|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
59 tomas |
|
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2016/C 338/01 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8173 – CPPIB / OTPP / IDEAL / Arco Norte) ( 1 ) |
|
|
2016/C 338/02 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8126 – HNA Group/Carlson Hotels) ( 1 ) |
|
|
2016/C 338/03 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8178 – First Reserve / Morrison Utility Services) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Taryba |
|
|
2016/C 338/04 |
||
|
|
Europos Komisija |
|
|
2016/C 338/05 |
||
|
|
Audito Rūmai |
|
|
2016/C 338/06 |
||
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
|
2016/C 338/07 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
|
2016/C 338/08 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
|
2016/C 338/09 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
|
2016/C 338/10 |
Kvietimas teikti kreditorių reikalavimus. Galutiniai terminai |
|
|
|
PRANEŠIMAI, SUSIJĘ SU EUROPOS EKONOMINE ERDVE |
|
|
|
ELPA Priežiūros tarnyba |
|
|
2016/C 338/11 |
||
|
|
Nuolatinis ELPA valstybių komitetas |
|
|
2016/C 338/12 |
||
|
2016/C 338/13 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
TEISINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
ELPA Teismas |
|
|
2016/C 338/14 |
2016 m. kovo 2 d. ELPA priežiūros institucijos ieškinys Norvegijos Karalystei (Byla E-4/16) |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2016/C 338/15 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8170 – ChemChina/Adama) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
2016/C 338/16 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8055 – Coherent/ROFIN-SINAR Technologies) ( 1 ) |
|
|
Klaidų ištaisymas |
|
|
2016/C 338/17 |
2013 m. vidutinės išmokų natūra išlaidos. Klaidų ištaisymas ( OL C 280, 2016 8 2 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.8173 – CPPIB / OTPP / IDEAL / Arco Norte)
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 338/01)
2016 m. rugsėjo 8 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M8173. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.8126 – HNA Group/Carlson Hotels)
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 338/02)
2016 m. rugsėjo 9 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M8126. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų. |
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/2 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.8178 – First Reserve / Morrison Utility Services)
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 338/03)
2016 m. rugsėjo 7 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M8178. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/3 |
Pranešimas asmenims, kuriems taikomos Tarybos sprendime (BUSP) 2015/1333 ir Tarybos reglamente (ES) 2016/44 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje numatytos ribojamosios priemonės
(2016/C 338/04)
Toliau pateikta informacija skirta asmenims, nurodytiems Tarybos sprendimo (BUSP) 2015/1333 (1) II ir IV prieduose ir Tarybos reglamento (ES) 2016/44 (2) dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Libijoje III priede.
Taryba ketina iš dalies pakeisti motyvų pareiškimus dėl Sprendimo (BUSP) 2015/1333 II ir IV prieduose ir Reglamento (ES) 2016/44 III priede nurodytų asmenų: Agila SALEH ISSA GWAIDER, Khalifa GHWELL ir Nuri ABU.
Atitinkami asmenys informuojami, kad jie gali pateikti Tarybai prašymą gauti numatomus motyvų pareiškimus, iki 2016 m. rugsėjo 20 d. kreipęsi šiuo adresu:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
El. paštas: sanctions@consilium.europa.eu |
(1) OL L 206, 2015 8 1, p. 34.
Europos Komisija
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/4 |
Euro kursas (1)
2016 m. rugsėjo 14 d.
(2016/C 338/05)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,1218 |
|
JPY |
Japonijos jena |
115,37 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4442 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,85078 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,5343 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0945 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,2748 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
27,023 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
309,95 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,3420 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,4475 |
|
TRY |
Turkijos lira |
3,3470 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,5022 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,4799 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
8,7038 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,5440 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,5327 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 263,14 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
16,0776 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,4894 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5000 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
14 845,90 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,6333 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
53,396 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
73,1292 |
|
THB |
Tailando batas |
39,140 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
3,7097 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
21,4804 |
|
INR |
Indijos rupija |
75,0710 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
Audito Rūmai
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/5 |
Specialioji ataskaita Nr. 21/2016
„ES pasirengimo narystei pagalba Vakarų Balkanų gebėjimams stiprinti. Bendrasis auditas“
(2016/C 338/06)
Europos Audito Rūmai šiuo raštu jus informuoja, kad neseniai buvo paskelbta Specialioji ataskaita Nr. 21/2016 „ES pasirengimo narystei pagalba Vakarų Balkanų gebėjimams stiprinti. Bendrasis auditas“.
Ši ataskaita pateikta susipažinti arba parsisiųsti Europos Audito Rūmų interneto svetainėje: http://eca.europa.eu arba ES Bookshop: https://bookshop.europa.eu.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/6 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
(2016/C 338/07)
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
|
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2016 7 10, 12:00 val. UTC |
|
Trukmė |
2016 7 10, 12:00 val. UTC–2016 12 31 |
|
Valstybė narė |
Visos Europos Sąjungos valstybės narės |
|
Ištekliai arba išteklių grupė |
RED/N3M. |
|
Rūšys |
Paprastieji jūriniai eššeriai (Sebastes spp.) |
|
Zona |
NAFO 3M |
|
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
|
Nuorodos numeris |
18/TQ72 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/6 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
(2016/C 338/08)
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
|
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2016 7 11 |
|
Trukmė |
2016 7 11–2016 12 31 |
|
Valstybė narė |
Prancūzija |
|
Ištekliai arba išteklių grupė |
RJU/67AKXD |
|
Rūšys |
Marmurinės rombinės rajos (Raja undulata) |
|
Zona |
VIIe zonos Sąjungos vandenys |
|
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
|
Nuorodos numeris |
19/TQ72 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/7 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
(2016/C 338/09)
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
|
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2016 8 20 |
|
Trukmė |
2016 8 20–2016 12 31 |
|
Valstybė narė |
Belgija |
|
Ištekliai arba išteklių grupė |
WHG/08. |
|
Rūšys |
Paprastasis merlangas (Merlangius merlangus) |
|
Zona |
VIII |
|
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
|
Nuorodos numeris |
23/TQ72 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/8 |
KVIETIMAS TEIKTI KREDITORIŲ REIKALAVIMUS. GALUTINIAI TERMINAI
(2016/C 338/10)
2016 m. birželio 15 d. 11.14 val. Gento komercinių bylų teismo Gento skyriaus (Belgija) paskelbtu sprendimu skelbiamas šios įmonės bankrotas:
„NV OPTIMA BANK“, būstinės adresas: Keizer Karelstraat 75, 9000 Gentas, Belgija, įmonės kodas 0445.21 0.006 (bankas/kredito įstaiga).
Bankroto bylos teisėjai: teisėjas Hugo VAN HOECKE ir teisėja Ann DE CAUSMAECKER.
Mokėjimų sustabdymo data: 2016 m. birželio 14 d.
Kreditorių reikalavimus priima: Gento komercinių bylų teismo Gento skyriaus kanceliarija, Opgeëistenlaan 401/E, 9000 Gentas, Belgija.
Teisės reikalauti priimti kreditoriaus reikalavimą senaties terminas sukanka po (vienų) metų nuo bankroto sprendimo paskelbimo, išskyrus atvejus, kai reikalavimas patvirtintas taikant įstojimo į bylą arba nuostolių atlyginimo procedūrą, atliktą arba pradėtą vykstant likvidacijos procesui. Teisės vykstant likvidacijos procesui reikalauti priimti kreditoriaus reikalavimą, kurį nustatė kitas teismas nei tas, kuris paskelbė bankrotą, senaties terminas sukanka po šešių mėnesių nuo tos dienos, kurią galutinis sprendimas įsiteisėja ir tampa nebeskundžiamas.
(žr. Bankroto įstatymo 72 str.)
Pirmosios pateiktų kreditorių reikalavimų nagrinėjimo ataskaitos perdavimas kanceliarijai: 2016 m. rugsėjo 6 d.
Fiziniai asmenys, kurie neatlygintinai asmeniškai laidavo už bankrotą patyrusį subjektą (pvz., fiziniai asmenys laiduotojai), gali kanceliarijai įteikti pareiškimą apie tokį faktą (Bankroto įstatymo 72 bis ir 72 ter straipsniai).
Bankroto administratoriai: Geert DEFREYNE (advokatas, adresas: Kortrijksesteenweg 361, 9000 Gentas, Belgija), Matthias GESQUIERE (advokatas, adresas: Rijsenbergstraat 148, 9000 Gentas, Belgija), Hans DE MEYER (advokatas, adresas: Coupure 373, 9000 Gentas, Belgija).
Interneto svetainė: www.faillissementoptimabank.eu
PRANEŠIMAI, SUSIJĘ SU EUROPOS EKONOMINE ERDVE
ELPA Priežiūros tarnyba
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/9 |
ELPA priežiūros institucijos pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių 17 straipsnio 5 dalį
Kvietimas dalyvauti konkurse dėl reguliaraus oro susisiekimo paslaugų teikimo, kaip numatyta su viešąja paslauga susijusiuose įsipareigojimuose
(2016/C 338/11)
|
Valstybė narė |
Islandija |
||||||||
|
Maršrutas |
Akureiris–Tourshiobnas–Vopnafjorduras–Akureiris Akureiris–Grimsėjus–Akureiris Reikjavikas–Bildudaluras–Reikjavikas Reikjavikas–Gjogūras–Reikjavikas Reikjavikas–Hiobnas–Reikjavikas |
||||||||
|
Sutarties galiojimo trukmė |
2017 m. balandžio 1 d.–2021 m. kovo 31 d. |
||||||||
|
Pasiūlymų teikimo terminas |
60 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo |
||||||||
|
Adresas, kuriuo galima nemokamai gauti su viešąja paslauga susijusių įsipareigojimų tekstą ir visą atitinkamą su tuo įsipareigojimu susijusią informaciją ir (arba) dokumentus |
|
Nuolatinis ELPA valstybių komitetas
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/10 |
Pavojingos cheminės medžiagos. EEE narėmis esančių ELPA valstybių 2015 m. pirmąjį pusmetį pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) 64 straipsnio 8 dalį priimtų sprendimų suteikti autorizaciją sąrašas
(2016/C 338/12)
Laisvo prekių judėjimo I pakomitetis
Į kurį turi atsižvelgti EEE jungtinis komitetas
Remiantis 2008 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 25/2008, EEE jungtinis komitetas raginamas 2015 m. spalio 30 d. susitikime nurodyti šiuos 2015 m. sausio 1 d. – birželio 30 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) 64 straipsnio 8 dalį priimtų sprendimų suteikti autorizaciją sąrašus.
PRIEDAS
Sprendimų suteikti autorizaciją sąrašas
2015 m. sausio 1 d. – birželio 30 d. EEE narėmis esančiose ELPA valstybėse pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) 64 straipsnio 8 dalį priimti šie sprendimai suteikti autorizaciją:
|
Cheminės medžiagos pavadinimas |
Komisijos sprendimas pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 64 straipsnio 8 dalį |
Šalis |
Sprendimo data |
|
Bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP) |
C(2014) 5551 final |
Lichtenšteinas |
2015 m. sausio 2 d. |
|
Bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP) |
C(2014) 5551 final |
Islandija |
2015 m. sausio 13 d. |
|
Bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP), dibutilftalatas (DBP) |
C(2015) 1619 final |
Norvegija |
2015 m. kovo 27 d. |
|
Bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP), dibutilftalatas (DBP) |
C(2015) 1619 final |
Lichtenšteinas |
2015 m. balandžio 16 d. |
|
Dibutilftalatas (DBP) |
C(2014) 9645 final |
Lichtenšteinas |
2015 m. sausio 16 d. |
|
Dibutilftalatas (DBP) |
C(2014) 9645 final |
Islandija |
2015 m. sausio 13 d. |
|
Dibutilftalatas (DBP) |
C(2014) 9645 final |
Norvegija |
2015 m. sausio 14 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 3524 final |
Norvegija |
2015 m. birželio 22 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 3524 final |
Lichtenšteinas |
2015 m. birželio 26 d. |
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/11 |
Pavojingos cheminės medžiagos. EEE narėmis esančių ELPA valstybių 2015 m. antrąjį pusmetį pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) 64 straipsnio 8 dalį priimtų sprendimų suteikti autorizaciją sąrašas
(2016/C 338/13)
Laisvo prekių judėjimo I pakomitetis
Į kurį turi atsižvelgti EEE jungtinis komitetas
Remiantis 2008 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 25/2008, EEE jungtinis komitetas raginamas 2016 m. kovo 18 d. susitikime nurodyti šiuos 2015 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) 64 straipsnio 8 dalį priimtų sprendimų suteikti autorizaciją sąrašus
PRIEDAS
Sprendimų suteikti autorizaciją sąrašas
2015 m. liepos 1 d.–gruodžio 31 d. EEE narėmis esančiose ELPA valstybėse pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) 64 straipsnio 8 dalį priimti šie sprendimai suteikti autorizaciją:
|
Cheminės medžiagos pavadinimas |
Komisijos sprendimas pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 64 straipsnio 8 dalį |
Šalis |
Sprendimo data |
|
Bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP), dibutilftalatas (DBP) |
C(2015) 1619 final |
Islandija |
2015 m. rugpjūčio 13 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 3524 final |
Islandija |
2015 m. rugpjūčio 13 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6004 |
Norvegija |
2015 m. rugsėjo 14 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6004 |
Lichtenšteinas |
2015 m. spalio 21 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6004 |
Islandija |
2015 m. lapkričio 2 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6007 |
Norvegija |
2015 m. rugsėjo 14 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6007 |
Lichtenšteinas |
2015 m. spalio 21 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6007 |
Islandija |
2015 m. lapkričio 2 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6063 |
Norvegija |
2015 m. rugsėjo 14 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6063 |
Lichtenšteinas |
2015 m. spalio 21 d. |
|
Diarseno trioksidas |
C(2015) 6063 |
Islandija |
2015 m. lapkričio 2 d. |
|
Trichloretilenas |
C(2015) 8093 |
Norvegija |
2015 m. gruodžio 2 d. |
|
Trichloretilenas |
C(2015) 8093 |
Lichtenšteinas |
2015 m. gruodžio 14 d. |
V Nuomonės
TEISINĖS PROCEDŪROS
ELPA Teismas
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/12 |
2016 m. kovo 2 d. ELPA priežiūros institucijos ieškinys Norvegijos Karalystei
(Byla E-4/16)
(2016/C 338/14)
ELPA priežiūros institucija, kuriai atstovauja Carstenas Zatschleris, Clémence Perrin ir Marlene Lie Hakkebo, atliekantys ELPA priežiūros institucijos (35 Rue Belliard, 1040 Briuselis, Belgija) įgaliotinių funkcijas, 2016 m. kovo 2 d. ELPA Teisme pareiškė ieškinį Norvegijos Karalystei.
ELPA priežiūros institucija prašo ELPA teismo:
|
1. |
Pripažinti, kad Norvegijos Karalystė, iki ELPA priežiūros institucijos pagrįstoje nuomonėje, išsiųstoje jai pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 31 straipsnio 2 dalį, nustatyto termino pabaigos nesiėmusi priemonių, reikalingų 2013 m. gruodžio 2 d. Teismo sprendimui byloje E-13/13 (ELPA priežiūros institucija prieš Norvegijos Karalystę) įvykdyti, neįvykdė įsipareigojimų pagal to susitarimo 33 straipsnį. |
|
2. |
Nurodyti atsakovei padengti bylinėjimosi išlaidas. |
Teisinės bei faktinės aplinkybės ir pagrindai, kuriais grindžiamas ieškinys:
|
— |
Ieškinyje nurodoma, kad iki 2015 m. rugsėjo 8 d. Norvegijos Karalystė neatsižvelgė į 2015 m. liepos 8 d. ELPA priežiūros institucijos pagrįstą nuomonę dėl to, kad ta valstybė neįvykdė įsipareigojimų pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 33 straipsnį imtis priemonių, reikalingų 2013 m. gruodžio 2 d. Teismo sprendimui byloje E-13/13 (ELPA priežiūros institucija prieš Norvegijos Karalystę) įvykdyti. |
|
— |
Byla E-13/13 yra susijusi su tuo, kad Norvegijos Karalystė nesilaikė 2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2005/60/EB dėl finansų sistemos apsaugos nuo jos panaudojimo pinigų plovimui ir teroristų finansavimui (Pinigų plovimo prevencijos direktyva). |
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8170 – ChemChina/Adama)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 338/15)
|
1. |
2016 m. rugsėjo 7 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „China National Agrochemical Corporation“ (toliau – CNAC, Kinija), kontroliuojama „China National Chemical Corporation“ (toliau – „ChemChina“, Kinija) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Adama Agricultural Solutions Ltd.“ (toliau – „Adama“, Izraelis) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla: — „CNAC“: vykdo veiklą agrochemijos sektoriuje. Ji gamina ir parduoda patentais nesaugomas veikliąsias sudedamąsias medžiagas ir pasėlių apsaugos produktams gaminti naudojamus preparatus; — „Adama“: gamina ir parduoda patentais nesaugomas veikliąsias sudedamąsias medžiagas ir pasėlių apsaugos produktams gaminti naudojamus preparatus, sėklų apdorojimo ir vejų ir sodo produktus. Ji taip pat ribotais kiekiais gamina maisto pramonei skirtus ne agrocheminius produktus. |
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8170 – ChemChina/Adama“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/14 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8055 – Coherent/ROFIN-SINAR Technologies)
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 338/16)
|
1. |
2016 m. rugsėjo 7 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį ir po perdavimo pagal 4 straipsnio 5 dalį Europos Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Coherent, Inc.“ (toliau – „Coherent“, JAV), pirkdama akcijas, įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, įmonės „Rofin-Sinar Technologies Inc.“ (toliau – „Rofin-Sinar“, JAV ir Vokietija) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeris +32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paprastu paštu su nuoroda „M.8055 – Coherent/ROFIN-SINAR Technologies“ adresu
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
Klaidų ištaisymas
|
15.9.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 338/15 |
2013 m. vidutinės išmokų natūra išlaidos. Klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 280, 2016 m. rugpjūčio 2 d. )
(2016/C 338/17)
II punkto „Reglamento (EEB) Nr. 574/72 95 straipsnio taikymas“ (3 p.) lentelės įraše, skirtame Jungtinei Karalystei, turi būti:
|
„95 straipsnis |
Per metus |
Grynosios mėnesio X = 0,20 |
Grynosios mėnesio X = 0,15 (1) |
|
Jungtinė Karalystė |
4 288,95 GBP |
285,93 GBP |
303,80 GBP |
(1) Pagal Reglamento (EB) Nr. 987/2009 64 straipsnio 7 dalį pensininkams ir jų šeimos nariams nustatytam mėnesiniam fiksuotam dydžiui taikomas sumažinimas yra 15 % (x = 15), jeigu kompetentinga valstybė narė nėra nurodyta Reglamento (EB) Nr. 883/2004 IV priedo sąraše.“