ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 117

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

59 tomas
2016m. balandžio 2d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2016/C 117/01

Proceso pradžia (Byla M.7758 – Hutchison 3G Italy / WIND / JV) ( 1 )

1


 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Taryba

2016/C 117/02

Nacionalinių ryšių palaikymo punktų, skirtų kovai su tarpvalstybinio pobūdžio nusikaltimais, susijusiais su transporto priemonėmis, sąrašas

2

 

Europos Komisija

2016/C 117/03

Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms: 0,00 % 2016 m. balandžio 1 d. – Euro kursas

7

2016/C 117/04

Kvietimas dalyvauti mokėjimo agentūrų vykdomo nugriebto pieno miltelių supirkimo konkurse

8


 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2016/C 117/05

Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą

9

2016/C 117/06

Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą

10

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2016/C 117/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7943 – DOW / DCC) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 )

11


 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

2.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 117/1


Proceso pradžia

(Byla M.7758 – Hutchison 3G Italy / WIND / JV)

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 117/01)

2016 m. kovo 30 d. Komisija priėmė sprendimą pradėti procesą pirmiau minėtoje byloje nustačiusi, kad kyla rimtų abejonių dėl praneštos koncentracijos suderinamumo su bendrąją rinka. Proceso pradžia pradedama antra praneštos koncentracijos tyrimo stadija, tačiau galutiniam sprendimui byloje įtakos tai nedaro. Sprendimas priimtas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies c punktą.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti pastabas dėl siūlomos koncentracijos.

Kad byloje į pastabas būtų pilnai atsižvelgta, Komisija turi jas gauti ne vėliau kaip per 15 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7758 – Hutchison 3G Italy / WIND / JV“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Taryba

2.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 117/2


Nacionalinių ryšių palaikymo punktų, skirtų kovai su tarpvalstybinio pobūdžio nusikaltimais, susijusiais su transporto priemonėmis, sąrašas

(2016/C 117/02)

Atnaujintą informaciją siųsti adresu: lewp@consilium.europa.eu

MS

Tarnyba

Adresas

Telefonas/faksas

El. paštas

BE

Federal Police DJB/Organised Crime & Art

Section Car Idenfication

Post address:

Fritz Toussaintstraat 8

1050 Brussels

Visiting address:

Luchtmachtlaan 10

1040 Brussels

+32 26426576

djb.autocrim@telenet.be

BG

Motor vehicle related crime unit

Criminal Police Department

Criminal Police Chief Directorate

Ministry of Interior

1, Alexander Malinov blvd.

1715 Sofia

+359 29828612

+359 29828567

+359 29885228 (Faks.)

mps@mvr.bg

CZ

Policie České republiky

Útvar pro odhalování organizovaného zločinu SKPV

(Police of the Czech Republic

Organised Crime Unit

Serious Crime Against Property)

Na Baních 1304

P.O.BOX 41

156 80 Prague 5

+420 974842423

+420 603190278

+420 974842423 (Faks.)

uooz.v7.vozidla@pcr.cz

DK

Danish National Police

Communication Centre

Ejby Industrivej 125–135

2620 Glostrup

+45 45154200

+45 33322771 (Faks.)

NEC@politi.dk

DE

Bundeskriminalamt SO17

(Office fédéral de la police judiciaire)

65173 Wiesbaden

+49 6115515790

+49 6115515812

+49 6115513101 (24 h)

+49 6115545139 (Faks.)

+49 6115512141 (24 h) (Faks.)

So17@bka.bund.de

EE

Police and Border Guard Board

Intelligence Management and Investigation Department

Law Enforcement Intelligence Management Bureau (SPOC)

Tööstuse 52

10416 Tallinn

+372 6123810 (24 h)

spoc@politsei.ee

IE

NBCI - Stolen Vehicle Unit

Harcourt Square

Dublin 2

+353 16663320

nbci_stolen_vehicle@garda.ie

EL

Ministry of Interior and Administrative reconstruction/Hellenic Police Headquarters/Public Security Division/Crime Combating and Analysis Department

4, P. Kanellopoulou Ave.

10177 Athens

+30 2106977768

+30 2106927793

+30 2106983982 (Faks.)

dda1@astynomia.gr

ES

Comisaría General de Policia Judicial. UDYCO.

Tackling cross border vehicle crime - Tráfico Ilícito de Vehículos

Calle Julián González Segador s/n - 28043 Madrid

+34 915822573/01

+34 913003903 (Faks.)

cgpj.udycocop1@policia.es

FR

Ministère de l’Intérieur,

Direction générale de la Police Nationale, Direction Centrale de la Police Judiciaire,

Sous-Direction de la Lutte contre la Criminalité Organisée et la Délinquance Financière,

Office Central de Lutte contre le Crime Organisé

101 rue des Trois Fontanot

92000 Nanterre

+33 140978928

+33 140978927

+33 140978262 (Faks.)

yann.bernitzky@interieur.gouv.fr

julie.pinguet@interieur.gouv.fr

oclo@interieur.gouv.fr

HR

Criminal Police Directorate

(8–16 h) Organized Crime Service

(24/7) International Police Cooperation Service

Ilica 335

10000 Zagreb

+385 13788002 (8–16 h)

+385 13788776 (24/7)

pnuskok.oorgk@mup.hr

interpol@mup.hr

IT

Ministero dell’Interno

Dipartimento della Pubblica Sicurezza

Servizio Polizia Stradale

Divisione Terza Polizia Giudiziaria

Via Tuscolana, 1556

00173 Roma

+39 0646530345 (Direktorius)

+39 0646530351

+39 0646530368

polstrada.div3@interno.it

CY

Crime Investigation Department (Department C),

Cyprus Police Headquarters,

Ministry of Justice & Public Order

Antistratigou Evaggelou Floraki street

1478, Nicosia

+357 22808018

+357 22808095

+357 22808525

+357 22808600 (Faks.)

+357 22808598 (Faks.)

police@police.gov.cy

cidopts@police.gov.cy

LV

The State Police of Latvia

Central Criminal Police Department

Ciekurkalna 1.linija 1 K-4

1026 Riga

+371 67829431

+371 29441678 (Mob.)

arsenijs.mihejevs@vp.gov.lv

For urgent cases (24/7 service)

International Cooperation Department of the Central Criminal Police Department of State Police

Ciekurkalna 1.linija 1 K-4

1026 Riga

+371 67829535

+371 67829407

+71 67829532 (Faks.)

ssp@vp.gov.lv

LT

Lithuanian Criminal Police Bureau,

Activities Coordination and Control Board

Saltoniškių str. 19

08105 Vilnius

+370 52719799

+370 52719844

lkpb.vkkv@policija.lt

For urgent cases (24/7 service)

Lithuanian Criminal Police Bureau

International Liaison Office

Liepyno str. 7

08105 Vilnius

+370 52719900

+370 52719924 (Faks.)

trv@policija.lt

LU

Service de Police Judiciaire

Section Grand Banditisme

24, rue de Bitbourg

1273 Luxembourg

+352 49976232

+352 49972346

+352 49976249 (Faks.)

+352 49972398 (Faks.)

spj.rgb@police.etat.lu

cin@police.etat.lu

HU

Hungarian National Police Headquarters,

Criminal Directorate,

Criminal Department

Teve utca 4–6

Budapest, 1139

+36 14435535

carpol@orfk.police.hu

MT

Malta Police Force

Police General Headquarters

Mr Arthur Mercieca

Inspector, Criminal Investigation Department

St. Calcedonius Square

Floriana FRN 1530

+356 21224001

arthur.mercieca@gov.mt

NL

Netherlands Police

Central Unit

Central Intelligence Division

PO Box 3016

2700 KX Zoetermeer

+31 651807850

+31 343535353

Graafland@stavc.nl

www.stavc.nl

AT

Bundesministerium für Inneres

(Ministry of the Interior)

Bundeskriminalamt

Josef Holaubek-Platz 1

1090 Vienna

+43 124836985025

+43 124836985026

+43 124836985027

+43 124836951135 (Faks.)

BMI-II-BK-3-2-2-KFZ@bmi.gv.at

BMI-II-BK-SPOC@bmi.gv.at

(24/7 service)

PL

National Police Headquarters

Criminal Service Bureau

148–150 Pulawska Str.

02–624 Warsaw

+48 226015945

+48 226012912 (Faks.)

bsk@policja.gov.pl

kr.bsk@policja.gov.pl

PT

GNR - Direção de Informações

Tenente-Coronel Joaquim Nobre Grenho

 

+351 213217127

+351 961191022 (Mob.)

+351 213217170 (Faks.)

co.di@gnr.pt

grenho.jln@gnr.pt

RO

Ministry of Internal Affairs/General Inspectorate of Romanian Police

Directorate for Criminal Investigations – Vehicle Theft and Trafficking Unit

13–15, Bd. Stefan cel Mare, sector 2

Bucharest

+40 212082525

+40 213163205 (Tel/Faks.)

fa@politiaromana.ro

SI

General Police Directorate

Criminal Police Directorate

General Crime Division

Mr Dejan Garbajs, Head of Division

Stefanova 2

1501 Ljubljana

+386 14284086

+386 14284787 (Faks.)

ukp@policija.si

dejan.garbajs@policija.si

SK

Presidium of the Police Force

Racianska 45

812 72 Bratislava

+421 961050122

+421 961050146

+421 961050141

+421 961059066 (Faks.)

okmv@minv.sk

FI

National Bureau of Investigation

P.O. box 285

01301 Vantaa

+358 295418613

+358 92732128 (Faks.)

rtpajon.krp@poliisi.fi

SE

National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO)

Mr Håkan Carlsson

POB 122 56

10226 Stockholm

+46 105652742

Hakan.carlsson@polisen.se

UK

Detective Inspector Wayne Cooke, AVCIS (ACPO Vehicle Crime Intelligence Service)

College of Policing

Hopkins Building

NPIA Ryton-on-Dunsmore

1 Leamington Road

Coventry CV8 3EN

+44 2380426057

+44 7880165536

intel@avcis.pnn.police.uk

Europol

Artur Romanowski, MJur

Operations Department

Serious and Organised Crime

Visitors address:

Eisenhowerlaan 73

2517 KK The Hague

NEDERLAND

Postal address:

Europol, P.O. Box 908 50

2509 LW The Hague

NEDERLAND

+31 703025000

+31 703455896

Artur.Romanowski@europol.europa.eu


Europos Komisija

2.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 117/7


Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):

0,00 % 2016 m. balandžio 1 d.

Euro kursas (2)

2016 m. balandžio 1 d.

(2016/C 117/03)

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,1432

JPY

Japonijos jena

128,07

DKK

Danijos krona

7,4503

GBP

Svaras sterlingas

0,79890

SEK

Švedijos krona

9,2413

CHF

Šveicarijos frankas

1,0946

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

9,4401

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

27,030

HUF

Vengrijos forintas

313,30

PLN

Lenkijos zlotas

4,2440

RON

Rumunijos lėja

4,4693

TRY

Turkijos lira

3,2285

AUD

Australijos doleris

1,4884

CAD

Kanados doleris

1,4894

HKD

Honkongo doleris

8,8652

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6518

SGD

Singapūro doleris

1,5389

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 315,78

ZAR

Pietų Afrikos randas

16,8758

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,3903

HRK

Kroatijos kuna

7,5105

IDR

Indonezijos rupija

15 007,54

MYR

Malaizijos ringitas

4,4382

PHP

Filipinų pesas

52,615

RUB

Rusijos rublis

77,5430

THB

Tailando batas

40,115

BRL

Brazilijos realas

4,1296

MXN

Meksikos pesas

19,8996

INR

Indijos rupija

75,8528


(1)  Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.

(2)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


2.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 117/8


Kvietimas dalyvauti mokėjimo agentūrų vykdomo nugriebto pieno miltelių supirkimo konkurse

(2016/C 117/04)

1.

Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/482 (1) paskelbtas mokėjimo agentūrų vykdomo nugriebto pieno miltelių supirkimo konkursas. Taikytinos nuostatos išdėstytos Komisijos reglamento (ES) Nr. 1272/2009 (2) II antraštinės dalies I skyriaus III skirsnyje.

2.

Paraiškų dalyvauti konkurso pirmame atskirame etape pateikimo terminas – 2016 m. balandžio 19 d.

3.

Pasiūlymai teikiami mokėjimo agentūroms. Mokėjimo agentūrų adresai nurodyti Europos Komisijos svetainėje adresu http://ec.europa.eu/agriculture/milk/policy-instruments/index_en.htm.


(1)  OL L 87, 2016 4 2, p. 26.

(2)  2009 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1272/2009, kuriuo nustatomos bendros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su žemės ūkio produktų supirkimu ir pardavimu taikant valstybės intervenciją (OL L 349, 2009 12 29, p. 1).


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

2.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 117/9


Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą

(2016/C 117/05)

1.   Kaip numatyta 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) 11 straipsnio 2 dalyje, Komisija praneša, kad, jeigu toliau nustatyta tvarka nebus inicijuota peržiūra, toliau nurodytų antidempingo priemonių galiojimas pasibaigs lentelėje nurodytą dieną.

2.   Procedūra

Sąjungos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikiama pakankamai įrodymų, kad yra tikimybė, jog pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir žala tęsis arba pasikartos. Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti susijusias priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Sąjungos gamintojams bus suteikta galimybė papildyti peržiūros prašyme išdėstytą informaciją, ją paneigti arba pateikti su ja susijusių pastabų.

3.   Terminas

Sąjungos gamintojai, remdamiesi tuo, kas išdėstyta pirmiau, rašytinį prašymą atlikti peržiūrą Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 04/039, 1049 Brussels, Belgium) (2) gali pateikti bet kuriuo metu nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki lentelėje nurodytos dienos.

4.   Šis pranešimas skelbiamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį.

Produktas

Kilmės arba eksporto šalis (-ys)

Priemonės

Nuoroda

Galiojimo pabaigos data (3)

Trichlorizo-cianuro rūgštis

Kinijos Liaudies Respublika

Antidempingo muitas

Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1389/2011, kuriuo, remiantis priemonių galiojimo termino peržiūra pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai (OL L 346, 2011 12 30, p. 6).

2016 12 31


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.


2.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 117/10


Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą

(2016/C 117/06)

1.   Kaip numatyta 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) 11 straipsnio 2 dalyje, Komisija praneša, kad, jeigu toliau nustatyta tvarka nebus inicijuota peržiūra, toliau nurodytų antidempingo priemonių galiojimas pasibaigs lentelėje nurodytą dieną.

2.   Procedūra

Sąjungos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikiama pakankamai įrodymų, kad yra tikimybė, jog pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir žala tęsis arba pasikartos. Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti susijusias priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Sąjungos gamintojams bus suteikta galimybė papildyti peržiūros prašyme išdėstytą informaciją, ją paneigti arba pateikti su ja susijusių pastabų.

3.   Terminas

Sąjungos gamintojai, remdamiesi tuo, kas išdėstyta pirmiau, rašytinį prašymą atlikti peržiūrą Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 04/439, B-1049 Brussels) (2) gali pateikti bet kuriuo metu nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki lentelėje nurodytos dienos.

4.   Šis pranešimas skelbiamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį.

Produktas

Kilmės arba eksporto šalis (-ys)

Priemonės

Nuoroda

Galiojimo pabaigos data (3)

Tam tikri besiūliai vamzdžiai ir vamzdeliai iš nerūdijančio plieno

Kinijos Liaudies Respublika

Antidempingo muitas

Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1331/2011, kuriuo tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš nerūdijančio plieno nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito galutinis surinkimas (OL L 336, 2011 12 20, p. 6.

2016 12 21


(1)  OL L 343, 2009 12 22, p. 51.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.


PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

2.4.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 117/11


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla M.7943 – DOW / DCC)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2016/C 117/07)

1.

2016 m. kovo 23 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Europos Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „The Dow Chemical Company“ (toliau – „Dow“, JAV) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Dow Corning Corporation“ (toliau – DCC, JAV), kurią šiuo metu kontroliuoja „Dow“ ir „Corning Inc.“ (toliau – „Corning“, JAV), kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

—   „Dow“: įvairios cheminės medžiagos. Pagrindinė veikla – agronomija, gerų eksploatacinių savybių plastikas ir cheminės medžiagos, angliavandenilis ir energetikos produktai bei paslaugos. Šiuo metu „Dow“ priklauso 50 % DCC akcijų.

—   DCC: silikono naudojimu paremtos technologijos ir inovacijos. Pagrindinė veikla – polimerų ir kitų silikono chemijos medžiagų kūrimas ir gamyba. Šiuo metu DCC yra bendra „Dow“ ir „Corning“ įmonė (50/50).

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7943 – DOW / DCC“ adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).

(2)  OL C 366, 2013 12 14, p. 5.