ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 397

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

57 tomas
2014m. lapkričio 12d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2014/C 397/01

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7339 – AbbVie/SHIRE) ( 1 )

1

2014/C 397/02

Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7412 – SVP/LSHL) ( 1 )

1

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2014/C 397/03

Euro kursas

2

2014/C 397/04

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

3

2014/C 397/05

Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

4

 

Europos ombudsmenas

2014/C 397/06

2013 m. metinis pranešimas

5

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2014/C 397/07

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 19 straipsnio 2 dalyje nurodytų akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių atnaujinti pavyzdžiai (OL C 247, 2006 10 13, p. 85; OL C 153, 2007 7 6, p. 15; OL C 64, 2009 3 19, p. 18; OL C 239, 2009 10 6, p. 7; OL C 304, 2010 11 10, p. 6; OL C 273, 2011 9 16, p. 11; OL C 357, 2011 12 7, p. 3; OL C 88, 2012 3 24, p. 12; OL C 120, 2012 4 25, p. 4; OL C 182, 2012 6 22, p. 10; OL C 214, 2012 7 20, p. 4; OL C 238, 2012 8 8, p. 5; OL C 255, 2012 8 24, p. 2; OL C 242, 2013 8 23, p. 13; OL C 38, 2014 2 8, p. 16; OL C 133, 2014 5 1, p. 2; OL C 360, 2014 10 11, p. 5)

6

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

12.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 397/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.7339 – AbbVie/SHIRE)

(Tekstas svarbus EEE)

2014/C 397/01

2014 m. spalio 16 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32014M7339. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


12.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 397/1


Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta

(Byla M.7412 – SVP/LSHL)

(Tekstas svarbus EEE)

2014/C 397/02

2014 m. lapkričio 5 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32014M7412. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų.


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

12.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 397/2


Euro kursas (1)

2014 m. lapkričio 11 d.

2014/C 397/03

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2424

JPY

Japonijos jena

143,88

DKK

Danijos krona

7,4401

GBP

Svaras sterlingas

0,78360

SEK

Švedijos krona

9,1908

CHF

Šveicarijos frankas

1,2024

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

8,4865

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

27,592

HUF

Vengrijos forintas

307,59

LTL

Lietuvos litas

3,4528

PLN

Lenkijos zlotas

4,2235

RON

Rumunijos lėja

4,4240

TRY

Turkijos lira

2,8137

AUD

Australijos doleris

1,4386

CAD

Kanados doleris

1,4150

HKD

Honkongo doleris

9,6332

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6008

SGD

Singapūro doleris

1,6077

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 362,54

ZAR

Pietų Afrikos randas

14,0199

CNY

Kinijos ženminbi juanis

7,6077

HRK

Kroatijos kuna

7,6650

IDR

Indonezijos rupija

15 186,49

MYR

Malaizijos ringitas

4,1562

PHP

Filipinų pesas

55,827

RUB

Rusijos rublis

57,9870

THB

Tailando batas

40,848

BRL

Brazilijos realas

3,1908

MXN

Meksikos pesas

16,8979

INR

Indijos rupija

76,4635


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


12.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 397/3


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

2014/C 397/04

Image

Ispanijos išleistos naujos proginės apyvartinės 2 eurų monetos nacionalinė pusė

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų, visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis – Ispanija

Įamžinimo objektas – UNESCO pasaulio kultūros ir gamtos paveldo vietovės – Altamiros urvas

Dizaino aprašas – Monetoje pavaizduotas bizono piešinys iš Kantabrijoje esančio Altamiros urvo. Viršutinėje monetos dalyje didžiosiomis raidėmis puslankiu iškaltas žodis „ESPAÑA“, apačioje – išleidimo metai „2015“, o dešinėje – kalyklos ženklas.

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas

Išleidimo data


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


12.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 397/4


Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė

2014/C 397/05

Image

Suomijos išleistos naujos proginės apyvartinės 2 eurų monetos nacionalinė pusė

Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų, visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.

Monetas leidžianti šalis – Suomija

Proga – 100-osios dizainerio ir interjero dizainerio Ilmario Tapiovaaros gimimo metinės

Dizaino aprašas – Kairėje vidinėje monetos dalyje iškaltas Ilmario Tapiovaaros vardas, pavardė ir metai. Dešinėje vidinėje monetos dalyje stambiu planu pavaizduota Ilmariui Tapiovaarai būdinga baldų detalė. Dešinėje pusėje – nuoroda į monetą leidžiančią šalį „FI“, kalyklos ženklas ir išleidimo metai „2014“.

Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.

Tiražas

Išleidimo data – 2014 m. spalis/lapkritis


(1)  Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.

(2)  Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).


Europos ombudsmenas

12.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 397/5


2013 m. metinis pranešimas

2014/C 397/06

2014 m. rugsėjo 15 dieną Europos ombudsmenė pristatė Europos Parlamento Pirmininkui savo 2013 m. metinį pranešimą.

Metinį pranešimą visomis 24 oficialiomis Europos Sąjungos kalbomis galite rasti Europos ombudsmeno tinklapyje: www.ombudsman.europa.eu

Jei pageidaujate nemokamos spausdintos pranešimo kopijos, kreipkitės į Europos ombudsmeno tarnybą:

1 avenue du Président Robert Schuman

CS 30403

67001 Strasbourg Cedex

PRANCŪZIJA

Tel. +33 388172313

Faks +33 388179062

El. paštas: eo@ombudsman.europa.eu


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

12.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 397/6


Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 19 straipsnio 2 dalyje nurodytų akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių atnaujinti pavyzdžiai (OL C 247, 2006 10 13, p. 85; OL C 153, 2007 7 6, p. 15; OL C 64, 2009 3 19, p. 18; OL C 239, 2009 10 6, p. 7; OL C 304, 2010 11 10, p. 6; OL C 273, 2011 9 16, p. 11; OL C 357, 2011 12 7, p. 3; OL C 88, 2012 3 24, p. 12; OL C 120, 2012 4 25, p. 4; OL C 182, 2012 6 22, p. 10; OL C 214, 2012 7 20, p. 4; OL C 238, 2012 8 8, p. 5; OL C 255, 2012 8 24, p. 2; OL C 242, 2013 8 23, p. 13; OL C 38, 2014 2 8, p. 16; OL C 133, 2014 5 1, p. 2; OL C 360, 2014 10 11, p. 5)

2014/C 397/07

Akredituotiems diplomatinių ir konsulinių atstovybių nariams ir jų šeimos nariams valstybių narių užsienio reikalų ministerijų išduotų kortelių pavyzdžiai, kaip nurodyta 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas) (1), 19 straipsnio 2 dalyje, skelbiami remiantis pagal Šengeno sienų kodekso 34 straipsnį valstybių narių Komisijai perduota informacija.

Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje ir kas mėnesį atnaujinama Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.

ESTIJA

OL C 304, 2010 11 10 paskelbtos informacijos pakeitimas

Specialios asmens tapatybės kortelės

1.

Užsienio reikalų ministerijos išduodamos diplomatinės ir tarnybos kortelės:

1.1.

Diplomatinė asmens tapatybės kortelė

A kategorija– diplomatinės atstovybės vadovas (-ė) ir jo (-s) šeimos nariai; mėlynos spalvos

B kategorija– diplomatas (-ė) ir jo (-s) šeimos nariai; mėlynos spalvos

1.2.

Tarnybos kortelė

C kategorija– administracijos darbuotojas (-a) ir jo (-s) šeimos nariai; raudonos spalvos

D kategorija– pagalbinis darbuotojas; žalios spalvos

E kategorija– asmeninis patarnautojas; žalios spalvos

F kategorija– Estijos pilietis ir nuolatinis gyventojas, dirbantis užsienio atstovybėje; žalios spalvos

HC kategorija– garbės konsulas; pilkos spalvos

G kategorija– tarptautinės organizacijos arba kitos institucijos personalo narys (-ė) ir jo (-s) šeimos nariai; oranžinės spalvos

Diplomatinė asmens tapatybės kortelė  (2)

Pirmoji pusė

Antroji pusė

Image

Image

Spalva – mėlyna

A kategorija – diplomatinės atstovybės vadovas (-ė) ir jo (-s) šeimos narys

Pirmoji pusė

Antroji pusė

Image

Image

Spalva – mėlyna

B kategorija – diplomatas (-ė) ir jo (-s) šeimos narys

Tarnybos kortelė

Pirmoji pusė

Antroji pusė

Image

Image

Spalva – raudona

C kategorija – administracijos darbuotojas (-a) ir jo (-s) šeimos narys

Pirmoji pusė

Antroji pusė

Image

Image

Spalva – žalia

D kategorija – aptarnaujančio personalo narys (-ė) ir jo (-s) šeimos narys

Pirmoji pusė

Antroji pusė

Image

Image

Spalva – žalia

E kategorija – privatus (-i) pagalbinis (-ė) darbuotojas (-ė)

Pirmoji pusė

Antroji pusė

Image

Image

Spalva – žalia

F kategorija – vietinis (-ė) darbuotojas (-a)

Pirmoji pusė

Antroji pusė

Image

Image

Spalva – pilka

HC kategorija – garbės konsulas (-ė)

Pirmoji pusė

Antroji pusė

Image

Image

Spalva – oranžinė

G kategorija – tarptautinės organizacijos arba kitos institucijos personalo narys (-ė) ir jo (-s) šeimos nariai

Papildoma informacija

Visų Estijos išduotų kortelių bendri požymiai:

diplomatinės ir tarnybos kortelės taps vieninteliu Estijoje akredituotų diplomatinių atstovybių, konsulinių įstaigų arba tarptautinių organizacijų atstovybių darbuotojų teisiniu pagrindu gyventi Estijoje.

Nuo 2010 m. spalio 1 d. išduotos diplomatinės arba tarnybos kortelės savininkas galės, kartu pateikęs pasą, patekti į Šengeno valstybes ir keliauti jose.

Prieš 2010 m. spalio 1 d. išduotos diplomatinės arba tarnybos kortelės galioja iki ant kortelės nurodytos datos, kartu su galiojančia diplomatine arba tarnybos viza jos yra teisinis pagrindas gyventi Estijoje ir kol kas nebus keičiamos į naujas.

Techninis visų Estijos išduotų kortelių aprašas:

diplomatinė ir tarnybos kortelė yra plastikinė, suapvalintais kampais, jos matmenys – 85×54 mm.

Diplomatinės ir tarnybos kortelės pirmojoje pusėje pateikiami šie duomenys:

kortelės pavadinimas (Estijos diplomatinė ar tarnybos kortelė)

serijos Nr.

ambasados pavadinimas

kortelės savininko vardas ir pavardė

gimimo data

kortelės savininko pareigos

nuotrauka

kortelės savininko parašas

Antrojoje pusėje pateikiami šie duomenys:

imunitetų apimtis

informacija apie teisinį pagrindą gyventi Estijoje,

kortelę išdavusi institucija (Užsienio reikalų ministerija, Valstybės protokolo departamentas, telefono numeris)

galioja nuo

galioja iki

Estijos užsienio reikalų ministerija gali išduoti šias diplomatines ir tarnybos korteles:

1)

misijos vadovui (-ei) ir jo (-s) šeimos nariams – A serijos diplomatinė kortelę (mėlyną);

2)

diplomatui (-ei) ir jo (-s) šeimos nariams – B serijos diplomatinę kortelę (mėlyną);

3)

administracijos darbuotojui (-ai) ir jo (-s) šeimos nariams – C serijos tarnybos kortelę (raudoną);

4)

aptarnaujančio personalo nariui (-ei) ir jo (-s) šeimos nariams – D serijos tarnybos kortelę (žalią);

5)

privatiems (-čioms) pagalbiniams (-ėms) darbuotojams (-oms) – E serijos tarnybos kortelę (žalią);

6)

Estijos piliečiui (-tei) ir nuolatiniam (-ei) gyventojui (-ai), dirbančiam (-čiai) užsienio misijose – F serijos tarnybos kortelę (žalią);

7)

užsienio šalies garbės konsului (-ei) – HC serijos tarnybos kortelę (pilką);

8)

G serijos tarnybos kortelė, išduodama tarptautinės organizacijos arba kitos institucijos personalo nariui (-ei) ir jo (-s) šeimos nariams.

Šeimos nariais yra šie diplomato išlaikytiniai, gyvenantys kartu su diplomatu:

1)

sutuoktinis (-ė);

2)

nevedęs vaikas iki 21 metų;

3)

nevedęs vaikas iki 23 metų, studijuojantis aukštojoje mokykloje Estijoje;

4)

kitas šeimos narys tam tikrais atvejais.

Diplomatinė ir tarnybos kortelė neišduodama, jei paskyrimo laikotarpis yra trumpesnis nei šeši (6) mėnesiai.

Tarnybos kortelė neišduodama ne Estijoje gyvenantiems užsienio misijos administracijos darbuotojams.


(1)  OL L 105, 2006 4 13, p. 1.

(2)  Taip pat žr. šio teksto pabaigoje pateiktą papildomą informaciją.