|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 372A |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
58 tomas |
|
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
Taryba |
|
|
2015/C 372A/01 |
|
LT |
|
V Nuomonės
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Taryba
|
10.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CA 372/1 |
Skelbimas apie laisvą darbo vietą CONS/AD/119
(2015/C 372 A/01)
BENDRA INFORMACIJA
|
Padalinys: |
A generalinis direktoratas, Saugumo tarnyba |
|
Darbo vieta: |
Briuselis |
|
Pareigybė: |
Saugumo direktorius |
|
Pareigų grupė ir lygis: |
AD 14 |
|
Reikalaujamas asmens patikimumo pažymėjimas: |
TRES SECRET UE/ES TOP SECRET |
|
PARAIŠKŲ PATEIKIMO TERMINAS: |
2015 m. gruodžio 8 d. |
APIE MUS
Tarybos generalinis sekretoriatas (TGS) padeda ES Tarybai ir Europos Vadovų Tarybai. Saugumo tarnyba, kuri yra Administracijos generalinio direktorato dalis, prižiūri ir valdo Tarybos ir Europos Vadovų Tarybos vidaus saugumą, taip pat išorės saugumą glaudžiai bendradarbiaudama su Belgijos valdžios institucijomis. Jos užduotis yra užtikrinti, kad žmonės, turtas ir informacija būtų tinkamai apsaugoti nuo saugumo rizikos ir kad TGS įvykdytų savo pareigą rūpintis darbuotojais ir svečiais.
Saugumo tarnyba saugo ES valstybių ir vyriausybių vadovus, Europos Vadovų Tarybos pirmininką, vyriausybių ministrus ir su vizitu atvykstančius trečiųjų valstybių vadovus, taip pat prižiūri Tarybos pastatų apsaugą. Ji visą parą be išeiginių valdo veikiančius reagavimo pajėgumus, moko personalą bei delegatus saugumo klausimais ir atlieka saugumo tyrimus. Ji rengia teisės aktus ir politiką, susijusius su ES įslaptintos informacijos apsauga, įskaitant įslaptintos informacijos IT sistemas. Ji stebi Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos darbui kylančias su saugumu susijusias grėsmes, įskaitant šnipinėjimą, ir rekomenduoja, kaip jas šalinti. Ji taip pat plėtoja ir koordinuoja TGS veiklos tęstinumo politiką.
KO IEŠKOME?
Reikalingas dinamiškas vadybininkas, gebantis būti lyderiu ir priimti sprendimus, vadovauti apie 160 darbuotojų kolektyvui, dirbančiam trijuose skyriuose tarptautinėje, daugiakultūrėje ir daugiakalbėje aplinkoje, jį įkvėpti ir motyvuoti, be kita ko, didelės įtampos sąlygomis.
Mums reikia žmogaus, kuris geba puikiai bendrauti, gerai išmano ES politinius reikalus ir politikos sritis, turi tvirtų gebėjimų suformuoti ir perteikti aiškią strateginę viziją, susijusią su saugumo vaidmeniu šiandienos ES kontekste.
Idealus kandidatas turi turėti profesinės patirties einant aukšto lygio valdymo pareigas, pageidautina tarptautinėje aplinkoje, vienoje ar keliose iš šių sričių: saugumo, diplomatijos, protokolo, aukšto lygio politinių renginių organizavimo ir valdymo. Privalumais bus laikoma: patirtis saugumo rizikos valdymo, išsamių saugumo programų valdymo, veiklos tęstinumo planavimo, įslaptintos informacijos apsaugos politikos formavimo ir įslaptintos informacijos IT sistemų akreditavimo srityse. Kandidatas turi gerai išmanyti kintančias grėsmes saugumui ir tai, ko reikia norint įgyvendinti išsamią saugumo programą bei veiksmingai valdyti saugumo riziką.
Atsižvelgiant į tai, kad TGS skatinamas jame dirbančių vadovų, kurių patirtis turėtų apimti įvairias sritis, judumas, kandidatai turėtų sugebėti ir būti pasirengę savo karjeros TGS metu dirbti įvairiose veiklos srityse.
BENDRAS PAREIGYBĖS TIKSLAS
|
— |
Prižiūrint generalinio direktoriaus pavaduotojui/generaliniam direktoriui, vadovauti direktoratui ir teikti rekomendacijas direktorato kompetencijos srityse. |
|
— |
Žodžiu ir raštu teikti aukšto lygio konsultacijas dėl politikos ir procedūrų, analizes ir rekomendacijas vyresniesiems vadovams ir Generaliniam sekretoriui, Europos Vadovų Tarybai ir Tarybai pirmininkaujančioms valstybėms narėms visais direktorato kompetencijos sritims priklausančiais klausimais. |
|
— |
Užtikrinti strateginį vadovavimą ir rengti politiką, koncepcijas ir novatoriškus sprendimus visais saugumo tarnybos kompetencijos sričiai priklausančiais klausimais. |
UŽDUOTYS
|
— |
Prižiūrint generalinio direktoriaus pavaduotojui/generaliniam direktoriui, vadovauti direktoratui, organizuoti jo veiklą, padėti darbuotojams ir juos motyvuoti jiems vykdant savo užduotis. |
|
— |
Aukščiausiu lygiu teikti profesionalias rekomendacijas saugumo ir veiklos tęstinumo klausimais generalinio direktoriaus pavaduotojui ir generaliniam direktoriui, Generaliniam sekretoriui ir, prireikus, pirmininkaujančiai valstybei narei bei Tarybai ir Europos Vadovų Tarybos pirmininkui. |
|
— |
Nustatyti tikslus, kurie turi būti pasiekti, ir padėti jų siekti parengiant direktorato darbo programą ir užtikrinant tinkamą jos įgyvendinimo stebėseną. |
|
— |
Atstovauti savo tarnybai direktorių lygmeniu tiek TGS, tiek už jo ribų, visų pirma santykiuose su rotacijos tvarka pirmininkaujančia valstybe nare bei su kitomis institucijomis. |
|
— |
Užtikrinti direktorato teikiamų paslaugų ir darbo rezultatų kokybę. |
|
— |
Užtikrinti profesionalų direktorato išteklių valdymą. |
|
— |
Užtikrinti veiksmingą ryšių palaikymą ir bendradarbiavimą tiek pačiame direktorate, tiek su kitomis TGS tarnybomis. |
|
— |
Užtikrinti, kad direktoratui priskirtose srityse būtų laikomasi taikytinų taisyklių ir procedūrų. |
DARBO APLINKA
|
— |
Darbas ir ne įprastomis darbo valandomis, atsižvelgiant į tarnybos reikalavimus, visų pirma vykstant Europos Vadovų Tarybos susitikimams ir kitiems aukšto lygio susitikimams |
|
— |
Galimos komandiruotės į užsienį, paprastai Europos Sąjungoje. |
|
— |
Darbo vieta: pastatas Justus Lipsius ir kiti Tarybos ir Europos Vadovų Tarybos pastatai. |
KONKRETI KOMPETENCIJA
Profesinė kompetencija
|
— |
Kadangi prancūzų ir anglų kalbos TGS yra plačiai vartojamos vidaus komunikavimui, reikia gerai mokėti prancūzų ir anglų kalbas ir gebėti bendrauti abiem kalbomis. Kitų ES oficialių kalbų mokėjimas būtų privalumas (1). |
|
— |
Labai geras Tarybos ir Europos Vadovų Tarybos struktūros bei veikimo ir jų ryšių su kitomis ES institucijomis išmanymas |
|
— |
Geras politinių ir saugumo sąlygų, kuriomis veikia ES institucijos, supratimas |
|
— |
Gebėjimas apdairiai elgtis su turima informacija |
|
— |
Puikūs rašytinės komunikacijos gebėjimai |
Užduočių vykdymas ir rezultatų užtikrinimas
|
— |
Tvirtas gebėjimas planuoti ir organizuoti darbą ir užtikrinti rezultatus (būtina kompetencija) |
|
— |
Gebėjimas diegti naujoves ir racionalizuoti veiklos procesus |
Asmeninės savybės
|
— |
Stiprus atsakomybės jausmas (būtina kompetencija) |
|
— |
Gebėjimas numatyti bei nustatyti galimas problemas ir surasti sprendimus |
|
— |
Gebėjimas savo karjeros TGS metu dirbti įvairiose veiklos srityse |
Bendravimo įgūdžiai
|
— |
Gebėjimas veiksmingai ir įtikinamai bendrauti su vidaus ir išorės suinteresuotaisiais subjektais bei visuomene |
|
— |
Gebėjimas plėtoti pasitikėjimu grindžiamus santykius su atitinkamais vidaus ir išorės suinteresuotaisiais subjektais vyresniųjų pareigūnų lygiu |
Vadybos kompetencija
|
— |
Darbo ir išteklių valdymas, organizacijos veikimo išmanymas, gebėjimas priimti sprendimus, lyderystė ir gebėjimas užtikrinti personalo tobulėjimą |
KAS GALI TEIKTI PARAIŠKAS?
Paraiškų teikimo metu kandidatai privalo tenkinti šias dalyvavimo konkurse sąlygas:
|
a) |
Bendrosios sąlygos
|
|
b) |
Specialiosios sąlygos
|
PASTABOS
|
— |
Tarybos generalinis sekretoriatas yra lygių galimybių politiką vykdantis darbdavys ir palankiai vertina vyriškos ir moteriškos lyties kandidatų paraiškas iš ES valstybių narių, remiantis kuo platesniu geografiniu pagrindu. TGS siūlo priemones profesiniam ir asmeniniam gyvenimui suderinti ir gali pritaikyti darbo vietą neįgaliesiems (daugiau informacijos pateikiama I priede). Atsižvelgiant į tai, kad moterys sudaro mažą vyresniųjų vadovaujančių pareigūnų dalį, jis itin palankiai vertintų moterų šiai pareigybei užimti pateiktas paraiškas. |
|
— |
Šiai pareigybei užimti reikalaujamas asmens patikimumo pažymėjimas, kuriuo suteikiama teisė susipažinti su įslaptintais dokumentais (pažymėtais slaptumo žyma „TRES SECRET ES/ES TOP SECRET“). Bus laikoma, kad kandidatai, teikiantys paraišką dėl šios pareigybės, sutinka, kad būtų patikrintas jų patikimumas pagal Tarybos sprendimą 2013/488/ES (3). Paskyrimas eiti šias pareigas įsigalios tik jei atrinktas kandidatas turi galiojančią asmens patikimumo pažymėjimą patvirtinančią pažymą. Asmens patikimumo pažymėjimo neturintiems kandidatams bus pasiūlyta sudaryti laikinąją darbo sutartį, kol bus gauti asmens patikimumo tikrinimo rezultatai. |
|
— |
Patariamajam atrankos komitetui padės vertinimo centras. Vertinimo centro parengtos ataskaitos galios dvejus metus. |
|
— |
Patariamasis atrankos komitetas pirmiausia išnagrinės kandidatų kvalifikaciją, patirtį bei motyvaciją ir sudarys kandidatų, kurie bus pakviesti į pirmąjį pokalbį, sąrašą. Po to pokalbio Patariamojo atrankos komiteto preliminariai atrinkti kandidatai bus tikrinami vertinimo centre, kurį administruoja išorės įdarbinimo konsultantai, ir dalyvaus antrajame pokalbyje su Patariamuoju atrankos komitetu. Preliminarus atrankos tvarkaraštis:
|
|
— |
Skelbimas apie laisvą darbo vietą skelbiamas laikantis Pareigūnų tarnybos nuostatų 29 straipsnio 2 dalies (vyresniosios vadovybės pareigybė). |
KAIP PATEIKTI PARAIŠKĄ?
Galutinis paraiškų pateikimo terminas – 2015 m. gruodžio 8 d.
Paraiškos turėtų būti išsiųstos el. paštu: Selection.of.Officials-Applications.Management.Posts@consilium.europa.eu ne vėliau kaip galutinio termino dieną.
Paraiškos bus laikomos atitinkančiomis reikalavimus, jei bus pateikta:
|
a) |
paraiškos forma (IV priedas) – tinkamai užpildyta ir su data; elektroninė paraiškos forma pateikiama Tarybos interneto svetainėje šiuo adresu: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/ |
|
b) |
motyvacinis laiškas, prie kurio pridėtas išsamus gyvenimo aprašymas (curriculum vitae) anglų arba prancūzų kalba, pageidautina, naudojant Europass formą (http://europass.cedefop.europa.eu), apimantis visą kandidato karjerą, nurodant, be kita ko, kandidato kvalifikaciją, kalbų mokėjimą, patirtį ir šiuo metu užimamas pareigas, ir |
|
c) |
išsilavinimą patvirtinančių diplomų fotokopijos ir dokumentų bei sertifikatų, susijusių su profesine patirtimi, fotokopijos. Patvirtinamieji dokumentai privalo būti išduoti trečiosios šalies; nepakanka nusiųsti tik b punkte nurodytą CV. |
Visi su paraiška pateikiami patvirtinamieji dokumentai turi būti pateikiami tekstiniu „Word“, PDF arba JPG formatu, pavadinti (anglų arba prancūzų k.) ir sunumeruoti pagal eilės tvarką (1 priedas, 2 priedas ir t. t.). Taip pat turi būti pridėtas visų priedų sąrašas. Per debesijos sprendimais grindžiamas duomenų saugyklas arba dalijimosi failais platformas gautos paraiškos nebus nagrinėjamos.
Pareigybei užimti atrinkto kandidato bus paprašyta pateikti pirmiau minėtų dokumentų originalus.
PAKARTOTINIS PARAIŠKŲ NAGRINĖJIMAS
Su prašymais peržiūrėti paraiškas, apeliaciniais skundais ir kreipimusi į Europos ombudsmeną susijusi tvarka išdėstyta šio skelbimo apie laisvą darbo vietą II priede.
DUOMENŲ APSAUGA
Asmens duomenų tvarkymą reglamentuojančios taisyklės, susijusios su šia atrankos procedūra, išdėstytos šio skelbimo apie laisvą darbo vietą III priede.
(1) ES kalbos yra: airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, nyderlandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių.
(2) Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – Tarnybos nuostatai) 5 straipsnio 3 dalyje reikalaujama, kad kandidatas turėtų bent jau:
|
i) |
diplomu patvirtintą išsilavinimą, atitinkantį užbaigtas universitetines studijas, kai įprastinis universitetinio mokslo laikotarpis yra ketveri metai ar daugiau, arba |
|
ii) |
diplomu patvirtintą išsilavinimą, atitinkantį užbaigtas universitetines studijas, ir ne mažiau kaip vienų metų atitinkamą profesinę patirtį, kai įprastinis universitetinio mokslo laikotarpis yra ne mažiau kaip treji metai. |
(3) OL L 274, 2013 10 15, p. 1.
I PRIEDAS
Lygios galimybės Tarybos generaliniame sekretoriate
Kaip darbdavys TGS yra atsakingas už tai, kad būtų užtikrintos lygios moterų ir vyrų galimybės ir draudžiama diskriminacija bet kokiu pagrindu.
Pagrindiniai TGS lygių galimybių politikos tikslai:
|
— |
užtikrinti, kad žmogiškųjų išteklių ir personalo valdymo politika būtų laikomasi lygybės ir nediskriminavimo principų, |
|
— |
pasiekti, kad moterų ir vyrų darbuotojų skaičius, ypač vadovaujamose pareigose, būtų subalansuotas, |
|
— |
pagerinti neįgaliųjų padėtį, t. y. pagerinti TGS pastatų prieinamumą ir sukurti tokią darbo aplinką, kuri būtų įtrauki ir pritaikyta tokių asmenų poreikiams: Pritaikymas pagal neįgaliųjų poreikius („pagrįstas pritaikymas“) gali apimti pareigų ar atsakomybės pertvarkymą, techninių pagalbinių priemonių suteikimą ir kitokį darbo aplinkos pritaikymą. Tokių priemonių bus imtasi, jeigu dėl to institucijos ištekliams nebus užkrauta nederama našta, |
|
— |
apsaugoti savo darbuotojus nuo priekabiavimo darbe, |
|
— |
atsižvelgti į darbuotojų poreikį suderinti profesinius ir šeimos įsipareigojimus pasiūlant gerą šeimos gyvenimui palankių priemonių rinkinį, įskaitant lankstų darbo grafiką, nuotolinį darbą ir darbo pasidalijimą. |
Profesinio ir asmeninio gyvenimo suderinimo priemonės
Lankstaus darbo grafiko sistema įdiegta visame TGS vadovaujantis 40 valandų darbo savaitės taisykle; nevadovaujamas pareigas užimantiems darbuotojams gali būti suteiktos atostogos, sukauptos pagal lankstų darbo grafiką. Daugelio pareigybių atveju galima susitarti dėl individualaus darbo grafiko laikantis pagrindinių darbo valandų – nuo 7.00 val. iki 20.00 val.
Gali būti suteikta galimybė dirbti ne visą darbo laiką, pavyzdžiui, auginant išlaikomą vaiką iki 12 m. amžiaus arba iki 14 m. amžiaus, jeigu pareigūnas yra vieniša motina ar vienišas tėvas.
Teisės aktais nustatytos motinystės atostogos yra dvidešimt savaičių, o sugrįžus į darbą ne daugiau kaip dvi valandos per dieną gali būti skiriamos maitinimui krūtimi. Tėvas turi teisę į dešimties dienų kompensuojamas tėvystės atostogas. Gali būti suteiktos vaiko priežiūros atostogos – ne ilgiau kaip šeši mėnesiai vienam vaikui, o jeigu pareigūnas (-ė) yra vienišas tėvas ar motina – ne ilgiau kaip dvylika mėnesių; mokama fiksuoto dydžio išmoka. Sunkios vaiko ligos ar negalios atveju suteikiamos ilgesnės motinystės, tėvystės ir vaiko priežiūros atostogos. Be to, tais atvejais, kai šeimos nariai sunkiai serga ar yra neįgalūs, galima suteikti šeimos nario priežiūros atostogas mokant fiksuoto dydžio išmoką. Specialios atostogos suteikiamos tokiais atvejais kaip vedybos, vaiko gimimas ar įvaikinimas, taip pat dėl šeimos nario mirties ar sunkios ligos. Išimtiniais atvejais gali būti suteiktos nemokamos atostogos dėl asmeninių priežasčių.
Atsižvelgiant į atliekamas užduotis ir darbo aplinką, galimas nuotolinis darbas pagal standartinę nuotolinio darbo sistemą (60 % darbo laiko namuose, 40 % – darbo vietoje) arba pagal nenuolatinio nuotolinio darbo sistemą (ne daugiau kaip 20 dienų per metus).
Darbuotojams, turintiems vaikų, atsižvelgiant į pirmenybės kriterijus, sudaromos galimybės naudotis šia vaikų priežiūros paslaugų infrastruktūra: TGS vaikų lopšelis 0–4 metų amžiaus vaikams, Europos Komisijos organizuojami popamokinės priežiūros ir priežiūros atostogų metu centrai, Europos mokyklų popamokinė veikla.
Norėdami gauti daugiau informacijos, teiraukitės el. pašto adresu: mailto:egalite-des-chances@consilium.europa.eu
II PRIEDAS
PRAŠYMAS DĖL PERŽIŪROS. APELIACINĖS PROCEDŪROS SKUNDAI EUROPOS OMBUDSMENUI
Bet kuriame atrankos procedūros etape kandidatai, kurie mano, kad vienu ar kitu sprendimu pažeidžiami jų interesai, gali pasinaudoti šiomis priemonėmis:
|
— |
pateikti prašymą dėl Patariamojo atrankos komiteto priimtų sprendimų peržiūros Per dešimt dienų nuo laiško, kuriuo pranešama apie Patariamojo atrankos komiteto sprendimą, gavimo dienos galite pateikti raštišką prašymą dėl to sprendimo peržiūros, išdėstydami savo prašymo priežastis, šiuo adresu:
|
|
— |
Pasinaudoti apeliacine procedūra
|
|
— |
Teikti skundus Europos ombudsmenui Kaip ir bet kuris kitas Sąjungos pilietis, galite pateikti skundą Europos ombudsmenui:
pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 228 straipsnio 1 dalį ir laikantis sąlygų, išdėstytų 1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendime 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (1). Turėtumėte atkreipti dėmesį į tai, kad pateikus skundą Europos ombudsmenui Pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalyje ir 91 straipsnyje nustatytas terminas pateikti skundus ar apeliacinius skundus Europos Sąjungos tarnautojų teismui pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 270 straipsnį skaičiuojamas toliau. |
III PRIEDAS
DUOMENŲ APSAUGA
Tarybos generalinis sekretoriatas, būdamas už atrankos procedūros organizavimą atsakinga institucija, užtikrina, kad kandidatų asmens duomenys būtų tvarkomi pagal 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Europos Sąjungos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (1).
Atrankos procedūros teisinis pagrindas yra Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatai ir 2013 m. rugsėjo 23 d. Tarybos sprendimas dėl ES įslaptintos informacijos apsaugai užtikrinti skirtų saugumo taisyklių (2013/488/ES). Už atrankos procedūros vykdymą atsako Žmogiškųjų išteklių direktorato (GD A 1A) Personalo formavimo ir judumo skyrius, o to skyriaus vadovas yra duomenų valdytojas. Su kandidatų pateikta informacija galės susipažinti Pareigūnų atrankos tarnybos darbuotojai ir jų vadovai, Patariamojo atrankos komiteto nariai, o prireikus Teisės patarėjų tarnyba. Administracinė informacija, skirta kandidato tapatybės nustatymui ir (arba) praktiniam procedūros organizavimui, gali būti perduodama vertinimo centrui.
Duomenų tvarkymo tikslas – surinkti duomenis, siekiant nustatyti visus kandidatus į pareigybę Tarybos generaliniame sekretoriate, ir atrinkti vieną iš tų kandidatų.
Šie duomenys yra:
|
— |
asmens duomenys, pagal kuriuos galima nustatyti kandidatų tapatybę (pavardė, vardas, gimimo data, lytis, pilietybė), |
|
— |
kandidatų pateikta informacija, kad būtų lengviau praktiškai organizuoti procedūrą (pašto adresas, el. pašto adresas, telefono numeris), |
|
— |
kandidatų pateikta informacija, kad būtų galima įvertinti, ar jie atitinka skelbime apie laisvą darbo vietą nustatytas dalyvavimo sąlygas (pilietybė, kalbos, kandidato kvalifikacija/diplomas ir kuriais metais ji/jis įgyta (-s), diplomo rūšis/laipsnis, jį suteikusios įstaigos pavadinimas, profesinė patirtis), |
|
— |
jei taikytina, informacija apie kandidato patikimumo pažymėjimo rūšį ir galiojimo trukmę, |
|
— |
kandidatų atliktų atrankos testų rezultatai, įskaitant vertinimo centro konsultantų parengtus įvertinimus, skirtus atrankos komitetui. |
Duomenys pradedami tvarkyti paraiškos gavimo dieną. Paraiškos kataloguojamos ir saugomos archyvuose dvejus metus.
Visi kandidatai gali pasinaudoti teise susipažinti su savo asmens duomenimis ir juos ištaisyti. Pagrįsti prašymai turėtų būti siunčiami pareigūnų atrankos tarnybai adresu: Selection.of.officials@consilium.europa.eu
Bet kuriuo metu kandidatai gali kreiptis į Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūną (edps@edps.europa.eu).
IV PRIEDAS