ISSN 1977-0960 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
58 tomas |
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės |
|
|
NUOMONĖS |
|
|
Europos Komisija |
|
2015/C 362/01 |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2015/C 362/02 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7711 – Advent International / Bain Capital / ICBPI) ( 1 ) |
|
2015/C 362/03 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7750 – Delphi / Hellermanntyton) ( 1 ) |
|
2015/C 362/04 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7757 – AXA / Genworth LPI) ( 1 ) |
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2015/C 362/05 |
||
2015/C 362/06 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2015/C 362/07 |
||
2015/C 362/08 |
|
V Nuomonės |
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
Europos Komisija |
|
2015/C 362/09 |
||
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2015/C 362/10 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7789 – The Carlyle Group/PA Consulting) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
2015/C 362/11 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7782 – Generali Holding Vienna / Zürich Versicherungs-Aktiengesellschaft / Generali Pensionskasse / Bonus-Pensionskassen) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
2015/C 362/12 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7828 – INEOS/DEA UK E&P Holdings) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
2015/C 362/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M.7779 – Trafigura/Nyrstar) ( 1 ) |
|
Klaidų ištaisymas |
|
2015/C 362/14 |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
I Rezoliucijos, rekomendacijos ir nuomonės
NUOMONĖS
Europos Komisija
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/1 |
KOMISIJOS NUOMONĖ
2015 m. spalio 29 d.
dėl radioaktyviųjų atliekų, sukauptų Slovakijos Respublikoje esančios Bohunicės A-1 branduolinės elektrinės eksploatavimo nutraukimo III ir IV etapais, šalinimo plano
(tekstas autentiškas tik slovakų kalba)
(2015/C 362/01)
Toliau pateiktas pagal Euratomo sutarties nuostatas atliktas vertinimas neturi įtakos jokiems papildomiems pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo atliktiniems vertinimams ir iš jos bei antrinės teisės aktų kylančioms pareigoms (1).
2015 m. kovo 30 d. pagal Euratomo sutarties 37 straipsnį Slovakijos Respublikos Vyriausybė pateikė Europos Komisijai bendrus duomenis apie radioaktyviųjų atliekų, sukauptų Bohunicės A-1 branduolinės elektrinės eksploatavimo nutraukimo III ir IV etapais, šalinimo planą.
Komisija, remdamasi šiais duomenimis ir papildoma informacija, kurios ji paprašė 2015 m. balandžio 30 d. ir kurią Slovakijos valdžios institucijos pateikė 2015 m. birželio 10 d., ir pasikonsultavusi su ekspertų grupe, parengė šią nuomonę:
1. |
Atstumas nuo branduolinės elektrinės iki artimiausio kitos valstybės narės, šiuo atveju Čekijos, teritorijos taško yra 38 km. Atstumas iki valstybės sienos su Austrija ir Vengrija yra atitinkamai 55 km ir 62 km. |
2. |
Skystosios ir dujinės radioaktyviosios nuotekos, išmetamos į aplinką atliekant įprastus eksploatavimo nutraukimo darbus, nesukels apšvitos, kuri būtų reikšminga kitos valstybės narės gyventojų sveikatai, atsižvelgiant į ribines dozes, nustatytas naujuose pagrindiniuose saugos standartuose (Tarybos direktyva 2013/59/Euratomas (2)). |
3. |
Iki perkėlimo į licencijuotą nacionalinę radioaktyviųjų atliekų saugyklą Mochovcėje (Slovakija) labai mažo ir vidutinio radioaktyvumo kietosios radioaktyviosios atliekos bus laikinai saugomos elektrinės teritorijoje. Vidutinio ir didelio radioaktyvumo kietosios radioaktyviosios atliekos bus saugomos elektrinės teritorijoje tol, kol jas bus galima perkelti į nacionalinę radioaktyviųjų atliekų saugyklą. |
4. |
Nebekontroliavimo lygius atitinkančių neradioaktyviųjų kietųjų atliekų ar likutinių medžiagų šalinimui kaip įprastų atliekų arba perdavimui pakartotinai naudoti ar perdirbti reguliuojamoji kontrolė taikoma nebus. Tai turėtų būti vykdoma laikantis pagrindiniuose saugos standartuose nustatytų kriterijų (Direktyva 2013/59/Euratomas). |
5. |
Jei įvyktų bendruose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarija ir į aplinką būtų nenumatytai išmesta radioaktyviųjų medžiagų, tikėtina kitos valstybės narės gyventojų apšvitos dozė nebūtų reikšminga jų sveikatai, atsižvelgiant į naujuose pagrindiniuose saugos standartuose (Direktyva 2013/59/Euratomas) nustatytus atskaitos lygius. |
Išvada. Komisija mano, kad įgyvendinant radioaktyviųjų atliekų, sukauptų Slovakijos Respublikoje esančios Bohunicės A-1 branduolinės elektrinės eksploatacijos nutraukimo III ir IV etapais, šalinimo planą nei įprastinėmis veikimo sąlygomis, nei įvykus bendruose duomenyse aptarto pobūdžio ir masto avarijai nebūtų sukelta kitos valstybės narės gyventojų sveikatai reikšmingos radioaktyviosios vandens, dirvožemio ar oro taršos, atsižvelgiant į naujuose pagrindiniuose saugos standartuose (Direktyva 2013/59/Euratomas) išdėstytas nuostatas.
Priimta Briuselyje 2015 m. spalio 29 d.
Komisijos vardu
Miguel ARIAS CAÑETE
Komisijos narys
(1) Pavyzdžiui, pagal Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo turėtų būti papildomai įvertinti aplinkos aspektai. Komisija visų pirma norėtų atkreipti dėmesį į šių dokumentų nuostatas: Direktyvos 2011/92/ES dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo, Direktyvos 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo, Direktyvos 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos ir Direktyvos 2000/60/EB, nustatančios Bendrijos veiksmų vandens politikos srityje pagrindus.
(2) 2013 m. gruodžio 5 d. Tarybos direktyva 2013/59/Euratomas, kuria nustatomi pagrindiniai saugos standartai siekiant užtikrinti apsaugą nuo jonizuojančiosios spinduliuotės apšvitos keliamų pavojų ir panaikinamos direktyvos 89/618/Euratomas, 90/641/Euratomas, 96/29/Euratomas, 97/43/Euratomas ir 2003/122/Euratomas (OL L 13, 2014 1 17, p. 1).
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/3 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.7711 – Advent International / Bain Capital / ICBPI)
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 362/02)
2015 m. rugsėjo 16 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32015M7711. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/3 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.7750 – Delphi / Hellermanntyton)
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 362/03)
2015 m. spalio 28 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32015M7750. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/4 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.7757 – AXA / Genworth LPI)
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 362/04)
2015 m. spalio 28 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32015M7757. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/5 |
Euro kursas (1)
2015 m. spalio 30 d.
(2015/C 362/05)
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,1017 |
JPY |
Japonijos jena |
132,88 |
DKK |
Danijos krona |
7,4578 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,71820 |
SEK |
Švedijos krona |
9,3866 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,0900 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
9,3930 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
27,090 |
HUF |
Vengrijos forintas |
309,90 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,2644 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,4350 |
TRY |
Turkijos lira |
3,2128 |
AUD |
Australijos doleris |
1,5544 |
CAD |
Kanados doleris |
1,4515 |
HKD |
Honkongo doleris |
8,5382 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6369 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,5445 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 253,98 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
15,2222 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
6,9703 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5860 |
IDR |
Indonezijos rupija |
15 070,66 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,7350 |
PHP |
Filipinų pesas |
51,492 |
RUB |
Rusijos rublis |
70,5690 |
THB |
Tailando batas |
39,194 |
BRL |
Brazilijos realas |
4,2724 |
MXN |
Meksikos pesas |
18,2497 |
INR |
Indijos rupija |
72,0155 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/6 |
KOMISIJOS PASIŪLYMŲ ATŠAUKIMAS
(2015/C 362/06)
Atšauktų pasiūlymų sąrašas
Dokumentas |
Tarpinstitucinė procedūra |
Pavadinimas |
COM(2015) 0404 |
NLE/2015/178 |
Pasiūlymas dėl Tarybos įgyvendinimo sprendimo dėl papildomos Sąjungos trumpalaikės finansinės pagalbos suteikimo Graikijai |
COM(2015) 0405 |
NLE/2015/179 |
Pasiūlymas dėl Tarybos įgyvendinimo sprendimo, kuriuo patvirtinama Graikijos koregavimo programa |
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/7 |
Sąskaitų, kurios laikomos sąskaitomis, kurioms netaikoma finansinės sąskaitos apibrėžtis, sąrašas įgyvendinant Tarybos direktyvos 2011/16/ES I priedo VIII skirsnio C poskirsnio 17 dalies g punktą
(2015/C 362/07)
Valstybė narė |
Sąskaitos (nacionaline kalba) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Belgija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Čekija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vokietija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Estija |
Sąskaitų, kurios laikomos sąskaitomis, kurioms netaikoma finansinės sąskaitos apibrėžtis, nėra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Airija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Graikija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ispanija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prancūzija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kroatija |
Sąskaitų, kurios laikomos sąskaitomis, kurioms netaikoma finansinės sąskaitos apibrėžtis, nėra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kipras |
Sąskaitų, kurios laikomos sąskaitomis, kurioms netaikoma finansinės sąskaitos apibrėžtis, nėra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Latvija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lietuva |
Sąskaitų, kurios laikomos sąskaitomis, kurioms netaikoma finansinės sąskaitos apibrėžtis, nėra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liuksemburgas |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vengrija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malta |
Sąskaitų, kurios laikomos sąskaitomis, kurioms netaikoma finansinės sąskaitos apibrėžtis, nėra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nyderlandai |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Austrija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lenkija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Portugalija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rumunija |
Sąskaitų, kurios laikomos sąskaitomis, kurioms netaikoma finansinės sąskaitos apibrėžtis, nėra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slovėnija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slovakija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Suomija |
Sąskaitų, kurios laikomos sąskaitomis, kurioms netaikoma finansinės sąskaitos apibrėžtis, nėra. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Švedija |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jungtinė Karalystė |
|
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/13 |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, sąrašas įgyvendinant Tarybos direktyvos 2011/16/ES I priedo VIII skirsnio B poskirsnio 1 dalies c punktą
(2015/C 362/08)
Valstybė narė |
Subjektai (nacionaline kalba) |
||||||||||
Belgija |
|
||||||||||
Bulgarija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Čekija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Danija |
|
||||||||||
Vokietija |
|
||||||||||
Estija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Airija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Graikija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Ispanija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Prancūzija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Kroatija |
|
||||||||||
Italija |
|
||||||||||
Kipras |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Latvija |
|
||||||||||
Lietuva |
|
||||||||||
Liuksemburgas |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Vengrija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Malta |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Nyderlandai |
|
||||||||||
Austrija |
|
||||||||||
Lenkija |
|
||||||||||
Portugalija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Rumunija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Slovėnija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Slovakija |
|
||||||||||
Suomija |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
||||||||||
Švedija |
|
||||||||||
Jungtinė Karalystė |
Subjektų, kurie laikomi duomenų neteikiančiomis finansų įstaigomis, nėra. |
V Nuomonės
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Europos Komisija
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/16 |
Kvietimai teikti paraiškas pagal subsidijų transeuropinių telekomunikacijų tinklų srityje darbo programą pagal 2014–2020 m. Europos infrastruktūros tinklų priemonę
(Komisijos įgyvendinimo sprendimas C(2014) 9490)
(2015/C 362/09)
Europos Komisijos Ryšių tinklų, turinio ir technologijų generalinis direktoratas, siekdamas subsidijuoti projektus pagal prioritetus ir tikslus, nustatytus 2015 m. darbo programoje transeuropinių telekomunikacijų tinklų srityje pagal 2014–2020 m. Europos infrastruktūros tinklų priemonę, skelbia penkis kvietimus teikti paraiškas.
Paraiškos teikiamos pagal šiuos penkis kvietimus:
|
CEF-TC-2015-1. Elektroninis dokumentų pristatymas (e. pristatymas) |
|
CEF-TC-2015-1. Elektroninių sąskaitų faktūrų išrašymas (e. sąskaitų faktūrų išrašymas) |
|
CEF-TC-2015-1. Viešųjų atvirųjų duomenų bendrosios paslaugos |
|
CEF-TC-2015-1. Saugesnio interneto bendrosios paslaugos |
|
CEF-TC-2015-1: Europeana |
Pagal šiuos kvietimus atrinktoms paraiškoms numatoma skirti maždaug 38,7 mln. EUR.
Paraiškų pateikimo terminas – 2016 m. sausio 19 d.
Atitinkamų kvietimų dokumentus galima rasti EITP telekomunikacijų svetainėje
http://ec.europa.eu/inea/connecting-europe-facility/cef-telecom/apply-funding/cef-telecom-calls-proposals-2015.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/17 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.7789 – The Carlyle Group/PA Consulting)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 362/10)
1. |
2015 m. spalio 23 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: specialiosios paskirties įsigijimo įmonė „CEP IV Garden Sàrl“, kurią kontroliuoja grupės „Carlyle Group L.P.“ susijusių įmonių valdomi fondai (toliau – „Carlyle“, Liuksemburgas), pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, įmonės „PA Consulting Group Ltd“ (toliau – „PA Consulting“, Jungtinė Karalystė) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla: — įmonė „Carlyle“: valdo fondus, kurie pasauliniu mastu investuoja keturiose srityse: i) įmonių privatus kapitalo (kontrolinio akcijų paketo išpirkimas ir augimo kapitalas); ii) realiojo turto (nekilnojamasis turtas, infrastruktūra, energetika ir atsinaujinantieji ištekliai); iii) pasaulinių rinkos strategijų (struktūrizuoti kreditai, tarpinis finansavimas, probleminiai skoliniai įsipareigojimai, rizikos draudimo fondai ir vidutinėms įmonėms skirtos skolos priemonės) ir iv) sprendimų (privataus kapitalo fondo lėšų skyrimo programa, susijusios bendrosios investicijos ir veikla antrinėje rinkoje). — įmonė „PA Consulting“: teikia įvairias konsultavimo valdymo klausimais paslaugas vyresniajai vadovybei įvairiose viešojo ir privačiojo sektorių srityse. „PA Consulting“ būstinė įsteigta Londone, biurai – Šiaurės ir Pietų Amerikoje, Europoje, Šiaurės šalyse, Persijos įlankos valstybėse ir platesniame Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikos regione bei Azijos ir Ramiojo vandenyno valstybėse. |
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Europos Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Europos Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti šiame pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7789 – The Carlyle Group/PA Consulting“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/18 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.7782 – Generali Holding Vienna / Zürich Versicherungs-Aktiengesellschaft / Generali Pensionskasse / Bonus-Pensionskassen)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 362/11)
1. |
2015 m. spalio 23 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Generali Holding Vienna AG“ („Generali“, Austrija), priklausanti draudimo įmonių grupei „Assicurazioni Generali SpA“ (Italija), ir įmonė „Zürich Versicherungs-Aktiengesellschaft“ („Zürich“, Austrija), priklausanti „Zürich Insurance Group“ (Šveicarija), pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte ir 3 straispnio 4 dalyje, bendrą įmonės „Bonus-Pensionskassen Aktiengesellschaft“ („Bonus-PK“, Austrija), įskaitant jos patronuojamąsias įmones, kontrolę. Tuo pat metu įmonė „Bonus Vorsorgekasse AG“ („Bonus-VK“, Austrija), kurią bendrai jau kontroliuoja „Generali“ ir „Zürich“, tampa savarankiška. |
2. |
Įmonių verslo veikla Austrijoje: — „Generali“: draudimas ir kitos finansinės paslaugos, — „Zürich“: draudimas, — „Bonus-PK“: neprofesinis pensijų fondas, — „Bonus-VK“: rūpinamojo draudimo fondas. |
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7782 – Generali Holding Vienna / Zürich Versicherungs-Aktiengesellschaft / Generali Pensionskasse / Bonus-Pensionskassen“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/19 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.7828 – INEOS/DEA UK E&P Holdings)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 362/12)
1. |
2015 m. spalio 26 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė INEOS AG (toliau – INEOS, Šveicarija) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visos įmonės „Dea UK E&P Holdings Limited“ (toliau – DEA UK, Jungtinė Karalystė) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 procedūros (2) reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7828 – INEOS/DEA UK E&P Holdings“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
(2) OL C 366, 2013 12 14, p. 5.
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/20 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla M.7779 – Trafigura/Nyrstar)
(Tekstas svarbus EEE)
(2015/C 362/13)
1. |
2015 m. spalio 26 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė Trafigura Beheer BV (toliau – Trafigura, Nyderlandai) įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, de facto visą įmonės Nyrstar (Belgija) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), el. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda „M.7779 – Trafigura/Nyrstar“ adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas).
Klaidų ištaisymas
31.10.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 362/21 |
2015 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimo, kuriuo atnaujinama Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos sudėtis, klaidų ištaisymas
( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 358, 2015 m. spalio 30 d. )
(2015/C 362/14)
Viršelis ir 1 puslapis:
yra:
„2015 m. spalio 30 d. Tarybos sprendimo, kuriuo atnaujinama Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos sudėtis“,
turi būti:
„2015 m. spalio 22 d. Tarybos sprendimo, kuriuo atnaujinama Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos sudėtis“;
1 puslapis:
yra:
„Priimta Liuksemburge 2015 m. spalio 30 d.“,
turi būti:
„Priimta Liuksemburge 2015 m. spalio 22 d.“