių dujų gavybą Lešno vietovėje. Mokėjimo data laikoma lėšų įskaitymo į valstybės iždo sąskaitą diena. |
|
8. |
1 dalyje nurodytam atlygiui netaikomas prekių ir paslaugų mokestis (PVM). Jeigu būtų pakeisti teisės aktai ir veikla, kuri yra šio susitarimo objektas, būtų apmokestinta, atlygis būtų padidintas mokėtino mokesčio dydžiu. |
|
9. |
Apie 7 dalyje nurodytos sąskaitos numerio pasikeitimą Valstybės iždas kasybos uzufrukto teisių turėtojui praneša raštu. |
|
10. |
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas 1 dalyje nurodyto mokėjimo įrodymo kopijas Valstybės iždui siunčia per septynias dienas nuo atlygio už nustatytas kasybos uzufrukto teises mokėjimo. |
7 skirsnis
Kasybos uzufrukto teisių turėtojui gavus investicinį sprendimą dėl naftos ir gamtinių dujų gavybos sąlygų, šalys per 30 dienų nuo to sprendimo datos pasirašo susitarimo priedą, kuriame nustatomos susitarimo vykdymo gavybos etape sąlygos.
8 skirsnis
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas 1 skirsnio 1 dalyje nustatytomis kasybos uzufrukto teisėmis gali naudotis tik gavęs raštišką Valstybės iždo sutikimą.
9 skirsnis
|
1. |
Jeigu kasybos uzufrukto teisių turėtojas pažeidžia susitarime nustatytus įsipareigojimus, Valstybės iždas gali, atsižvelgdamas į 3 ir 4 dalių nuostatas, nedelsdamas nutraukti susitarimą, o kasybos uzufrukto teisių turėtojas netenka teisės pareikšti jokių turtinių reikalavimų. Tačiau susitarimas negali būti nutrauktas, jeigu kasybos uzufrukto teisių turėtojas susitarime nustatytus įsipareigojimus pažeidė dėl force majeure. |
|
2. |
Jei susitarimas nutraukiamas dėl 1 dalyje nurodytų priežasčių, kasybos uzufrukto teisių turėtojas į valstybės iždą sumoka sutartinę baudą, lygią 25 % atlygio už visą kasybos uzufrukto laikotarpį, nurodytą 2 skirsnio 1 ir 2 dalyse, kuri yra indeksuojama pagal metus, einančius prieš tuos metus, kai susitarimas nutraukiamas. |
|
3. |
Jeigu kasybos uzufrukto teisių turėtojas vėluoja sumokėti atlygį ilgiau kaip septynias dienas po 6 skirsnio 1 arba 2 dalyje nustatyto termino, Valstybės iždas pareikalauja, kad kasybos uzufrukto teisių turėtojas per septynias dienas nuo reikalavimo gavimo sumokėtų atlygį, o jei to nepadaro, susitarimas nedelsiant nutraukiamas. |
|
4. |
Valstybės iždas, įspėdamas prieš 30 dienų, gali nuo kalendorinio mėnesio pabaigos nutraukti visą susitarimą arba jo dalį, jeigu kasybos uzufrukto teisių turėtojas nepraneša Valstybės iždui apie 3 skirsnio 2 dalyje nurodytas aplinkybes per 30 dienų nuo jų atsiradimo. |
|
5. |
Kasybos uzufrukto teisės turėtojas turi laikytis susitarimo iki koncesijos netekimo dienos ir susitarimo nutraukti negali. |
|
6. |
Susitarimas gali būti nutrauktas tik raštu, priešingu atveju nutraukimas negalioja. |
|
7. |
Šalys susitaria, kad jeigu Valstybės iždas susitarimą nutraukia, sumokėtas 6 skirsnio 1 dalyje nurodytas atlygis už kasybos uzufruktą negrąžinamas. |
|
8. |
Valstybės iždas turi teisę reikalauti kompensacijos, viršijančios pagal bendrąsias sąlygas nustatytą sutartinę baudą, jei valstybės iždui padaryta žala viršija sutartinę baudą. |
10 skirsnis
Force majeure atveju šalys nedelsdamos deda visas pastangas susitarti dėl veiksmų susidariusioje situacijoje. Force majeure laikomas kasybos uzufrukto teisių turėtoją tiesiogiai paveikęs netikėtas įvykis, dėl kurio neįmanoma vykdyti susitarime numatytos veiklos ir kurio negalima numatyti ir išvengti.
11 skirsnis
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas gali prašyti pratęsti viso susitarimo arba jo dalies galiojimą, ir tai turi padaryti raštu, nes kitoks prašymas bus laikomas negaliojančiu.
12 skirsnis
Jeigu susitarimas nutraukiamas, kasybos uzufrukto teisių turėtojas negali teikti ieškinių Valstybės iždui dėl kasybos uzufrukto teisių objekto vertės padidėjimo.
13 skirsnis
Bet kokie ginčai dėl susitarimo sprendžiami bendrajame teisme, kurio jurisdikcijoje yra Valstybės iždo buveinė.
14 skirsnis
Šiame susitarime nenumatytais atvejais taikomos Geologijos ir kasybos įstatymo ir Civilinio kodekso nuostatos, ypač susijusios su nuoma.
15 skirsnis
Susitarimo sudarymo išlaidas padengia kasybos uzufrukto teisių turėtojas.
16 skirsnis
Susitarimo pakeitimai atliekami raštu, priešingu atveju jie negalioja.
17 skirsnis
Susitarimas sudarytas trimis vienodais egzemplioriais (viena kopija kasybos uzufrukto teisių turėtojui ir dvi kopijos Aplinkos ministerijai).
Valstybės iždas
Kasybos uzufrukto teisių turėtojas
V Nuomonės
TEISINĖS PROCEDŪROS
ELPA Teismas
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/29 |
TEISMO SPRENDIMAS
2016 m. gegužės 10 d.
sujungtose bylose E-15/15 ir E-16/15
Franz-Josef Hagedorn prieš Vienna-Life Lebensversicherung AG ir Rainer Armbruster prieš Swiss Life (Lichtenšteinas) AG
(Direktyva 2002/83/EB – 36 straipsnis – Gyvybės draudimo sutarčių perleidimas – Priimtinumas – Terminas „draudimo sutartis“ – Poliso sąlygų keitimas)
(2017/C 66/08)
Sujungtose bylose E-15/15 ir E-16/15 Franz-Josef Hagedorn prieš Vienna-Life Lebensversicherung AG ir Rainer Armbruster prieš Swiss Life (Lichtenšteinas) AG – Lichtenšteino Kunigaikštiškojo Aukščiausiojo Teismo (Fürstlicher Oberster Gerichtshof) PRAŠYMAS Teismui pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 34 straipsnį išaiškinti 2002 m. lapkričio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/83/EB dėl gyvybės draudimo – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas bei Pállis Hreinssonas (teisėjas pranešėjas), 2016 m. gegužės 10 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:
|
1. |
Direktyvos 2002/83/EB 36 straipsnio 1 dalyje nereglamentuojami teisiniai sandoriai, kaip antai tokie, kuriuos sudarius su investiciniais vienetais susijęs gyvybės draudimo polisas pirkimo–pardavimo sutartimi perleidžiamas kitam asmeniui, kai draudžiama rizika, tai yra apdraustasis asmuo, draudimo polise išlieka tas pats. Su investiciniais vienetais susijusio gyvybės draudimo poliso perleidimas sudarant teisinį sandorį nelaikomas poliso sąlygų pakeitimu, jeigu nėra pakeičiamos ir paties draudimo sąlygos ir tokiu būdu nėra pakeičiama draudimo sutarties šalių teisių ir pareigų pusiausvyra. Įvertinti visus bylos faktus ir nustatyti, ar perleidus atitinkamus polisus, kuriuos įsigijo ieškovai, buvo pakeistos su investiciniais vienetais susijusių gyvybės draudimo polisų sąlygos, turi prašymą pateikęs teismas. |
|
2. |
Jeigu poliso sąlygos buvo pakeistos, kaip apibrėžta Direktyvoje, prašymą pateikęs teismas turi nuspręsti, ar perleisto poliso draudėjui buvo raštu oficialia EEE valstybės narės, kurioje priimtas įsipareigojimas, kalba pateikta aiški, tiksli ir išsami informacija, nurodyta III priedo B dalies b punkto 2 papunktyje. |
|
3. |
Draudimo įmonės pareigai informuoti neturi reikšmės tai, ar buvęs draudėjas yra įmonė, o naujasis draudėjas – vartotojas, jeigu dėl šio skirtumo nebuvo pakeistos draudimo sutarties sąlygos. |
|
4. |
Direktyvos III priedo A dalyje nurodyta informacija yra susijusi tik su „informacija apie draudimo įmonę“ ir „informacija apie įsipareigojimą“. Todėl tai, ar pirminis draudėjas atskleidė informaciją apie save, kad būtų galima įvertinti jo riziką arba investuotojo profilį, neturi reikšmės Direktyvoje nustatytai draudimo įmonės pareigai pateikti informaciją. |
|
5. |
Direktyvos turi būti perkeltos į EEE valstybių nacionalinę teisinę sistemą neginčytinos teisinės galios aktais ir laikantis tokio konkretumo, tikslumo ir aiškumo, kad būtų įvykdytas teisinio tikrumo reikalavimas. Be to, nacionaliniai teismai nacionalinės teisės aktus turi aiškinti taip, kad jie atitiktų EEE teisės aktus. Pagal Susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 34 straipsnį Teismas turi jurisdikciją teikti patariamąją nuomonę dėl EEE susitarimo išaiškinimo, jeigu to prašo nacionaliniai teismai. Teismui priėmus sprendimą, prašymą pateikęs teismas nacionalinės teisės aktus turi aiškinti atsižvelgdamas į ELPA Teismo išaiškintus veiksnius. Tais atvejais, kai atitinkamo nacionalinės teisės išaiškinimo nepakanka rezultatui, kurio siekiama atitinkama EEE norma, pasiekti, tas klausimas gali būti iškeltas ELPA Teisme taikant Susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo 31 straipsnyje nustatytą procedūrą. |
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/30 |
TEISMO SPRENDIMAS
2016 m. gegužės 10 d.
byloje E-19/15
ELPA priežiūros institucija prieš Lichtenšteino Kunigaikštystę
(EEE narės / ELPA valstybės įsipareigojimų nevykdymas – Išankstinio leidimo įsisteigti ir teikti paslaugas kitoje valstybėje išdavimo tvarka – Direktyva 2006/123/EB – EEE susitarimo 31 straipsnis – EEE susitarimo 36 straipsnis – Pagrindimas – Proporcingumas)
(2017/C 66/09)
Byloje E-19/15 ELPA priežiūros institucija prieš Lichtenšteino Kunigaikštystę – PRAŠYMAS pripažinti, kad nepanaikinusi nacionalinių taisyklių dėl išankstinių leidimų išdavimo tvarkos, taikomos įmonėms, ketinančioms įsisteigti ir (arba) teikti paslaugas Lichtenšteine, Lichtenšteino Kunigaikštystė neįvykdė EEE susitarimo X priedo 1 punkte nurodyto teisės akto (2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje), suderinto su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu, 9, 10, 13 ir 16 straipsniuose nustatytų įsipareigojimų ir tiek, kiek tas teisės aktas netaikomas įsisteigimui ir paslaugų teikimui kitoje valstybėje, neįvykdė EEE susitarimo 31 ir 36 straipsniuose nustatytų įsipareigojimų, – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas (teisėjas pranešėjas) bei Pállis Hreinssonas, 2016 m. gegužės 10 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:
Teismas:
|
1. |
Pripažįsta, kad Lichtenšteino Kunigaikštystė neįvykdė EEE susitarimo X priedo 1 punkte nurodyto teisės akto (2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje), suderinto su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu, 9, 10, 13 ir 16 straipsniuose nustatytų įsipareigojimų, kadangi:
|
|
2. |
Pripažįsta, kad tiek, kiek EEE susitarimo X priedo 1 punkte nurodytas teisės aktas (2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje), suderintas su EEE susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu, netaikomas Lichtenšteino prekybos įstatyme nustatytoms paslaugoms, Lichtenšteino Kunigaikštystė neįvykdė EEE susitarimo 31 ir 36 straipsniuose nustatytų įsipareigojimų, kadangi:
|
|
3. |
Nurodo Lichtenšteino Kunigaikštystei padengti bylinėjimosi išlaidas. |
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/31 |
TEISMO SPRENDIMAS
2016 m. birželio 2 d.
byloje E-24/15
Walter Waller prieš Liechtensteinische Invalidenversicherung
(Socialinės apsaugos sistemų koordinavimas – Reglamento (EB) Nr. 987/2009 87 straipsnio 2 dalis – Privalomas medicininės išvados pobūdis)
(2017/C 66/10)
Byloje E-24/15 Walter Waller prieš Liechtensteinische Invalidenversicherung – Lichtenšteino kunigaikštiškojo apeliacinio teismo (Fürstliches Obergericht) PRAŠYMAS Teismui pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 34 straipsnį išaiškinti 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 987/2009, nustatančio Reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo įgyvendinimo tvarką, 87 straipsnio 2 dalį – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas (teisėjas pranešėjas) bei Pállis Hreinssonas, 2016 m. birželio 2 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:
|
1. |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 987/2009 87 straipsnio 2 dalį už skolos sumokėjimą atsakinga įstaiga negali ginčyti buvimo vietos arba gyvenamosios vietos įstaigos medicininės išvados pradėdama administracinę procedūrą. |
|
2. |
Tokiu atveju, kaip šioje byloje, į Reglamento (EB) Nr. 987/2009 87 straipsnio 2 dalyje nurodytą privalomą pobūdį atsižvelgiama teismo procese, kuris vyksta užbaigus administracinę procedūrą už skolos sumokėjimą atsakingoje institucijoje. |
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/31 |
TEISMO NUTARTIS
2016 m. gegužės 24 d.
Byloje E-2/16
Gerhard Spitzer prieš ELPA priežiūros instituciją
(Prieštaravimas dėl priimtinumo – Atsisakymas pradėti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą – Direktyva 2002/47/EB – Ginčytinos priemonės – Termino pabaiga – Priimtinumas)
(2017/C 66/11)
Byloje E-2/16 Gerhard Spitzer prieš ELPA priežiūros instituciją – PRAŠYMAS pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įteigimo 36 straipsnio 2 dalį panaikinti 2015 m. lapkričio 25 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimą Nr. 425/15/COL dėl susitarimų dėl užtikrinimo priemonių Lichtenšteine – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas bei Pállis Hreinssonas (teisėjas pranešėjas), 2016 m. gegužės 24 d. priėmė nutartį, kurios rezoliucinė dalis yra tokia:
|
1. |
Prašymas atmetamas kaip nepriimtinas. |
|
2. |
Ieškovas padengia bylinėjimosi išlaidas. |
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/32 |
2016 m. gegužės 12 d.Héraðsdómur Reykjavíkur (Reikjaviko apylinkės teismo) prašymas ELPA Teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Fjarskipti hf. prieš Póst- og fjarskiptastofnun
(Byla E-6/16)
(2017/C 66/12)
2016 m. gegužės 12 d. raštu (Teismo kanceliarija jį gavo 2016 m. gegužės 18 d.) Héraðsdómur Reykjavíkur (Reikjaviko apygardos teismas) pateikė prašymą ELPA Teismui dėl patariamosios nuomonės byloje Fjarskipti hf. prieš Póst- og fjarskiptastofnun šiais klausimais:
|
1. |
Ar 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva) 2 straipsnio a punktas gali būti aiškinamas taip, kad terminas „elektroninių ryšių tinklas“ apimtų signalų, užrašytų kaip SMS žinutė, perdavimą prie telekomunikacijų įmonės domenui priklausančio žiniatinklio serverio „My Pages“ per žiniatinklio naršyklę prisijungusių naudotojų galiniais įtaisaisviešojo interneto ryšiu tam pačiam telekomunikacijų įmonės domenui priklausančiai PHP kodo programinei įrangai, priimančiai, apdorojančiai signalus ir savo ruožtu iš telekomunikacijų įmonės domeno juos perduodančiai savo ryšių sistemos trumpųjų žinučių centrui (SMS serveriui), iš kurio jie toliau telefono tinklu siunčiami į gavėjo telefono numerį? |
|
2. |
Jeigu į 1 klausimą atsakyta teigiamai, ar Direktyvos 2002/21/EB 2 straipsnio c punktas turi būti aiškinamas taip, kad terminas „elektroninių ryšių paslauga“ apimtų signalų perdavimo ryšių tinkle, kaip apibūdinta 1 klausime, paslaugą, kai i) už tokią paslaugą imamas mokestis ir ii) už tokią paslaugą mokestis neimamas? |
|
3. |
Jeigu į 2 klausimą atsakyta teigiamai, ar Direktyvos 2002/21/EB 2 straipsnio d punktas turi būti aiškinamas taip, kad terminas „viešasis ryšių tinklas“ apimtų 2 klausime apibūdintą elektroninių ryšių tinkle teikiamą elektroninių ryšių paslaugą, kaip apibūdinta 1 klausime, neatsižvelgiant į tai, ar ta paslauga yra i) prieinama viešai, ar ii) prieinama tik visiems telekomunikacijų įmonės abonentams? |
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/33 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8381 – Motherson Sumi Systems / PKC Group)
(Tekstas svarbus EEE)
(2017/C 66/13)
|
1. |
2017 m. vasario 21 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Motherson Sumi Systems Limited“ (toliau – MSSL, Indija) viešojo konkurso, paskelbto 2017 m. sausio 19 d., būdu įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „PKC Group OYJ“ (toliau – PKC, Suomija) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla: — MSSL: automobilių elektros laidų komplektų, automobilių veidrodėlių ir plastiko detalių ir modulių, kaip antai kabinų, buferių ir vidaus apdailos, gamyba. MSSL taip pat vis daugiau dalyvauja įvairių kitų polimerų, elastomerų ir metalo pagrindu gaminamų detalių ir sistemų gamyboje, — PKC: specialiai pritaikytų elektros paskirstymo sistemų ir susijusių struktūros komponentų, transporto priemonių elektroninių įtaisų, laidų ir kabelių kūrimas, gamyba ir integravimas. Be to, PKC kuria ir gamina elektros skydines, maitinimo blokus ir elektros paskirstymo sistemas riedmenų gamintojams. |
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8381 – Motherson Sumi Systems / PKC Group“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
Klaidų ištaisymas
|
2.3.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 66/34 |
Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo sukuriama Registruotų keliautojų programa, atšaukimo klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 422, 2016 m. lapkričio 17 d. )
(2017/C 66/14)
2 puslapis, antros lentelės pavadinimas:
yra:
„Užsienio reikalai ir saugumo politika“,
turi būti:
„Migracija, vidaus reikalai ir pilietiškumas“.