ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 422

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

59 tomas
2016m. lapkričio 17d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2016/C 422/01

Euro kursas

1

2016/C 422/02

Komisijos pasiūlymų atšaukimas

2

2016/C 422/03

Europos Bendrijų migruojančiųjų darbuotojų socialinės apsaugos administracinė komisija – Valiutų keitimo kursai, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 574/72

3

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2016/C 422/04

Reorganizavimo priemonės – Sprendimas dėl International Life General Insurance SA reorganizavimo priemonių (Skelbiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) 271 straipsnį)

5


 

V   Nuomonės

 

TEISINĖS PROCEDŪROS

 

ELPA Teismas

2016/C 422/05

2015 m. rugsėjo 23 d. Teismo sprendimas byloje E-23/14 – Kimek Offshore AS prieš ELPA priežiūros instituciją (Ieškinys dėl sprendimo panaikinimo – Valstybės pagalba – Pareigos pradėti oficialią tyrimo procedūrą nevykdymas – Priimtinumas – Teisinis interesas – Suinteresuotosios šalies statusas – Abejonės arba dideli sunkumai – Bendrosios priemonės – Pagalbos schema)

6

2016/C 422/06

2015 m. rugsėjo 28 d. Teismo sprendimas byloje E-6/15 – ELPA priežiūros institucija prieš Norvegijos Karalystę (ELPA valstybės įsipareigojimų nevykdymas – Laisvė teikti paslaugas – Direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje – Vietos savivaldos institucijų leidimas vykdyti statybos darbus)

7

2016/C 422/07

2015 m. rugsėjo 28 d. Teismo sprendimas byloje E-12/15 – ELPA priežiūros institucija prieš Lichtenšteino Kunigaikštystę (EEE narės/ELPA valstybės įsipareigojimų nevykdymas – Neįgyvendinimas – Direktyva 2011/83/ES dėl vartotojų teisių)

8

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2016/C 422/08

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8230 – Nordea Bank/DNB/Relacom Management) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

9


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

17.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/1


Euro kursas (1)

2016 m. lapkričio 16 d.

(2016/C 422/01)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,0702

JPY

Japonijos jena

117,25

DKK

Danijos krona

7,4422

GBP

Svaras sterlingas

0,86110

SEK

Švedijos krona

9,8328

CHF

Šveicarijos frankas

1,0738

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,0720

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

27,036

HUF

Vengrijos forintas

310,59

PLN

Lenkijos zlotas

4,4433

RON

Rumunijos lėja

4,5198

TRY

Turkijos lira

3,5541

AUD

Australijos doleris

1,4333

CAD

Kanados doleris

1,4425

HKD

Honkongo doleris

8,3020

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,5179

SGD

Singapūro doleris

1,5174

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 258,36

ZAR

Pietų Afrikos randas

15,3397

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,3620

HRK

Kroatijos kuna

7,5195

IDR

Indonezijos rupija

14 416,66

MYR

Malaizijos ringitas

4,6554

PHP

Filipinų pesas

52,830

RUB

Rusijos rublis

69,6846

THB

Tailando batas

38,003

BRL

Brazilijos realas

3,6791

MXN

Meksikos pesas

21,9071

INR

Indijos rupija

72,8470


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


17.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/2


KOMISIJOS PASIŪLYMŲ ATŠAUKIMAS

(2016/C 422/02)

Atšauktų pasiūlymų sąrašas

Dokumentas

Tarpinstitucinė procedūra

Pavadinimas

Užsienio reikalai ir saugumo politika

COM/2013/097

2013/0059 (COD)

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo sukuriama Registruotų keliautojų programa


17.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/3


EUROPOS BENDRIJŲ MIGRUOJANČIŲJŲ DARBUOTOJŲ SOCIALINĖS APSAUGOS ADMINISTRACINĖ KOMISIJA

Valiutų keitimo kursai, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 574/72

(2016/C 422/03)

Reglamento (EEB) Nr. 574/72 107 straipsnio 1, 2 ir 4 dalys

Referencinis laikotarpis: 2016 m. spalio mėn.

Taikymo laikotarpis: 2017 m. sausio, vasario, kovo mėn.

10-2016

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

27,0223

7,44023

7,50680

307,000

4,30765

1 BGN =

0,511300

1

13,8165

3,80419

3,83822

156,969

2,20250

1 CZK =

0,0370065

0,0723773

1

0,275337

0,277800

11,3610

0,159411

1 DKK =

0,134404

0,262868

3,63192

1

1,00895

41,2621

0,578967

1 HRK =

0,133213

0,260537

3,59971

0,991132

1

40,8962

0,573833

1 HUF =

0,00325733

0,00637069

0,0880206

0,024235

0,0244522

1

0,0140314

1 PLN =

0,232145

0,454030

6,27310

1,72721

1,74267

71,2685

1

1 RON =

0,222510

0,435185

6,01273

1,65553

1,67034

68,3105

0,958495

1 SEK =

0,103015

0,201476

2,78370

0,766454

0,773312

31,6255

0,443752

1 GBP =

1,11869

2,18794

30,2297

8,32334

8,3978

343,439

4,81894

1 NOK =

0,111100

0,217289

3,00217

0,826608

0,834004

34,1076

0,478579

1 ISK =

0,00794483

0,0155385

0,214687

0,0591113

0,0596402

2,43906

0,034224

1 CHF =

0,918555

1,79651

24,8215

6,83426

6,89541

281,996

3,95681


10-2016

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,49418

9,70734

0,893900

9,00092

125,868

1,08867

1 BGN =

2,29787

4,96336

0,457051

4,60217

64,3563

0,556635

1 CZK =

0,166314

0,359235

0,033080

0,333092

4,65794

0,0402877

1 DKK =

0,604037

1,30471

0,120144

1,20976

16,9172

0,146322

1 HRK =

0,598681

1,29314

0,1190786

1,19904

16,7672

0,145024

1 HUF =

0,0146390

0,0316200

0,00291173

0,0293190

0,409994

0,00354615

1 PLN =

1,043302

2,25351

0,207515

2,08952

29,2197

0,252729

1 RON =

1

2,15998

0,198902

2,00280

28,0069

0,242239

1 SEK =

0,462967

1

0,0920849

0,92723

12,9663

0,112149

1 GBP =

5,02761

10,8595

1

10,0693

140,808

1,21788

1 NOK =

0,499302

1,078483

0,0993120

1

13,9839

0,120951

1 ISK =

0,035705

0,077123

0,00710188

0,0715107

1

0,00864927

1 CHF =

4,12815

8,91672

0,821096

8,26784

115,617

1

Pastaba. Visi su Islandijos krona (ISK) susiję kryžminiai kursai apskaičiuoti naudojantis Islandijos centrinio banko pateiktais ISK / EUR valiutų keitimo kurso duomenimis.

ataskaitinis laikotarpis: spalio-16

1 EUR išreikštas nacionaline valiuta

1 nacionalinės valiutos vienetas išreikštas EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

27,0223

0,0370065

DKK

7,44023

0,134404

HRK

7,50680

0,133213

HUF

307,000

0,00325733

PLN

4,30765

0,232145

RON

4,49418

0,222510

SEK

9,70734

0,103015

GBP

0,893900

1,11869

NOK

9,00092

0,111100

ISK

125,868

0,00794483

CHF

1,08867

0,918555

Pastaba. ISK / EUR valiutų keitimo kursas nustatytas remiantis Islandijos centrinio banko pateiktais duomenimis.

1.

Reglamente (EEB) Nr. 574/72 nustatyta, kad kita valiuta išreikštų sumų valiutos keitimo kursą apskaičiuoja Komisija, remdamasi 2 dalyje nurodyto referencinio laikotarpio mėnesiniu valiutų referencinių keitimo kursų, kuriuos skelbia Europos Centrinis Bankas, vidurkiu.

2.

Referencinis laikotarpis yra:

sausio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio balandžio 1 d.,

balandžio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio liepos 1 d.,

liepos mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio spalio 1 d.,

spalio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio sausio 1 d.

Valiutų keitimo kursai skelbiami antruose vasario, gegužės, rugpjūčio ir lapkričio mėnesių Europos Sąjungos oficialiojo leidinio (C serija) numeriuose.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

17.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/5


Reorganizavimo priemonės

Sprendimas dėl „International Life General Insurance SA“ reorganizavimo priemonių

(Skelbiama pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) 271 straipsnį)

(2016/C 422/04)

Draudimo įmonė

„International Life General Insurance SA“, buveinės adresas – Kifisias 7 ir Neapoleos 2, 15123 Marousi, Bendrojo komercinio registro (GEMI) numeris – 000314501000, mokesčių mokėtojo kodas – 094130304, LEI kodas – 213800NED3OUL1K2V349

Sprendimo data, pobūdis ir įsigaliojimas

2016 m. rugsėjo 19 d. Graikijos banko Kredito ir draudimo reikalų komiteto (KDRK) sprendimas Nr. 202/2, kuriuo:

1)

vadovauti draudimo įmonei vietoj valdybos pavedama draudimo administratoriui p. Ioanniui Peristeriui;

2)

pratęsiamas 2016 m. liepos 27 d. Graikijos banko Kredito ir draudimo reikalų komiteto sprendimu Nr. 193/1 nustatytų priemonių galiojimas.

Įsigaliojimas– nuo paskelbimo (2016 m. rugsėjo 19 d.)

Galiojimo pabaiga– nenustatyta

Kompetentingos institucijos

Graikijos bankas

Adresas:

E. Venizelou 21

102 50 Athens

GREECE

Priežiūros institucijos

Graikijos bankas

Adresas:

E. Venizelou 21

102 50 Athens

GREECE

Paskirtasis administratorius

Ioannis Peristeris (tėvo vardas – Dimitrios)

Taikytina teisė

Graikijos teisė pagal Įstatymo Nr. 4364/2016 223, 224, 225 ir 229 straipsnių nuostatas.


V Nuomonės

TEISINĖS PROCEDŪROS

ELPA Teismas

17.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/6


TEISMO SPRENDIMAS

2015 m. rugsėjo 23 d.

byloje E-23/14

Kimek Offshore AS prieš ELPA priežiūros instituciją

(Ieškinys dėl sprendimo panaikinimo – Valstybės pagalba – Pareigos pradėti oficialią tyrimo procedūrą nevykdymas – Priimtinumas – Teisinis interesas – Suinteresuotosios šalies statusas – Abejonės arba dideli sunkumai – Bendrosios priemonės – Pagalbos schema)

(2016/C 422/05)

Byloje E-23/14 Kimek Offshore AS prieš ELPA priežiūros instituciją – PRAŠYMAS panaikinti 2014 m. birželio 18 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimą Nr. 225/14/COL dėl Norvegijos regioniniu principu diferencijuotų socialinio draudimo įmokų sistemos suderinamumo su Europos ekonominės erdvės susitarimu – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas bei Pállis Hreinssonas (teisėjas pranešėjas), 2015 m. rugsėjo 23 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:

Teismas:

1.

Panaikina 2014 m. birželio 18 d. ELPA priežiūros institucijos sprendimą Nr. 225/14/COL dėl Norvegijos regioniniu principu diferencijuotų socialinio draudimo įmokų sistemos suderinamumo su Europos ekonominės erdvės susitarimu, kiek juo užbaigtas 2013 m. gruodžio 5 d. Norvegijos Parlamento sprendimo Nr. 1482 dėl 2014 m. taikytinų mokesčių tarifų ir pan. nustatymo pagal Nacionalinio draudimo įstatymą 1 skirsnio ketvirtos pastraipos preliminarus tyrimas.

2.

Nurodo ELPA priežiūros institucijai padengti savo ir ieškovės patirtas išlaidas.


17.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/7


TEISMO SPRENDIMAS

2015 m. rugsėjo 28 d.

byloje E-6/15

ELPA priežiūros institucija prieš Norvegijos Karalystę

(ELPA valstybės įsipareigojimų nevykdymas – Laisvė teikti paslaugas – Direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje – Vietos savivaldos institucijų leidimas vykdyti statybos darbus)

(2016/C 422/06)

Byloje E-6/15 ELPA priežiūros institucija prieš Norvegijos Karalystę – PRAŠYMAS pripažinti, kad nepanaikinusi Planavimo ir statybos įstatymo 20–1 skirsnio antros dalies ir 22–3 skirsnio, aiškinamų kartu su Statybų reglamento 9–1–9–4 ir 11–1 skirsniais, kuriuose statybos darbus atliekančioms įmonėms nustatytas reikalavimas prieš pradedant veiklą gauti vietos savivaldos institucijų leidimą, Norvegijos Karalystė neįvykdė įsipareigojimų pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo X priedo 1 punkte nurodyto teisės akto (2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje) 16 straipsnį arba Europos ekonominės erdvės susitarimo 36 straipsnį, – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas bei Pállis Hreinssonas (teisėjas pranešėjas), 2015 m. rugsėjo 28 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:

Teismas:

1.

Pripažįsta, kad nepanaikinusi Planavimo ir statybos įstatymo 20–1 skirsnio antros dalies ir 22–3 skirsnio, aiškinamų kartu su Statybų reglamento 9–1–9–4 ir 11–1 skirsniais, kuriuose statybos darbus atliekančioms įmonėms nustatytas reikalavimas prieš pradedant veiklą gauti vietos savivaldos institucijų leidimą, Norvegijos Karalystė neįvykdė įsipareigojimų pagal EEE susitarimo X priedo 1 punkte nurodyto teisės akto (2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje) 16 straipsnį.

2.

Nurodo Norvegijos Karalystei padengti bylinėjimosi išlaidas.


17.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/8


TEISMO SPRENDIMAS

2015 m. rugsėjo 28 d.

byloje E-12/15

ELPA priežiūros institucija prieš Lichtenšteino Kunigaikštystę

(EEE narės/ELPA valstybės įsipareigojimų nevykdymas – Neįgyvendinimas – Direktyva 2011/83/ES dėl vartotojų teisių)

(2016/C 422/07)

Byloje E-12/15 ELPA priežiūros institucija prieš Lichtenšteino Kunigaikštystę – PRAŠYMAS pripažinti, kad per nustatytą terminą nepriėmusi priemonių, reikalingų Europos ekonominės erdvės susitarimo XIX priedo 7a, 7e ir 7i punktuose nurodytam teisės aktui (2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/83/ES dėl vartotojų teisių, kuria iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 93/13/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/44/EB bei panaikinamos Tarybos direktyva 85/577/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/7/EB), suderintam su Susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu, įgyvendinti, Lichtenšteino Kunigaikštystė neįvykdė įsipareigojimų pagal minėtą teisės aktą ir Susitarimo 7 straipsnį, – Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas bei Pállis Hreinssonas (teisėjas pranešėjas), 2015 m. rugsėjo 28 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:

Teismas:

1.

Pripažįsta, kad per nustatytą terminą nepriėmusi priemonių, reikalingų Europos ekonominės erdvės susitarimo XIX priedo 7a, 7e ir 7i punktuose nurodytam teisės aktui (2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/83/ES dėl vartotojų teisių, kuria iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 93/13/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/44/EB bei panaikinamos Tarybos direktyva 85/577/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/7/EB), suderintam su Susitarimu prie jo pridėtu 1 protokolu, įgyvendinti, Lichtenšteino Kunigaikštystė neįvykdė įsipareigojimų pagal minėtą teisės aktą ir Susitarimo 7 straipsnį.

2.

Nurodo Lichtenšteino Kunigaikštystei padengti bylinėjimosi išlaidas.


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

17.11.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 422/9


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8230 – Nordea Bank/DNB/Relacom Management)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 422/08)

1.

2016 m. lapkričio 8 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Nordea Bank AB (publ)“ (toliau – „Nordea“, Švedija) ir įmonės „DNB Bank ASA“ filialas Švedijoje (toliau – DNB, Švedija), pirkdami akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Relacom Management AB“ (toliau – „Relacom“, Švedija) kontrolę

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Nordea“: į Stokholmo, Helsinio ir Kopenhagos biržų prekybos sąrašus įtrauktas Švedijoje įsisteigęs bankas, teikiantis įvairias finansines paslaugas;

—   DNB: į Oslo biržos prekybos sąrašus įtrauktai Norvegijoje įsisteigusiai finansų grupei „DNB ASA“, teikiančiai įvairias finansines paslaugas, priklausantis bankas;

—   „Relacom“: Švedijoje įsisteigęs technologijų paslaugų, skirtų telekomunikacijų, elektros energijos ir mašinų sąveikos rinkoms, teikėjas.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8230 – Nordea Bank/DNB/Relacom Management“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.