ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 60

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

60 metai
2017m. vasario 24d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2017/C 60/01

2017 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas, kuriuo atnaujinama Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos sudėtis

1

2017/C 60/02

2017 m. vasario 17 d. Tarybos sprendimas, kuriuo atnaujinama Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos sudėtis

3

 

Europos Komisija

2017/C 60/03

Euro kursas

4

2017/C 60/04

Informacinis pranešimas apie veiksmų nutraukimą trečiosios šalies, kuriai 2013 m. lapkričio 26 d. buvo pranešta apie tai, kad ji gali būti pripažinta nebendradarbiaujančia trečiąja šalimi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008, nustatantį Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, atžvilgiu

5

2017/C 60/05

Informacinis pranešimas apie veiksmų nutraukimą trečiosios šalies, kuriai 2014 m. gruodžio 12 d. buvo pranešta apie tai, kad ji gali būti pripažinta nebendradarbiaujančia trečiąja šalimi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008, nustatantį Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, atžvilgiu

6

2017/C 60/06

2017 m. vasario 23 d. Komisijos sprendimas dėl individualių licencijų naudoti Europos referencijos centrų tinklo prekių ženklą suteikimo visiems Europos referencijos centrų tinklų koordinatoriams

7

2017/C 60/07

Europos Bendrijų migruojančiųjų darbuotojų socialinės apsaugos administracinė komisija – Valiutų keitimo kursai, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 574/72

8


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2017/C 60/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8270 – EDF / CDC / RTE) ( 1 )

10

2017/C 60/09

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8396 – Bain Capital Investors / Fintyre) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

11


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Taryba

24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/1


TARYBOS SPRENDIMAS

2017 m. vasario 17 d.

kuriuo atnaujinama Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos sudėtis

(2017/C 60/01)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į 1975 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo (1), ypač į jo 4 straipsnį,

atsižvelgdama į Bulgarijos Vyriausybės pasiūlytą kandidatūrą,

kadangi:

(1)

2015 m. liepos 14 d. (2) ir 2015 m. rugsėjo 14 d. (3) sprendimais Taryba paskyrė Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos narius laikotarpiui nuo 2015 m. rugsėjo 18 d. iki 2018 m. rugsėjo 17 d.;

(2)

atsistatydinus Emilia VALCHOVSKA tapo laisva Centro valdančiosios tarybos Vyriausybių atstovų kategorijos Bulgarijai atstovaujančio nario vieta;

(3)

pirmiau minėto Centro valdančiosios tarybos nariai turėtų būti paskirti likusiam dabartinės kadencijos laikui iki 2018 m. rugsėjo 17 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Likusiam kadencijos laikui iki 2018 m. rugsėjo 17 d. Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos nariu skiriamas šis asmuo:

VYRIAUSYBIŲ ATSTOVAI:

BULGARIJA

Maria TODOROVA

2 straipsnis

Šis sprendimas informaciniais tikslais skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2017 m. vasario 17 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

E. BARTOLO


(1)  OL L 39, 1975 2 13, p. 1.

(2)  OL C 232, 2015 7 16, p. 2.

(3)  OL C 305, 2015 9 16, p. 2.


24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/3


TARYBOS SPRENDIMAS

2017 m. vasario 17 d.

kuriuo atnaujinama Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos sudėtis

(2017/C 60/02)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į 1975 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo (1), ypač į jo 4 straipsnį,

atsižvelgdama į Komisijos Tarybai pasiūlytą kandidatūrą į darbdavių atstovų narius,

kadangi:

(1)

2015 m. liepos 14 d. (2) ir 2015 m. rugsėjo 14 d. (3) sprendimais Taryba paskyrė Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos narius laikotarpiui nuo 2015 m. rugsėjo 18 d. iki 2018 m. rugsėjo 17 d.;

(2)

atsistatydinus Satu AGREN tapo laisva Centro valdančiosios tarybos darbdavių organizacijų atstovų kategorijos Suomijai atstovaujančio nario vieta;

(3)

pirmiau minėto Centro valdančiosios tarybos nariai turėtų būti paskirti likusiam dabartinės kadencijos laikui iki 2018 m. rugsėjo 17 d.,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Likusiam kadencijos laikui iki 2018 m. rugsėjo 17 d. Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos nariu skiriamas šis asmuo:

DARBDAVIŲ ORGANIZACIJŲ ATSTOVAI

SUOMIJA

Mirja HANNULA

2 straipsnis

Šis sprendimas informaciniais tikslais skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Priimta Briuselyje 2017 m. vasario 17 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

E. BARTOLO


(1)  OL L 39, 1975 2 13, p. 1.

(2)  OL C 232, 2015 7 16, p. 2.

(3)  OL C 305, 2015 9 16, p. 2.


Europos Komisija

24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/4


Euro kursas (1)

2017 m. vasario 23 d.

(2017/C 60/03)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,0573

JPY

Japonijos jena

119,30

DKK

Danijos krona

7,4335

GBP

Svaras sterlingas

0,84628

SEK

Švedijos krona

9,4975

CHF

Šveicarijos frankas

1,0663

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

8,8070

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

27,021

HUF

Vengrijos forintas

308,21

PLN

Lenkijos zlotas

4,3080

RON

Rumunijos lėja

4,5200

TRY

Turkijos lira

3,7757

AUD

Australijos doleris

1,3691

CAD

Kanados doleris

1,3868

HKD

Honkongo doleris

8,2037

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,4637

SGD

Singapūro doleris

1,4926

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 200,29

ZAR

Pietų Afrikos randas

13,6180

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,2693

HRK

Kroatijos kuna

7,4320

IDR

Indonezijos rupija

14 091,10

MYR

Malaizijos ringitas

4,7039

PHP

Filipinų pesas

53,048

RUB

Rusijos rublis

61,1931

THB

Tailando batas

36,990

BRL

Brazilijos realas

3,2412

MXN

Meksikos pesas

21,0150

INR

Indijos rupija

70,5465


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/5


Informacinis pranešimas apie veiksmų nutraukimą trečiosios šalies, kuriai 2013 m. lapkričio 26 d. buvo pranešta apie tai, kad ji gali būti pripažinta nebendradarbiaujančia trečiąja šalimi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008, nustatantį Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, atžvilgiu

(2017/C 60/04)

Europos Komisija (toliau – Komisija) Kiurasao atžvilgiu nutraukė veiksmus, kuriais kovojama su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama (toliau – NNN) žvejyba, pradėtus 2013 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimu 2013/C 346/03 (1) dėl pranešimo Kiurasao, kad Komisija svarsto galimybę jį pripažinti nebendradarbiaujančia trečiąja šalimi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008 (2), kuriuo nustatoma Bendrijos sistema, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (toliau – NNN žvejybos reglamentas).

1.   Teisinis pagrindas

Pagal NNN žvejybos reglamento 32 straipsnį Komisija turėtų pranešti trečiosioms šalims apie tai, kad jos gali būti pripažintos nebendradarbiaujančiomis šalimis. Toks pranešimas yra preliminarus. Pranešimas trečiosioms šalims apie tai, kad jos gali būti pripažintos nebendradarbiaujančiomis šalimis, grindžiamas NNN žvejybos reglamento 31 straipsnyje nustatytais kriterijais.

Tų šalių atžvilgiu Komisija turėtų imtis visų 32 straipsnyje nustatytų veiksmų. Visų pirma Komisija pranešime turėtų pateikti informaciją apie tokį pripažinimą pagrindžiančius esminius faktus ir svarstymus, taip pat informaciją apie galimybę toms šalims atsakyti ir pateikti tokį pripažinimo pagrindimą paneigiančių įrodymų arba, kai tinka, pateikti padėties pagerinimo veiksmų planą ir priemones, kurių imtasi padėčiai ištaisyti.

Komisija turėtų suteikti tokioms trečiosioms šalims pakankamai laiko atsakyti į pranešimą ir nustatyti pagrįstą laikotarpį padėčiai ištaisyti.

2.   Procedūra

2013 m. lapkričio 26 d. Europos Komisija pranešė Kiurasao apie tai, kad jis gali būti pripažintas trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama (NNN) žvejyba.

Komisija pabrėžė, jog tam, kad jis nebūtų pripažintas nebendradarbiaujančia šalimi, Kiurasao paprašyta bendradarbiauti su Komisija remiantis siūlomu veiksmų planu nustatytiems trūkumams pašalinti.

Komisija pradėjo dialogą su Kiurasao. Ši šalis pateikė pastabas žodžiu ir raštu; Komisija jas išnagrinėjo ir į jas atsižvelgė. Pirmasis šešių mėnesių dialogo laikotarpis buvo pratęstas dar šešiems mėnesiams 2014 m. liepos 17 d. ir 2015 m. kovo 25 d. Komisija toliau rinko ir tikrino visą, jos nuomone, būtiną informaciją.

Kiurasao ėmėsi reikalingų priemonių, kad būtų nutraukta atitinkama NNN žvejybos veikla ir užkirstas kelias bet kokiai panašiai veiklai ateityje, ir panaikino visą veikimą ar neveikimą, dėl kurio jam pranešta apie tai, kad jis gali būti pripažintas šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su NNN žvejyba.

3.   Išvada

Todėl šiuo atveju, išnagrinėjusi pirmiau nurodytas aplinkybes, Komisija nusprendė Kiurasao atžvilgiu nutraukti veiksmus pagal NNN žvejybos reglamento 32 straipsnio nuostatas dėl jam, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tarptautinėje teisėje nustatytų pareigų vykdymo ir veiksmų, kuriais siekiama užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti. Komisija jau oficialiai informavo atitinkamas kompetentingas institucijas.

Pirmiau nurodytas veiksmų nutraukimas neužkerta kelio Komisijai ar Tarybai ateityje imtis bet kokių kitų veiksmų, jei iš faktinių aplinkybių bus matyti, jog šalis nevykdo jai, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tarptautinėje teisėje nustatytų pareigų imtis veiksmų, kad užkirstų kelią NNN žvejybai, atgrasytų nuo jos ir ją panaikintų.


(1)  OL C 346, 2013 11 27, p. 26.

(2)  OL L 286, 2008 10 29, p. 1.


24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/6


Informacinis pranešimas apie veiksmų nutraukimą trečiosios šalies, kuriai 2014 m. gruodžio 12 d. buvo pranešta apie tai, kad ji gali būti pripažinta nebendradarbiaujančia trečiąja šalimi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008, nustatantį Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti, atžvilgiu

(2017/C 60/05)

Europos Komisija (toliau – Komisija) Saliamono Salų atžvilgiu nutraukė veiksmus, kuriais kovojama su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama (toliau – NNN) žvejyba, pradėtus 2014 m. gruodžio 12 d. Komisijos sprendimu 2014/C 447/09 (1) dėl pranešimo Saliamono Saloms, kad Komisija svarsto galimybę jas pripažinti nebendradarbiaujančia trečiąja šalimi pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1005/2008 (2), kuriuo nustatoma Bendrijos sistema, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti (toliau – NNN žvejybos reglamentas).

1.   Teisinis pagrindas

Pagal NNN žvejybos reglamento 32 straipsnį Komisija turėtų pranešti trečiosioms šalims apie tai, kad jos gali būti pripažintos nebendradarbiaujančiomis šalimis. Toks pranešimas yra preliminarus. Pranešimas trečiosioms šalims apie tai, kad jos gali būti pripažintos nebendradarbiaujančiomis šalimis, grindžiamas NNN žvejybos reglamento 31 straipsnyje nustatytais kriterijais.

Tų šalių atžvilgiu Komisija turėtų imtis visų 32 straipsnyje nustatytų veiksmų. Visų pirma Komisija pranešime turėtų pateikti informaciją apie tokį pripažinimą pagrindžiančius esminius faktus ir svarstymus, taip pat informaciją apie galimybę toms šalims atsakyti ir pateikti tokį pripažinimo pagrindimą paneigiančių įrodymų arba, kai tinka, pateikti padėties pagerinimo veiksmų planą ir priemones, kurių imtasi padėčiai ištaisyti.

Komisija turėtų suteikti tokioms trečiosioms šalims pakankamai laiko atsakyti į pranešimą ir nustatyti pagrįstą laikotarpį padėčiai ištaisyti.

2.   Procedūra

2014 m. gruodžio 12 d. Europos Komisija pranešė Saliamono Saloms apie tai, kad jos gali būti pripažintos trečiąja šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama (NNN) žvejyba.

Komisija pabrėžė, jog tam, kad Saliamono Salos nebūtų pripažintos nebendradarbiaujančia šalimi, jų paprašyta bendradarbiauti su Komisija remiantis siūlomu veiksmų planu nustatytiems trūkumams pašalinti.

Komisija pradėjo dialogą su Saliamono Salomis. Ši šalis pateikė pastabas žodžiu ir raštu; Komisija jas išnagrinėjo ir į jas atsižvelgė. Komisija toliau rinko ir tikrino visą, jos nuomone, būtiną informaciją.

Saliamono Salos ėmėsi reikalingų priemonių, kad būtų nutraukta atitinkama NNN žvejyba ir užkirstas kelias bet kokiai panašiai veiklai ateityje, ir panaikino bet kokį veikimą ar neveikimą, dėl kurio joms pranešta apie tai, kad jos gali būti pripažintos šalimi, nebendradarbiaujančia kovojant su NNN žvejyba.

3.   Išvada

Todėl šiuo atveju, išnagrinėjusi pirmiau nurodytas aplinkybes, Komisija nusprendė Saliamono Salų atžvilgiu nutraukti veiksmus pagal NNN žvejybos reglamento 32 straipsnio nuostatas dėl joms, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tarptautinėje teisėje nustatytų pareigų užkirsti kelią NNN žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti. Komisija jau oficialiai informavo atitinkamas kompetentingas institucijas.

Pirmiau nurodytas veiksmų nutraukimas neužkerta kelio Komisijai ar Tarybai ateityje imtis bet kokių kitų veiksmų, jei iš faktinių aplinkybių matyti, jog šalis nevykdo jai, kaip vėliavos, uosto, pakrantės ar rinkos valstybei, tarptautinėje teisėje nustatytų pareigų imtis veiksmų, kad užkirstų kelią NNN žvejybai, atgrasytų nuo jos ir ją panaikintų.


(1)  OL C 447, 2014 12 13, p. 6.

(2)  OL L 286, 2008 10 29, p. 1.


24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/7


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2017 m. vasario 23 d.

dėl individualių licencijų naudoti Europos referencijos centrų tinklo prekių ženklą suteikimo visiems Europos referencijos centrų tinklų koordinatoriams

(2017/C 60/06)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2001 m. rugsėjo 19 d. Komisijos sprendimą (PV1536), kuriuo generaliniams direktoriams ir tarnybų vadovams suteikiami įgaliojimai priimti sprendimą dėl poreikio pateikti intelektinės nuosavybės teisių, atsirandančių vykdant veiklą ar programas, už kurias jie atsakingi, apsaugos paraišką, išduoti susijusias licencijas ir įgyti ar perduoti teises, jų atsisakyti ar nustoti jomis naudotis, o generaliniams direktoriams suteikiami su tuo susiję administracinio vykdymo įgaliojimai,

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2011/24/ES (1) nustatyta, kad Komisija turi remti Europos referencijos centrų tinklų, vienijančių labai specializuotus valstybių narių sveikatos priežiūros paslaugų teikėjus, vystymą;

(2)

Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/287/ES (2) 7 straipsnyje nustatyta, kad Komisija suteikia leidimą tinklams ir jų nariams naudoti unikalų grafinį identifikatorių (logotipą);

(3)

Komisija įregistravo „European Reference Network“ (Europos referencijos centrų tinklo) logotipą kaip vaizdinį prekių ženklą Europos Sąjungos teritorijoje (reg. Nr. 012252128);

(4)

Europos Sąjunga yra teisėta šio prekių ženklo savininkė ir nori suteikti licenciją ji naudoti visiems Europos referencijos centrų tinklų koordinatoriams,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Visiems Europos referencijos centrų tinklų koordinatoriams, patvirtintiems Europos referencijos centrų tinklų valstybių narių tarybos, suteikiama neišimtinė, nemokama, sąlyginė teisė naudoti „European Reference Network“ (Europos referencijos centrų tinklo) prekių ženklą (reg. Nr. 012252128) iniciatyvoms, susijusioms su Europos referencijos centrų tinklų veikla, vadovaujantis Direktyvos 2011/24/ES 12 straipsnyje nustatytais tikslais.

2 straipsnis

Visiems Europos referencijos centrų tinklų koordinatoriams, patvirtintiems Europos referencijos centrų tinklų valstybių narių tarybos, leidžiama atitinkamų jų tinklų nariams suteikti leidimą naudoti prekių ženklą iniciatyvoms, susijusioms su jų tinklų veikla.

Priimta Briuselyje 2017 m. vasario 23 d.

Komisijos vardu

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komisijos narys


(1)  2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/24/ES dėl pacientų teisių į tarpvalstybines sveikatos priežiūros paslaugas įgyvendinimo (OL L 88, 2011 4 4, p. 45).

(2)  2014 m. kovo 10 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014/287/ES, kuriuo nustatomi Europos referencijos centrų tinklų ir jų narių steigimo bei vertinimo kriterijai ir lengvesnių sąlygų keistis informacija bei praktinėmis žiniomis apie tokių tinklų steigimą ir vertinimą sudarymo kriterijai (OL L 147, 2014 5 17, p. 79).


24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/8


EUROPOS BENDRIJŲ MIGRUOJANČIŲJŲ DARBUOTOJŲ SOCIALINĖS APSAUGOS ADMINISTRACINĖ KOMISIJA

Valiutų keitimo kursai, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 574/72

(2017/C 60/07)

Reglamento (EEB) Nr. 574/72 107 straipsnio 1, 2 ir 4 dalys

Referencinis laikotarpis: 2017 m. sausio mėn.

Taikymo laikotarpis: 2017 m. balandžio, gegužės, birželio mėn.

01-2017

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

27,0213

7,43547

7,52995

308,987

4,36710

1 BGN =

0,511300

1

13,8160

3,80175

3,85006

157,985

2,23290

1 CZK =

0,0370078

0,0723799

1

0,275170

0,278667

11,4349

0,161617

1 DKK =

0,134491

0,263037

3,63411

1

1,01271

41,5558

0,587334

1 HRK =

0,132803

0,259736

3,58851

0,987453

1

41,0344

0,579965

1 HUF =

0,00323638

0,00632972

0,0874514

0,024064

0,0243698

1

0,0141336

1 PLN =

0,228985

0,447848

6,18747

1,70261

1,72424

70,7532

1

1 RON =

0,222133

0,434448

6,00232

1,65166

1,67265

68,6361

0,970078

1 SEK =

0,105141

0,205635

2,84105

0,781774

0,791708

32,4872

0,459163

1 GBP =

1,16143

2,27153

31,3835

8,63581

8,7455

358,868

5,07211

1 NOK =

0,111124

0,217336

3,00272

0,826259

0,836758

34,3359

0,485290

1 ISK =

0,00819852

0,0160347

0,221535

0,0609599

0,0617345

2,53324

0,035804

1 CHF =

0,933402

1,82555

25,2217

6,94028

7,02847

288,409

4,07626


01-2017

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,50181

9,51102

0,861004

8,99895

121,973

1,07135

1 BGN =

2,30177

4,86298

0,440231

4,60116

62,3649

0,547781

1 CZK =

0,166602

0,351982

0,031864

0,333032

4,51396

0,0396483

1 DKK =

0,605451

1,27914

0,115797

1,21027

16,4042

0,144086

1 HRK =

0,597854

1,26309

0,1143439

1,19509

16,1984

0,142279

1 HUF =

0,0145696

0,0307813

0,00278654

0,0291241

0,394752

0,00346730

1 PLN =

1,030845

2,17788

0,197157

2,06062

27,9300

0,245323

1 RON =

1

2,11271

0,191257

1,99896

27,0943

0,237982

1 SEK =

0,473326

1

0,0905270

0,94616

12,8244

0,112643

1 GBP =

5,22856

11,0464

1

10,4517

141,664

1,24430

1 NOK =

0,500259

1,056903

0,0956782

1

13,5542

0,119053

1 ISK =

0,036908

0,077976

0,00705896

0,0737781

1

0,00878349

1 CHF =

4,20200

8,87760

0,803663

8,39964

113,850

1

Pastaba. Visi su Islandijos krona (ISK) susiję kryžminiai kursai apskaičiuoti naudojantis Islandijos centrinio banko pateiktais ISK / EUR valiutų keitimo kurso duomenimis.

ataskaitinis laikotarpis: sausis-17

1 EUR išreikštas nacionaline valiuta

1 nacionalinės valiutos vienetas išreikštas EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

27,0213

0,0370078

DKK

7,43547

0,134491

HRK

7,52995

0,132803

HUF

308,987

0,00323638

PLN

4,36710

0,228985

RON

4,50181

0,222133

SEK

9,51102

0,105141

GBP

0,861004

1,16143

NOK

8,99895

0,111124

ISK

121,973

0,00819852

CHF

1,07135

0,933402

Pastaba. ISK / EUR valiutų keitimo kursas nustatytas remiantis Islandijos centrinio banko pateiktais duomenimis.

1.

Reglamente (EEB) Nr. 574/72 nustatyta, kad kita valiuta išreikštų sumų valiutos keitimo kursą apskaičiuoja Komisija, remdamasi 2 dalyje nurodyto referencinio laikotarpio mėnesiniu valiutų referencinių keitimo kursų, kuriuos skelbia Europos Centrinis Bankas, vidurkiu.

2.

Referencinis laikotarpis yra:

sausio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio balandžio 1 d.,

balandžio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio liepos 1 d.,

liepos mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio spalio 1 d.,

spalio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio sausio 1 d.

Valiutų keitimo kursai skelbiami antruose vasario, gegužės, rugpjūčio ir lapkričio mėnesių Europos Sąjungos oficialiojo leidinio (C serija) numeriuose.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/10


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8270 – EDF / CDC / RTE)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 60/08)

1.

2017 m. vasario 17 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Caisse des dépôts et consignations“ (toliau – CDC, Prancūzija), pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Réseau de transport d'électricité“ (toliau – RTE, Prancūzija), kurią šiuo metu išskirtinai kontroliuoja „Electricité de France“ (toliau – EDF, Prancūzija), kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

CDC yra Prancūzijos viešojo sektoriaus įstaiga, finansuojanti bendrojo intereso investicinius projektus ir perkanti akcijas atviruose konkurencijai sektoriuose, taip pat valdanti privačius fondus, kuriems valstybinės institucijos pageidauja užtikrinti ypatingą apsaugą,

EDF ir jos patronuojamosios bendrovės daugiausia veikia elektros energijos sektoriuje, visų pirma elektros energijos gamybos ir didmeninio pardavimo, prekybos, transportavimo, paskirstymo ir tiekimo srityse Prancūzijoje ir užsienyje. „Groupe EDF“ taip pat veikia dujų ir energijos paslaugų teikimo sektoriuose Prancūzijoje ir užsienyje,

RTE, dabar 100 % patronuojamoji EDF bendrovė, yra Prancūzijos valstybinio elektros energijos perdavimo tinklo savininkė ir operatorė. RTE savo užduotis vykdo kontroliuojama Energijos reguliavimo komisijos (CRE) ir pagal konkrečias sąlygas, užtikrinančias jos valdymo nepriklausomybę, „Groupe EDF“ viduje.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda M.8270 – EDF / CDC / RTE adresu:

Europos Komisija

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).


24.2.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 60/11


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8396 – Bain Capital Investors / Fintyre)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 60/09)

1.

2017 m. vasario 17 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Bain Capital Investors, L.L.C“ (toliau – „Bain Capital“, Jungtinė Karalystė), pirkdama akcijas, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, įgyja visos įmonės „Fintyre S.p.A.“ (toliau – „Fintyre“, Italija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Bain Capital“: privataus kapitalo investicinė įmonė,

—   „Fintyre“: didmeninis ir mažmeninis atsarginių padangų tiekimas ir papildomos paslaugos Italijoje.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8396 – Bain Capital Investors / Fintyre“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.