ISSN 1977-0960 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
59 tomas |
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2016/C 117/01 |
Proceso pradžia (Byla M.7758 – Hutchison 3G Italy / WIND / JV) ( 1 ) |
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Taryba |
|
2016/C 117/02 |
||
|
Europos Komisija |
|
2016/C 117/03 |
||
2016/C 117/04 |
Kvietimas dalyvauti mokėjimo agentūrų vykdomo nugriebto pieno miltelių supirkimo konkurse |
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2016/C 117/05 |
Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą |
|
2016/C 117/06 |
Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2016/C 117/07 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7943 – DOW / DCC) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
2.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/1 |
Proceso pradžia
(Byla M.7758 – Hutchison 3G Italy / WIND / JV)
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 117/01)
2016 m. kovo 30 d. Komisija priėmė sprendimą pradėti procesą pirmiau minėtoje byloje nustačiusi, kad kyla rimtų abejonių dėl praneštos koncentracijos suderinamumo su bendrąją rinka. Proceso pradžia pradedama antra praneštos koncentracijos tyrimo stadija, tačiau galutiniam sprendimui byloje įtakos tai nedaro. Sprendimas priimtas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies c punktą.
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti pastabas dėl siūlomos koncentracijos.
Kad byloje į pastabas būtų pilnai atsižvelgta, Komisija turi jas gauti ne vėliau kaip per 15 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7758 – Hutchison 3G Italy / WIND / JV“ adresu:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
2.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/2 |
Nacionalinių ryšių palaikymo punktų, skirtų kovai su tarpvalstybinio pobūdžio nusikaltimais, susijusiais su transporto priemonėmis, sąrašas
(2016/C 117/02)
Atnaujintą informaciją siųsti adresu: lewp@consilium.europa.eu
MS |
Tarnyba |
Adresas |
Telefonas/faksas |
El. paštas |
||||||
BE |
Federal Police DJB/Organised Crime & Art Section Car Idenfication |
Post address:
Visiting address:
|
+32 26426576 |
djb.autocrim@telenet.be |
||||||
BG |
Motor vehicle related crime unit Criminal Police Department Criminal Police Chief Directorate Ministry of Interior |
|
+359 29828612 +359 29828567 +359 29885228 (Faks.) |
mps@mvr.bg |
||||||
CZ |
Policie České republiky Útvar pro odhalování organizovaného zločinu SKPV (Police of the Czech Republic Organised Crime Unit Serious Crime Against Property) |
|
+420 974842423 +420 603190278 +420 974842423 (Faks.) |
uooz.v7.vozidla@pcr.cz |
||||||
DK |
Danish National Police Communication Centre |
|
+45 45154200 +45 33322771 (Faks.) |
NEC@politi.dk |
||||||
DE |
Bundeskriminalamt SO17 (Office fédéral de la police judiciaire) |
65173 Wiesbaden |
+49 6115515790 +49 6115515812 +49 6115513101 (24 h) +49 6115545139 (Faks.) +49 6115512141 (24 h) (Faks.) |
So17@bka.bund.de |
||||||
EE |
Police and Border Guard Board Intelligence Management and Investigation Department Law Enforcement Intelligence Management Bureau (SPOC) |
|
+372 6123810 (24 h) |
spoc@politsei.ee |
||||||
IE |
NBCI - Stolen Vehicle Unit |
|
+353 16663320 |
nbci_stolen_vehicle@garda.ie |
||||||
EL |
Ministry of Interior and Administrative reconstruction/Hellenic Police Headquarters/Public Security Division/Crime Combating and Analysis Department |
|
+30 2106977768 +30 2106927793 +30 2106983982 (Faks.) |
dda1@astynomia.gr |
||||||
ES |
Comisaría General de Policia Judicial. UDYCO. Tackling cross border vehicle crime - Tráfico Ilícito de Vehículos |
Calle Julián González Segador s/n - 28043 Madrid |
+34 915822573/01 +34 913003903 (Faks.) |
cgpj.udycocop1@policia.es |
||||||
FR |
Ministère de l’Intérieur, Direction générale de la Police Nationale, Direction Centrale de la Police Judiciaire, Sous-Direction de la Lutte contre la Criminalité Organisée et la Délinquance Financière, Office Central de Lutte contre le Crime Organisé |
|
+33 140978928 +33 140978927 +33 140978262 (Faks.) |
yann.bernitzky@interieur.gouv.fr julie.pinguet@interieur.gouv.fr oclo@interieur.gouv.fr |
||||||
HR |
Criminal Police Directorate (8–16 h) Organized Crime Service (24/7) International Police Cooperation Service |
|
+385 13788002 (8–16 h) +385 13788776 (24/7) |
pnuskok.oorgk@mup.hr interpol@mup.hr |
||||||
IT |
Ministero dell’Interno Dipartimento della Pubblica Sicurezza Servizio Polizia Stradale Divisione Terza Polizia Giudiziaria |
|
+39 0646530345 (Direktorius) +39 0646530351 +39 0646530368 |
polstrada.div3@interno.it |
||||||
CY |
Crime Investigation Department (Department C), Cyprus Police Headquarters, Ministry of Justice & Public Order |
|
+357 22808018 +357 22808095 +357 22808525 +357 22808600 (Faks.) +357 22808598 (Faks.) |
police@police.gov.cy cidopts@police.gov.cy |
||||||
LV |
The State Police of Latvia Central Criminal Police Department |
|
+371 67829431 +371 29441678 (Mob.) |
arsenijs.mihejevs@vp.gov.lv |
||||||
For urgent cases (24/7 service) International Cooperation Department of the Central Criminal Police Department of State Police |
|
+371 67829535 +371 67829407 +71 67829532 (Faks.) |
ssp@vp.gov.lv |
|||||||
LT |
Lithuanian Criminal Police Bureau, Activities Coordination and Control Board |
|
+370 52719799 +370 52719844 |
lkpb.vkkv@policija.lt |
||||||
For urgent cases (24/7 service) Lithuanian Criminal Police Bureau International Liaison Office |
|
+370 52719900 +370 52719924 (Faks.) |
trv@policija.lt |
|||||||
LU |
Service de Police Judiciaire Section Grand Banditisme |
|
+352 49976232 +352 49972346 +352 49976249 (Faks.) +352 49972398 (Faks.) |
spj.rgb@police.etat.lu cin@police.etat.lu |
||||||
HU |
Hungarian National Police Headquarters, Criminal Directorate, Criminal Department |
|
+36 14435535 |
carpol@orfk.police.hu |
||||||
MT |
Malta Police Force Police General Headquarters Mr Arthur Mercieca Inspector, Criminal Investigation Department |
|
+356 21224001 |
arthur.mercieca@gov.mt |
||||||
NL |
Netherlands Police Central Unit Central Intelligence Division |
|
+31 651807850 +31 343535353 |
Graafland@stavc.nl www.stavc.nl |
||||||
AT |
Bundesministerium für Inneres (Ministry of the Interior) Bundeskriminalamt |
|
+43 124836985025 +43 124836985026 +43 124836985027 +43 124836951135 (Faks.) |
BMI-II-BK-3-2-2-KFZ@bmi.gv.at BMI-II-BK-SPOC@bmi.gv.at (24/7 service) |
||||||
PL |
National Police Headquarters Criminal Service Bureau |
|
+48 226015945 +48 226012912 (Faks.) |
bsk@policja.gov.pl kr.bsk@policja.gov.pl |
||||||
PT |
GNR - Direção de Informações Tenente-Coronel Joaquim Nobre Grenho |
|
+351 213217127 +351 961191022 (Mob.) +351 213217170 (Faks.) |
co.di@gnr.pt grenho.jln@gnr.pt |
||||||
RO |
Ministry of Internal Affairs/General Inspectorate of Romanian Police Directorate for Criminal Investigations – Vehicle Theft and Trafficking Unit |
|
+40 212082525 +40 213163205 (Tel/Faks.) |
fa@politiaromana.ro |
||||||
SI |
General Police Directorate Criminal Police Directorate General Crime Division Mr Dejan Garbajs, Head of Division |
|
+386 14284086 +386 14284787 (Faks.) |
ukp@policija.si dejan.garbajs@policija.si |
||||||
SK |
Presidium of the Police Force |
|
+421 961050122 +421 961050146 +421 961050141 +421 961059066 (Faks.) |
okmv@minv.sk |
||||||
FI |
National Bureau of Investigation |
|
+358 295418613 +358 92732128 (Faks.) |
rtpajon.krp@poliisi.fi |
||||||
SE |
National Bureau of Investigation, International Police Cooperation Division (IPO) Mr Håkan Carlsson |
|
+46 105652742 |
Hakan.carlsson@polisen.se |
||||||
UK |
Detective Inspector Wayne Cooke, AVCIS (ACPO Vehicle Crime Intelligence Service) |
|
+44 2380426057 +44 7880165536 |
intel@avcis.pnn.police.uk |
||||||
Europol |
Artur Romanowski, MJur Operations Department Serious and Organised Crime |
Visitors address:
Postal address:
|
+31 703025000 +31 703455896 |
Artur.Romanowski@europol.europa.eu |
Europos Komisija
2.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/7 |
Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):
0,00 % 2016 m. balandžio 1 d.
Euro kursas (2)
2016 m. balandžio 1 d.
(2016/C 117/03)
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,1432 |
JPY |
Japonijos jena |
128,07 |
DKK |
Danijos krona |
7,4503 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,79890 |
SEK |
Švedijos krona |
9,2413 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0946 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,4401 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
27,030 |
HUF |
Vengrijos forintas |
313,30 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,2440 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,4693 |
TRY |
Turkijos lira |
3,2285 |
AUD |
Australijos doleris |
1,4884 |
CAD |
Kanados doleris |
1,4894 |
HKD |
Honkongo doleris |
8,8652 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6518 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,5389 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 315,78 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
16,8758 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,3903 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5105 |
IDR |
Indonezijos rupija |
15 007,54 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,4382 |
PHP |
Filipinų pesas |
52,615 |
RUB |
Rusijos rublis |
77,5430 |
THB |
Tailando batas |
40,115 |
BRL |
Brazilijos realas |
4,1296 |
MXN |
Meksikos pesas |
19,8996 |
INR |
Indijos rupija |
75,8528 |
(1) Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.
(2) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
2.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/8 |
Kvietimas dalyvauti mokėjimo agentūrų vykdomo nugriebto pieno miltelių supirkimo konkurse
(2016/C 117/04)
1. |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/482 (1) paskelbtas mokėjimo agentūrų vykdomo nugriebto pieno miltelių supirkimo konkursas. Taikytinos nuostatos išdėstytos Komisijos reglamento (ES) Nr. 1272/2009 (2) II antraštinės dalies I skyriaus III skirsnyje. |
2. |
Paraiškų dalyvauti konkurso pirmame atskirame etape pateikimo terminas – 2016 m. balandžio 19 d. |
3. |
Pasiūlymai teikiami mokėjimo agentūroms. Mokėjimo agentūrų adresai nurodyti Europos Komisijos svetainėje adresu http://ec.europa.eu/agriculture/milk/policy-instruments/index_en.htm. |
(2) 2009 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1272/2009, kuriuo nustatomos bendros išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 įgyvendinimo taisyklės, susijusios su žemės ūkio produktų supirkimu ir pardavimu taikant valstybės intervenciją (OL L 349, 2009 12 29, p. 1).
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
2.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/9 |
Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą
(2016/C 117/05)
1. Kaip numatyta 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) 11 straipsnio 2 dalyje, Komisija praneša, kad, jeigu toliau nustatyta tvarka nebus inicijuota peržiūra, toliau nurodytų antidempingo priemonių galiojimas pasibaigs lentelėje nurodytą dieną.
2. Procedūra
Sąjungos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikiama pakankamai įrodymų, kad yra tikimybė, jog pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir žala tęsis arba pasikartos. Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti susijusias priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Sąjungos gamintojams bus suteikta galimybė papildyti peržiūros prašyme išdėstytą informaciją, ją paneigti arba pateikti su ja susijusių pastabų.
3. Terminas
Sąjungos gamintojai, remdamiesi tuo, kas išdėstyta pirmiau, rašytinį prašymą atlikti peržiūrą Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 04/039, 1049 Brussels, Belgium) (2) gali pateikti bet kuriuo metu nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki lentelėje nurodytos dienos.
4. Šis pranešimas skelbiamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį.
Produktas |
Kilmės arba eksporto šalis (-ys) |
Priemonės |
Nuoroda |
Galiojimo pabaigos data (3) |
Trichlorizo-cianuro rūgštis |
Kinijos Liaudies Respublika |
Antidempingo muitas |
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1389/2011, kuriuo, remiantis priemonių galiojimo termino peržiūra pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, nustatomas galutinis antidempingo muitas importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės trichlorizocianuro rūgščiai (OL L 346, 2011 12 30, p. 6). |
2016 12 31 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.
2.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/10 |
Pranešimas apie artėjančią tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą
(2016/C 117/06)
1. Kaip numatyta 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) 11 straipsnio 2 dalyje, Komisija praneša, kad, jeigu toliau nustatyta tvarka nebus inicijuota peržiūra, toliau nurodytų antidempingo priemonių galiojimas pasibaigs lentelėje nurodytą dieną.
2. Procedūra
Sąjungos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikiama pakankamai įrodymų, kad yra tikimybė, jog pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir žala tęsis arba pasikartos. Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti susijusias priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Sąjungos gamintojams bus suteikta galimybė papildyti peržiūros prašyme išdėstytą informaciją, ją paneigti arba pateikti su ja susijusių pastabų.
3. Terminas
Sąjungos gamintojai, remdamiesi tuo, kas išdėstyta pirmiau, rašytinį prašymą atlikti peržiūrą Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 04/439, B-1049 Brussels) (2) gali pateikti bet kuriuo metu nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki lentelėje nurodytos dienos.
4. Šis pranešimas skelbiamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį.
Produktas |
Kilmės arba eksporto šalis (-ys) |
Priemonės |
Nuoroda |
Galiojimo pabaigos data (3) |
Tam tikri besiūliai vamzdžiai ir vamzdeliai iš nerūdijančio plieno |
Kinijos Liaudies Respublika |
Antidempingo muitas |
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1331/2011, kuriuo tam tikriems importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės besiūliams vamzdžiams ir vamzdeliams iš nerūdijančio plieno nustatomas galutinis antidempingo muitas ir laikinojo muito galutinis surinkimas (OL L 336, 2011 12 20, p. 6. |
2016 12 21 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
2.4.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/11 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.7943 – DOW / DCC)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2016/C 117/07)
1. |
2016 m. kovo 23 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Europos Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „The Dow Chemical Company“ (toliau – „Dow“, JAV) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Dow Corning Corporation“ (toliau – DCC, JAV), kurią šiuo metu kontroliuoja „Dow“ ir „Corning Inc.“ (toliau – „Corning“, JAV), kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla: — „Dow“: įvairios cheminės medžiagos. Pagrindinė veikla – agronomija, gerų eksploatacinių savybių plastikas ir cheminės medžiagos, angliavandenilis ir energetikos produktai bei paslaugos. Šiuo metu „Dow“ priklauso 50 % DCC akcijų. — DCC: silikono naudojimu paremtos technologijos ir inovacijos. Pagrindinė veikla – polimerų ir kitų silikono chemijos medžiagų kūrimas ir gamyba. Šiuo metu DCC yra bendra „Dow“ ir „Corning“ įmonė (50/50). |
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7943 – DOW / DCC“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.