|
ISSN 1977-0960 |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir pranešimai |
57 tomas |
|
Pranešimo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2014/C 225/01 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7301 – PAI Partners/Euro Media Group) ( 1 ) |
|
|
2014/C 225/02 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta (Byla M.7287 – CD&R Fund IX/Mauser) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2014/C 225/03 |
||
|
2014/C 225/04 |
||
|
2014/C 225/05 |
||
|
2014/C 225/06 |
||
|
|
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas |
|
|
2014/C 225/07 |
||
|
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
|
2014/C 225/08 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
|
2014/C 225/09 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
|
2014/C 225/10 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą |
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.7301 – PAI Partners/Euro Media Group)
(Tekstas svarbus EEE)
(2014/C 225/01)
2014 m. liepos 8 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32014M7301. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų. |
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/1 |
Neprieštaravimas koncentracijai, apie kurią pranešta
(Byla M.7287 – CD&R Fund IX/Mauser)
(Tekstas svarbus EEE)
(2014/C 225/02)
2014 m. liepos 8 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su vidaus rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=lt). Dokumento Nr. 32014M7287. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Europos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/2 |
Euro kursas (1)
2014 m. liepos 15 d.
(2014/C 225/03)
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,3613 |
|
JPY |
Japonijos jena |
138,28 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4567 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,79310 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,2564 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2142 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,4305 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
27,431 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
309,20 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1408 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,4235 |
|
TRY |
Turkijos lira |
2,8878 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,4522 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,4611 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
10,5501 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,5465 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,6905 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 397,96 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
14,5370 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,4448 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,6210 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
15 991,34 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,3451 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
59,389 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
46,7311 |
|
THB |
Tailando batas |
43,751 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
3,0166 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
17,6520 |
|
INR |
Indijos rupija |
81,8277 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/3 |
Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai
(2014/C 225/04)
Remiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (1) 9 straipsnio 1 dalies a punkto antrąja įtrauka, Europos Sąjungos kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimai (2) iš dalies keičiami taip:
155 puslapyje KN subpozicijų „3301 12 10–3301 19 80 Citrusinių vaisių eteriniai aliejai“ paaiškinimas pakeičiamas taip:
|
„3301 12 10 |
Citrusinių vaisių eteriniai aliejai |
|
– |
|
|
3301 19 80 |
Beveik visi šie aliejai išgaunami iš vaisių žievės. Jie pasižymi maloniu kvapu, primenančiu jų gamybai panaudoto vaisiaus kvapą. Apelsinmedžio žiedų aliejus arba nerolio (neroli) aliejus nelaikomi citrusinių vaisių eteriniais aliejais ir priskiriami 3301 29 41 arba 3301 29 91 subpozicijai. Deterpenuotas eterinis aliejus – eterinis aliejus, iš kurio iš dalies arba visiškai pašalinti monoterpeniniai angliavandeniliai.“ |
(1) 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/4 |
Komisijos sprendimo dėl Graikijos Respublikos pranešimo apie pakeistą nacionalinį pereinamojo laikotarpio planą, nurodytą Direktyvos 2010/75/ES dėl pramoninių išmetamų teršalų 32 straipsnyje, priėmimas
(2014/C 225/05)
2014 m. liepos 7 d. Komisija priėmė Komisijos sprendimą C(2014) 4533 final dėl Graikijos Respublikos pranešimo apie pakeistą nacionalinį pereinamojo laikotarpio planą, nurodytą Direktyvos 2010/75/ES dėl pramoninių išmetamų teršalų (1) 32 straipsnyje.
Šį dokumentą galima rasti interneto svetainėje: https://circabc.europa.eu/w/browse/36205e98-8e7a-47d7-808d-931bc5baf6ee
(1) OL L 334, 2010 12 17, p. 17.
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/5 |
Nauja apyvartinių eurų monetų nacionalinė pusė
(2014/C 225/06)
Apyvartinės eurų monetos yra teisėta mokėjimo priemonė visoje euro zonoje. Siekdama informuoti visas suinteresuotąsias šalis, kurių veikla susijusi su monetomis, ir plačiąją visuomenę, Komisija skelbia visus naujo eurų monetų dizaino variantus (1). Remiantis 2009 m. vasario 10 d. Tarybos išvadomis (2), euro zonos valstybėms narėms ir šalims, su Europos Sąjunga sudariusioms susitarimą dėl pinigų, kuriuo numatoma išleisti eurų monetas, suteikiama teisė išleisti tam tikrą proginių apyvartinių eurų monetų skaičių laikantis tam tikrų sąlygų, visų pirma tai turi būti tik 2 eurų nominalo monetos. Tokių monetų techninės charakteristikos yra tokios pat kaip kitų 2 eurų monetų, tačiau jų nacionalinėje pusėje yra proginis atvaizdas, turintis didelę simbolinę prasmę tai valstybei ar visai Europai.
Monetas leidžianti šalis – Мalta
Proga – Maltos policijos pajėgų 200-osios metinės
Dizaino aprašas – Moneta skirta Maltos policijos pajėgų, kurios buvo sukurtos 1814 m. XXII deklaracija, 200-osioms metinėms paminėti. Maltos policijos pajėgos yra vienos seniausių Europoje. Monetos nacionalinėje pusėje pavaizduota Maltos policijos pajėgų emblema su užrašu „200 Years Malta Police Force“ ir datomis „1814–2014“.
Išorinėje dalyje (žiede) pavaizduota dvylika Europos Sąjungos vėliavos žvaigždučių.
Tiražas –
Išleidimo data – 2014 m. liepos mėn.
(1) Žr. OL C 373, 2001 12 28, p. 1, kur pavaizduotos visų 2002 m. išleistų eurų monetų nacionalinės pusės.
(2) Žr. 2009 m. vasario 10 d. Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos išvadas ir 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos rekomendaciją dėl apyvartinių eurų monetų nacionalinių pusių ir išleidimo bendrųjų gairių (OL L 9, 2009 1 14, p. 52).
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/6 |
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno preliminarios nuomonės dėl privatumo ir konkurencijos didelės apimties duomenų rinkinių amžiuje santrauka
(Visą šios nuomonės tekstą anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis galima rasti EDAPP interneto svetainėje www.edps.europa.eu.)
(2014/C 225/07)
SANTRAUKA
ES požiūris į duomenų apsaugą, konkurenciją ir vartotojų apsaugą pagrįstas bendrais tikslais, įskaitant augimo ir inovacijų skatinimą ir pavienių vartotojų gerovės didinimą. Tačiau praktikoje šių atitinkamų sričių politikos formuotojų bendradarbiavimas yra ribotas.
Spartų skaitmeninės ekonomikos augimą skatina internetu teikiamos paslaugos. Dažnai šios paslaugos rinkoje teikiamos nurodant, kad jos yra nemokamos, tačiau, tiesą sakant, reikalaujama, kad klientai už jas sumokėtų pateikdami asmeninę informaciją apie save. Šių asmeninės informacijos mainų už paslaugas išlaidų ir naudos tyrimą vartotojų ir įmonių atžvilgiu reikėjo atlikti gerokai anksčiau.
Glaudesnis įvairiose politikos srityse veikiančių reguliavimo institucijų ir ekspertų bendradarbiavimas gali padėti ne tik įgyvendinti konkurencijos ir vartotojų apsaugos taisykles, bet ir skatinti didesnį privatumą užtikrinančių paslaugų rinką.
1. Įvadas
|
1. |
Vartotojai ir piliečiai gali naudotis įvairiais skaitmeninės ekonomikos teikiamais privalumais. Internetu teikiamos paslaugos suteikia precedento neturinčią galimybę užmegzti socialinius ryšius, kurti inovacijas ir veiksmingai spręsti problemas. Tuo pat metu šių paslaugų naudotojai atskleidžia apie save labai daug informacijos. Sukuriamų duomenų kiekio ir įvairovės negalima suvaldyti įprastomis duomenų gavybos ir analizės technologijomis, tačiau dabar šią informaciją galima vis lengviau kontroliuoti dėl pokyčių, susijusių su „didelės apimties duomenų rinkiniais“ (1). Iš didelės apimties duomenų rinkinių išgaunama nauda tapo svarbiu didžiausių interneto rinkos dalyvių įtakos šaltiniu. Ne visi didelės apimties duomenys yra asmens duomenys, tačiau internete teikiant pasiūlymus, kurie pristatomi arba suprantami kaip nemokami, dažnai reikalaujama pateikti asmeninę informaciją, kuri naudojama kaip tam tikra būtina valiuta, kuria atsiskaitoma už naudojimąsi tokiomis paslaugomis. Todėl šiose augančiose rinkose gaunama ne tik nauda, bet ir kyla rizika vartotojų gerovei ir teisėms į privatumą ir duomenų apsaugą. |
|
2. |
ES duomenų apsaugos, konkurencijos ir vartotojų apsaugos principai sukurti siekiant remti klestinčią vidaus rinką ir apsaugoti asmenį. Didesnė konvergencija taikant šias politikos kryptis galėtų padėti išspręsti su didelės apimties duomenų rinkinių ekonomika susijusius uždavinius. Nors politika šiose srityse kuriama tuo pačiu metu, tačiau iki šiol pasigendama glaudesnės jų sąveikos sprendžiant bendrus klausimus (2). Be to, ES politikos formuotojai ir reguliavimo institucijos iki šiol paprastai daugiausia dėmesio skirdavo rinkoms, kuriose produktais ir paslaugomis prekiaujama už piniginį atlygį. Vartotojams ir įmonėms prisitaikant prie nuolatinių technologinių pokyčių ir juos skatinant, politikos formuotojai ir reguliavimo institucijos turi pareigą nuo jų neatsilikti, kaip nurodoma naujausiame politiniame įsipareigojime „sukurti bendrąją skaitmeninę rinką“ (3). |
|
3. |
EDAPP ragina ES institucijas ir įstaigas puoselėti „duomenų apsaugos kultūrą“ tais atvejais, kai duomenų apsaugos principai numatomi visose susijusiose įgyvendinamos politikos ir teisės srityse (4). Siekiant minėto tikslo šioje preliminarioje nuomonėje ekspertai ir specialistai, įskaitant ES institucijas ir nacionalines reguliavimo institucijas, veikiančias konkurencijos, vartotojų apsaugos ir duomenų apsaugos srityse, skatinami užmegzti dialogą. Tuomet vėlesnėje nuomonėje EDAPP aptars šioje analizėje pareikštą nuomonę ir išdėstytas mintis, ir pateiks rekomendacijas dėl veiksmų. |
|
4. |
Šios nuomonės 2 skyriuje pirmiausia nurodomos skaitmeninės ekonomikos tendencijos ir asmens duomenų vaidmuo didelės apimties duomenų rinkinių amžiuje. 3 skyriuje aptariami susiję ES duomenų apsaugos, konkurencijos ir vartotojų apsaugos taisyklių aspektai. 4 skyriuje pateikiama šių trijų politikos sričių analizė:
Taip pat atkreipiamas dėmesys į bendro mąstymo, įgyvendinimo ir tarptautinių, ES ir nacionalinių institucijų bendradarbiavimo svarbą (6). |
|
5. |
Galiausiai 5 skyriuje aptariami galimi politiniai veiksmai, o Komisija, nacionalinės priežiūros institucijos, interesų grupės ir teisės specialistai raginami išsamiau ir visapusiškiau aptarti šį klausimą. Kiekvieno skirsnio pradžioje pateikiamas paženklintas tekstas ir kryžminės nuorodos, kurios padės skaitytojui geriau suprasti pagrindinius argumentus ir trijų ES teisės sričių bendrus bruožus. Šių sąsajų santrauka pateikiama šio dokumento priede. |
5. Išvada. Reikalingas tolesnis tyrimas ir diskusija
Sparčiai auganti interneto rinka arba rinkos <...> daro vis didesnę įtaką kiekvienam įmonės veiklos aspektui. Pagrindinis prioritetas – užtikrinti veiksmingą konkurenciją šiose rinkose <...>, atrodo, kad intensyvėjantis su vartotojais sudaromų sandorių duomenų rinkimas, tvarkymas ir naudojimas komerciniais tikslais tampa vis svarbesniu konkurencinio pranašumo, (kuris gali) kelti vis didesnę žalą vartotojui, šaltiniu.
(JK Konkurencijos ir rinkos institucijos pirmininko David Currie kalbos „Beesley“ paskaitose ištrauka. 2013 m. lapkričio 7 d.)
|
85. |
Šioje preliminarioje nuomonėje, atsižvelgiant į greitą su didelės apimties duomenų rinkiniais susijusių aplinkybių kaitą, išnagrinėtos ir apsvarstytos konvergencijos ir kolizijos šiose trijose ES teisės srityse galimybės. Privatumas ir asmens duomenų apsauga yra visuomeniniai interesai ir pagrindinės Sutartyse įtvirtintos teisės, tačiau sąveikos stoka kuriant konkurencijos, vartotojų apsaugos ir duomenų apsaugos politiką galėjo daryti neigiamą įtaką veiksmingam konkurencijos taisyklių įgyvendinimui ir paskatoms kurti privatumą didinančias ir kuo mažesnę žalą vartotojui darančias paslaugas. Skaitmeninėje ekonomikoje asmeninė informacija reiškia vertingą nematerialų turtą, kuriuo naudojantis galima kurti vertę, be to, tokia informacija naudojama kaip valiuta, kuria atsiskaitoma už internetu teikiamas paslaugas. Tokia situacija gali turėti esminių padarinių aiškinant pagrindines sąvokas, įskaitant skaidrumą, dominuojančią padėtį ir vartotojų gerovę ir žalą. |
|
86. |
Siekiant visapusiškai reaguoti į šiuos uždavinius reikia daugiau laiko tyrimui, svarstymams ir diskusijoms, tačiau šiuo tikslu gali būti naudojama kuri nors arba visos šios priemonės:
|
|
87. |
Asmeninė informacija padėjo skatinti ir palaikyti augančią skaitmeninę ekonomiką. Pavieniams vartotojams jau turėtų būti sudarytos sąlygos gauti didesnę šio augimo naudą. Konkurencijos ir duomenų apsaugos institucijos vis dažniau pripažįsta, kad tai yra pagrindinis uždavinys kuriant pasitikėjimą skaitmenine ekonomika ir didinant jos dalyvių atskaitomybę. Duomenų apsauga suteikia unikalią galimybę suteikti vartotojams įrankius, kuriais naudodamiesi jie galės patys apsisaugoti ir veiksmingiau įgyvendinti konkurencijos ir vartotojų apsaugos taisykles. |
|
88. |
Kitas etapas – išnagrinėti glaudesnio reguliavimo institucijų koordinavimo galimybes, kad būtų pasiekti šie tikslai. Šis koordinavimas turėtų apimti ne tik Europos įmones, bet ir pasaulines skaitmeninės ekonomikos bendroves. EDAPP siekia palengvinti šią diskusiją. |
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 26 d.
Peter HUSTINX
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas
(1) Didelės apimties duomenų rinkiniai „reiškia korporacijų, Vyriausybių ir kitų stambių organizacijų turimus milžiniškus skaitmeninius duomenų rinkinius, kurie plačiu mastu analizuojami naudojant kompiuterių algoritmus“; 29 straipsnio duomenų apsaugos darbo grupės nuomonė 03/2013 dėl tikslo ribojimo principo, p. 35. Literatūroje pateikiamos ir kitokios apibrėžtys: didelės apimties duomenų rinkiniai reiškia „duomenų rinkinius, kurių, atsižvelgiant į jų dydį, neįmanoma gauti, saugoti, valdyti ir analizuoti naudojant įprastus duomenų bazių programinės įrangos įrankius“; „McKinsey Global Institute“, „Big data: The next frontier for innovation, competition, and productivity“, 2011 m. birželio mėn. Šioje preliminarioje nuomonėje vietoje masinio asmens duomenų rinkimo ir analizės įvairiuose didelės apimties duomenų rinkiniuose vartojama santrumpa „didelės apimties duomenų rinkiniai“.
(2) Šioje preliminarioje nuomonėje plėtojamos temos, kurias EDAPP pristatė 2013 m. birželio 13 d. Briuselyje vykusiame seminare, https://secure.edps.europa.eu/EDPSWEB/webdav/site/mySite/shared/Documents/EDPS/Publications/Speeches/2013/13-06-13_Speech_CB_Brussels_EN.pdf. Susijusios diskusijos surengtos 2010 m. Jeruzalėje įvykusioje 32-ojoje tarptautinėje duomenų apsaugos ir privatumo komisarų konferencijoje. Be to, 2012 m. lapkričio mėn. Komisijos pirmininko pavaduotojas Joaquin Almunia sakė kalbą konkurencijos ir privatumo duomenų rinkose tema (http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-12-860_en.htm). 2013 m. vasario mėn. 4-ojoje Tarptautinėje konkurencijos konferencijoje „Naujos antimonopolijos ribos“ (angl. New Frontiers of Antitrust), kuri įvyko po apskritojo stalo diskusijos tema „Asmens duomenys: ar įmanoma konkurencijos teisės ir privatumo kolizija?“, Komisijos Teisingumo generalinė direktorė ragino daugiau dėmesio skirti duomenų apsaugos ir konkurencijos teisės sąveikai; Françoise Le Bail straipsnis „Protection de la vie privée et des données personnelles: l’Europe à l’avant garde, Concurrences Revue des droits de la concurrence: Competition Law Journal: Demain la concurrence New Frontiers of Antitrust Colloque l Concurrences“, Nr. 2–2013. Panašios diskusijos Jungtinėse Valstijose suaktyvėjo po to, kai Federalinė prekybos komisija priėmė sprendimą dėl „Google DoubleClick“ susiliejimo (žr. 76 išnašą), o Komisijos narė Jones Harbour priėmė atskirąją nuomonę http://www.ftc.gov/sites/default/files/documents/public_statements/statement-matter-google/doubleclick/071220harbour_0.pdf; atnaujintą J. Harbour analizę galima rasti jos esė „The Transatlantic Perspective: Data Protection and Competition Law“, „Data Protection Anno 2014: How to Restore Trust?“, redaktoriai H. Hijmans ir H. Kranenborg, 2014 m., p. 225 – 234.
(3) 2013 m. spalio mėn. Europos Vadovų Taryba įsipareigojo iki 2015 m. „sukurti bendrąją skaitmeninę rinką“, įskaitant „reikiamas pamatines sąlygas bendrajai didelių duomenų rinkinių ir debesijos kompiuterijos rinkai“ kuriant e. Vyriausybės, e. sveikatos paslaugų teikimo, e. sąskaitų faktūrų išrašymo ir e. pirkimų paslaugas, skatinant e. atpažinties ir patikimumo užtikrinimo paslaugas, e. sąskaitų faktūrų išrašymo ir mokėjimo paslaugas ir turinio bei duomenų perkeliamumą; http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/139197.pdf. EDAPP priėmė nuomonę dėl ES bendrosios Europos skaitmeninės darbotvarkės politikos programos; https://secure.edps.europa.eu/EDPSWEB/webdav/site/mySite/shared/Documents/Consultation/Opinions/2013/13-04-08_Digital_Agenda_EN.pdf.
(4) Žr. EDAPP 2013 – 2014 m. strategiją „Visapusiška duomenų apsauga“; https://secure.edps.europa.eu/EDPSWEB/webdav/site/mySite/shared/Documents/EDPS/Publications/Strategy/13-01-22_Strategy_EN.pdf. Be reguliariai skelbiamų nuomonių dėl Komisijos arba kitų institucijų ar įstaigų pagal Reglamento (EB) Nr. 45/2001 28 straipsnio 2 dalį priimtų pasiūlymų dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų arba politinių dokumentų ir įgyvendindamas savo funkciją konsultuoti Sąjungos institucijas, įstaigas ir duomenų subjektus visais asmens duomenų tvarkymo pagal 41 straipsnio 2 dalį klausimais, EDAPP gali nuspręsti priimti nuomonę savo iniciatyva, kad papildytų diskusijas, susijusias su teisiniais ir visuomenės pokyčiais, kurie gali turėti didelę įtaką asmens duomenų apsaugai. Pavyzdžiui, žr. EDAPP nuomonę dėl nuotolinės kompiuterijos ir duomenų apsaugos teisinės sistemos ryšio, (OL C 253, 2013 9 3, p. 1). EDAPP gali priimti panašią nuomonę dėl kitų susirūpinimą keliančių sričių.
(5) Komisija privatumą didinančias technologijas apibrėžia, kaip „suderintą informacinių ir ryšių technologijų priemonių sistemą, skirtą apsaugoti privatumą, kurioje nenaudojami asmens duomenys arba jų naudojama mažiau arba nevykdomas nereikalingas ir (arba) nepageidaujamas asmens duomenų tvarkymas tuo pat metu išsaugant informacinės sistemos funkcionalumą“. „Duomenų apsaugos stiprinimas naudojant privatumo didinimo technologijas (PDT)“, COM(2007) 228 final. Šiame dokumente sąvoka „privatumo didinimo paslaugos“ reiškia vartotojams teikiamas paslaugas, kurios sukurtos remiantis tokia technologija.
(6) Tai apima ryšių palaikymą su Pasauliniu privatumo užtikrinimo tinklu, Tarptautiniu konkurencijos tinklu ir tų tinklų viduje bei glaudesnį ES institucijų ir JAV Federalinės prekybos komisijos bendradarbiavimą.
PRIEDAS
Duomenų apsauga, konkurencija ir vartotojų apsauga ES: lyginamoji apžvalga
|
|
Duomenų apsauga |
Konkurencijos teisė |
Vartotojų apsauga |
Sąsajos skaitmeninėje ekonomikoje |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Teisinė sistema |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Susiję antrinės teisės aktai |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Taikymo sritis |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Duomenų kontrolė ir susijusios rinkos |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Skaidrumas ir pasirinkimas |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Žalos prevencija |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
Priežiūra, įgyvendinimas, sankcijos, teisių gynimo būdai |
|
|
|
|
Santrumpos:
ES chartija: Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija
SESV: Sutartis dėl Europos Sąjungos veikimo
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/13 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
(2014/C 225/08)
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
|
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2014 5 17 |
|
Trukmė |
2014 5 17–2014 12 31 |
|
Valstybė narė |
Ispanija |
|
Ištekliai arba išteklių grupė |
ALF/3X14- |
|
Rūšis |
Paprastieji beriksai (Beryx spp.) |
|
Zona |
III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV zonų ES ir tarptautiniai vandenys |
|
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
|
Nuorodos numeris |
08/DSS |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/13 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
(2014/C 225/09)
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
|
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2014 6 23 |
|
Trukmė |
2014 6 23–2014 12 31 |
|
Valstybė narė |
Ispanija |
|
Ištekliai arba išteklių grupė |
POK/56–14 |
|
Rūšis |
Ledjūrio menkės (Pollachius virens) |
|
Zona |
VI zona; Vb, XII ir XIV zonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys |
|
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
|
Nuorodos numeris |
09/TQ43 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.
|
16.7.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 225/14 |
Valstybių narių pateikta informacija apie žvejybos uždraudimą
(2014/C 225/10)
Pagal 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009, nustatančio Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), 35 straipsnio 3 dalį priimtas sprendimas uždrausti žvejybą, kaip nurodyta šioje lentelėje:
|
Draudimo įsigaliojimo data ir laikas |
2014 6 25 |
|
Trukmė |
2014 6 25–2014 12 31 |
|
Valstybė narė |
Airija |
|
Ištekliai arba išteklių grupė |
ARU/34-C |
|
Rūšis |
Atlantinės argentinos (Argentina silus) |
|
Zona |
III ir IV zonų Sąjungos vandenys |
|
Žvejybos laivų tipas (-ai) |
— |
|
Nuorodos numeris |
10/TQ43 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 1.