ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 210

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

59 tomas
2016m. birželio 11d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2016/C 210/01

Komisijos komunikatas – Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/103/EB dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo ir privalomojo tokios atsakomybės draudimo patikrinimo nustatytų mažiausių sumų koregavimas atsižvelgiant į infliaciją

1

2016/C 210/02

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8022 – KKR / Airbus Defence Electronics) ( 1 )

1

2016/C 210/03

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.8029 – KNB / Mitsui / DVHP / DaVita) ( 1 )

2

2016/C 210/04

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7983 – Danish Crown/SPF-Danmark) ( 1 )

2

2016/C 210/05

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7786 – VISA Inc / VISA Europe) ( 1 )

3

2016/C 210/06

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7999 – Hearst Corporation/Advance Publications/JV) ( 1 )

3


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2016/C 210/07

Euro kursas

4

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2016/C 210/08

Vengrijos nacionalinės plėtros ministro pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų 3 straipsnio 2 dalį

5

2016/C 210/09

Vengrijos nacionalinės plėtros ministro pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų 3 straipsnio 2 dalį

9

2016/C 210/10

Vengrijos nacionalinės plėtros ministro pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų 3 straipsnio 2 dalį

14


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2016/C 210/11

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7947 – Banco Santander Totta / BANIF) ( 1 )

18

2016/C 210/12

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.8053 – AVIVA / Group CM-11 / Office Building) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

19


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/1


KOMISIJOS KOMUNIKATAS

Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/103/EB dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo ir privalomojo tokios atsakomybės draudimo patikrinimo nustatytų mažiausių sumų koregavimas atsižvelgiant į infliaciją

(2016/C 210/01)

Pagal 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/103/EB dėl motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimo ir privalomojo tokios atsakomybės draudimo patikrinimo (1) 9 straipsnio 2 dalį 9 straipsnio 1 dalyje nustatytos sumos eurais 2015 m. buvo peržiūrėtos, kad būtų atsižvelgta į Eurostato skelbiamo Europos vartotojų kainų indekso, apimančio visas valstybes nares, pasikeitimus.

Atlikus peržiūrą eurais nustatytos tokios sumos:

žalos asmeniui atveju mažiausia atlyginama suma padidinama iki 1 220 000 EUR kiekvienam nukentėjusiam asmeniui arba 6 070 000 EUR kiekvienam įvykiui, nepriklausomai nuo nukentėjusių asmenų skaičiaus;

žalos turtui atveju mažiausia suma padidinama iki 1 220 000 EUR kiekvienam įvykiui, nepriklausomai nuo nukentėjusių asmenų skaičiaus.


(1)  OL L 263, 2009 10 7, p. 11.


11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8022 – KKR / Airbus Defence Electronics)

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 210/02)

2016 m. birželio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M8022. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/2


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.8029 – KNB / Mitsui / DVHP / DaVita)

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 210/03)

2016 m. birželio 6 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M8029. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/2


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.7983 – Danish Crown/SPF-Danmark)

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 210/04)

2016 m. birželio 7 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M7983. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/3


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.7786 – VISA Inc / VISA Europe)

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 210/05)

2016 m. birželio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M7786. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/3


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.7999 – Hearst Corporation/Advance Publications/JV)

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 210/06)

2016 m. birželio 7 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32016M7999. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/4


Euro kursas (1)

2016 m. birželio 10 d.

(2016/C 210/07)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1304

JPY

Japonijos jena

120,79

DKK

Danijos krona

7,4356

GBP

Svaras sterlingas

0,78480

SEK

Švedijos krona

9,3233

CHF

Šveicarijos frankas

1,0885

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,2725

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

27,026

HUF

Vengrijos forintas

311,39

PLN

Lenkijos zlotas

4,3591

RON

Rumunijos lėja

4,5148

TRY

Turkijos lira

3,2994

AUD

Australijos doleris

1,5274

CAD

Kanados doleris

1,4410

HKD

Honkongo doleris

8,7738

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,5950

SGD

Singapūro doleris

1,5307

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 316,14

ZAR

Pietų Afrikos randas

17,0584

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,4143

HRK

Kroatijos kuna

7,5390

IDR

Indonezijos rupija

15 029,37

MYR

Malaizijos ringitas

4,5985

PHP

Filipinų pesas

51,978

RUB

Rusijos rublis

73,1420

THB

Tailando batas

39,790

BRL

Brazilijos realas

3,8662

MXN

Meksikos pesas

20,8033

INR

Indijos rupija

75,5200


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/5


Vengrijos nacionalinės plėtros ministro pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų 3 straipsnio 2 dalį

(2016/C 210/08)

VIEŠAS KONCESIJOS KONKURSAS DĖL ANGLIAVANDENILIŲ ŽVALGYMO, TYRIMO IR GAVYBOS PAGAL KONCESIJOS SUTARTĮ VAKARŲ OKANIO VIETOVĖJE

Vengrijos valstybės vardu nacionalinės plėtros ministras (toliau – koncesijos sutartį sudarančioji organizacija arba ministras), būdamas už kalnakasybą ir valstybės turto priežiūrą atsakingas ministras, šiuo pranešimu skelbia viešą konkursą dėl angliavandenilių žvalgymo, tyrimo ir gavybos pagal koncesijos sutartį, remiantis 2011 m. įstatymu CXCVI dėl nacionalinio turto (toliau – Nacionalinio turto įstatymas), 1991 m. įstatymu XVI dėl koncesijų (toliau – Koncesijų įstatymas) ir 1993 m. įstatymu XLVIII dėl kalnakasybos (toliau – Kalnakasybos įstatymas), toliau nurodytomis sąlygomis.

1.

Bendradarbiaudamas su Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnyba (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal), ministras paskelbs konkursą, apsvarstys pasiūlymus ir sudarys koncesijos sutartį, vadovaudamasis Koncesijų ir Kalnakasybos įstatymais. Pasiūlymus, kurie atitiks konkurso sąlygas, vertins ministro sudarytas vertinimo komitetas.

Vertinimo komitetui rekomendavus, ministras paskelbs sprendimą dėl koncesijos suteikimo, kuriuo remdamasis vėliau gali pagal Koncesijų įstatymo (1) 5 skirsnio 1 dalį sudaryti koncesijos sutartį su konkurso laimėtoju.

Konkurso kalba – vengrų.

2.

Pagal Nacionalinio turto įstatymą dalyvauti konkurse gali visi Vengrijos ir užsienio fiziniai asmenys ir visos skaidrios organizacijos, jeigu atitinka konkurso sąlygas; taip pat galima teikti bendrus pasiūlymus. Teikdami bendrus pasiūlymus dėl šios koncesijos pagrindu vykdytinos veiklos, bendrą pasiūlymą teikiantys konkurso dalyviai privalo vieną iš tų konkurso dalyvių paskirti atstovu, bet prisiimti solidariąją atsakomybę už koncesijos sutarties vykdymą. Vykdant konkursą vietos ir užsienio konkurso dalyviams bus taikomos vienodos sąlygos.

Kad galėtų vykdyti veiklą koncesijos pagrindu, koncesijos sutartį pasirašantis konkurso dalyvis (toliau – koncesininkas) privalo, naudodamasis savo ištekliais, per 90 dienų nuo koncesijos sutarties įsigaliojimo įsteigti juridinio asmens statusą turinčią įmonę, kurios registruotoji būstinė būtų Vengrijoje (toliau – koncesijos įmonė); įmonės steigimo metu ir visą jos veikimo laiką koncesininkas turi kontroliuoti didžiąją jos akcijų, verslo interesų ir balsavimo teisių dalį ir, būdamas savininkas, privalo įsipareigoti koncesijos įmonėje įvykdyti koncesijos sutartyje nustatytus reikalavimus. Koncesijos įmonė, būdama kasyklos eksploatuotoja, turės koncesijos sutartyje numatytas teises ir laikysis joje nustatytų įsipareigojimų.

3.

Koncesijos trukmė – 20 metų nuo koncesijos sutarties įsigaliojimo. Pradinė trukmė gali būti pratęsta be papildomo konkurso vieną kartą ne daugiau kaip pusei pradinės jos trukmės, jeigu koncesininkas ir koncesijos įmonė laiku įvykdė visus sutartyje nustatytus savo įsipareigojimus.

4.

Duomenys apie vietovę, kurią numatoma naudoti koncesijos pagrindu

Koncesijos vietovė: vietovė yra toliau lentelėje nurodytose Bekešo ir Haidū Biharo apskričių savivaldybėse.

Savivaldybė

Apskritis

Savivaldybė

Apskritis

Bélmegyer

Békés

Mezőberény

Békés

Csökmő

Hajdú–Bihar

Okány

Békés

Darvas

Hajdú–Bihar

Szeghalom

Békés

Füzesgyarmat

Békés

Újiráz

Hajdú–Bihar

Komádi

Hajdú–Bihar

Vésztő

Békés

Körösladány

Békés

Zsáka

Hajdú–Bihar

Körösújfalu

Békés

 

 

Vietovėje, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, dengiamasis sluoksnis matuojant nuo paviršiaus ir pamatinės uolienos yra 5 000 m žemiau Baltijos jūros lygio.

Vietovės, kurios skirtos angliavandenilių mineralinių išteklių kasyklos statybai, į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtraukiamos.

Vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, ribų koordinates galima rasti Bendrojoje nacionalinėje kartografinėje projekcijoje, o į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtrauktų angliavandenilių mineralinių išteklių kasyklos statybai skirtų vietovių duomenis – Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu, spustelėjus išskleidžiamąjį „Koncesszió“ meniu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, plotas yra 532,78 km2.

Kasyklos vietovės, kurių dengiamasis sluoksnis yra aukščiau, nei vietovės, kurią numatoma naudoti pagal koncesijos sutartį, dengiamasis sluoksnis, ir vietovės, kurių pamatinės uolienos storis sutampa su vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, pamatine uoliena, ar yra žemiau už ją, į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtraukiamos.

5.

Mažiausias grynasis koncesijos mokestis – 181 500 000 HUF (šimtas aštuoniasdešimt vienas milijonas penki šimtai tūkstančių Vengrijos forintų), plius PVM, tačiau konkursui galima pateikti pasiūlymą nurodant ir didesnę fiksuotą sumą. Paskelbus konkurso rezultatus, konkurso laimėtojas privalo iki koncesijos sutartyje nurodytos datos ir joje nustatyta tvarka sumokėti tą koncesijos mokesčio sumą.

6.

Už dalyvavimą koncesijos konkurse mokamas dalyvio mokestis yra 7 000 000 HUF (septyni milijonai Vengrijos forintų), plius PVM; ši suma sumokama konkurso dokumentuose nustatyta tvarka.

7.

Be dalyvio mokesčio, konkurso dalyviai, likus ne mažiau kaip dienai iki pasiūlymų pateikimo termino, privalo sumokėti pasiūlymo galiojimą užtikrinantį konkurso užstatą – 50 000 000 HUF (penkiasdešimt milijonų Vengrijos forintų), kaip garantiją, kad pasiūlymas yra įpareigojantis. Jeigu konkurso dalyvis pasitrauks iš konkurso arba, laimėjęs konkursą, nesudarys sutarties arba iki sutartyje nurodyto termino ir joje nustatyta tvarka nesumokės pasiūlytos koncesijos mokesčio sumos, koncesijos sutartį sudarančioji organizacija sumokėtą konkurso užstatą pasiliks sau. Konkurso užstatas sumokamas konkurso dokumentuose nustatyta tvarka.

8.

Mažiausias kasybos teisės mokesčio tarifas, mokamas pagal koncesijos sutartį, bus, kaip nustatyta ministro sprendimu, 16 %. Konkursui galima pateikti pasiūlymą su didesniu kasybos teisės mokesčio tarifu, jei dėl jo sutariama – jis įrašomas į koncesijos sutartį ir turi būti mokamas visą koncesijos laiką.

9.

Su konkursu susijusios juridinės, finansinės, techninės ir kitos sąlygos bei informacija pateikiamos konkurso dokumentuose.

10.

Konkurso dokumentus galima atsiimti priešpaskutinę dieną prieš pasibaigiant pasiūlymų pateikimo terminui, pateikus tinkamus dokumentus, įrodančius, kad konkurso dokumentų įsigijimo kaina buvo sumokėta. Pirkėjui bus išduotas pažymėjimas jo vardu, patvirtinantis, kad jis gavo konkurso dokumentus.

Įsigydamas konkurso dokumentus, pirkėjas, kad vėliau būtų galima su juo susisiekti ir nusiųsti jam informaciją, taip pat privalo pateikti koncesijos konkurso dalyvio identifikacijos duomenų lapą, kurį galima parsisiųsti iš Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainės (www.mbfh.hu) – iš išskleidžiamojo „Koncessziós pályázatok közzététele“ (Koncesijos pasiūlymų skelbimas) meniu rinktis variantą „Koncesszió“ (Koncesijos), ir (arba) iš Nacionalinės plėtros ministerijos svetainės (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkurso dokumentų pardavimo kaina yra 100 000 HUF (šimtas tūkstančių Vengrijos forintų), plius PVM; sumą reikia sumokėti pavedimu į banko sąskaitą. Pavedime būtina įrašyti kodą ONYCHDV ir konkurso dokumentų pirkėjo vardą ir pavardę. Konkurso dokumentų pardavimo kainos negalima mokėti grynaisiais; nei visa, nei dalis šios sumos negrąžinama. Jeigu pirkimo dokumentai negaunami, pirkimo dokumentų įsigijimo kaina bus grąžinama mokėtojui per penkias dienas nuo pasiūlymų pateikimo galutinio termino.

Informacija apie konkurso dokumentų įsigijimo kainos sumokėjimą ir apie konkurso dokumentų atsiėmimą yra Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Pasiūlymus gali pateikti tik tie asmenys, kurie įsigijo konkurso dokumentus ir sumokėjo dalyvio mokestį bei konkurso užstatą. Jeigu pateikiamas bendras pasiūlymas, pakanka, kad konkurso dokumentus įsigytų vienas iš pasiūlymą teikiančių konkurso dalyvių.

13.

Pasiūlymus privaloma pateikti asmeniškai 2016 m. rugsėjo 28 d. nuo 10 iki 12 val. vengrų kalba, kaip nurodyta pirkimo dokumentuose. Daugiau informacijos apie pasiūlymų pateikimą yra Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Nuo pateikimo momento pasiūlymas konkurso dalyvio atžvilgiu yra ir išlieka įpareigojantis iki konkurso pabaigos. Konkurso dalyviai negali būti atleidžiami nuo atsakomybės už pasiūlymo sąlygų nesilaikymą.

15.

Ministras pasilieka teisę paskelbti koncesijos konkursą neįvykusiu. Negali būti teikiami jokie ieškiniai dėl konkurso paskelbimo neįvykusiu prieš ministrą, ministro atstovaujamą Vengrijos valstybę arba Nacionalinę plėtros ministeriją, kaip ministro darbo vietą.

16.

Konkurso laimėtojas gaus išimtinę teisę šiuo tikslu privalomąja tvarka įsteigtai koncesijos įmonei visą koncesijos galiojimo laiką žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius vietovėje, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį. Sprendimui dėl kalnakasybos vietos tapus galutiniam ir vykdytinam, koncesijos sutartimi suteikta teisė į žvalgomą vietovę bus apribota ir galios tik vietovėje, kurioje yra kasykla.

17.

Kiekvienas konkurso dalyvis gali pateikti tik vieną pasiūlymą.

18.

Sprendimų dėl koncesijos konkursui pateiktų pasiūlymų priėmimo terminas – devyniasdešimt dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino.

19.

Koncesijos sutartį sudarančioji organizacija užtikrins vienodas sąlygas ir netaikys lengvatinių kriterijų.

20.

Sprendimų dėl pateiktų pasiūlymų priėmimo kriterijai

I)

Vertinimo kriterijai, susiję su mokslinių tyrimų darbų, kuriuos numatoma vykdyti pagal koncesijos sutartį, programos turiniu:

profesiniai pasiekimai, susiję su mokslinių tyrimų darbų programa (didžiausios angliavandenilių žvalgymo darbų apimties programa);

planuojama mokslinių tyrimų trukmė;

finansiniai įsipareigojimai įgyvendinant mokslinių tyrimų darbų programą;

numatomų techninių sprendimų modernumas;

priemonės, kurias numatoma taikyti siekiant apsaugoti aplinką, išvengti žalos ir ją sumažinti vykdant pagal koncesijos sutartį atliekamus darbus;

kaip greitai planuojama pradėti gavybą (teisės aktais numatytas ne ilgesnis nei penkerių metų laikotarpis).

II)

Vertinimo kriterijai, susiję su konkurso dalyvio gebėjimu įvykdyti koncesijos sutartį:

konkurso dalyvio finansinė padėtis, išteklių, kurių reikia pagal koncesijos sutartį atliekamiems darbams finansuoti, turėjimas ir tai, kokią jų dalį sudaro nuosavi ištekliai;

bendra su angliavandenilių išgavimu susijusių darbų, atliktų per trejus metus iki viešo konkurso paskelbimo, vertė.

III)

Vertinimo kriterijai, susiję su mokėjimo įsipareigojimais pagal koncesijos sutartį:

grynojo pasiūlyto koncesijos mokesčio ir ministro nustatyto mažiausio koncesijos mokesčio skirtumas;

pasiūlyto kasybos teisės mokesčio ir ministro nustatyto mažiausio kasybos teisės mokesčio skirtumas.

Išsamūs kriterijai, pagal kuriuos priimami sprendimai dėl pateiktų pasiūlymų, taip pat teisės aktai, kuriais reglamentuojama leidimų atlikti darbus pagal koncesijos sutartį išdavimo tvarka ir tų darbų vykdymo bei užbaigimo sąlygos, nurodyti konkurso dokumentuose.

21.

Koncesijos sutartis

Koncesijos sutartis turi būti sudaryta per 90 dienų nuo konkurso rezultatų paskelbimo. Šį terminą ministras gali vieną kartą pratęsti ne daugiau kaip 60 dienų.

Konkurso laimėtojui suteikiama teisė imtis valstybės kontroliuojamos išskirtinės ekonominės veiklos (žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius apribotoje teritorijoje), kurią, vadovaujantis atitinkamais teisės aktais ir koncesijos sutartimi, leidžiama vykdyti pagal koncesijos sutartį visą koncesijos galiojimo laiką.

Pateikdami pasiūlymą, konkurso dalyviai privalo atsižvelgti į Kalnakasybos įstatymo 22/A skirsnio 13 dalį, kurioje teigiama, kad, žvalgant angliavandenilius, kasyklos eksploatuotojui suteikta teisė arba leidimas žvalgyti gali apimti iš viso ne daugiau kaip 15 000 km2 žvalgomos teritorijos. Nustatant žvalgomą teritoriją, taip pat būtina atsižvelgti į kasybos veiklos vykdytojo, kuris pagal Civilinį kodeksą kontroliuoja kasyklos eksploatuotoją, siekiantį įgyti teisę žvalgyti arba gauti leidimą žvalgyti, žvalgomą teritoriją. Jei teikiamas bendras pasiūlymas, šį kriterijų turi atitikti kiekvienas tokį pasiūlymą teikiantis konkurso dalyvis.

Koncesijos sutarties projektas pridedamas prie konkurso dokumentų.

22.

Paklausimai dėl su konkursu susijusios informacijos priimami tik raštu vengrų kalba ir tik įsigijus konkurso dokumentus, konkurso dokumentuose nustatyta tvarka. Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnyba atsakymus visoms šalims išsiųs el. pašto adresu, nurodytu konkurso dalyvio identifikacijos duomenų lape, pateiktame įsigyjant konkurso dokumentus.

Budapeštas, 2016 m. balandžio 5 d.

Dr. Miklós SESZTÁK

Ministras


(1)  Vadovaujantis 2014 m. birželio 6 d. Vyriausybės nutarimo Nr. 152/2014, reglamentuojančio kai kurių ministrų ir Vyriausybės narių pareigas ir įgaliojimus 109 skirsnio 3 ir 5 punktais, šio konkurso paskelbimo dieną Vyriausybės narys, atsakingas už valstybės turto priežiūrą ir kalnakasybą, yra nacionalinės plėtros ministras.


11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/9


Vengrijos nacionalinės plėtros ministro pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų 3 straipsnio 2 dalį

(2016/C 210/09)

VIEŠAS KONCESIJOS KONKURSAS DĖL ANGLIAVANDENILIŲ ŽVALGYMO, TYRIMO IR GAVYBOS PAGAL KONCESIJOS SUTARTĮ RYTŲ ZALOS VIETOVĖJE

Vengrijos valstybės vardu nacionalinės plėtros ministras (toliau – koncesijos sutartį sudarančioji organizacija arba ministras), būdamas už kalnakasybą ir valstybės turto priežiūrą atsakingas ministras, šiuo pranešimu skelbia viešą konkursą dėl angliavandenilių žvalgymo, tyrimo ir gavybos pagal koncesijos sutartį, remiantis 2011 m. įstatymu CXCVI dėl nacionalinio turto (toliau – Nacionalinio turto įstatymas), 1991 m. įstatymu XVI dėl koncesijų (toliau – Koncesijų įstatymas) ir 1993 m. įstatymu XLVIII dėl kalnakasybos (toliau – Kalnakasybos įstatymas), toliau nurodytomis sąlygomis.

1.

Bendradarbiaudamas su Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnyba (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal), ministras paskelbs konkursą, apsvarstys pasiūlymus ir sudarys koncesijos sutartį, vadovaudamasis Koncesijų ir Kalnakasybos įstatymais. Pasiūlymus, kurie atitiks konkurso sąlygas, vertins ministro sudarytas vertinimo komitetas.

Vertinimo komitetui rekomendavus, ministras paskelbs sprendimą dėl koncesijos suteikimo, kuriuo remdamasis vėliau gali pagal Koncesijų įstatymo (1) 5 skirsnio 1 dalį sudaryti koncesijos sutartį su konkurso laimėtoju.

Konkurso kalba – vengrų.

2.

Pagal Nacionalinio turto įstatymą dalyvauti konkurse gali visi Vengrijos ir užsienio fiziniai asmenys ir visos skaidrios organizacijos, jeigu atitinka konkurso sąlygas; taip pat galima teikti bendrus pasiūlymus. Teikdami bendrus pasiūlymus dėl šios koncesijos pagrindu vykdytinos veiklos, bendrą pasiūlymą teikiantys konkurso dalyviai privalo vieną iš tų konkurso dalyvių paskirti atstovu, bet prisiimti solidariąją atsakomybę už koncesijos sutarties vykdymą. Vykdant konkursą vietos ir užsienio konkurso dalyviams bus taikomos vienodos sąlygos.

Kad galėtų vykdyti veiklą koncesijos pagrindu, koncesijos sutartį pasirašantis konkurso dalyvis (toliau – koncesininkas) privalo, naudodamasis savo ištekliais, per 90 dienų nuo koncesijos sutarties įsigaliojimo įsteigti juridinio asmens statusą turinčią įmonę, kurios registruotoji būstinė būtų Vengrijoje (toliau – koncesijos įmonė); įmonės steigimo metu ir visą jos veikimo laiką koncesininkas turi kontroliuoti didžiąją jos akcijų, verslo interesų ir balsavimo teisių dalį ir, būdamas savininkas, privalo įsipareigoti koncesijos įmonėje įvykdyti koncesijos sutartyje nustatytus reikalavimus. Koncesijos įmonė, būdama kasyklos eksploatuotoja, turės koncesijos sutartyje numatytas teises ir laikysis joje nustatytų įsipareigojimų.

3.

Koncesijos trukmė – 20 metų nuo koncesijos sutarties įsigaliojimo. Pradinė trukmė gali būti pratęsta be papildomo konkurso vieną kartą ne daugiau kaip pusei pradinės jos trukmės, jeigu koncesininkas ir koncesijos įmonė laiku įvykdė visus sutartyje nustatytus savo įsipareigojimus.

4.

Duomenys apie vietovę, kurią numatoma naudoti koncesijos pagrindu

Koncesijos vietovė: vietovė yra toliau lentelėje nurodytose Zalos apskrities savivaldybėse.

Savivaldybė

Apskritis

Savivaldybė

Apskritis

Almásháza

Zala

Nemeshetés

Zala

Alsónemesapáti

Zala

Nemesrádó

Zala

Alsópáhok

Zala

Nemessándorháza

Zala

Alsórajk

Zala

Nemesszentandrás

Zala

Babosdöbréte

Zala

Óhíd

Zala

Bezeréd

Zala

Orbányosfa

Zala

Bókaháza

Zala

Orosztony

Zala

Búcsúszentlászló

Zala

Pacsa

Zala

Csatár

Zala

Padár

Zala

Dióskál

Zala

Pakod

Zala

Döbröce

Zala

Pethőhenye

Zala

Dötk

Zala

Pókaszepetk

Zala

Egeraracsa

Zala

Pölöske

Zala

Esztergályhorváti

Zala

Sármellék

Zala

Felsőpáhok

Zala

Sénye

Zala

Felsőrajk

Zala

Szentgyörgyvár

Zala

Garabonc

Zala

Szentpéterúr

Zala

Gelse

Zala

Teskánd

Zala

Gelsesziget

Zala

Tilaj

Zala

Gétye

Zala

Újudvar

Zala

Gyűrűs

Zala

Vindornyafok

Zala

Hévíz

Zala

Vindornyalak

Zala

Kacorlak

Zala

Vindornyaszőlős

Zala

Kallósd

Zala

Zalaapáti

Zala

Karmacs

Zala

Zalabér

Zala

Kehidakustány

Zala

Zalacsány

Zala

Kemendollár

Zala

Zalaegerszeg

Zala

Kerecseny

Zala

Zalaigrice

Zala

Kilimán

Zala

Zalaistvánd

Zala

Kisbucsa

Zala

Zalakaros

Zala

Kisgörbő

Zala

Zalaköveskút

Zala

Ligetfalva

Zala

Zalamerenye

Zala

Misefa

Zala

Zalaszabar

Zala

Nagybakónak

Zala

Zalaszentgrót

Zala

Nagygörbő

Zala

Zalaszentlászló

Zala

Nagykapornak

Zala

Zalaszentmárton

Zala

Nagyrada

Zala

Zalaszentmihály

Zala

Nemesapáti

Zala

Zalaújlak

Zala

Nemesbük

Zala

Zalavár

Zala

Vietovėje, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, dengiamasis sluoksnis matuojant nuo paviršiaus ir pamatinės uolienos yra 5 000 m žemiau Baltijos jūros lygio.

Vietovės, kurios skirtos angliavandenilių mineralinių išteklių kasyklos statybai, į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtraukiamos.

Vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, ribų koordinates galima rasti Bendrojoje nacionalinėje kartografinėje projekcijoje, o į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtrauktų angliavandenilių mineralinių išteklių kasyklos statybai skirtų vietovių duomenis – Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu, spustelėjus išskleidžiamąjį „Koncesszió“ meniu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, plotas yra 692,08 km2.

Kasyklos vietovės, kurių dengiamasis sluoksnis yra aukščiau, nei vietovės, kurią numatoma naudoti pagal koncesijos sutartį, dengiamasis sluoksnis, ir vietovės, kurių pamatinės uolienos storis sutampa su vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, pamatine uoliena, ar yra žemiau už ją, į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtraukiamos.

5.

Mažiausias grynasis koncesijos mokestis – 315 000 000 HUF (trys šimtai penkiolika milijonų Vengrijos forintų), plius PVM, tačiau konkursui galima pateikti pasiūlymą nurodant ir didesnę fiksuotą sumą. Paskelbus konkurso rezultatus, konkurso laimėtojas privalo iki koncesijos sutartyje nurodytos datos ir joje nustatyta tvarka sumokėti tą koncesijos mokesčio sumą.

6.

Už dalyvavimą koncesijos konkurse mokamas dalyvio mokestis yra 7 000 000 HUF (septyni milijonai Vengrijos forintų), plius PVM; ši suma sumokama konkurso dokumentuose nustatyta tvarka.

7.

Be dalyvio mokesčio, konkurso dalyviai, likus ne mažiau kaip dienai iki pasiūlymų pateikimo termino, privalo sumokėti pasiūlymo galiojimą užtikrinantį konkurso užstatą – 50 000 000 HUF (penkiasdešimt milijonų Vengrijos forintų), kaip garantiją, kad pasiūlymas yra įpareigojantis. Jeigu konkurso dalyvis pasitrauks iš konkurso arba, laimėjęs konkursą, nesudarys sutarties arba iki sutartyje nurodyto termino ir joje nustatyta tvarka nesumokės pasiūlytos koncesijos mokesčio sumos, koncesijos sutartį sudarančioji organizacija sumokėtą konkurso užstatą pasiliks sau. Konkurso užstatas sumokamas konkurso dokumentuose nustatyta tvarka.

8.

Mažiausias kasybos teisės mokesčio tarifas, mokamas pagal koncesijos sutartį, bus, kaip nustatyta ministro sprendimu, 16 %. Konkursui galima pateikti pasiūlymą su didesniu kasybos teisės mokesčio tarifu, jei dėl jo sutariama – jis įrašomas į koncesijos sutartį ir turi būti mokamas visą koncesijos laiką.

9.

Su konkursu susijusios juridinės, finansinės, techninės ir kitos sąlygos bei informacija pateikiamos konkurso dokumentuose.

10.

Konkurso dokumentus galima atsiimti priešpaskutinę dieną prieš pasibaigiant pasiūlymų pateikimo terminui, pateikus tinkamus dokumentus, įrodančius, kad konkurso dokumentų įsigijimo kaina buvo sumokėta. Pirkėjui bus išduotas pažymėjimas jo vardu, patvirtinantis, kad jis gavo konkurso dokumentus.

Įsigydamas konkurso dokumentus, pirkėjas, kad vėliau būtų galima su juo susisiekti ir nusiųsti jam informaciją, taip pat privalo pateikti koncesijos konkurso dalyvio identifikacijos duomenų lapą, kurį galima parsisiųsti iš Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainės (www.mbfh.hu) – iš išskleidžiamojo „Koncessziós pályázatok közzététele“ (Koncesijos pasiūlymų skelbimas) meniu rinktis variantą „Koncesszió“ (Koncesijos), ir (arba) iš Nacionalinės plėtros ministerijos svetainės (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkurso dokumentų pardavimo kaina yra 100 000 HUF (šimtas tūkstančių Vengrijos forintų), plius PVM; sumą reikia sumokėti pavedimu į banko sąskaitą. Pavedime būtina įrašyti kodą ZLKCHDV ir konkurso dokumentų pirkėjo vardą ir pavardę. Konkurso dokumentų pardavimo kainos negalima mokėti grynaisiais; nei visa, nei dalis šios sumos negrąžinama. Jeigu pirkimo dokumentai negaunami, pirkimo dokumentų įsigijimo kaina bus grąžinama mokėtojui per penkias dienas nuo pasiūlymų pateikimo galutinio termino.

Informacija apie konkurso dokumentų įsigijimo kainos sumokėjimą ir apie konkurso dokumentų atsiėmimą yra Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Pasiūlymus gali pateikti tik tie asmenys, kurie įsigijo konkurso dokumentus ir sumokėjo dalyvio mokestį bei konkurso užstatą. Jeigu pateikiamas bendras pasiūlymas, pakanka, kad konkurso dokumentus įsigytų vienas iš pasiūlymą teikiančių konkurso dalyvių.

13.

Pasiūlymus privaloma pateikti asmeniškai 2016 m. rugsėjo 28 d. nuo 10 iki 12 val. vengrų kalba, kaip nurodyta pirkimo dokumentuose. Daugiau informacijos apie pasiūlymų pateikimą yra Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Nuo pateikimo momento pasiūlymas konkurso dalyvio atžvilgiu yra ir išlieka įpareigojantis iki konkurso pabaigos. Konkurso dalyviai negali būti atleidžiami nuo atsakomybės už pasiūlymo sąlygų nesilaikymą.

15.

Ministras pasilieka teisę paskelbti koncesijos konkursą neįvykusiu. Negali būti teikiami jokie ieškiniai dėl konkurso paskelbimo neįvykusiu prieš ministrą, ministro atstovaujamą Vengrijos valstybę arba Nacionalinę plėtros ministeriją, kaip ministro darbo vietą.

16.

Konkurso laimėtojas gaus išimtinę teisę šiuo tikslu privalomąja tvarka įsteigtai koncesijos įmonei visą koncesijos galiojimo laiką žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius vietovėje, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį. Sprendimui dėl kalnakasybos vietos tapus galutiniam ir vykdytinam, koncesijos sutartimi suteikta teisė į žvalgomą vietovę bus apribota ir galios tik vietovėje, kurioje yra kasykla.

17.

Kiekvienas konkurso dalyvis gali pateikti tik vieną pasiūlymą.

18.

Sprendimų dėl koncesijos konkursui pateiktų pasiūlymų priėmimo terminas – devyniasdešimt dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino.

19.

Koncesijos sutartį sudarančioji organizacija užtikrins vienodas sąlygas ir netaikys lengvatinių kriterijų.

20.

Sprendimų dėl pateiktų pasiūlymų priėmimo kriterijai

I)

Vertinimo kriterijai, susiję su mokslinių tyrimų darbų, kuriuos numatoma vykdyti pagal koncesijos sutartį, programos turiniu:

profesiniai pasiekimai, susiję su mokslinių tyrimų darbų programa (didžiausios angliavandenilių žvalgymo darbų apimties programa);

planuojama mokslinių tyrimų trukmė;

finansiniai įsipareigojimai įgyvendinant mokslinių tyrimų darbų programą;

numatomų techninių sprendimų modernumas;

priemonės, kurias numatoma taikyti siekiant apsaugoti aplinką, išvengti žalos ir ją sumažinti vykdant pagal koncesijos sutartį atliekamus darbus;

kaip greitai planuojama pradėti gavybą (teisės aktais numatytas ne ilgesnis nei penkerių metų laikotarpis).

II)

Vertinimo kriterijai, susiję su konkurso dalyvio gebėjimu įvykdyti koncesijos sutartį:

konkurso dalyvio finansinė padėtis, išteklių, kurių reikia pagal koncesijos sutartį atliekamiems darbams finansuoti, turėjimas ir tai, kokią jų dalį sudaro nuosavi ištekliai;

bendra su angliavandenilių išgavimu susijusių darbų, atliktų per trejus metus iki viešo konkurso paskelbimo, vertė.

III)

Vertinimo kriterijai, susiję su mokėjimo įsipareigojimais pagal koncesijos sutartį:

grynojo pasiūlyto koncesijos mokesčio ir ministro nustatyto mažiausio koncesijos mokesčio skirtumas;

pasiūlyto kasybos teisės mokesčio ir ministro nustatyto mažiausio kasybos teisės mokesčio skirtumas.

Išsamūs kriterijai, pagal kuriuos priimami sprendimai dėl pateiktų pasiūlymų, taip pat teisės aktai, kuriais reglamentuojama leidimų atlikti darbus pagal koncesijos sutartį išdavimo tvarka ir tų darbų vykdymo bei užbaigimo sąlygos, nurodyti konkurso dokumentuose.

21.

Koncesijos sutartis

Koncesijos sutartis turi būti sudaryta per 90 dienų nuo konkurso rezultatų paskelbimo. Šį terminą ministras gali vieną kartą pratęsti ne daugiau kaip 60 dienų.

Konkurso laimėtojui suteikiama teisė imtis valstybės kontroliuojamos išskirtinės ekonominės veiklos (žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius apribotoje teritorijoje), kurią, vadovaujantis atitinkamais teisės aktais ir koncesijos sutartimi, leidžiama vykdyti pagal koncesijos sutartį visą koncesijos galiojimo laiką.

Pateikdami pasiūlymą, konkurso dalyviai privalo atsižvelgti į Kalnakasybos įstatymo 22/A skirsnio 13 dalį, kurioje teigiama, kad, žvalgant angliavandenilius, kasyklos eksploatuotojui suteikta teisė arba leidimas žvalgyti gali apimti iš viso ne daugiau kaip 15 000 km2 žvalgomos teritorijos. Nustatant žvalgomą teritoriją, taip pat būtina atsižvelgti į kasybos veiklos vykdytojo, kuris pagal Civilinį kodeksą kontroliuoja kasyklos eksploatuotoją, siekiantį įgyti teisę žvalgyti arba gauti leidimą žvalgyti, žvalgomą teritoriją. Jei teikiamas bendras pasiūlymas, šį kriterijų turi atitikti kiekvienas tokį pasiūlymą teikiantis konkurso dalyvis.

Koncesijos sutarties projektas pridedamas prie konkurso dokumentų.

22.

Paklausimai dėl su konkursu susijusios informacijos priimami tik raštu vengrų kalba ir tik įsigijus konkurso dokumentus, konkurso dokumentuose nustatyta tvarka. Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnyba atsakymus visoms šalims išsiųs el. pašto adresu, nurodytu konkurso dalyvio identifikacijos duomenų lape, pateiktame įsigyjant konkurso dokumentus.

Budapeštas, 2016 m. balandžio 5 d.

Dr. Miklós SESZTÁK

Ministras


(1)  Vadovaujantis 2014 m. birželio 6 d. Vyriausybės nutarimo Nr. 152/2014, reglamentuojančio kai kurių ministrų ir Vyriausybės narių pareigas ir įgaliojimus 109 skirsnio 3 ir 5 punktais, šio konkurso paskelbimo dieną Vyriausybės narys, atsakingas už valstybės turto priežiūrą ir kalnakasybą, yra nacionalinės plėtros ministras.


11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/14


Vengrijos nacionalinės plėtros ministro pranešimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų 3 straipsnio 2 dalį

(2016/C 210/10)

VIEŠAS KONCESIJOS KONKURSAS DĖL ANGLIAVANDENILIŲ ŽVALGYMO, TYRIMO IR GAVYBOS PAGAL KONCESIJOS SUTARTĮ VAKARŲ ZALOS VIETOVĖJE

Vengrijos valstybės vardu nacionalinės plėtros ministras (toliau – koncesijos sutartį sudarančioji organizacija arba ministras), būdamas už kalnakasybą ir valstybės turto priežiūrą atsakingas ministras, šiuo pranešimu skelbia viešą konkursą dėl angliavandenilių žvalgymo, tyrimo ir gavybos pagal koncesijos sutartį, remiantis 2011 m. įstatymu CXCVI dėl nacionalinio turto (toliau – Nacionalinio turto įstatymas), 1991 m. įstatymu XVI dėl koncesijų (toliau – Koncesijų įstatymas) ir 1993 m. įstatymu XLVIII dėl kalnakasybos (toliau – Kalnakasybos įstatymas), toliau nurodytomis sąlygomis.

1.

Bendradarbiaudamas su Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnyba (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal), ministras paskelbs konkursą, apsvarstys pasiūlymus ir sudarys koncesijos sutartį, vadovaudamasis Koncesijų ir Kalnakasybos įstatymais. Pasiūlymus, kurie atitiks konkurso sąlygas, vertins ministro sudarytas vertinimo komitetas.

Vertinimo komitetui rekomendavus, ministras paskelbs sprendimą dėl koncesijos suteikimo, kuriuo remdamasis vėliau gali pagal Koncesijų įstatymo (1) 5 skirsnio 1 dalį sudaryti koncesijos sutartį su konkurso laimėtoju.

Konkurso kalba – vengrų.

2.

Pagal Nacionalinio turto įstatymą dalyvauti konkurse gali visi Vengrijos ir užsienio fiziniai asmenys ir visos skaidrios organizacijos, jeigu atitinka konkurso sąlygas; taip pat galima teikti bendrus pasiūlymus. Teikdami bendrus pasiūlymus dėl šios koncesijos pagrindu vykdytinos veiklos, bendrą pasiūlymą teikiantys konkurso dalyviai privalo vieną iš tų konkurso dalyvių paskirti atstovu, bet prisiimti solidariąją atsakomybę už koncesijos sutarties vykdymą. Vykdant konkursą vietos ir užsienio konkurso dalyviams bus taikomos vienodos sąlygos.

Kad galėtų vykdyti veiklą koncesijos pagrindu, koncesijos sutartį pasirašantis konkurso dalyvis (toliau – koncesininkas) privalo, naudodamasis savo ištekliais, per 90 dienų nuo koncesijos sutarties įsigaliojimo įsteigti juridinio asmens statusą turinčią įmonę, kurios registruotoji būstinė būtų Vengrijoje (toliau – koncesijos įmonė); įmonės steigimo metu ir visą jos veikimo laiką koncesininkas turi kontroliuoti didžiąją jos akcijų, verslo interesų ir balsavimo teisių dalį ir, būdamas savininkas, privalo įsipareigoti koncesijos įmonėje įvykdyti koncesijos sutartyje nustatytus reikalavimus. Koncesijos įmonė, būdama kasyklos eksploatuotoja, turės koncesijos sutartyje numatytas teises ir laikysis joje nustatytų įsipareigojimų.

3.

Koncesijos trukmė – 20 metų nuo koncesijos sutarties įsigaliojimo. Pradinė trukmė gali būti pratęsta be papildomo konkurso vieną kartą ne daugiau kaip pusei pradinės jos trukmės, jeigu koncesininkas ir koncesijos įmonė laiku įvykdė visus sutartyje nustatytus savo įsipareigojimus.

4.

Duomenys apie vietovę, kurią numatoma naudoti koncesijos pagrindu

Koncesijos vietovė: vietovė yra toliau lentelėje nurodytose Zalos ir Vašo apskričių savivaldybėse.

Savivaldybė

Apskritis

Savivaldybė

Apskritis

Alsószenterzsébet

Zala

Kisrákos

Vas

Babosdöbréte

Zala

Kissziget

Zala

Baglad

Zala

Kozmadombja

Zala

Becsvölgye

Zala

Kustánszeg

Zala

Belsősárd

Zala

Lenti

Zala

Boncodfölde

Zala

Milejszeg

Zala

Böde

Zala

Nagylengyel

Zala

Csesztreg

Zala

Németfalu

Zala

Csonkahegyhát

Zala

Nova

Zala

Csöde

Zala

Ortaháza

Zala

Csömödér

Zala

Páka

Zala

Dobronhegy

Zala

Pálfiszeg

Zala

Felsőjánosfa

Vas

Pankasz

Vas

Gosztola

Zala

Pórszombat

Zala

Hegyhátszentjakab

Vas

Pusztaapáti

Zala

Hernyék

Zala

Rédics

Zala

Hottó

Zala

Resznek

Zala

Iklódbördőce

Zala

Salomvár

Zala

Kálócfa

Zala

Szatta

Vas

Kávás

Zala

Szilvágy

Zala

Keménfa

Zala

Teskánd

Zala

Kerkabarabás

Zala

Zalabaksa

Zala

Kerkafalva

Zala

Zalalövő

Zala

Kerkakutas

Zala

Zebecke

Zala

Vietovėje, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, dengiamasis sluoksnis matuojant nuo paviršiaus ir pamatinės uolienos yra 5 000 m žemiau Baltijos jūros lygio.

Vietovės, kurios skirtos angliavandenilių mineralinių išteklių kasyklos statybai, į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtraukiamos.

Vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, ribų koordinates galima rasti Bendrojoje nacionalinėje kartografinėje projekcijoje, o į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtrauktų angliavandenilių mineralinių išteklių kasyklos statybai skirtų vietovių duomenis – Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu, spustelėjus išskleidžiamąjį „Koncesszió“ meniu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

Vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, plotas yra 417,16 km2.

Kasyklos vietovės, kurių dengiamasis sluoksnis yra aukščiau, nei vietovės, kurią numatoma naudoti pagal koncesijos sutartį, dengiamasis sluoksnis, ir vietovės, kurių pamatinės uolienos storis sutampa su vietovės, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį, pamatine uoliena, ar yra žemiau už ją, į koncesijos pagrindu numatomą eksploatuoti vietovę neįtraukiamos.

5.

Mažiausias grynasis koncesijos mokestis – 363 000 000 HUF (trys šimtai šešiasdešimt trys milijonai Vengrijos forintų), plius PVM, tačiau konkursui galima pateikti pasiūlymą nurodant ir didesnę fiksuotą sumą. Paskelbus konkurso rezultatus, konkurso laimėtojas privalo iki koncesijos sutartyje nurodytos datos ir joje nustatyta tvarka sumokėti tą koncesijos mokesčio sumą.

6.

Už dalyvavimą koncesijos konkurse mokamas dalyvio mokestis yra 7 000 000 HUF (septyni milijonai Vengrijos forintų), plius PVM; ši suma sumokama konkurso dokumentuose nustatyta tvarka.

7.

Be dalyvio mokesčio, konkurso dalyviai, likus ne mažiau kaip dienai iki pasiūlymų pateikimo termino, privalo sumokėti pasiūlymo galiojimą užtikrinantį konkurso užstatą – 50 000 000 HUF (penkiasdešimt milijonų Vengrijos forintų), kaip garantiją, kad pasiūlymas yra įpareigojantis. Jeigu konkurso dalyvis pasitrauks iš konkurso arba, laimėjęs konkursą, nesudarys sutarties arba iki sutartyje nurodyto termino ir joje nustatyta tvarka nesumokės pasiūlytos koncesijos mokesčio sumos, koncesijos sutartį sudarančioji organizacija sumokėtą konkurso užstatą pasiliks sau. Konkurso užstatas sumokamas konkurso dokumentuose nustatyta tvarka.

8.

Mažiausias kasybos teisės mokesčio tarifas, mokamas pagal koncesijos sutartį, bus, kaip nustatyta ministro sprendimu, 16 %. Konkursui galima pateikti pasiūlymą su didesniu kasybos teisės mokesčio tarifu, jei dėl jo sutariama – jis įrašomas į koncesijos sutartį ir turi būti mokamas visą koncesijos laiką.

9.

Su konkursu susijusios juridinės, finansinės, techninės ir kitos sąlygos bei informacija pateikiamos konkurso dokumentuose.

10.

Konkurso dokumentus galima atsiimti priešpaskutinę dieną prieš pasibaigiant pasiūlymų pateikimo terminui, pateikus tinkamus dokumentus, įrodančius, kad konkurso dokumentų įsigijimo kaina buvo sumokėta. Pirkėjui bus išduotas pažymėjimas jo vardu, patvirtinantis, kad jis gavo konkurso dokumentus.

Įsigydamas konkurso dokumentus, pirkėjas, kad vėliau būtų galima su juo susisiekti ir nusiųsti jam informaciją, taip pat privalo pateikti koncesijos konkurso dalyvio identifikacijos duomenų lapą, kurį galima parsisiųsti iš Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainės (www.mbfh.hu) – iš išskleidžiamojo „Koncessziós pályázatok közzététele“ (Koncesijos pasiūlymų skelbimas) meniu rinktis variantą „Koncesszió“ (Koncesijos), ir (arba) iš Nacionalinės plėtros ministerijos svetainės (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

11.

Konkurso dokumentų pardavimo kaina yra 100 000 HUF (šimtas tūkstančių Vengrijos forintų), plius PVM; sumą reikia sumokėti pavedimu į banko sąskaitą. Pavedime būtina įrašyti kodą ZNYCHDV ir konkurso dokumentų pirkėjo vardą ir pavardę. Konkurso dokumentų pardavimo kainos negalima mokėti grynaisiais; nei visa, nei dalis šios sumos-negrąžinama. Jeigu pirkimo dokumentai negaunami, pirkimo dokumentų įsigijimo kaina bus grąžinama mokėtojui per penkias dienas nuo pasiūlymų pateikimo galutinio termino.

Informacija apie konkurso dokumentų įsigijimo kainos sumokėjimą ir apie konkurso dokumentų atsiėmimą yra Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

12.

Pasiūlymus gali pateikti tik tie asmenys, kurie įsigijo konkurso dokumentus ir sumokėjo dalyvio mokestį bei konkurso užstatą. Jeigu pateikiamas bendras pasiūlymas, pakanka, kad konkurso dokumentus įsigytų vienas iš pasiūlymą teikiančių konkurso dalyvių.

13.

Pasiūlymus privaloma pateikti asmeniškai 2016 m. rugsėjo 28 d. nuo 10 iki 12 val. vengrų kalba, kaip nurodyta pirkimo dokumentuose. Daugiau informacijos apie pasiūlymų pateikimą yra Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnybos interneto svetainėje (www.mbfh.hu) ir (arba) Nacionalinės plėtros ministerijos interneto svetainėje (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium).

14.

Nuo pateikimo momento pasiūlymas konkurso dalyvio atžvilgiu yra ir išlieka įpareigojantis iki konkurso pabaigos. Konkurso dalyviai negali būti atleidžiami nuo atsakomybės už pasiūlymo sąlygų nesilaikymą.

15.

Ministras pasilieka teisę paskelbti koncesijos konkursą neįvykusiu. Negali būti teikiami jokie ieškiniai dėl konkurso paskelbimo neįvykusiu prieš ministrą, ministro atstovaujamą Vengrijos valstybę arba Nacionalinę plėtros ministeriją, kaip ministro darbo vietą.

16.

Konkurso laimėtojas gaus išimtinę teisę šiuo tikslu privalomąja tvarka įsteigtai koncesijos įmonei visą koncesijos galiojimo laiką žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius vietovėje, kurią numatoma eksploatuoti pagal koncesijos sutartį. Sprendimui dėl kalnakasybos vietos tapus galutiniam ir vykdytinam, koncesijos sutartimi suteikta teisė į žvalgomą vietovę bus apribota ir galios tik vietovėje, kurioje yra kasykla.

17.

Kiekvienas konkurso dalyvis gali pateikti tik vieną pasiūlymą.

18.

Sprendimų dėl koncesijos konkursui pateiktų pasiūlymų priėmimo terminas – devyniasdešimt dienų nuo pasiūlymų pateikimo termino.

19.

Koncesijos sutartį sudarančioji organizacija užtikrins vienodas sąlygas ir netaikys lengvatinių kriterijų.

20.

Sprendimų dėl pateiktų pasiūlymų priėmimo kriterijai

I)

Vertinimo kriterijai, susiję su mokslinių tyrimų darbų, kuriuos numatoma vykdyti pagal koncesijos sutartį, programos turiniu:

profesiniai pasiekimai, susiję su mokslinių tyrimų darbų programa (didžiausios angliavandenilių žvalgymo darbų apimties programa),

planuojama mokslinių tyrimų trukmė,

finansiniai įsipareigojimai įgyvendinant mokslinių tyrimų darbų programą,

numatomų techninių sprendimų modernumas,

priemonės, kurias numatoma taikyti siekiant apsaugoti aplinką, išvengti žalos ir ją sumažinti vykdant pagal koncesijos sutartį atliekamus darbus,

kaip greitai planuojama pradėti gavybą (teisės aktais numatytas ne ilgesnis nei penkerių metų laikotarpis).

II)

Vertinimo kriterijai, susiję su konkurso dalyvio gebėjimu įvykdyti koncesijos sutartį:

konkurso dalyvio finansinė padėtis, išteklių, kurių reikia pagal koncesijos sutartį atliekamiems darbams finansuoti, turėjimas ir tai, kokią jų dalį sudaro nuosavi ištekliai,

bendra su angliavandenilių išgavimu susijusių darbų, atliktų per trejus metus iki viešo konkurso paskelbimo, vertė.

III)

Vertinimo kriterijai, susiję su mokėjimo įsipareigojimais pagal koncesijos sutartį:

grynojo pasiūlyto koncesijos mokesčio ir ministro nustatyto mažiausio koncesijos mokesčio skirtumas,

pasiūlyto kasybos teisės mokesčio ir ministro nustatyto mažiausio kasybos teisės mokesčio skirtumas.

Išsamūs kriterijai, pagal kuriuos priimami sprendimai dėl pateiktų pasiūlymų, taip pat teisės aktai, kuriais reglamentuojama leidimų atlikti darbus pagal koncesijos sutartį išdavimo tvarka ir tų darbų vykdymo bei užbaigimo sąlygos, nurodyti konkurso dokumentuose.

21.

Koncesijos sutartis

Koncesijos sutartis turi būti sudaryta per 90 dienų nuo konkurso rezultatų paskelbimo. Šį terminą ministras gali vieną kartą pratęsti ne daugiau kaip 60 dienų.

Konkurso laimėtojui suteikiama teisė imtis valstybės kontroliuojamos išskirtinės ekonominės veiklos (žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius apribotoje teritorijoje), kurią, vadovaujantis atitinkamais teisės aktais ir koncesijos sutartimi, leidžiama vykdyti pagal koncesijos sutartį visą koncesijos galiojimo laiką.

Pateikdami pasiūlymą, konkurso dalyviai privalo atsižvelgti į Kalnakasybos įstatymo 22/A skirsnio 13 dalį, kurioje teigiama, kad, žvalgant angliavandenilius, kasyklos eksploatuotojui suteikta teisė arba leidimas žvalgyti gali apimti iš viso ne daugiau kaip 15 000 km2 žvalgomos teritorijos. Nustatant žvalgomą teritoriją, taip pat būtina atsižvelgti į kasybos veiklos vykdytojo, kuris pagal Civilinį kodeksą kontroliuoja kasyklos eksploatuotoją, siekiantį įgyti teisę žvalgyti arba gauti leidimą žvalgyti, žvalgomą teritoriją. Jei teikiamas bendras pasiūlymas, šį kriterijų turi atitikti kiekvienas tokį pasiūlymą teikiantis konkurso dalyvis.

Koncesijos sutarties projektas pridedamas prie konkurso dokumentų.

22.

Paklausimai dėl su konkursu susijusios informacijos priimami tik raštu vengrų kalba ir tik įsigijus konkurso dokumentus, konkurso dokumentuose nustatyta tvarka. Vengrijos kalnakasybos ir geologijos tarnyba atsakymus visoms šalims išsiųs el. pašto adresu, nurodytu konkurso dalyvio identifikacijos duomenų lape, pateiktame įsigyjant konkurso dokumentus.

Budapeštas, 2016 m. balandžio 5 d.

Dr. Miklós SESZTÁK

Ministras


(1)  Vadovaujantis 2014 m. birželio 6 d. Vyriausybės nutarimo Nr. 152/2014, reglamentuojančio kai kurių ministrų ir Vyriausybės narių pareigas ir įgaliojimus 109 skirsnio 3 ir 5 punktais, šio konkurso paskelbimo dieną Vyriausybės narys, atsakingas už valstybės turto priežiūrą ir kalnakasybą, yra nacionalinės plėtros ministras.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/18


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.7947 – Banco Santander Totta / BANIF)

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 210/11)

1.

2016 m. birželio 2 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Banco Santander Totta, SA“ (toliau – BST, Portugalija), grupės „Santander Group“ (Ispanija) patronuojama Portugalijos įmonė, pagal Portugalijos banko „Banco de Portugal“ priimtą pertvarkymo priemonę įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalyje, išskirtinę tam tikro įmonės „Banco Internacional do Funchal, SA“ (toliau – BANIF, Portugalija) turto ir įsipareigojimų kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   BST: mažmeninė ir korporacinė bankininkystė, finansai ir draudimas,

—   BANIF: mažmeninė ir korporacinė bankininkystė.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7947 – Banco Santander Totta / BANIF“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).


11.6.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 210/19


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.8053 – AVIVA / Group CM-11 / Office Building)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 210/12)

1.

2016 m. birželio 6 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonės „AVIVA France“, patronuojamoji „AVIVA plc“ įmonė (Jungtinė Karalystė, toliau bendrai – „AVIVA“), ir „Groupe des Assurances du Crédit Mutuel“ (Prancūzija), kurią kontroliuoja „Banque Fédérative du Crédit Mutuel“ (Prancūzija, toliau bendrai „Groupe CM-11“), toliau bendrai – „šalys“, pasinaudodamos šiai operacijai sukurta įmone įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą netiesioginę biurų pastato, esančio Prancūzijoje, Paryžiaus regione, kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „AVIVA“: „AVIVA France“ ir grupė „AVIVA“, kuriai ji priklauso, veikia draudimo sektoriuje.

—   „Groupe CM-11“: „Groupe des Assurances du Crédit Mutuel“ daugiausia veikia draudimo sektoriuje (gyvybės ir asmenų draudimas).

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti šiame komunikate nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (numeris +32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.8053 – AVIVA / Group CM-11 / Office Building“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.