|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
59 tomas |
|
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2016/C 221/01 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8024 – NTT Data International / IT Services Business of Dell) ( 1 ) |
|
|
2016/C 221/02 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8038 – Apax Partners / Accenture / Duck Creek) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2016/C 221/03 |
||
|
2016/C 221/04 |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2016/C 221/05 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7917 – Boehringer Ingelheim / Sanofi Animal Health Business) ( 1 ) |
|
|
2016/C 221/06 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8011 – SIA Group / Airbus Group / JV) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
2016/C 221/07 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8034 – Verizon / Hearst / DreamWorks / AwesomenessTV) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
2016/C 221/08 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7860 – KH / Strabag / SPPD) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
2016/C 221/09 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8065 – Verizon Communications/Hearst Corporation/Complex Media Holdings) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.8024 – NTT Data International / IT Services Business of Dell)
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 221/01)
2016 m. birželio 14 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M8024. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.8038 – Apax Partners / Accenture / Duck Creek)
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 221/02)
2016 m. birželio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M8038. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/2 |
Euro kursas (1)
2016 m. birželio 17 d.
(2016/C 221/03)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,1254 |
|
JPY |
Japonijos jena |
117,34 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4362 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,78770 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,3815 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0818 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,4310 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
27,069 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
314,26 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,4463 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,5355 |
|
TRY |
Turkijos lira |
3,2988 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,5234 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,4519 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
8,7338 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,5959 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,5187 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 318,22 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
17,1218 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,4171 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5210 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
14 996,53 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,6153 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
52,258 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
73,2867 |
|
THB |
Tailando batas |
39,704 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
3,8942 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
21,2471 |
|
INR |
Indijos rupija |
75,4975 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/3 |
Trečiosiose šalyse dirbančių Europos Sąjungos pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir sutartininkų atlyginimams taikytinų korekcinių koeficientų tarpinis atnaujinimas (1)
(2016/C 221/04)
2015 M. RUGPJŪČIO MĖN.
|
Darbo vieta |
Ekonominis paritetas 2015 m. rugpjūčio mėn. |
Valiutos kursas 2015 m. rugpjūčio mėn. (*) |
Korekcinis koeficientas 2015 m. rugpjūčio mėn. (**) |
|
Meksika |
11,51 |
17,9459 |
64,1 |
|
Pietų Sudanas |
4,823 |
3,23173 |
149,2 |
2015 M. RUGSĖJO MĖN.
|
Darbo vieta |
Ekonominis paritetas 2015 m. rugsėjo mėn. |
Valiutos kursas 2015 m. rugsėjo mėn. (***) |
Korekcinis koeficientas 2015 m. rugsėjo mėn. (****) |
|
Ukraina |
13,11 |
24,1425 |
54,3 |
2015 M. SPALIO MĖN.
|
Darbo vieta |
Ekonominis paritetas 2015 m. spalio mėn. |
Valiutos kursas 2015 m. spalio mėn. (*****) |
Korekcinis koeficientas 2015 m. spalio mėn. (******) |
|
Serbija |
68,96 |
120,034 |
57,5 |
|
Pietų Afrika |
8,349 |
15,5812 |
53,6 |
|
Sudanas |
10,51 |
7,20423 |
145,9 |
|
Svazilandas |
9,296 |
15,5812 |
59,7 |
2015 M. LAPKRIČIO MĖN.
|
Darbo vieta |
Ekonominis paritetas 2015 m. lapkričio mėn. |
Valiutos kursas 2015 m. lapkričio mėn. (*******) |
Korekcinis koeficientas 2015 m. lapkričio mėn. (********) |
|
Angola |
210,5 |
149,183 |
141,1 |
|
Kambodža |
3 624 |
4 509,50 |
80,4 |
|
Gana |
2,995 |
4,18215 |
71,6 |
|
Haitis |
56,18 |
58,5093 |
96,0 |
|
Kazachstanas |
216,7 |
307,180 |
70,5 |
|
Nepalas |
110,7 |
114,600 |
96,6 |
|
Zambija |
8,379 |
13,3112 |
62,9 |
2015 M. GRUODŽIO MĖN.
|
Darbo vieta |
Ekonominis paritetas 2015 m. gruodžio mėn. |
Valiutos kursas 2015 m. gruodžio mėn. (*********) |
Korekcinis koeficientas 2015 m. gruodžio mėn. (**********) |
|
Argentina |
9,781 |
10,2351 |
95,6 |
|
Malavis |
393,3 |
633,899 |
62,0 |
|
Moldova |
12,72 |
21,4181 |
59,4 |
|
Surinamas |
3,034 |
4,23200 |
71,7 |
2016 M. SAUSIO MĖN.
|
Darbo vieta |
Ekonominis paritetas 2016 m. sausio mėn. |
Valiutos kursas 2016 m. sausio mėn. (***********) |
Korekcinis koeficientas 2016 m. sausio mėn. (************) |
|
Etiopija |
20,88 |
23,0804 |
90,5 |
|
Meksika |
10,86 |
18,8867 |
57,5 |
|
Mozambikas |
34,45 |
49,3000 |
69,9 |
|
Serbija |
64,34 |
121,334 |
53,0 |
|
Pietų Sudanas |
5,037 |
16,7769 |
30,0 |
|
Zimbabvė |
1,007 |
1,09260 |
92,2 |
(1) Remiantis 2016 m. balandžio 26 d. Eurostato ataskaita dėl tarpinio ES delegacijose Sąjungai nepriklausančiose šalyse dirbančių Europos Sąjungos pareigūnų, laikinųjų darbuotojų ir sutartininkų atlyginimams taikytinų korekcinių koeficientų atnaujinimo pagal Europos Sąjungos pareigūnams ir kitiems tarnautojams taikytinų Tarnybos nuostatų 64 straipsnį ir X ir XI priedus.
Daugiau informacijos pateikta Eurostato interneto svetainėje (http://ec.europa.eu/eurostat > Data > Database > Economy and finance > Prices > Correction coefficients).
(*) 1 EUR = x vienetų nacionaline valiuta, išskyrus šias šalis, kuriose naudojamas USD: Kubą, Salvadorą, Ekvadorą, Liberiją, Panamą, Kongo Demokratinę Respubliką, Rytų Timorą ir Zimbabvę.
(**) Briuselis ir Liuksemburgas = 100.
(***) 1 EUR = x vienetų nacionaline valiuta, išskyrus šias šalis, kuriose naudojamas USD: Kubą, Salvadorą, Ekvadorą, Liberiją, Panamą, Kongo Demokratinę Respubliką, Rytų Timorą ir Zimbabvę.
(****) Briuselis ir Liuksemburgas = 100.
(*****) 1 EUR = x vienetų nacionaline valiuta, išskyrus šias šalis, kuriose naudojamas USD: Kubą, Salvadorą, Ekvadorą, Liberiją, Panamą, Kongo Demokratinę Respubliką, Rytų Timorą ir Zimbabvę.
(******) Briuselis ir Liuksemburgas = 100.
(*******) 1 EUR = x vienetų nacionaline valiuta, išskyrus šias šalis, kuriose naudojamas USD: Kubą, Salvadorą, Ekvadorą, Liberiją, Panamą, Kongo Demokratinę Respubliką, Rytų Timorą ir Zimbabvę.
(********) Briuselis ir Liuksemburgas = 100.
(*********) 1 EUR = x vienetų nacionaline valiuta, išskyrus šias šalis, kuriose naudojamas USD: Kubą, Salvadorą, Ekvadorą, Liberiją, Panamą, Kongo Demokratinę Respubliką, Rytų Timorą ir Zimbabvę.
(**********) Briuselis ir Liuksemburgas = 100.
(***********) 1 EUR = x vienetų nacionaline valiuta, išskyrus šias šalis, kuriose naudojamas USD: Kubą, Salvadorą, Ekvadorą, Liberiją, Panamą, Kongo Demokratinę Respubliką, Rytų Timorą ir Zimbabvę.
(************) Briuselis ir Liuksemburgas = 100.
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/5 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.7917 – Boehringer Ingelheim / Sanofi Animal Health Business)
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 221/05)
|
1. |
2016 m. birželio 8 d. Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį: „Boehringer Ingelheim group“ (toliau – BI, Vokietija) per jai visiškai priklausančią patronuojamąją įmonę „Boehringer Ingelheim International GmbH“ pirkdama akcijas ir turtą įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, „Sanofi“ gyvūnų sveikatos verslą (toliau – „Merial“, Prancūzija). |
|
2. |
Įmonių verslo veikla: — BI : pasauliniu mastu užsiima vaistų, įskaitant receptinius produktus, vartotojų sveikatos priežiūros produktus, biologinius vaistus ir gyvūnų sveikatos produktus, kūrimu, gamyba, platinimu ir pardavimu. — „Merial“: pasauliniu mastu užsiima įvairių gyvūnams skirtų produktų ir vakcinų gaminimu. |
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7917 – Boehringer Ingelheim / Sanofi Animal Health Business“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/6 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8011 – SIA Group / Airbus Group / JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 221/06)
|
1. |
2016 m. birželio 8 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Europos Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „SIA Engineering Company Limited“ (toliau – SIAEC, Singapūras), priklausanti grupei „Singapore Airlines“ ir „Airbus Services Asia Pacific Pte. Ltd.“ (toliau – ASAP, Singapūras), priklausanti grupei „Airbus“, pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 4 dalyje, bendrą naujai įsteigtos bendros įmonės (toliau – BĮ, Singapūras) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
— |
„Singapore Airlines“
teikia keleivių ir krovinių vežimo oru ir inžinerines paslaugas – orlaivių priežiūra ir kapitalinė priežiūra, linijinė techninė priežiūra, techninės antžeminės paslaugos ir laivyno valdymo programa. „Singapore Airlines“ taip pat teikia kitas paslaugas trečiosioms šalims – moko pilotus, vykdo užsakomuosius skrydžius ir didmeninę prekybą kelionėmis.
— |
„Airbus“
teikia su aeronautika, kosmosu ir gynyba susijusias paslaugas.
— |
BĮ:
tiekimo priežiūros, remonto ir kapitalinės priežiūros (konkrečiai, kapitalinio remonto ir, netiesiogiai, linijinės techninės priežiūros) paslaugos komercinėms oro bendrovėms, kurios daugiausia veikia Azijos ir Ramiojo vandenyno regione ir kurios eksploatuoja Airbus A350 XWB, A380 ir A330 orlaivius.
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos komunikatą dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikrų tipų koncentracijai pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti Komisijai faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8011 – SIA Group / Airbus Group / JV“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/7 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8034 – Verizon / Hearst / DreamWorks / AwesomenessTV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 221/07)
|
1. |
2016 m. birželio 10 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: „Verizon Media LLC“ (toliau – „Verizon“, Jungtinės Amerikos Valstijos) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą visos įmonės „AwesomenessTV Holdings, LLC“ (toliau – „AwesomenessTV“, Jungtinės Amerikos Valstijos), kurią bendrai šiuo metu valdo „Hearst Group“ (toliau – „Hearst“, Jungtinės Amerikos Valstijos), ir „DreamWorks Animation SKG, Inc“ (toliau – „DreamWorks“, Jungtinės Amerikos Valstijos), kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla: — „Verizon“: ryšių, informacijos ir pramogų produktų ir paslaugų teikėja klientams, verslui ir valstybinėms agentūroms, — „Hearst“: su žiniasklaida susijusių paslaugų ir informacijos teikėja, kabelinės televizijos kanalų ir laikraščių savininkė, investuotoja į skaitmeninę ir vaizdo medžiagą apdorojančias bendroves, — „DreamWorks“: bendrovė, kurianti animacinius filmus, originalius TV serialus, trumpus interaktyvius filmus, produktus vartotojui; vedanti tiesiogines pramogines laidas, temines laidas; užsiimanti leidyba ir kurianti novatorišką technologiją, — „AwesomenessTV“: vaizdo turinio kūrėja. |
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos komunikatą dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikrų tipų koncentracijai pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8034 – Verizon / Hearst / DreamWorks / AwesomenessTV“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/8 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.7860 – KH / Strabag / SPPD)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 221/08)
|
1. |
2016 m. birželio 10 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonei Kulczyk Investments S.A. (toliau – KI, Lenkija) visiškai priklausanti patronuojamoji bendrovė Kulczyk Holding S.A. (toliau – KH) ir įmonei Strabag SE (Austrija) visiškai priklausanti patronuojamoji bendrovė Strabag Sp. z o.o. (toliau – Strabag), pirkdamos įsteigtos naujos bendros įmonės akcijas, įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 3 straipsnio 4 dalyje, visos įmonės SPPD Sp. z o.o. (toliau – SPPD, Lenkija) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla: — įmonė KH : investicinė bendrovė, priklausanti įmonei KI, kapitalo grupei, kurios pagrindinė veikla – investicijos į pačius įvairiausius sektorius, įskaitant naudingąsias iškasenas ir kalnakasybą, energetiką, infrastruktūrą, nekilnojamojo turto projektų rengimą ir valdymą, taip pat į chemijos pramonę. Įmonės KI investavimo veikla sutelkta Europoje ir Afrikoje. Be minėtų investicijų, įmonė KI yra investavusi į automobilių magistrales ir koncesijos projektus Lenkijoje, — įmonė Strabag : įmonė, veikianti namų statybos, taip pat visuomeninių objektų statybos ir tunelių kasybos sektoriuose, — įmonė SPPD (bendroji įmonė bus pervadinta A2 Route Sp.z.o.o.): atlieka specialiuosius didelius viešųjų kelių ir automobilių magistralių remonto darbus Lenkijoje. |
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas Komisijai galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7860 – KH / Strabag / SPPD“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.
|
18.6.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 221/9 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.8065 – Verizon Communications/Hearst Corporation/Complex Media Holdings)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 221/09)
|
1. |
2016 m. birželio 10 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „Verizon Media LLC“ (toliau – „Verizon“, Jungtinės Amerikos Valstijos) ir „Hearst Group“ (toliau – „Hearst“, Jungtinės Amerikos Valstijos) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Complex Media Inc“ (toliau – „Complex“, Jungtinės Amerikos Valstijos), kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla: — „Verizon“: ryšių, informacijos ir pramogų produktų ir paslaugų teikėja klientams, verslui ir valstybinėms agentūroms; — „Hearst“: su žiniasklaida susijusių paslaugų ir informacijos teikėja, kabelinės televizijos kanalų ir laikraščių savininkė, investuotoja į skaitmeninę ir vaizdo medžiagą apdorojančias bendroves; — „Complex“: skaitmeninės medijos turinio (daugiausia straipsnių ir trumpų filmų), kuriame dėmesys skiriamas Amerikos populiariajai kultūrai, skleidėja, naudojanti daugiausia savo interneto svetaines ir kitas platformas. |
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos komunikatą dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikrų tipų koncentracijai pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8065 – Verizon Communications/Hearst Corporation/Complex Media Holdings“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.