ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 16

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

60 metai
2017m. sausio 18d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2017/C 16/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8275 – Sompo/Endurance) ( 1 )

1


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2017/C 16/02

Euro kursas

2

2017/C 16/03

2017 m. sausio 13 d. Komisijos sprendimas, pakeisti platformos REFIT suinteresuotųjų subjektų grupės narį

3

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2017/C 16/04

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) 2 straipsnio 16 punkte nurodytų leidimų gyventi atnaujintas sąrašas

5


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2017/C 16/05

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8344 – Sumitomo Corporation / Fyffes plc) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

7

2017/C 16/06

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8332 – Koch Industries / Golden Gate / Infor) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

8

2017/C 16/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8292 – Sumitomo Rubber Industries / Micheldever Group) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

9

 

KITI AKTAI

 

Europos Komisija

2017/C 16/08

Pranešimas įmonėms, ketinančioms 2018 m. Europos Sąjungos rinkai pateikti pilstomų hidrofluorangliavandenilių

10


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE.

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

18.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 16/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8275 – Sompo/Endurance)

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 16/01)

2017 m. sausio 12 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32017M8275. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

18.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 16/2


Euro kursas (1)

2017 m. sausio 17 d.

(2017/C 16/02)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,0684

JPY

Japonijos jena

121,10

DKK

Danijos krona

7,4364

GBP

Svaras sterlingas

0,86790

SEK

Švedijos krona

9,5033

CHF

Šveicarijos frankas

1,0712

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,0360

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

27,021

HUF

Vengrijos forintas

307,79

PLN

Lenkijos zlotas

4,3693

RON

Rumunijos lėja

4,5010

TRY

Turkijos lira

4,0560

AUD

Australijos doleris

1,4162

CAD

Kanados doleris

1,3953

HKD

Honkongo doleris

8,2860

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,4877

SGD

Singapūro doleris

1,5168

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 248,81

ZAR

Pietų Afrikos randas

14,3969

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,3235

HRK

Kroatijos kuna

7,5325

IDR

Indonezijos rupija

14 240,74

MYR

Malaizijos ringitas

4,7677

PHP

Filipinų pesas

53,234

RUB

Rusijos rublis

63,2426

THB

Tailando batas

37,731

BRL

Brazilijos realas

3,4305

MXN

Meksikos pesas

23,0550

INR

Indijos rupija

72,6335


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


18.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 16/3


KOMISIJOS SPRENDIMAS

2017 m. sausio 13 d.

pakeisti platformos REFIT suinteresuotųjų subjektų grupės narį

(2017/C 16/03)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2015 m. gegužės 19 d. Komisijos sprendimą C(2015) 3261 final, kuriuo įsteigiama platforma REFIT, ypač į jo 4 straipsnį,

kadangi:

(1)

Komisijos sprendimo C(2015) 3261 final, kuriuo įsteigiama platforma REFIT (toliau – platforma), 4 straipsnyje nustatyta, kad platformą sudarys Vyriausybių atstovų grupė ir suinteresuotųjų subjektų grupė, susidedanti iš ne daugiau kaip 20 ekspertų, kurių du yra Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto ir Regionų komiteto atstovai, o kiti – įmonių, įskaitant MVĮ, ir socialinių partnerių bei pilietinės visuomenės organizacijų, turinčių tiesioginės patirties taikant Sąjungos teisės aktus, atstovai. Suinteresuotųjų subjektų grupės ekspertai skiriami individualiai arba siekiant užtikrinti kelių suinteresuotųjų subjektų bendrų interesų atstovavimą;

(2)

sprendimo 4 straipsnio 4 dalyje nustatyta, kad Komisijos pirmininko pirmojo pavaduotojo siūlymu Komisija iš pareiškėjų, turinčių tiesioginės patirties taikant Sąjungos teisės aktus, kurie atsiliepė į kvietimą teikti paraiškas, atrenka ir skiria suinteresuotųjų subjektų grupės narius. Skiriant narius užtikrinamas kuo proporcingesnis įvairių Sąjungos sektorių, interesų grupių, regionų ir lyčių atstovavimas. Sprendimo 4 straipsnio 5 dalyje nustatyta, kad nariai skiriami laikotarpiui iki 2019 m. spalio 31 d. Pagal sprendimo 4 straipsnio 6 dalį atsistatydinantys nariai likusiam jų kadencijos laikui gali būti pakeičiami kitais nariais;

(3)

2015 m. gruodžio 16 d. Komisijos sprendime C(2015) 9063 final dėl platformos REFIT (1) suinteresuotųjų subjektų grupės narių skyrimo nustatyta, kad jei platformos kadencijos laikotarpiu kuris nors iš suinteresuotųjų subjektų grupės narių nustotų eiti savo pareigas, Komisijos pirmininko pirmasis pavaduotojas gali teikti jį pakeisiančio nario kandidatūrą iš pradinio kandidatų, kurie atsiliepė į kvietimą teikti paraiškas dėl suinteresuotųjų subjektų grupės narių atrankos, sąrašo;

(4)

2016 m. rugsėjo 26 d. Jurajui Krivošikui atsistatydinus iš suinteresuotųjų subjektų grupės narių, Komisijos pirmasis pirmininko pavaduotojas likusiam J. Krivošiko kadencijos laikui grupės nariu paskyrė Sarą Pereirą,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

Sara Pereira paskiriama platformos REFIT suinteresuotųjų subjektų grupės nare laikotarpiui iki 2019 m. spalio 31 d. (žr. šio sprendimo priedą).

Priimta Briuselyje 2017 m. sausio 13 d.

Komisijos vardu

Frans TIMMERMANS

Pirmasis pirmininko pavaduotojas


(1)  OL C 425, 2015 12 18, p. 8.


PRIEDAS

Vardas, pavardė

Pilietybė

Ar atstovauja bendriems tam tikros politikos srities suinteresuotųjų subjektų interesams?

Dabartinė darbovietė

Sara Pereira

PT

TAIP

Miško pramonės konkurentiškumo ir technologijų centras (Competitiveness and Technology Centre for Forest Industries (AIFF))


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

18.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 16/5


Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (1) 2 straipsnio 16 punkte nurodytų leidimų gyventi atnaujintas sąrašas

(2017/C 16/04)

2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/399 dėl taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Sąjungos kodekso (Šengeno sienų kodeksas) (2) 2 straipsnio 16 punkte nurodytų leidimų gyventi sąrašas skelbiamas remiantis valstybių narių pagal Šengeno sienų kodekso 39 straipsnį Komisijai perduota informacija.

Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje ir kas mėnesį atnaujinama Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.

ŠVEDIJA

OL C 77, 2014 3 15 skelbto sąrašo dalinis pakeitimas:

VALSTYBIŲ NARIŲ IŠDUOTŲ LEIDIMŲ GYVENTI SĄRAŠAS

Pagal vienodą formą išduodami leidimai gyventi:

Permanent uppehållstillstånd

(Leidimas nuolat gyventi, kuris išduodamas ID1 kortelės forma nuo 2011 m. gegužės 20 d. ir kuriame nenurodoma galiojimo trukmė)

Uppehållstillstånd

(Leidimas laikinai gyventi, kuris išduodamas ID1 kortelės forma nuo 2011 m. gegužės 20 d. ir kuriame nurodoma ribota galiojimo trukmė)

Leidimo rūšis įrašoma į kortelės pastabos laukelį (PUT – leidimas nuolat gyventi ir dirbti, laikinas buvimas, AT – darbo leidimas, ES mėlynoji kortelė ir t. t.). ES mėlynoji kortelė yra bendras leidimas gyventi ir dirbti, skirtas trečiųjų šalių piliečiams, kuriems ES valstybėje pasiūlyta dirbti kvalifikuotą darbą. Tai reiškia, kad suteikiamas tiek leidimas gyventi, tiek leidimas dirbti ir tai vadinama ES mėlynąja kortele.

Uppehållskort

(Leidimo nuolat gyventi kortelė, skirta Sąjungos piliečio šeimos nariui)

Uppehållskort

(Leidimo nuolat gyventi kortelė, skirta Sąjungos piliečio šeimos nariui)

Regeringskansliet/Utrikesdepartementet

(ID1 formos leidimas gyventi, Vyriausybės institucijų (Užsienio reikalų ministerijos) išduodamas užsienio diplomatams, techninio ir administracinio personalo nariams, aptarnaujančiam personalui ir jų šeimos nariams ir asmeniniams patarnautojams, susijusiems su ambasada ar konsuline įstaiga Švedijoje, taip pat tarptautinių organizacijų Švedijoje personalo nariams).

Anksčiau skelbtos informacijos sąrašas

 

OL C 247, 2006 10 13, p. 1.

 

OL C 153, 2007 7 6, p. 5.

 

OL C 192, 2007 8 18, p. 11.

 

OL C 271, 2007 11 14, p. 14.

 

OL C 57, 2008 3 1, p. 31.

 

OL C 134, 2008 5 31, p. 14.

 

OL C 207, 2008 8 14, p. 12.

 

OL C 331, 2008 12 21, p. 13.

 

OL C 3, 2009 1 8, p. 5.

 

OL C 64, 2009 3 19, p. 15.

 

OL C 198, 2009 8 22, p. 9.

 

OL C 239, 2009 10 6, p. 2.

 

OL C 298, 2009 12 8, p. 15.

 

OL C 308, 2009 12 18, p. 20.

 

OL C 35, 2010 2 12, p. 5.

 

OL C 82, 2010 3 30, p. 26.

 

OL C 103, 2010 4 22, p. 8.

 

OL C 108, 2011 4 7, p. 6.

 

OL C 157, 2011 5 27, p. 5.

 

OL C 201, 2011 7 8, p. 1.

 

OL C 216, 2011 7 22, p. 26.

 

OL C 283, 2011 9 27, p. 7.

 

OL C 199, 2012 7 7, p. 5.

 

OL C 214, 2012 7 20, p. 7.

 

OL C 298, 2012 10 4, p. 4.

 

OL C 51, 2013 2 22, p. 6.

 

OL C 75, 2013 3 14, p. 8.

 

OL C 77, 2014 3 15, p. 4.

 

OL C 118, 2014 4 17, p. 9.

 

OL C 200, 2014 6 28, p. 59.

 

OL C 304, 2014 9 9, p. 3.

 

OL C 390, 2014 11 5, p. 12.

 

OL C 210, 2015 6 26, p. 5.

 

OL C 286, 2015 8 29, p. 3.

 

OL C 151, 2016 4 28, p. 4.


(1)  Anksčiau paskelbtų pavyzdžių sąrašas pateikiamas šio atnaujinimo pabaigoje.

(2)  OL L 77, 2016 3 23, p. 1.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

18.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 16/7


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8344 – Sumitomo Corporation / Fyffes plc)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 16/05)

1.

2017 m. sausio 10 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Sumitomo Corporation“ („Sumitomo“, Japonija) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Fyffes plc“ („Fyffes“, Airija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Sumitomo“– prekyba metalo produktais, transportas ir sistemų kūrimas, aplinkosauga ir infrastruktūra, chemijos produktai ir elektronika, žiniasklaida, tinklai ir su gyvenimo būdu susijusios prekės, mineraliniai ištekliai ir energetika. „Sumitomo“ per savo patronuojamąją įmonę „Sumifru“ taip pat vykdo šviežių vaisių platinimo veiklą,

—   „Fyffes“– šviežių vaisių ir grybų įsigijimas, importas ir didmeninė prekyba jais. „Fyffes“ taip pat teikia nokinimo paslaugas trečiosioms įmonėms.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8344 – Sumitomo Corporation / Fyffes plc“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


18.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 16/8


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8332 – Koch Industries / Golden Gate / Infor)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 16/06)

1.

2017 m. sausio 11 d. Komisija pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Europos Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Koch Industries, Inc“ (toliau – „Koch Industries“, JAV) ir „Golden Gate Private Equity, Inc“ (toliau – „Golden Gate“, JAV) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 3 straipsnio 4 dalyje, bendrą įmonės „Infor, Inc“ (toliau – „Infor“, JAV) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Koch Industries“– privačioji JAV įmonė, kuriai priklauso grupė įvairių bendrovių, kurių veikla apima naftos perdirbimą, chemines medžiagas ir biokurą, miško produktus ir vartojimo prekes, chemines trąšas, polimerus ir pluoštą, elektronikos komponentus, procesų ir taršos valdymo įrangą ir technologijas, prekybą biržoje, mineralus, energetiką, gyvulininkystės ūkius ir investavimą;

—   „Golden Gate“– San Franciske įsikūrusi privataus kapitalo investicinė įmonė, kurios valdomas kapitalas sudaro apie 15 mlrd. USD. 2000 m. įsteigtos įmonės „Golden Gate“ veikla – partnerystė su vadovų komandomis, siekiant investuoti į sparčiai besikeičiantį augimui palankų verslą. Įmonės „Golden Gate“ principai drauge su vadovų komandomis investuoti į įvairiausius sektorius ir sandorius, įskaitant akcijų išpirkimą skolintomis lėšomis, rekapitalizaciją, verslo pardavimą ir įmonių atsiskyrimą ar susidarymą, jau ilgai ir sėkmingai taikomi.

—   „Infor“– tarptautinė visame pasaulyje veikianti įmonės išteklių planavimo programinės įrangos ir susijusių paslaugų tiekėja.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8332 – Koch Industries / Golden Gate / Infor“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË (Belgija)


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


18.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 16/9


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8292 – Sumitomo Rubber Industries / Micheldever Group)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2017/C 16/07)

1.

2017 m. sausio 5 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Sumitomo Rubber Industries Limited“ (toliau – „Sumitomo“, Japonija) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visos įmonės „Micheldever Group Ltd“ (toliau – „Micheldever“, Jungtinė Karalystė) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Sumitomo“ gamina ir parduoda padangas pirminės įrangos gamintojams ir didmeninės prekybos bazėms. „Sumitomo“ taip pat gamina tam tikras sporto ir pramonines prekes,

„Micheldever“ verčiasi didmenine ir mažmenine padangų prekyba. „Micheldever“ taip pat teikia mažmeninio lygmens automobilių remonto ir priežiūros paslaugas.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda M.8292 – Sumitomo Rubber Industries / Micheldever Group adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.


KITI AKTAI

Europos Komisija

18.1.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 16/10


Pranešimas įmonėms, ketinančioms 2018 m. Europos Sąjungos rinkai pateikti pilstomų hidrofluorangliavandenilių

(2017/C 16/08)

1.

Šis pranešimas skirtas visoms įmonėms, norinčioms pateikti deklaraciją dėl hidrofluorangliavandenilių pateikimo Sąjungos rinkai 2018 m. pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų (toliau – reglamentas) (1) 16 straipsnio 2 ir 4 dalis:

a)

gamintojai ir importuotojai, kurie teisėtai nuo 2015 m. sausio 1 d. teikė Sąjungos rinkai pilstomų hidrofluorangliavandenilių ir kurie pagal reglamentą pranešė 2015 m. ir (arba) 2016 m. Sąjungos rinkai pateikę daugiau kaip 100 tonų CO2 ekvivalento pilstomų hidrofluorangliavandenilių;

b)

visi kiti gamintojai ir importuotojai, kurie ketina 2018 m. Sąjungos rinkai pateikti bent 100 tonų CO2 ekvivalento pilstomų hidrofluorangliavandenilių.

2.

Hidrofluorangliavandeniliai – reglamento I priedo 1 skirsnyje išvardytos medžiagos arba mišiniai, kuriuose yra šių medžiagų:

HFC-23, HFC-32, HFC-41, HFC-125, HFC-134, HFC-134a, HFC-143, HFC-143a, HFC-152, HFC-152a, HFC-161, HFC-227ea, HFC-236cb, HFC-236ea, HFC-236fa, HFC-245ca, HFC-245fa, HFC-365mfc, HFC-43-10mee.

3.

Teikiant rinkai šias medžiagas, išskyrus reglamento 15 straipsnio 2 dalies a–f punktuose nurodytoms reikmėms, turi būti laikomasi kiekybinių ribų pagal reglamento 15 ir 16 straipsniuose nustatytą kvotų sistemą. Atitinkamoms įmonėms kvotas paskirsto Komisija.

4.

Visi įmonių pateikti duomenys, kvotos ir pamatinės vertės saugomi pagal reglamento 17 straipsnį sukurtame elektroniniame HFC registre, prieinamame per fluorintųjų dujų portalą („F-Gas Portal“) (2). Europos Komisija visus HFC registro duomenis, įskaitant kvotas, pamatines vertes, komercinę informaciją ir asmens duomenis, laikys konfidencialiais.

Tik šio pranešimo 1 punkto a papunktyje nurodytiems gamintojams ir importuotojams, kurie pranešė pateikę rinkai pilstomų hidrofluorangliavandenilių 2015 m. ir (arba) 2016 m.

5.

Visoms tokioms įmonėms pagal 16 straipsnio 3 dalį Komisija apskaičiuos pamatinę vertę. Pamatinės vertės bus nustatytos įgyvendinimo aktais iki 2017 m. spalio 31 d.

6.

Remiantis reglamento 16 straipsnio 5 dalimi ir V bei VI priedais, tokių įmonių 2018 m. kvotą sudarys 89 % nuo 63 % (t. y. 56,07 %) pagal 5 punktą nustatytos pamatinės vertės.

Visoms šio pranešimo 1 punkto a ir b papunkčiuose nurodytoms įmonėms

7.

Remiantis reglamento VI priedu, pagal 6 punkte nurodytas pamatines vertes paskirstytų kvotų suma atimama iš didžiausio 2018 m. leidžiamo kiekio siekiant nustatyti kiekį, kuris bus skirtas iš rezervo.

8.

Įmonės, norinčios gauti kvotą iš šio rezervo, turi laikytis šio pranešimo 9–11 punktuose nustatytos tvarkos.

9.

Įmonė turi būti internetiniame HFC registre (į kurį galima patekti per fluorintųjų dujų portalą (3)) įregistruota kaip hidrofluorangliavandenilių gamintoja ir (arba) importuotoja. Įmonėms, kurios dar neužsiregistravo, Klimato politikos GD interneto svetainėje pateikiamos gairės, kaip tai padaryti (4).

10.

Įmonė elektroniniame HFC registre (į kurį galima patekti per fluorintųjų dujų portalą (5)) turi užpildyti deklaraciją dėl numatomo (paplidomo) kiekio 2018 m. Tokias deklaracijas bus galima užpildyti tik nuo 2017 m. balandžio 1 d. iki gegužės 31 d. 13:00 val. Vidurio Europos laiku.

11.

Komisija galiojančiomis laikys tik be klaidų užpildytas ir iki 2017 m. gegužės 31 d. 13:00 val. Vidurio Europos laiku gautas deklaracijas dėl numatomo (papildomo) kiekio.

12.

Remdamasi šiomis deklaracijomis, Komisija pagal reglamento 16 straipsnio 2, 4 ir 5 dalis, taip pat V ir VI priedus atitinkamoms įmonėms paskirstys kvotas.

13.

HFC registre Komisija įmonėms praneš, kokio dydžio bendra kvota paskirstyta 2018 m.

14.

Užsiregistravimas HFC registre ir (arba) deklaracijos dėl ketinimo pateikti rinkai hidrofluorangliavandenilių užpildymas savaime nesuteikia teisės 2018 m. pateikti rinkai hidrofluorangliavandenilių.


(1)  OL L 150, 2014 5 20, p. 195.

(2)  https://webgate.ec.europa.eu/ods2/resources/domain

(3)  https://webgate.ec.europa.eu/ods2/resources/domain

(4)  http://ec.europa.eu/clima/policies/f-gas/reporting_en

(5)  https://webgate.ec.europa.eu/ods2/resources/domain