ISSN 1977-0960

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 201

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir pranešimai

57 tomas
2014m. birželio 30d.


Pranešimo Nr.

Turinys

Puslapis

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Parlamentas

2014/C 201/01

Biudžeto ir finansų valdymo ataskaita — I skirsnis. Europos Parlamentas — 2013 finansiniai metai

1


LT

 


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Parlamentas

30.6.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 201/1


BIUDŽETO IR FINANSŲ VALDYMO ATASKAITA

I SKIRSNIS. EUROPOS PARLAMENTAS

2013 FINANSINIAI METAI

(2014/C 201/01)

TURINYS

ĮŽANGA 3

I.

FINANSŲ VALDYMAS. BENDRA INFORMACIJA 3

A.

Įplaukos 4

B.

Pradinis biudžetas ir taisomieji biudžetai 4

C.

Įsipareigojimai ir mokėjimai 5

D.

Iš 2013 m. į 2014 m. perkelti asignavimai 5

E.

Iš 2012 m. į 2013 m. perkeltų asignavimų panaudojimas 5

F.

Naudotini asignavimai iš asignuotųjų įplaukų 6

G.

Einamųjų asignavimų panaikinimai 7

H.

Perkėlimai 8

H.1.

Laikinųjų asignavimų, išskyrus kaupiamuosius, perkėlimai 11

H.2.

Nekaupiamieji perkėlimai iš kitų šaltinių 12

H.3.

C12 perkėlimai, vadinami kaupiamaisiais 13

II.

FINANSŲ VALDYMAS PAGAL SKYRIUS 16

A.

1 0 skyrius „Institucijos nariai“ 18

B.

1 2 skyrius „Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai“ 18

C.

1 4 skyrius „Kiti darbuotojai ir išorės paslaugos“ 19

D.

1 6 skyrius „Kitos su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos“ 20

E.

2 0 skyrius „Pastatai ir su jais susijusios išlaidos“ 21

F.

2 1 skyrius „Duomenų apdorojimas, įranga ir kilnojamasis turtas“ 22

G.

2 3 skyrius „Einamosios administracinės išlaidos“ 23

H.

3 0 skyrius „Posėdžiai ir konferencijos“ 24

I.

3 2 skyrius „Dalykinės žinios ir informacija: įsigijimas, archyvavimas, leidyba ir platinimas“ 2 24

J.

4 0 skyrius „Kai kurių institucijų ir įstaigų išlaidos“ 25

K.

4 2 skyrius „Parlamento narių padėjėjų išlaidos“ 26

L.

4 4 skyrius „Susirinkimai ir kita Parlamento narių ir buvusių Parlamento narių veikla“ 27

M.

10 antraštinė dalis „Kitos išlaidos“ 27

III.

2013 M. TIKSLAI IR REZULTATAI 27

A.

Su Lisabonos sutartimi susiję tolesni institucijos pertvarkymai 27

A.1.

Parama moksliniams tyrimams 27

A.2.

Žinių valdymas 28

A.3.

Bendro sprendimo procedūra ir sutikimo procedūra išorės politikos srityje 28

A.4.

Su plenariniais posėdžiais susijusių paslaugų gerinimas 29

B.

2014 m. rinkimų informacijos kampanijos rengimo ir komunikacijos strategija 29

B.1.

Centriniu lygmeniu organizuojama veikla 29

B.2.

Decentralizuota veikla 30

B.3.

Europos jaunimo sambūris (angl. EYE) 30

B.4.

Pažanga, padaryta vykdant projektą „Europos istorijos namai“ 30

B.5.

Geresnės paslaugos lankytojams 30

C.

Institucijos pritaikymai, susiję su Kroatijos įstojimu 30

D.

Toliau įgyvendinamos daugiametės programos, kurių tikslas – racionalizuoti ir modernizuoti pagrindinius Parlamento administracijos sektorius 31

D.1.

Pastatų politika 31

D.2.

Aplinkos apsaugos politika 32

D.3.

Maitinimo politika 33

D.4.

Tolesnis informacinių technologijų modernizavimas/Apsauga 33

D.5.

Ryšiai su nacionaliniais parlamentais 33

D.6.

Išsamus apsaugos paslaugų pertvarkymas 34

E.

Kitos modernizavimo priemonės 34

E.1.

Geresnės paslaugos EP nariams 34

E.2.

Finansų ir biudžeto valdymas 34

E.3.

Žmogiškųjų išteklių valdymas 36

E.4.

Dokumentų ir archyvų tvarkymas 36

F.

Visos Generalinio sekretoriato struktūros (įskaitant frakcijas) pakeitimai 36
PRIEDAI 39

I priedas.

2013 finansinių metų C perkėlimų suvestinė 39

II priedas.

2013 finansinių metų P perkėlimų suvestinė 42

III priedas.

2013 m. asignavimų vykdymas 44

ĮŽANGA

1.

Šioje ataskaitoje analizuojamas Europos Parlamento 2013 finansinių metų biudžeto ir finansų valdymas. Joje apibūdinamas finansinių išteklių panaudojimas ir įvykiai, kurie turėjo didelės įtakos atitinkamų finansinių metų veiklai (I ir II dalys), taip pat apibendrintai atskleidžiama, kokiu mastu buvo pasiekti 2013 metams numatyti tikslai (III dalis).

2.

Ataskaita parengta pagal 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (1) (toliau – Finansinis reglamentas) 142 straipsnį ir 2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (2) 227 straipsnį. Analizė atlikta remiantis preliminariomis biudžeto ataskaitomis, kurias patvirtino apskaitos pareigūnas.

I.   FINANSŲ VALDYMAS. BENDRA INFORMACIJA

3.

Galutiniai einamieji 2013 m. Parlamento asignavimai buvo 1  75 0 4 63  939 EUR – jie sudarė 19,07 % finansinės programos V išlaidų kategorijos didžiausios ribos (3). 1 lentelėje pateikiami duomenys apie Europos Parlamento biudžeto įvykdymą 2013 finansiniais metais.

1 lentelė

Asignavimų panaudojimas

Asignavimų rūšis

2013 m. asignavimai

(EUR arba %)

2012 m. asignavimai

(EUR arba %)

Pokytis

2013–2012 m.

Asignavimai

Pradiniai asignavimai

1  75 0 4 63  939

1  71 7 8 68  121

1,9 %

Taisomasis biudžetas

0

0

 

Galutiniai asignavimai

1  75 0 4 63  939

1  71 7 8 68  121

1,9 %

Dabartinis biudžeto vykdymas

Įsipareigojimai

1  73 5 9 63  486

1  69 3 0 38  015

2,5 %

Galutinių asignavimų %

99,2 %

98,6 %

0,6 %

Mokėjimai

1  45 8 1 88  881

1  38 7 5 80  140

5,1 %

Įsipareigojimų %

84,0 %

82,0 %

- 2,0 %

Perkėlimai į kitus metus

Savaiminiai perkėlimai į kitus metus (4)

27 7 7 74  605

30 5 4 57  875

- 9,1 %

Galutinių asignavimų %

15,9 %

17,8 %

- 1,9 %

Įsipareigojimų %

16,0 %

18,0 %

- 2,0 %

Nesavaiminiai perkėlimai (į kitus metus perkelti neįsipareigoti asignavimai) (5)

7 34  000

0

Galutinių asignavimų %

0,0 %

0,0 %

Asignavimų panaikinimai

Panaikinti asignavimai

1 3 7 66  453

2 4 8 30  106

-  44,6 %

Galutinių asignavimų %

0,8 %

1,4 %

- 0,6 %

Perkėlimai iš praėjusių metų

Savaiminiai perkėlimai iš praėjusių metų (4)

30 5 4 57  875

22 2 9 00  384

37,0 %

Mokėjimai pagal šiuos perkėlimus

28 6 1 09  573

19 7 9 91  076

44,5 %

Perkeltų asignavimų %

93,7 %

88,8 %

4,9 %

Panaikinta suma

1 9 3 48  302

2 4 9 09  308

-  22,3 %

Nesavaiminiai perkėlimai iš praėjusių metų (5)

0

2 1 7 00  000

-  100,0 %

Mokėjimai pagal šiuos perkėlimus

1 5 6 49  030

Perkeltų asignavimų %

72,1 %

Naudotini metų asignavimai iš asignuotųjų įplaukų

Naudotini metų asignavimai iš asignuotųjų įplaukų

2 5 9 91  783

2 2 2 74  843

16,7 %

Įsipareigojimai

1 6 9 07  174

1 8 0 28  503

- 6,2 %

Asignavimų iš asignuotųjų įplaukų %

65,0 %

80,9 %

-  15,9 %

Mokėjimai

8 9 97  498

1 1 2 16  674

-  19,8 %

Įsipareigojimų asignavimų iš asignuotųjų įplaukų %

53,2 %

62,2 %

- 9,0 %

Turimi asignavimai iš metų asignuotųjų įplaukų

9 0 84  608

4 2 46  340

113,9 %

Naudotini asignavimai iš asignuotųjų įplaukų, perkelti į kitus metus

Naudotini asignavimai iš asignuotųjų įplaukų, perkelti į kitus metus

10 6 9 34  452

10 6 9 00  532 (6)

- 0,1 %

Naudotini asignavimai iš asignuotųjų įplaukų, perkelti iš praėjusių metų

Naudotini asignavimai iš asignuotųjų įplaukų, perkelti iš praėjusių metų

10 6 9 00  532

10 7 5 92  247

- 0,7 %

Įsipareigojimai

10 4 1 47  894

10 5 4 82  187

- 1,3 %

Perkeltų asignavimų iš asignuotųjų įplaukų %

97,4 %

98,0 %

- 0,6 %

Mokėjimai

1 6 4 60  753

1 0 7 35  958

53,3 %

Įsipareigojimų %

15,8 %

10,2 %

5,6 %

A.   Įplaukos

4.

Bendra 2013 m. gruodžio 31 d. apskaitytų įplaukų suma buvo 15 8 1 17  371 EUR (2012 m. – 17 5 5 41  860 EUR), iš jų asignuotąsias įplaukas sudarė 2 5 9 91  783 EUR (2012 m. – 2 2 2 74  843 EUR).

B.   Pradinis biudžetas ir taisomieji biudžetai

5.

Visi 2013 m. Parlamento galutinio biudžeto einamieji asignavimai sudarė 1  75 0 4 63  939 EUR, t. y. 1,9 % daugiau, palyginti su 2012 m. biudžetu (1  71 7 8 68  121 EUR).

C.   Įsipareigojimai ir mokėjimai

6.

Įsipareigojimai padidėjo ir sudarė iš viso 1  73 5 9 63  486 EUR, t. y. 99 % galutinių asignavimų (2012 m. – 99 %). Mokėjimai sudarė iš viso 1  45 8 1 88  881 EUR, t. y. 84 % įvykdytų įsipareigojimų (2012 m. – 82 %).

D.   Iš 2013 m. į 2014 m. perkelti asignavimai

7.

Savaiminiai perkėlimai į 2014 finansinius metus siekė 27 7 7 74  604 EUR, t. y. 16 % įsipareigojimų asignavimų (2012 m. – 18 %). Nesavaiminiai asignavimų perkėlimai į 2014 finansinius metus taikant Finansinio reglamento 13 straipsnį siekė 7 34  000 EUR.

E.   Iš 2012 m. į 2013 m. perkeltų asignavimų panaudojimas

8.

Bendra į 2013 m. savaime perkeltų asignavimų suma buvo 30 5 4 57  875 EUR (2012 m. – 22 2 9 00  384 EUR). Mokėjimai pagal šiuos perkėlimus siekė 28 6 1 09  573 EUR, t. y. 94 % (2012 m. – 89 %). Taigi panaikinta suma buvo 1 9 3 48  302 EUR, t. y. 22 % mažesnė negu 2012 m. (2 4 9 09  308 EUR). Panaikintos sumos daugiausia susijusios su šiais straipsniais: 2 0 0 straipsniu „Pastatai“, 2 0 2 straipsniu „Su pastatais susijusios išlaidos“, 3 2 4 straipsniu „Leidyba ir platinimas“, 2 1 0 straipsniu „Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos“, 1 4 0 straipsniu „Kiti tarnautojai ir išorės asmenys“ ir 3 0 0 straipsniu „Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos“. Su šiais šešiais straipsniais susiję panaikinimai sudaro 74 % visos panaikintos sumos.

9.

Panaikintos sumos ir pagrindinės panaikinimo priežastys nurodomos 2 lentelėje.

2 lentelė

Pagrindinės asignavimų, savaime perkeltų iš 2012 m. į 2013 m., panaikinimo priežastys

Straipsnis

Panaikinimas

Pagrindinės panaikinimo priežastys

2 0 0 straipsnis

„Pastatai“

5 4 81  983

2 0 0 7 punktas „Patalpų įrengimas“: 4,33 mln. EUR panaikinimas, susijęs su įvairiais darbais, kuriuos vėluota atlikti arba kurie neatlikti trijose darbo vietose ir informacijos biure Kopenhagoje.

2 0 0 5 punktas „Pastatų statyba“: 0,76 mln. EUR panaikinimas, susijęs su KAD pastato projektu Liuksemburge. Nusprendus pakeisti Konrado Adenauerio pastato projekto darbų vykdytoją, su buvusiu darbų vykdytoju pasirašytas sutarties priedas, kad darbai būtų baigti. Kai kurios iš pradžių numatytos paslaugos niekada nebuvo suteiktos, taigi už jas sąskaitos neišrašytos.

2 0 0 8 punktas „Kitos specifinės pastatų valdymo išlaidos“: 0,34 mln. EUR panaikinimas, susijęs su įvairiomis paslaugomis Briuselyje.

2 0 2 straipsnis

„Su pastatais susijusios išlaidos“

3 3 05  808

2 0 2 2 punktas „Valymas ir priežiūra“: panaikinta 2,15 mln. EUR.

2 0 2 4 punktas „Energijos suvartojimas“: panaikinta 0,76 mln. EUR.

Šių dviejų punktų atveju panaikinimai paaiškinami tuo, kad būtina numatyti pakankamą maržą, jei pačiais nepalankiausiais atvejais reikėtų padengti dideles išlaidas. Perkeliamus asignavimus sunku tiksliai apskaičiuoti, nes vykdant perkėlimą metines sąskaitas galima numatyti tik iš dalies.

3 2 4 straipsnis

„Leidyba ir platinimas“

2 3 79  658

3 2 4 2 punktas: 0,48 mln. EUR panaikinimas, susijęs su įvairių paslaugų teikimu.

3 2 4 8 punktas: 1,00 mln. EUR panaikinimas, susijęs su įvairiais įsipareigojimais, kurie apskaičiuoti taikant garantinę maržą.

2 1 0 straipsnis

„Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos“

1 4 88  199

Dalies numatytų veiksmų nebuvo galima atlikti taip, kaip tikėtasi.

1 4 0 straipsnis

„Kiti darbuotojai ir išorės asmenys“

8 97  006

1 4 0 2 punktas „Konferencijų vertėjai“: panaikinta 0,71 mln. EUR. Į 2013 m. perkelta suma apėmė sumą, numatytą darbo užmokesčių koregavimui, kuris 2013 m. galiausiai nebuvo atliktas.

3 0 0 straipsnis

„Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos“

8 07  164

Šio straipsnio atveju panaikinimai paaiškinami tuo, kad būtina numatyti pakankamą maržą, jei pačiais nepalankiausiais atvejais reikėtų padengti dideles išlaidas.

F.   Naudotini asignavimai iš asignuotųjų įplaukų

10.

Bendra 2013 m. asignuotųjų įplaukų suma buvo 2 5 9 91  783 EUR (2012 m. – 2 2 2 74  843 EUR). Įsipareigojimai siekė 1 6 9 07  174 EUR, t. y. įsipareigojimų dydis buvo 65 % (2012 m. – 81 %). Mokėjimai iš viso siekė 8 9 97  498 EUR, t. y. 53 % įvykdytų įsipareigojimų (2012 m. – 62 %).

11.

2013 m. naudotinų asignavimų iš asignuotųjų įplaukų šaltiniai analizuojami toliau pateikiamoje diagramoje.

1 diagrama

2013 m. naudotini asignavimai iš asignuotųjų įplaukų pagal skyrių

Image

12.

Naudotini asignavimai iš asignuotųjų įplaukų, perkeltų į 2013 m., iš viso siekė 10 6 9 00  532 EUR (2012 m. – 10 7 5 92  247 EUR). Didžioji šių asignavimų dalis (91 %) gauta iš 2 0 skyriaus, daugiausia dėl to, kad 2010 m. sausio 27 d. Belgijos valstybė padengė 8 5 8 97  000 EUR išlaidas, susijusias su pastatams D4 ir D5 statyti skirto sklypo įsigijimu ir stogo virš stoties „Bruxelles–Luxembourg“ statyba.

13.

Iš perkeltų asignuotųjų įplaukų įvykdyti įsipareigojimai 2013 m. pabaigoje iš viso siekė 10 4 1 47  894 EUR (2012 m. – 10 5 4 82  187 EUR). 2013 m. atlikti mokėjimai sudarė 16 % įsipareigojimų (2012 m. – 10 %). Iš tiesų didžioji dalis įsipareigojimų įvykdyta pagal 2011 m. lapkričio 30 d. Biuro sprendimą įsigyjant pastatą TREBEL.

14.

10 6 9 34  452 EUR suma perkelta į 2014 finansinius metus, 1 6 4 94  703 EUR šios sumos gauta iš naudotinų asignavimų iš 2013 m. asignuotųjų įplaukų (panaikinti asignavimai siekia 4 99  582 EUR) ir 9 0 3 35  056 EUR gauti iš naudotinų asignavimų iš asignuotųjų įplaukų, perkeltų iš 2012 m. (panaikinti asignavimai siekia 30 EUR). 2010 m. sausio mėn. Belgijos valstybė pervedė 8 5 8 97  000 EUR sumą (žr. 12 dalį) – ši suma priklauso išorės asignuotosioms įplaukoms pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalį. Perkelti asignavimai iš vidaus asignuotųjų įplaukų siekia 2 1 0 37  452 EUR.

G.   Einamųjų asignavimų panaikinimai

15.

Panaikinta 1 3 7 66  453 EUR suma (2012 m. – 2 4 8 30  106 EUR), t. y. 0,8 % galutinių asignavimų (2012 m. – 1,4 %). Pagrindinės panaikinimo priežastys nurodomos toliau pateikiamoje lentelėje.

3 lentelė

Pagrindinės 2013 m. einamųjų asignavimų panaikinimo priežastys

Straipsnis

Panaikinta suma

(EUR)

Visos panaikintos sumos %

Pagal straipsnį panaikintos sumos %

Pagrindinės panaikinimo priežastys

2 0 2

Su pastatais susijusios išlaidos

2 2 61  331

16 %

2,2 %

Tai iš esmės techninis panaikinimas pagal kelis punktus, nes prieš dvejus metus iš anksto negalima tiksliai numatyti, nei kokias indeksavimo normas reikės taikyti įvairioms sutartims, nei kokie bus dėl sutarčių, kurių galiojimas baigėsi, paskelbto konkurso rezultatai.

2 3 5

Telekomunikacijos

1 2 50  491

9 %

21,1 %

Telekomunikacijų tarifai nuolat mažėja. Be to, visiškai suskaitmeninus telekomunikacijų tinklus galima geriausiai paskirstyti transporto srautus, susijusius su trimis pagrindinėmis darbo vietomis.

4 2 2

Parlamento narių padėjėjai

1 1 34  620

8 %

0,6 %

Tai iš esmės techninis panaikinimas, nes prieš dvejus metus iš anksto negalima tiksliai numatyti, kiek jiems skirtų lėšų panaudos Parlamento nariai.

2 0 0

Pastatai

1 0 12  426

7 %

0,7 %

Tai iš esmės techninis panaikinimas pagal kelis punktus.

3 2 4

Leidyba ir platinimas

9 93  189

7 %

0,9 %

Tai iš esmės techninis panaikinimas pagal kelis punktus.

3 2 0

Dalykinių žinių įsigijimas

8 75  320

6 %

8,8 %

Sumos panaikintos pagal kelis punktus. Su dalykinėmis žiniomis susijusios dviejų laikinų komitetų išlaidos buvo įtrauktos į biudžetą (3 2 0 0 punkte), tačiau įsteigtas tik vienas komitetas (0,3 mln. EUR).

3 0 4

Įvairios susirinkimų išlaidos

8 51  320

6 %

12,1 %

Tai iš esmės techninis panaikinimas pagal kelis punktus.

2 1 6

Transporto priemonės

6 58  069

5 %

10,1 %

Buvo numatytas asignavimų rezervas (0,37 mln. EUR) centrinei automobilių rezervavimo įstaigai, tačiau įsipareigojimai nevykdyti, nes po bandomojo etapo, kurio rezultatai nelabai įtikino, sutartis nutraukta. Be to, nauja draudimo sutartis pigesnė, negu numatyta, o konkurso nebuvo galima baigti iki 2013 m. pabaigos.

H.   Perkėlimai

16.

Finansiniais metais laikantis Finansinio reglamento 27 ir 46 straipsnių (7) patvirtinta dešimt C perkėlimų (įskaitant vadinamąjį kaupiamąjį perkėlimą). Šie perkėlimai iš viso siekė 6 9 0 88  000 EUR, t. y. 3,9 % galutinių asignavimų (2012 m. atlikta dešimt perkėlimų, kurie sudarė 4,7 % galutinių asignavimų). Pirmininkas pagal Finansinio reglamento 25 straipsnio 1 dalį patvirtino dešimt einamųjų asignavimų P perkėlimų (8), kurių bendra suma – 9 7 98  500 EUR, t. y. jie sudaro 0,6 % galutinių asignavimų (2012 m. atlikti aštuoni perkėlimai, kurie sudarė 0,6 % galutinių asignavimų).

17.

Apibendrinant pažymėtina, kad 2013 m. patvirtinta dvidešimt einamųjų asignavimų C ir P perkėlimų, kurių suma – 7 8 8 86  500 EUR, t. y. jie sudaro 4,5 % galutinių asignavimų (2012 m. atlikta aštuoniolika perkėlimų, kurių bendra suma – 9 0 8 41  790 EUR, t. y. jie sudarė 5,3 % galutinių asignavimų).

4 lentelė

Perkėlimai pagal teisinį pagrindą

Perkėlimų skaičius

Perkelta suma

(EUR)

Galutinių asignavimų %

C perkėlimai (Finansinio reglamento 27 ir 46 straipsniai)

10 C perkėlimų

6 9 0 88  000

3,9 %

iš jų kaupiamieji (C12)

5 4 0 00  000

3,1 %

P perkėlimai (Finansinio reglamento 25 straipsnio 1 dalis)

10 einamųjų asignavimų P perkėlimų

9 7 98  500

0,6 %

Einamųjų asignavimų C+P perkėlimai

7 8 8 86  500

4,5 %

5 lentelė

C perkėlimų analizė pagal punktus, į kuriuos perkeliama

(EUR)

Punktas, į kurį perkeliama

Perkėlimas

Perkelta suma

1 0 0 5

Kitos kelionės išlaidos

C9

1 1 00  000

1 0 3 0

Senatvės pensijos

C9

1 6 00  000

1 0 5 0

Kalbų ir informatikos kursai

C11

60  000

1 2 2 0

Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą vadovaujantis tarnybos interesais

C3

1 10  000

2 0 0 1

Ilgalaikės nuomos mokesčiai

C12

5 4 0 00  000

2 1 0 0

Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

C1

1 00  000

2 1 0 0

Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

C8

9 40  000

2 1 0 0

Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

C7

1 7 60  000

2 1 0 2

Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

C1

2 00  000

2 1 0 2

Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

C8

5 60  000

2 1 4 0

Techninė įranga ir įrenginiai

C1

2 50  000

2 1 6 0

Transporto priemonės

C1

4 20  000

3 2 0 0

Dalykinių žinių įsigijimas

C1

30  000

3 2 4 1

Skaitmeniniai ir tradiciniai leidiniai

C5

1 50  000

3 2 4 2

Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos

C4

1 7 34  000

4 2 2 0

Parlamento narių padėjėjai

C10

6 0 74  000

Iš viso

6 9 0 88  000

6 lentelė

C perkėlimų analizė pagal išlaidų kategoriją ir tikslą

Išlaidų kategorija, į kurią perkeliamos lėšos

Tikslas

Perkėlimas

Perkelta suma

(EUR)

%

Nekilnojamojo turto politika

KAD projektas

C12

5 4 0 00  000

78

Iš viso nekilnojamojo turto politikai

 

 

78

EP nariai

Kalbų ir informatikos kursai

C11

60  000

0

Senatvės pensijos

C9

1 6 00  000

2

Kelionės išlaidos

C9

1 1 00  000

2

Iš rezervo paimtos lėšos Parlamento narių akredituotųjų padėjėjų darbo užmokesčiams, komandiruočių išlaidoms ir išorės profesinio mokymo išlaidoms padengti.

C10

6 0 74  000

9

Iš viso EP nariams

 

8 8 34  000

13

Administravimas

Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą vadovaujantis tarnybos interesais

C3

1 10  000

0

Maitinimo paslaugų ir ekologinio atliekų tvarkymo projektai

C1

2 50  000

0

Elektrinių transporto priemonių prekėms vežti įsigijimas ir Įprastų ir elektrinių dviračių įsigijimas

C1

4 20  000

1

Tyrimas, kuriuo nustatoma, kaip Europos Parlamente pagerinti maitinimo paslaugų tvarumą

C1

30  000

0

Iš viso administravimui

 

8 10  000

1

Informavimas

2014 m. Europos jaunimo sambūris

C4

1 7 34  000

3

Iš viso informavimui

 

1 7 34  000

3

Informacinės technologijos

Vaizdo konferencijų infrastruktūros ir paslaugų tobulinimas

C1

3 00  000

0

Skirti lėšoms planšetėms, kurias būtų galima pateikti naudoti nuo 2014 m. pradžios, įsigyti, kaip nusprendė Biuro sudarytas IRT inovacijų valdymo komitetas.

C8

1 5 00  000

2

Iš rezervo paimtos lėšos, skirtos sistemai „Streamline“ – pagrindinei Parlamento žmogiškųjų išteklių valdymo sistemai – pakeisti sistema „Sysper 2“, kuria naudojasi beveik visos kitos ES institucijos.

C7

1 7 60  000

3

Pradėtas įgyvendinti vertėjų raštu bendradarbiavimo erdvės kūrimo projektas „Sharepoint“.

C5

1 50  000

0

Iš viso informacinėms technologijoms

 

3 7 10  000

5

Iš viso

6 9 0 88  000

100

H.1.   Laikinųjų asignavimų, išskyrus kaupiamuosius, perkėlimai

18.

Šiame skirsnyje aptariama, kaip panaudoti asignavimai, numatyti pagal 10 1 skyrių „Rezervas nenumatytoms išlaidoms“ ir 10 8 skyrių „EMAS rezervas“. Šie skyriai, įrašyti į 10 antraštinę dalį „Kitos išlaidos“, toliau šioje ataskaitoje vadinami laikinaisiais asignavimais. 10 antraštinė dalis „Kitos išlaidos“ – pagrindinis nekaupiamųjų perkėlimų šaltinis, nes iš šios išlaidų kategorijos atlikta 59 % nekaupiamųjų perkėlimų (8 8 34  000 EUR, palyginti su visais perkėlimais, kurių suma – 1 5 0 88  000 EUR).

19.

Iš šios sumos 6 0 74  000 EUR skirta EP nariams, 2 0 60  000 EUR – informacinėms technologijoms ir 7 00  000 EUR – administravimui. Informacija apie laikinųjų asignavimų perkėlimų paskirtį ir tikslą pateikiama toliau.

7 lentelė

Laikinųjų asignavimų perkėlimų paskirtis

(EUR)

Straipsnis, iš kurio perkeliama

Perkėlimas

Paskirties punktas

Tikslas

Perkelta suma

10 1

C7

2 1 0 0

Iš rezervo paimtos lėšos, skirtos sistemai „Streamline“ – pagrindinei Parlamento žmogiškųjų išteklių valdymo sistemai – pakeisti sistema „Sysper 2“, kuria naudojasi beveik visos kitos ES institucijos.

1 7 60  000

10 8

C1

2 1 0 0

2 1 0 2

Vaizdo konferencijų infrastruktūros ir paslaugų tobulinimas

3 00  000

Iš viso informacinėms technologijoms

2 0 60  000

10 1

C10

4 2 2 0

Iš rezervo paimtos lėšos Parlamento narių akredituotųjų padėjėjų darbo užmokesčiams, komandiruočių išlaidoms ir išorės profesinio mokymo išlaidoms padengti.

6 0 74  000

Iš viso EP nariams

6 0 74  000

10 8

C1

2 1 4 0

Maitinimo paslaugų ir ekologinio atliekų tvarkymo projektai

2 50  000

10 8

C1

2 1 6 0

Elektrinių transporto priemonių prekėms vežti įsigijimas ir Įprastų ir elektrinių dviračių įsigijimas

4 20  000

10 8

C1

3 2 0 0

Tyrimas, kuriuo nustatoma, kaip Europos Parlamente pagerinti maitinimo paslaugų tvarumą.

30  000

Iš viso administravimui

7 00  000

Iš viso

8 8 34  000

H.2.   Nekaupiamieji perkėlimai iš kitų šaltinių

20.

Šiame skirsnyje aptariami nekaupiamieji perkėlimai iš kitų šaltinių, o ne iš 10 antraštinės dalies „Kitos išlaidos“. Atlikus šiuos perkėlimus, iš kitų antraštinių dalių iš viso perkelta 6 2 54  000 EUR. Šių perkėlimų didžiąją dalį (44 %) sudarė su EP nariais susijusios išlaidos, mažiau skirta išlaidoms, susijusioms su informavimu (28 %), informacinėmis technologijomis (26 %) ir administravimu (2 %). Apibendrinta informacija apie šiuos perkėlimus pateikiama 8.a lentelėje.

8.a lentelė

C nekaupiamųjų perkėlimų, atliktų ne iš laikinųjų asignavimų, šaltinis

(EUR)

Perkėlimas

Punktas, iš kurio perkeliama

Tikslas

Perkelta suma

C3

1 2 0 0

Perkėlimas iš punkto „Darbo užmokestis ir išmokos“ į punktą „Išmokos atstatydinus iš pareigų vadovaujantis tarnybos interesais“, siekiant patenkinti poreikius pagal Tarnybos nuostatų 50 straipsnį.

1 10  000

C4

1 4 0 2

Perkėlimas iš punkto „Konferencijų vertėjai“ į punktą „Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos“, siekiant padengti 2014 m. Europos jaunimo sambūrio (angl. EYE 2014) organizavimo išlaidas.

1 7 34  000

C5

1 4 2 0

Perkėlimas iš punkto „Išorės paslaugos“ į punktą „Skaitmeniniai ir tradiciniai leidiniai“, siekiant finansuoti pradedamą įgyvendinti vertėjų raštu bendradarbiavimo erdvės kūrimo projektą „Sharepoint“.

1 50  000

C8

2 3 5 0

Perkėlimas iš punkto „Telekomunikacijos“ į straipsnį „Duomenų apdorojimas ir telekomunikacijos“, siekiant įsigyti planšetes.

1 5 00  000

C9

1 0 0 6

1 0 1 0

1 0 1 2

1 0 2 0

1 0 3 1

3 0 0 0

Sujungtas perkėlimas iš punktų „Bendrųjų išlaidų apmokėjimas“, „Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos“, „Specialios priemonės, skirtos padėti neįgaliems EP nariams“, „Pereinamojo laikotarpio pašalpos“, „Invalidumo pensijos“ ir „Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos“ į punktą „Kitos kelionės išlaidos“, siekiant kompensuoti kelionės išlaidas, patirtas valstybėje narėje, kurioje EP narys išrinktas (1 1 00  000 EUR), ir į punktą „Senatvės pensijos“, siekiant sumokėti nepriemoką ir delspinigius, susijusius su senatvės pensijomis, kurios pagal buvusių taisyklių, kuriomis reglamentuojamas Parlamento narių išlaidų kompensavimas ir išmokų mokėjimas, III priedą išmokėtos Prancūzijoje išrinktiems buvusiems EP nariams, nustačius, kad šioms pensijoms taikyti koregavimo koeficientai skiriasi (1 6 00  000 EUR).

2 7 00  000

C11

1 0 2 0

Perkėlimas iš punkto „Pereinamojo laikotarpio pašalpos“ į punktą „Kalbų ir informatikos kursai“, siekiant finansuoti EP narių prašymus kompensuoti išlaidas.

60  000

Iš viso

6 2 54  000

H.3.   C12 perkėlimai, vadinami kaupiamaisiais

21.

Iš laikinųjų asignavimų ir kitų šaltinių iš viso perkelta 5 4 0 00  000 EUR, siekiant prisidėti prie Konrado Adenauerio pastato (KAD) plėtros ir renovacijos finansavimo (tai pagrindinis Liuksemburge vykdomas statybos projektas). Apibendrinta informacija apie šiuos perkėlimus pateikiama 8.b lentelėje.

8.b lentelė.

Išsamūs C12 perkėlimų, vadinamų kaupiamaisiais, duomenys

Skyrius, iš kurio perkeliama

Pavadinimas

Suma

(EUR)

Pradinių asignavimų %

%, palyginti su visais perkeltais asignavimais

Pastabos

1 0

Institucijos nariai

2 2 11  500

1 %

4 %

Neindeksavus bendrųjų išlaidų apmokėjimo ir darbo užmokesčių 2011 m. (lapkričio 19 d. Teisingumo Teismui priėmus sprendimą) ir 2012 m. (laukiant teismo sprendimo), panaudota mažiau lėšų, negu numatyta.

1 2

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai

7 8 00  000

1 %

14 %

Idem

1 4

Kiti darbuotojai ir išorės paslaugos

7 4 76  000

6 %

14 %

Daugiausia lėšų taip pat sutaupyta neindeksavus 2011 ir 2012 m. darbo užmokesčių, taip pat pradėjus taikyti Biuro nustatytas priemones, skirtas vertimo žodžiu išlaidoms racionalizuoti, ir dar kartą padidinus vidaus vertimo raštu našumą, visų pirma dėl didesnių pakartotinio naudojimo rodiklių.

1 6

Kitos su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos

9 68  600

5 %

2 %

Daugiausia lėšų sutaupyta pagal 1654 punktą „Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti vaikų dienos centrai“. Už ankstyvosios vaikystės centrą ir privačius lopšelius-darželius Liuksemburge Parlamentas nėra atsakingas tiesiogiai, juos administruoja Komisija; ji tik metų pabaigoje paskelbė, kad iš tikrųjų išlaidų bus mažiau, negu numatyta iš pradžių.

2 0

Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

1 2 9 83  900

6 %

24 %

Daugiausia lėšų sutaupyta:

pagal 2007 punktą „Patalpų įrengimas“, nes vėluojama atlikti tam tikras pirkimo procedūras;

pagal 2022 punktą „Pastatų priežiūra, remontas, eksploatavimas ir valymas“, nes nepakeista tam tikra įranga, atidėtos pirkimo procedūros ir panaudotos asignuotosios įplaukos;

pagal 2026 punktą „Pastatų apsauga ir stebėjimas“, apsaugos funkciją perdavus Parlamento darbuotojams (sprendimą dėl to Biuras priėmė 2011 m.), tęsiant 2010 m. pradėtą racionalizavimo politiką ir 2012 m. balandžio mėn. pasirašius naują bendrąjį susitarimą, dėl kurio labai sumažėjo Briuselyje teikiamų paslaugų valandos kaina.

2 1

Duomenų apdorojimas, įranga ir kilnojamasis turtas

3 51  800

0,3 %

1 %

Ši suma daugiausia atsirado dėl to, kad pagal punktą „Techninė įranga ir įrenginiai“ lėšų panaudota mažiau, negu numatyta.

2 3

Einamosios administracinės išlaidos

2 0 43  500

14 %

4 %

Daugiau negu pusė šios sumos gauta pagal punktą „Europos Parlamento išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimas“, nes tarptautinėse rinkose kaina buvo daug mažesnė, negu prognozuota.

3 0

Posėdžiai ir konferencijos

7 62  000

2 %

1 %

Ši suma – tai daugiausia techninio pobūdžio perteklinės lėšos.

3 2

Dalykinės žinios ir informacija: įsigijimas, archyvavimas, leidyba ir platinimas

2 6 67  935

2 %

5 %

Perteklius gautas dėl to, kad užsakyta mažiau tyrimų, negu numatyta, nes visų pirma dalis mokslinių tyrimų atlikta viduje.

4 0

Kai kurių institucijų ir įstaigų išlaidos

2 56  000

0,3 %

1 %

Ši suma – tai daugiausia techninio pobūdžio perteklinės lėšos.

4 2

Parlamento narių padėjėjų išlaidos

2 4 00  000

1 %

4 %

Perteklius gautas dėl to, kad prieš dvejus metus iš anksto negalima tiksliai numatyti, kiek jiems skirtų lėšų panaudos Parlamento nariai.

10

Kitos išlaidos

1 4 0 78  765

61 %

26 %

Laikinųjų asignavimų panaudojimas.

Iš viso

5 4 0 00  000

3 %

100 %

 

Punktas, į kurį perkeliama

Pavadinimas

Suma

(EUR)

Pradinių asignavimų %

%, palyginti su visais perkeltais asignavimais

Tikslas

2 0 0 1

Ilgalaikės nuomos mokesčiai

5 4 0 00  000

335 %

100 %

Naujo KAD pastato statyba Liuksemburge.

Iš viso

5 4 0 00  000

3 %

100 %

 

22.

P perkėlimai apibendrinami 9 lentelėje.

9 lentelė

P perkėlimų paskirtis

(EUR)

Punktas, į kurį perkeliama

 

Perkėlimas

Aprašymas

Perkelta suma

2 1 0 2

Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

P5

Išlaikyti paslaugų tęstinumą, numatyti ir spartinti vykdomus projektus.

4 8 29  500

3 2 4 4

Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės skleidėjų iš trečiųjų valstybių kvietimas

P9

Perkėlimo tikslas – užtikrinti, kad Parlamentas dalyvautų naujoje parodoje EU-PHORIA Širmeke, bendradarbiaudamas su Elzaso regionu ir Elzaso-Mozelio memorialu.

2 0 00  000

2 0 0 5

Pastatų statyba

P2

Darbų vykdytojo paslaugų finansavimas, siekiant tęsti KAD pastato statybą.

9 00  000

1 6 5 2

Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos

P6

Perkėlimas, reikalingas norint padengti 2014 m. Europos jaunimo sambūrio (EYE 2014) organizavimo išlaidas.

5 15  000

3 0 4 0

Įvairios vidaus susirinkimų išlaidos

3 2 4 2

Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos

3 2 4 8

Garso ir vaizdo informacijos išlaidos

P8

Perkėlimo tikslas – padengti garso ir vaizdo informacijos išlaidas, kurios dėl dviejų neplanuotų įvykių buvo didesnės.

5 00  000

4 2 2 2

Valiutos keitimo nuostoliai

P1

Perkėlimas, reikalingas norint padengti valiutos keitimo išlaidas, susijusias su Parlamento narių padėjėjams skirtų išlaidų mokėjimu dėl euro nuvertinimo.

5 00  000

1 4 2 2

Institucijų bendradarbiavimo kalbos klausimais veikla

P7

Perkėlimo tikslas – finansuoti naują IT priemonę CAT (angl. Computer-Assisted Translation).

2 20  000

4 2 2 0

Parlamento narių padėjėjai

P10

Perkėlimas, reikalingas norint sumokėti Parlamento narių padėjėjų darbo užmokesčius ir padengti komandiruočių išlaidas.

2 00  000

3 2 4 5

Seminarų, simpoziumų ir kultūrinių renginių organizavimas

P4

Perkėlimas, reikalingas norint sumokėti anksčiau paskirtas Sacharovo premijas, kurių dėl jas gavusių asmenų judėjimo laisvės ribojimo nebuvo galima sumokėti anksčiau.

1 00  000

1 4 2 2

Institucijų bendradarbiavimo kalbos klausimais veikla

P3

Naujos priemonės CAT (angl. Computer-Assisted Translation) finansavimo dalies, kurią skiria Parlamentas, sumokėjimas Europos Komisijai.

34  000

Iš viso perkėlimų į einamuosius asignavimus

9 7 98  500

II.   FINANSŲ VALDYMAS PAGAL SKYRIUS

23.

Šiame skirsnyje pristatomas asignavimų panaudojimas pagal biudžeto skyrius, jų santykinis dydis biudžete ir pokytis, palyginti su praeitais finansiniais metais. 70 % visų įsipareigojimų susiję tik su keturiais skyriais. Tai 1 0 skyrius „Institucijos nariai“, 1 2 skyrius „Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai“, 2 0 skyrius „Pastatai ir su jais susijusios išlaidos“, ir 42 skyrius „Parlamento narių padėjėjų išlaidos“.

24.

10 lentelėje išdėstoma, kaip 2013 m., palyginti su 2012 finansiniais metais, keitėsi įsipareigojimų asignavimai pagal skyrius. 2 ir 3 diagramose parodoma jų santykinė dalis ir pokytis 2013 m., palyginti su 2012 m.

10 lentelė

2013 m. ir 2012 m. įsipareigojimų asignavimų pokytis

(EUR)

Skyrius

Antraštė

2013

2012

Skirtumas

Pokytis

2013–2012 m.

1 0

Institucijos nariai

20 5 4 14  449

20 4 2 67  112

1 1 47  338

1 %

1 2

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai

57 4 9 99  348

56 0 7 00  762

1 4 2 98  586

3 %

1 4

Kiti darbuotojai ir išorės paslaugos

10 6 1 82  103

10 2 4 83  098

3 6 99  005

4 %

1 6

Kitos su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos

1 7 8 29  236

1 6 6 99  823

1 1 29  413

7 %

1 antraštinė dalis. Institucijoje dirbantys asmenys

90 4 4 25  137

88 4 1 50  794

2 0 2 74  343

2 %

2 0

Pastatai ir su jais susijusios išlaidos

25 0 3 36  611

24 8 8 64  928

1 4 71  683

1 %

2 1

Duomenų apdorojimas, įranga ir kilnojamasis turtas

13 1 8 05  904

14 2 8 04  433

- 1 0 9 98  530

-8 %

2 3

Einamosios administracinės išlaidos

9 5 48  021

9 4 76  760

71  261

1 %

2 antraštinė dalis. Pastatai, baldai, įranga ir kitos veiklos sąnaudos

39 1 6 90  535

40 1 1 46  121

-  9 4 55  586

-2 %

3 0

Posėdžiai ir konferencijos

3 2 8 16  473

3 2 6 24  325

1 92  148

1 %

3 2

Dalykinės žinios ir informacija: įsigijimas, archyvavimas, leidyba ir platinimas

12 5 6 72  031

10 5 9 67  314

1 9 7 04  718

19 %

3 antraštinė dalis. Institucijos bendrųjų funkcijų vykdymo išlaidos

15 8 4 88  505

13 8 5 91  639

1 9 8 96  865

14 %

4 0

Kai kurių institucijų ir įstaigų išlaidos

9 2 6 83  288

8 7 9 17  639

4 7 65  650

5 %

4 2

Parlamento narių padėjėjų išlaidos

18 8 3 01  020

18 0 8 71  822

7 4 29  198

4 %

4 4

Susirinkimai ir kita Parlamento narių ir buvusių Parlamento narių veikla

3 75  000

3 60  000

15  000

4 %

4 antraštinė dalis. Institucijos specifinių funkcijų vykdymo išlaidos

28 1 3 59  309

26 9 1 49  461

1 2 2 09  848

5 %

10 antraštinė dalis. Kitos išlaidos

0

0

0

Iš viso

1  73 5 9 63  486

1  69 3 0 38  015

4 2 9 25  471

3 %

2 diagrama

2013 m. įsipareigojimų paskirstymas pagal skyrius

Image

3 diagrama

Įsipareigojimų asignavimų pokytis pagal skyrius 2012–2013 m.

Image

A.   1 0 skyrius „Institucijos nariai“

25.

Su institucijos nariais susijusios tiesioginės išlaidos 2013 m. sudarė 20 5 4 14  449 EUR, t. y. 12 % visų finansinių metų įsipareigojimų. Jos padidėjo 1,1 mln. EUR, t. y. 0,6 %, palyginti su 2012 m. Skyriuje yra penki pagrindiniai išlaidų punktai: 1 0 0 0 punktas „Atlyginimai“ ir 1006 punktas „Bendrųjų išlaidų apmokėjimas“ (atitinkamai 34 ir 19 % įsipareigojimų), 1 0 0 4 punktas „Įprastinės kelionės išlaidos“ ir 1 0 0 5 punktas „Kitos kelionės išlaidos“ (35 ir 3 % įsipareigojimų), 1 0 3 0 punktas „Senatvės pensijos“ (6 % įsipareigojimų).

26.

1 0 0 0 punkto „Atlyginimai“ ir 1 0 0 6 punkto „Bendrųjų išlaidų apmokėjimas“ (šie punktai skirti Parlamento narių parlamentinės veiklos išlaidoms padengti) įsipareigojimų suma buvo 10 8 6 33  749 EUR ir sudarė 53 % visų skyriaus įsipareigojimų. Jie padidėjo 0,5 %, palyginti su 2012 m. įsipareigojimais, nes į ES įstojo Kroatija ir pradėjo dirbti dvylika naujų EP narių iš Kroatijos (9). Mėnesio išmoka (bendras darbo užmokestis) siekė 7  957 EUR vienam Parlamento nariui, o bendrųjų išlaidų kompensacija – 4  299 EUR (palyginti su 2012 m., šios sumos nepakito).

27.

1 0 0 4 punkto „Įprastinės kelionės išlaidos“ ir 1 0 0 5 punkto „Kitos kelionės išlaidos“ įsipareigojimų suma buvo 7 8 4 97  779 EUR – ji sudarė 38 % visų 1 0 skyriaus įsipareigojimų. Šie įsipareigojimai sumažėjo 0,4 %, palyginti su 2012 m. įsipareigojimais. Tačiau įsipareigojimų dydį reikia vertinti atsargiai, nes jis nėra galutinis rodiklis, iš kurio matyti, koks iš tikrųjų yra metinių EP narių kelionių ir dienpinigių išlaidų dydis (10). Vis dėlto struktūrinės mažinimo priemonės, kurių Biuras ėmėsi kelionės išlaidų srityje, padėjo sumažinti įsipareigojimų dydį, nepaisant to, kad dirbti pradėjo nauji EP nariai iš Kroatijos (11) ir patirta transporto išlaidų infliacija.

28.

2013 m. Parlamento nariai (12) iš viso vyko į 29  142 (13) keliones (14). Daugiausia jie keliavo į Briuselį (18  280 kartų) ir Strasbūrą (8  407 kartus). Į posėdžius, surengtus kitose Europos Sąjungos vietose, jie keliavo 1  514 kartų, o į posėdžius, vykusius už Europos Sąjungos ribų, – 941 kartą.

29.

1 0 3 0 punkto „Senatvės pensijos“ įsipareigojimų buvo 1 1 9 41  558 EUR, t. y. 6 % visų skyriaus įsipareigojimų. Palyginti su 2012 m., jie padidėjo 18 %, nes reikėjo sumokėti nepriemoką ir delspinigius, susijusius su Prancūzijoje išrinktiems buvusiems Parlamento nariams išmokėtomis senatvės pensijomis.

B.   1 2 skyrius „Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai“

30.

Su pareigūnais ir laikinaisiais darbuotojais susijusios išlaidos 2013 m. buvo 57 4 9 99  348 EUR, taigi šios išlaidų kategorijos apimtis didžiausia – 33 % visų 2013 finansinių metų įsipareigojimų. Jos padidėjo 14,3 mln. EUR, t. y. 3 %, palyginti su praėjusiais finansiniais metais. Pokytis šiame skyriuje labiausiai susijęs su pokyčiu 1 2 0 0 punkte „Darbo užmokestis ir išmokos“, kuris sudaro 99 % asignavimų.

31.

Pagal 1 2 0 0 punktą „Darbo užmokestis ir išmokos“ įvykdytų įsipareigojimų suma siekė 57 0 6 69  888 EUR ir padidėjo 3 % (1 5 2 94  817 EUR), palyginti su 2012 m. Iš šio pokyčio matyti, kiek darbo vietų užimta ir kaip darbuotojai kilo karjeros laiptais. 2013 m. 1 2 0 0 punkte susikaupė asignavimų perteklius, ir daugiausia kaupiamųjų perkėlimų atlikta iš šio punkto (15) (6 3 00  000 EUR). Šis perteklius gali būti paaiškinamas daugiausia tuo, kad apskaičiuojant 2013 m. biudžetą atsižvelgta į 2011 ir 2012 m. metinį darbo užmokesčių tikslinimą, kuris 2013 m. galiausiai neatliktas. Savo 2013 m. lapkričio 19 d. sprendime Europos Sąjungos Teisingumo Teismas nusprendė, kad Europos Sąjungos Taryba turi teisę atmesti „tikslinimo metodu“ pagrįstą Komisijos pasiūlymą, kurio tikslas – 2011 m. ES pareigūnų darbo užmokestį padidinti 1,7 % (16).

32.

2013 m. Generaliniame sekretoriate įdarbinti 463 pareigūnai ir laikinieji tarnautojai, frakcijose įdarbinti 75 laikinieji tarnautojai, o 337 asmenys įdarbinti kaip akredituotieji Parlamento narių padėjėjai. Iš viso 2013 m. gruodžio 31 d. Europos Parlamente dirbo 6105 pareigūnai ir laikinieji tarnautojai (iš jų 5308 asmenys dirbo Generaliniame sekretoriate ir 797 – frakcijose), taip pat dirbo 1763 akredituotieji Parlamento narių padėjėjai.

33.

Aptariant lyčių pasiskirstymą pažymėtina, kad 2013 m. gruodžio 31 d. 29 % skyrių vadovų, 34 % direktorių ir 33 % generalinių direktorių buvo moterys. Visų darbuotojų pasiskirstymas pagal lytį ir pareigų grupę nurodomas toliau pateikiamoje diagramoje.

4 diagrama

Generalinio sekretoriato darbuotojų pasiskirstymas pagal lytį

Image

C.   1 4 skyrius „Kiti darbuotojai ir išorės paslaugos“

34.

Su kitais darbuotojais ir išorės paslaugomis susijusios išlaidos 2013 m. sudarė 10 6 1 82  103 EUR, t. y. 6 % įsipareigojimų. Skyriuje yra trys pagrindiniai išlaidų punktai: 1 4 0 2 punktas „Konferencijų vertėjai“ sudaro 47 % skyriaus įsipareigojimų, 1400 punktas „Kiti darbuotojai“ (17) – 35 % ir 1 4 2 0 punktas „Išorės paslaugos“ (18) – 11 % skyriaus įsipareigojimų.

35.

Skyriaus įsipareigojimai padidėjo apie 3,7 mln. EUR – 4 %, palyginti su 2012 m. Šį pokytį galima paaiškinti daugiausia tuo, kad padaugėjo pagalbinių vertėjų žodžiu darbo dienų ir, apsaugos funkciją perdavus Parlamento darbuotojams, įdarbinta sutartininkų, o išorės vertimo raštu srityje dėl keleto priemonių išlaidas buvo galima sumažinti.

36.

Pagal 1 4 0 2 punktą „Konferencijų vertėjai“ prisiimti įsipareigojimai padidėjo iki 4 9 5 99  377 EUR, kad būtų apmokėti pagalbinių vertėjų žodžiu, kuriuos Parlamentas samdo savo rengiamų posėdžių vertimui žodžiu užtikrinti, honorarai, socialinio draudimo įmokos, kelionės išlaidos ir dienpinigiai. Palyginti su 2012 m., įsipareigojimai padidėjo 3 5 99  377 EUR, t. y. 8 %. Jie daugiausia padidėjo dėl to, kad padaugėjo pagalbinių vertėjų žodžiu darbo dienų (2013 m. – 53  244 dienos, 2012 m. – 49  615 dienų).

37.

Parlamento vertėjai žodžiu ir pagalbiniai vertėjai žodžiu 2013 m. žodžiu vertė 1 03  550 dienų (2012 m. – 1 02  471 dieną), teikdami paslaugas Parlamentui ir kitoms institucijoms (19), kai vertimo žodžiu paslaugas turėjo teikti Parlamentas. Parlamento vertėjai žodžiu dirbo 50  306 dienas (5 % mažiau negu 2012 m.), pagalbiniai vertėjai žodžiu – 53  244 dienas (7 % daugiau, palyginti su 2012 m.).

38.

Įsipareigojimai pagal 1 4 2 0 punktą „Išorės paslaugos“ siekė 1 1 9 04  661 EUR, jie sumažėjo 2 6 82  972 EUR, t. y. buvo 18 % mažesni, palyginti su 2012 m. Toks pasikeitimas įvyko dėl to, kad taikytos kelios išlaidų mažinimo priemonės. Priėmus sprendimą posėdžių stenogramas (CRE) rengti tik kaip daugiakalbį sistemingai neverčiamą dokumentą, su išorės paslaugomis susijusius įsipareigojimus buvo galima sumažinti 9 70  000 EUR. Be to, išorės vertėjams raštu užsakomų versti pakeitimų apimtis sumažėjo 1 49  000 lapų – vidutinė keičiamo dokumento apimtis nuo 28 standartinių lapų 2012 m. sumažėjo iki 21,5 standartinio lapo 2013 m. Taip pat išorės vertėjų verčiamų lapų procentas nuo 30,1 % 2012 m. sumažėjo iki 28,9 % 2013 m.

39.

Įsipareigojimai pagal 1 4 0 0 punktą „Kiti darbuotojai“ siekė 3 7 2 96  239 EUR, jie padidėjo 7 %, palyginti su 2012 m. Asignavimai pagal šį punktą naudojami kitų tarnautojų, ypač sutartininkų, vietinių darbuotojų ir specialiųjų patarėjų, darbo užmokesčio išlaidoms, įvairių socialinio draudimo sistemų įmokoms, kurias moka darbdaviai, ir išlaidoms, patirtoms šių tarnautojų darbo užmokesčiui pritaikius korekcinius koeficientus, taip pat laikinųjų darbuotojų įdarbinimo išlaidoms padengti. Šį padidėjimą galima paaiškinti daugiausia tuo, kad, Parlamento darbuotojams perdavus apsaugos funkciją, buvo įdarbinta sutartininkų. 2013 m. gruodžio 31 d. dirbo 691 sutartininkas. Sutartininkų pasiskirstymas pagal pareigų grupę (20) ir pagal lytį pateikiamas 5 diagramoje.

5 diagrama

Sutartininkų pasiskirstymas pagal pareigų grupę ir pagal lytį 2013 m.

Image

D.   1 6 skyrius „Kitos su institucijoje dirbančiais asmenimis susijusios išlaidos“

40.

16 skyriaus išlaidos buvo 1 7 8 29  236 EUR, t. y. 1 % visų 2013 finansinių metų įsipareigojimų. Jos padidėjo 1 1 29  413 EUR, t. y. 7 %, palyginti su 2012 m.

41.

Šiame skyriuje 33 % sudarė įsipareigojimai pagal 1 6 5 4 punktą „Ankstyvosios vaikystės centras bei patvirtinti vaikų dienos centrai“, 26 % – įsipareigojimai pagal 1 6 1 2 punktą „Tęstinis kvalifikacijos kėlimas“ ir 24 % – įsipareigojimai pagal 1 6 5 2 punktą „Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos“.

42.

Briuselyje esančio institucijos lopšelio-darželio ir šeimos kambario išorės valdymo ir papildomos išlaidos sudaro didžiausią 1 6 5 4 punkto išlaidų dalį. Įsipareigoti asignavimai pagal visą šį punktą siekė 5 8 43  000 EUR, jie nepakito, palyginti su 2012 m., ir jais buvo padengtas Parlamento įnašas į visas ankstyvosios vaikystės centro ir išorės lopšelių-darželių, su kuriais sudaryta sutartis, išlaidas (21).

43.

Įsipareigoti asignavimai pagal 1 6 1 2 punktą „Tęstinis kvalifikacijos kėlimas“ padidėjo iki 4 6 82  180 EUR, t. y. 12 %, palyginti su 2012 m., ir jais padengtos išlaidos mokymui, kurio tikslas – tobulinti darbuotojų įgūdžius, gerinti institucijos darbo rezultatus ir didinti efektyvumą. 2013 m. 4  766 asmenys lankė kalbų kursus (2012 m. – 5  089), 5  775 (22) asmenys dalyvavo informacinių technologijų kursuose (2012 m. – 1  538) ir 900 asmenų – finansų srities kursuose (2012 m. – 1  126). Maždaug 7  709 asmenys dalyvavo viduje surengtuose bendruose kursuose (2012 m. – 6  963) ir 343 – išorės kursuose (2012 m. – 320).

44.

Įsipareigojimai pagal 1 6 5 2 punktą „Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos“ siekė 4 2 60  000 EUR (jie padidėjo 8 %, palyginti su 2012 m.). 2013 m. birželio 10 d. posėdyje Biuras priėmė generalinio sekretoriaus pranešimą „Būsimoji Parlamento maitinimo politika 2014–2019 m. Modernizavimo gairės“ ir taip numatė strategines būsimos šio sektoriaus plėtros gaires. Dėl pirmųjų rezultatų, pasiektų įgyvendinus struktūrinę reformą ir 2013 m. pradžioje peržiūrėjus Parlamento restoranų, savitarnos įstaigų, kavinių ir barų kainas (nekitusias dvylika metų), buvo galima bendrai stabilizuoti biudžeto 1 6 5 2 punktą (žr. 130 dalį). Įsipareigojimų didėjimą, palyginti su 2012 m., galima paaiškinti tuo, kad organizuojamas EYE renginys (2014 m. Europos jaunimo sambūris), dėl kurio sprendimą Biuras priėmė 2013 m. liepos 1 d. (žr. 106 dalį) ir kuriam perkelta 3 00  000 EUR asignavimų (P6 perkėlimas, žr. 9 lentelę).

E.   2 0 skyrius „Pastatai ir su jais susijusios išlaidos“

45.

2 0 skyriaus įsipareigojimai sudarė 25 0 3 36  611 EUR, t. y. 14 % 2013 m. įsipareigojimų. Palyginti su 2012 m., įsipareigojimai padidėjo 1 4 71  683 EUR, t. y. 1 %. Finansiniais metais šio skyriaus asignavimai dėl kaupiamojo perkėlimo (žr. 8b lentelę) padidėjo 41 mln. EUR (jie sudarė 19 % pradinių asignavimų sumos).

46.

2 0 skyriaus asignavimų pasiskirstymas pagal išlaidų pobūdį pateikiamas toliau diagramoje.

6 diagrama

2 0 skyriaus įsipareigojimų paskirstymas pagal punktus

Image

47.

Įsipareigojimai pagal 2 0 2 2 punktą „Pastatų priežiūra, remontas, eksploatavimas ir valymas“ siekė 5 1 8 91  984 EUR (21 % skyriaus įsipareigojimų). Šis punktas apima patalpų, liftų, šildymo bei oro kondicionavimo sistemų ir priešgaisrinių durų priežiūros išlaidas, taip pat dažymo ir remonto bei kitų darbų išlaidas. Įsipareigojimai padidėjo 7 %, palyginti su 2012 m. (+  3 2 53  340 EUR). Šis pokytis susijęs daugiausia su tuo, kad viena po kitos buvo sudaromos sutartys, kuriomis užtikrinama, kad būtų vykdoma nauja priežiūros politika, kurios tikslas – teikti sugriežtintos priežiūros paslaugas atsižvelgiant į Europos Parlamentui, kaip savininkui, tenkančią atsakomybę (po to, kai pateikta 2008 m. gruodžio 22 d. parengta Ch. Baloche’o ataskaita). Tačiau finansiniais metais šiam punktui skiriamos lėšos sumažintos 3,9 mln. EUR (7 % pradinių asignavimų), nes nepakeista tam tikra įranga, atidėtos viešųjų pirkimo procedūros ir panaudotos asignuotosios įplaukos.

48.

Įsipareigojimai pagal 2 0 0 1 punktą „Ilgalaikės nuomos mokesčiai“ (28 % skyriaus lėšų) siekė 6 9 2 36  000 EUR, t. y. buvo daugiau kaip du kartus didesni už 2012 m. įsipareigojimus. Finansiniais metais punkto lėšos padidintos 5 3 1 00  000 EUR, daugiausia atlikus kaupiamąjį perkėlimą (žr. 8.a ir 8.b lenteles), jos padidėjo 329 %, palyginti su pradiniais asignavimais. Visos šios lėšos skirtos KAD pastato Liuksemburge plėtros projektui.

49.

Įsipareigojimai pagal 2 0 0 5 punktą „Pastatų statyba“ siekė 8 0 65  316 EUR (3 % skyriaus lėšų), jais finansuotos su KAD projektu susijusios išlaidos ir darbai, išskyrus pagal ilgalaikės nuomos sutartį finansuotus darbus (jie finansuojami asignavimais pagal 2 0 0 1 punktą). Atsižvelgiant į kontrolės priemonių sugriežtinimą (vadovas-koordinatorius, išlaidų auditorius), kurio prašė Biuras, įsipareigojimai padidinti 76 %, palyginti su 2012 m. (+  3 4 81  701 EUR).

50.

Įsipareigojimai pagal 2 0 0 7 punktą „Patalpų įrengimas“ (15 % skyriaus lėšų) siekė 3 6 3 26  338 EUR (jie padidėjo 4 %, palyginti su 2012 m.). 2013 m. Briuselyje esančiuose pastatuose ir pagal projektus pradėta ir įvykdyta daug darbų. Svarbiausi jų susiję su Europos istorijos namų projektu, kuriam 2013 m. skirta 1 2 4 48  650 EUR suma, taip pat darbais, susijusiais su Briuselyje esančio PHS pastato posėdžių sale (struktūros renovacijos darbai), kuriai 2013 m. skirta bendra suma – 2 0 79  600 EUR (sutartyje numatyta papildoma 15 % suma, skirta pakeitimams ir nenumatytiems darbams). Įvairūs darbai ir projektai taip pat įvykdyti naudojamuose pastatuose. Šis biudžeto punktas skirtas specifiniams ir atskiriems įrengimo projektams, nesusijusiems su pasikartojančiais darbais, administruoti. Todėl palyginti, kaip šio punkto asignavimai keitėsi įvairiais finansiniais metais, nelabai galima.

51.

Įsipareigojimai pagal 2 0 2 6 punktą „Pastatų apsauga ir stebėjimas“ (12 % skyriaus lėšų) iš viso siekė 3 1 0 97  983 EUR, jie sumažėjo 11 %, palyginti su 2012 m. Jais daugiausia padengtos Parlamento užimamų pastatų jo įprastinėse trijose darbo vietose bei informacijos biurų apsaugos ir stebėjimo išlaidos. Įsipareigojimai daugiausia sumažėjo dėl to, kad Parlamentui perėmus tam tikrus darbus sutaupyta lėšų.

F.   2 1 skyrius „Duomenų apdorojimas, įranga ir kilnojamasis turtas“

52.

Skyriaus įsipareigojimai siekė 13 1 8 05  904 EUR, t. y. 8 % 2013 m. įsipareigojimų. Prisiimti įsipareigojimai buvo maždaug 1 0 9 98  530 EUR mažesni nei 2012 m. – jie sumažėjo 8 % Finansiniais metais šio skyriaus asignavimai padidinti 3 8 78  200 EUR, t. y. 3 %, palyginti su pradiniais asignavimais. (Panaikinti asignavimai sudaro tik 1,2 % galutinių asignavimų sumos, taigi tai techninis likutis).

53.

2 1 0 0 punkto „Įranga ir programinė įranga“ ir 2 1 0 2 punkto „Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms“ įsipareigojimai sudarė 79 % skyriaus įsipareigojimų.

54.

2 1 skyriaus išlaidų paskirstymas pateikiamas šioje diagramoje.

7 diagrama

2 1 skyriaus išlaidų paskirstymas

Image

55.

Įsipareigojimai pagal 2 1 0 0 punktą „Įranga ir programinė įranga“ sudarė 23 % 21 skyriaus lėšų, jų suma buvo 3 0 7 92  197 EUR – 31 % mažesnė, palyginti su 2012 m. Pagal šį punktą padengtos institucijos įrangos bei programinės įrangos įsigijimo, nuomos, aptarnavimo ir priežiūros bei kitų susijusių darbų išlaidos. Ši įranga ir programinė įranga visų pirma skirta informatikos ir telekomunikacijų centro sistemoms, įvairių skyrių bei frakcijų kompiuteriams ir elektroninei balsavimo sistemai. Pagrindinė tokio sumažėjimo priežastis ta, kad šio punkto įsipareigojimai 2012 m. buvo ypač dideli: pritarta dviem C perkėlimams, dėl kurių 2012 m. pabaigoje šio punkto asignavimus buvo galima papildomai padidinti 11 mln. EUR, siekiant finansuoti belaidžio tinklo (Wi-Fi) aprėptį Parlamento pastatuose ir didelės dalies tinklo infrastruktūros atnaujinimą.

56.

Įsipareigojimai pagal 2 1 0 2 punktą „Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms“ sudarė 55 % 2 1 skyriaus lėšų, jų suma buvo 7 2 9 84  023 EUR – ji padidėjo 4 %, palyginti su 2012 m. Ši suma padidėjo dėl kelių papildomų projektų, kuriems reikėjo išorės paslaugų. Be to, taip pat vėluota tam tikrus darbus perduoti Parlamento darbuotojams, nes siekiant užpildyti naujas nuolatines darbo vietas sunku įdarbinti kvalifikuotų darbuotojų. Taigi finansiniais metais asignavimai padidinti 5 5 86  300 EUR (8 %, palyginti su pradiniais asignavimais). Šiais asignavimais daugiausia padengtos išlaidos pagalbai, t. y. paslaugas teikiančių bendrovių ir duomenų apdorojimo konsultantų vykdomai veiklai, susijusiai su informatikos centro ir tinklo eksploatavimu, kompiuterinių taikomųjų programų kūrimu bei priežiūra ir pagalba vartotojams, įskaitant Parlamento narius ir frakcijas, taip pat su tyrimų vykdymu, techninės dokumentacijos rengimu ir įvedimu susijusios išlaidos.

G.   2 3 skyrius „Einamosios administracinės išlaidos“

57.

Šio skyriaus įsipareigojimai sudarė 1 % 2013 m. įsipareigojimų ir siekė 9 5 48  021 EUR. Palyginti su 2012 m., įsipareigojimai padidėjo 1 %.

58.

Šio skyriaus įsipareigojimai pasiskirstė taip: 49 % skirti pagal 2 3 5 straipsnį „Telekomunikacijos“, 24 % – pagal 2 3 0 straipsnį „Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys“ ir 10 % – pagal 2 3 2 straipsnį „Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas“. Likę 17 % paskirstyti 2 3 1 straipsniui „Finansinės išlaidos“, 2 3 6 straipsniui „Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai“, 2 3 7 straipsniui „Perkraustymo išlaidos“, 2 3 8 straipsniui „Kitos administracinės veiklos išlaidos“ ir 2 3 9 straipsniui „Europos Parlamento išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimas“.

59.

Išskyrus 2 3 8 0 punktą „Kitos administracinės veiklos išlaidos“ ir 2 3 0 0 punktą „Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys“, iš visų skyriaus punktų lėšos perkeltos atliekant C8 ir C12 perkėlimus (žr. 8.a ir 8.b lenteles). Dėl šių perkėlimų 24 % sumažėjo skyriaus pradinių asignavimų suma – tai įrodo, kad buvo stengiamasi valdyti einamąsias administracinės veiklos išlaidas.

60.

2 3 9 straipsnio „Europos Parlamento išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimas“ asignavimai, kurių suma iš pradžių buvo 1 0 64  000 EUR, sumažinti 98 % atlikus kaupiamąjį perkėlimą, nes labai sumažėjo CO2 tonos kaina.

H.   3 0 skyrius „Posėdžiai ir konferencijos“

61.

Šio skyriaus įsipareigojimai sudarė 2 % 2013 m. įsipareigojimų, jų buvo 3 2 8 16  473 EUR – ši suma padidėjo 1 %, palyginti su 2012 m. Šio skyriaus įsipareigojimai pasiskirstė taip: 78 % skirti 3 0 0 straipsniui „Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos“, 19 % – 3 0 4 straipsniui „Įvairios susirinkimų išlaidos“ ir 3 % – 3 0 2 straipsniui „Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos“.

62.

2013 m. vykta į 32  736 komandiruotes (2012 m. – į 33  616 komandiruočių), tai iš viso sudaro 97  161 komandiruočių dieną (2012 m. – 99  377 dienas). Komandiruotės buvo daugiausiai į tris Parlamento darbo vietas (į Briuselį – 4  094 komandiruotės, į Strasbūrą – 19  427 komandiruotės ir į Liuksemburgą – 1  886 komandiruotės).

I.   3 2 skyrius „Dalykinės žinios ir informacija: įsigijimas, archyvavimas, leidyba ir platinimas“

63.

Šio skyriaus įsipareigojimai sudarė 7 % 2013 m. išlaidų, jų suma siekė 12 5 6 72  031 EUR, t. y. buvo 19 % didesnė negu 2012 m. Apie 25 % skyriaus įsipareigojimų priklauso 3 2 4 4 punktui „Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės skleidėjų iš trečiųjų valstybių kvietimas“, 20 % – 3 2 4 2 punktui „Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos“, 16 % – 3 2 4 8 punktui „Garso ir vaizdo informacijos išlaidos“.

64.

Šių įsipareigojimų paskirstymas pateikiamas šioje diagramoje.

8 diagrama

3 2 skyriaus įsipareigojimų paskirstymas

Image

65.

3 2 4 4 punkto „Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės skleidėjų iš trečiųjų valstybių kvietimas“ įsipareigojimai siekė 3 1 6 67  743 EUR ir, palyginti su 2012 m., padidėjo (+13 %). Jie apėmė lankytojų grupėms skiriamas subsidijas ir su tuo susijusias priežiūros ir infrastruktūros išlaidas, programos Euroscola valdymo išlaidas ir stažuočių, skirtų nuomonės skleidėjams iš trečiųjų valstybių, finansavimą. Be viso kito, padidėjimas susijęs su Parlamento dalyvavimu finansuojant naują parodą EU-PHORIA, kuri Širmeko muziejuje surengta bendradarbiaujant su Elzaso regionu ir Elzaso-Mozelio memorialu, taip pat organizuojant EYE renginį (2014 m. Europos jaunimo sambūrį) ir didinant lankytojų grupių bei programos Euroscola dalyvių skaičių.

66.

3 2 4 2 punkto „Dalyvavimo viešuose renginiuose ir jų leidinių bei informacijos išlaidos“ įsipareigojimai siekė 2 5 4 53  635 EUR. Jie visų pirma buvo skirti leidinių, ypač elektroninių, informavimo veiklos, ryšių su visuomene ir dalyvavimo valstybėse narėse ir šalyse kandidatėse vykusiuose viešuose renginiuose, mugėse ir parodose išlaidoms, taip pat išlaidoms, susijusioms su teisėkūros observatorijos (OEIL) atnaujinimu, padengti. Įsipareigojimai buvo 15 % didesni negu 2012 m. Šis pokytis susijęs su informavimo veikla, vykdyta siekiant pasirengti 2014 m. rinkimams.

67.

3 2 4 8 punkto „Garso ir vaizdo informacijos išlaidos“ įsipareigojimai siekė 2 0 5 33  306 EUR ir apėmė išlaidas, susijusias su:

garso ir vaizdo sektoriaus veiklos biudžetu (įskaitant institucijos valdomas ir išorės pagalbos paslaugas, pvz., technines paslaugas radijo ir televizijos stotims, garso ir vaizdo programų kūrimą, gamybą, bendrą gamybą ir transliavimą, paketų nuomą ir televizijos bei radijo programų transliavimą, kitas priemones, skirtas institucijos ryšiams su garso ir vaizdo transliavimo įstaigomis plėsti),

išlaidomis, patirtomis tiesiogiai internetu transliuojant plenarines sesijas ir Parlamento komitetų posėdžius,

atitinkamų archyvų, kuriais piliečiams užtikrinama nuolatinė prieiga prie šios informacijos, kūrimu.

Šie įsipareigojimai buvo 54 % didesni, palyginti su 2012 m. Toks pokytis susijęs su garso ir vaizdo sektoriuje vykdyta informavimo apie 2014 m. rinkimus veikla.

68.

Aptariant garso ir vaizdo informacijos rengimą pažymėtina, kad internetu transliuoti 1375 renginiai, iš kurių 1134 – komitetų posėdžiai. Kalbant apie „Europe by Satellite“ pažymėtina, kad parengti: 829 pranešimai apie EP aktualijas, kurie 27  563 kartus pertransliuoti 187 kanalais, 79 informaciniai pranešimai teisėkūros klausimais, 75,5 plenarinių posėdžių dienos, 527 tiesioginės transliacijos, 321 laida aktualiomis temomis, sukurta „Eurovizijai“ (kad ši jas transliuotų savo nariams) ir 26 renginiai, kuriuos „Eurovizija“ pertransliavo iš Europos Parlamento pastatų Briuselyje ir Strasbūre.

69.

Taip pat reikėtų pažymėti, kad 3 2 4 3 punkto „Parlamentariumas – Europos Parlamento lankytojų centras“ įsipareigojimai (3 8 44  123 EUR) padidėjo 11 %, palyginti su praėjusiais finansiniais metais. 2013 m. Parlamentariumą aplankė 3 37  000 lankytojų (2012 m. – 2 50  000 lankytojų), ir jis yra vienas lankomiausių turistinių objektų Briuselyje.

J.   4 0 skyrius „Kai kurių institucijų ir įstaigų išlaidos“

70.

Šio skyriaus įsipareigojimai sudarė 5 % 2013 m. įsipareigojimų, jų buvo 9 2 6 83  288 EUR – ši suma padidėjo 5 %, palyginti su 2012 m.

71.

4 0 0 straipsnio „Veiklos administracinės išlaidos ir išlaidos, susijusios su frakcijų bei nepriklausomų Parlamento narių vykdoma politine ir informacine veikla“ asignavimai sudarė 63 % 40 skyriaus asignavimų (2012 m. – 65 %). Šio straipsnio įsipareigojimai siekė 5 8 6 97  494 EUR. Jie skirti šioms frakcijų ir nepriklausomų Parlamento narių išlaidoms padengti:

sekretoriato, administracinėms ir veiklos išlaidoms,

politinės ir informacinės veiklos, vykdomos atsižvelgiant į Europos Sąjungos politinę veiklą, išlaidoms.

Šie įsipareigojimai padidėjo 3 %, palyginti su 2012 m., nes dėl Kroatijos įstojimo į ES atsirado papildomų poreikių.

72.

4 0 2 straipsnio „Europos politinių partijų finansavimas“ įsipareigojimai sudarė 23 % 4 0 skyriaus įsipareigojimų (2012 m. – 21 %), t. y. jų buvo 2 1 5 85  794 EUR – ši suma padidėjo 14 %, palyginti su 2012 m. Padidėjimą galima paaiškinti tuo, kad 2013 m. yra metai prieš rinkimus.

73.

4 0 3 straipsnio „Europos politinių fondų finansavimas“ įsipareigojimų suma buvo 1 2 4 00  000 EUR, jie sudarė 13 % 4 0 skyriaus įsipareigojimų (2012 m. – 14 %).

9 diagrama

40 skyriaus įsipareigojimų paskirstymas

Image

K.   4 2 skyrius „Parlamento narių padėjėjų išlaidos“

74.

2013 m. šio skyriaus įsipareigojimai sudarė 11 % įsipareigojimų, jų buvo 18 8 3 01  020 EUR – ši suma padidėjo 4 %, palyginti su 2012 m.

75.

Paskirti asignavimai finansiniais metais padidinti 3,7 mln. EUR (2 % pradinių asignavimų), siekiant padengti su akredituotaisiais Parlamento narių padėjėjais susijusias padidėjusias išlaidas (+ 3,5 mln. EUR) ir didesnius, negu numatyta, valiutos keitimo nuostolius (+ 0,2 mln. EUR).

76.

Toliau pateikiamoje diagramoje parodoma, kaip paskirstyti šio skyriaus įsipareigojimai.

10 diagrama

4 2 skyriaus įsipareigojimų paskirstymas

Image

77.

Su vietiniais padėjėjais susiję įsipareigojimai siekė 8 3 8 40  699 EUR ir buvo 4 % didesni negu 2012 m.

78.

Su akredituotaisiais padėjėjais ir Tarnybos nuostatais susiję įsipareigojimai siekė 10 3 7 97  680 EUR ir buvo 5 % didesni negu 2012 m. Pastarieji įsipareigojimai apima šių tarnautojų darbo užmokesčius, išmokas jiems ir jų komandiruočių išlaidas, taip pat su išorės kvalifikacijos kėlimo kursais susijusias išlaidas. Išmokėtų darbo užmokesčių vidutinis dydis per mėnesį siekė 7,9 mln. EUR (2012 m. – vidutiniškai 7,5 mln. EUR).

79.

2013 m. gruodžio 31 d. 1785 akredituotieji Parlamento narių padėjėjai dirbo Parlamente ir 4860 vietinių padėjėjų turėjo darbo sutartis su Parlamento nariais (iš jų 162 – per grupes). Vidutiniškai kiekvienam Parlamento nariui teko 2,33 akredituotojo padėjėjo ir 6,34 vietinio padėjėjo (23). Vienam Parlamento nariui dirbančių vietinių padėjėjų skaičius labai skiriasi: 2013 m. vienam Parlamento nariui dirbo nuo 0 iki 43 tokių padėjėjų. 2013 m. šešiolika Parlamento narių nebuvo įdarbinę vietinių padėjėjų, o 84 Parlamento nariai buvo įdarbinę daugiau kaip po 10 vietinių padėjėjų savo valstybėje narėje. Maždaug 45 Parlamento nariai 2013 m. buvo įdarbinę tik vietinius padėjėjus.

80.

Su Parlamento narių vietiniais padėjėjais, gyvenančiais už euro zonos ribų, susiję 2013 m. mokėjimai buvo vykdomi taikant visiems metams nustatytą fiksuotą euro ir kitų valiutų keitimo kursą (2012 m. gruodžio mėn. valiutos kursas).

L.   4 4 skyrius „Susirinkimai ir kita Parlamento narių ir buvusių Parlamento narių veikla“

81.

2013 m. šio skyriaus įsipareigojimai sudarė 0,02 % įsipareigojimų, jų suma buvo 3 75  000 EUR – ji padidėjo 4 %, palyginti su 2012 m.

M.   10 antraštinė dalis „Kitos išlaidos“

82.

Šios antraštinės dalies skyriai apima tik laikinuosius asignavimus, dėl kurių įsipareigojimai gali būti prisiimti tik atlikus išankstinį perkėlimą į naudojamą biudžeto punktą. Šie perkėlimai (2 2 9 12  765 EUR) išnagrinėti šios ataskaitos 1 skirsnyje. Šios antraštinės dalies pradiniai asignavimai siekė 2 2 9 12  765 EUR (2012 m. – 2 9 5 42  652 EUR), t. y. 1,3 % viso 2013 m. biudžeto.

III.   2013 M. TIKSLAI IR REZULTATAI

83.

2013 finansiniais metais buvo toliau vykdomi 2011 m. pradėti struktūriniai tobulinimai, siekiant institucijai suteikti visas reikalingas priemones, kad ji galėtų visapusiškai vykdyti savo funkcijas teisėkūros procese ir kad jai būtų sudarytos sąlygos visapusiškai naudotis pagal Lisabonos sutartį jai suteiktais didesniais įgaliojimais.

84.

Institucija taip pat toliau įgyvendino daugiametes programas, kurių tikslas – racionalizuoti ir modernizuoti pagrindinius jos administracijos sektorius, ypač apsaugos srityje, ir atliko svarbius patobulinimus informacijos ir komunikacijos politikos srityje, atsižvelgdama į 2014 m. rinkimus.

85.

Institucijos pritaikymai, susiję su Kroatijos įstojimu į ES, buvo baigti be didelių sunkumų.

86.

Toliau pateikiami 2013 m. siekti tikslai ir gauti rezultatai grindžiami 2013 m. Biuro nustatytais prioritetais ir priimtais sprendimais, Parlamento rezoliucijose dėl biudžeto priimtomis gairėmis ir 2012–2014 m. administracinės darbo programos tikslais ir rezultatais.

A.   Su Lisabonos sutartimi susiję tolesni institucijos pertvarkymai

A.1.   Parama moksliniams tyrimams

87.

Remiantis lyginamojo tyrimo, atlikto su keturiais nacionaliniais parlamentais ir Jungtinių Valstijų Kongresu, rezultatais, pagalbos Europos Parlamentui sistema gerokai patobulėjo, ypač nepriklausomų mokslinių konsultacijų požiūriu. Remdamasis bendros Biuro ir Biudžeto komiteto darbo grupės Parlamento biudžeto klausimais rekomendacijomis, Biuras savo 2013 m. gegužės 20 d. posėdyje nusprendė įkurti naują Parlamento mokslinių tyrimų paslaugų generalinį direktoratą (EPRS GD), kad ir Parlamento politiniams organams, ir pavieniams EP nariams būtų teikiamos nepriklausomos mokslinės konsultacijos.

88.

Šis generalinis direktoratas, įsteigtas 2013 m. lapkričio 1 d., apima buvusį Bibliotekos ir dokumentų tvarkymo direktoratą (išskyrus Oficialiosios korespondencijos skyrių, kuris vis dar priklauso Vadovybės generaliniam direktoratui (PRES GD) ir Poveikio vertinimo ir Europos pridėtinės vertės direktoratą (kuris anksčiau priklausė Vidaus politikos generaliniam direktoratui (IPOL GD) – prie šių dviejų direktoratų prisidėjo nauja Tyrimų paslaugų Parlamento nariams tarnyba (direktoratas), kurios struktūra yra teminė.

89.

Nauja Tyrimų paslaugų Parlamento nariams tarnyba padės atskiriems Parlamento nariams ir papildys teminius skyrius (24), kurie ir toliau teiks paramą įgaliotiems asmenims ir asmenims, kuriems pavesta konkreti užduotis, pavyzdžiui, pranešėjams. Ši tarnyba skiriasi nuo teminių skyrių, nes teminiai skyriai aiškiai įsteigti siekiant pateikti greitą atsakymą Parlamento komitetams ir delegacijoms. Tačiau tarnyba ir teminiai skyriai kuo glaudžiau bendradarbiaus tarpusavyje ir keisis informacija, lyg iš tikrųjų priklausytų vienai tarnybai. Jie bendrai naudosis dalykinėms žinioms skirta esama biudžeto eilute.

90.

Savo 2013 m. balandžio 15 d. posėdyje Biuras leido vykdant 2014 m. biudžeto procedūrą derėtis su Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu ir Regionų komitetu, kad vertimo raštu srityje būtų padidintas veiksmingumas, – dalis padidinus veiksmingumą gautų lėšų Parlamente skirta Parlamento tyrimų tarnybai stiprinti. Pasibaigus šioms deryboms, savo gruodžio 9 d. posėdyje Biuras įgaliojo Pirmininką pasirašyti bendradarbiavimo su abiem komitetais susitarimą; pagal šį susitarimą tarnautojams, kuriems komitetų vertimo raštu tarnybos restruktūrizavimas turės poveikį ir kurie atitiks reikalavimus, visų pirma suteikiama galimybė pereiti dirbti į Parlamentą – naują Parlamentinių tyrimų paslaugų generalinį direktoratą (ne daugiau kaip 80 tarnautojų).

A.2.   Žinių valdymas

91.

Komitetai labai artimai, nuolat ir daugeliu aspektų bendradarbiauja su teminiais skyriais: pasitelkiant teminių skyrių informacinius susirinkimus, politikos dokumentus, tyrimus ir seminarus reguliariai prisidedama prie komitetuose vykstančių svarstymų ir užtikrinama vertinga specialistų ir politikų veiklos sąveika. Siekiant pagerinti teminių skyrių darbo rezultatų matomumą ir prieinamumą, 2013 m. pradėtas leisti bendras teminių skyrių naujienlaiškis. Jame pateikiama pagrindinių Europos Parlamente organizuojamų būsimų renginių mėnesio apžvalga, pagrindinių rengiamų tyrimų santrauka ir tiesioginė nuoroda į neseniai paskelbtų tyrimų rinkinį. Prieš prasidedant EP rinkimų metams, teminiai skyriai iš esmės atnaujino Parlamento faktų suvestines.

A.3.   Bendro sprendimo procedūra ir sutikimo procedūra išorės politikos srityje

92.

Remiantis Lisabonos sutartimi, visiems prekybos susitarimams dabar reikia gauti EP pritarimą, o bendros prekybos politikos (BPP) įgyvendinimo priemonėms dabar taikoma įprasta teisėkūros procedūra. 2013 m. Tarptautinės prekybos komitetas (INTA) rengė svarbius su teisėkūra susijusius pranešimus dėl Tarptautinės viešųjų pirkimų priemonės, Vykdymo užtikrinimo reglamento ir antrojo svarstymo susitarimų dėl Omnibus I ir Omnibus II priemonių (kuriomis Sąjungos prekybos teisės aktai suderinami su Lisabonos sutartimi), o taip pat dėl Viešųjų pirkimų priemonės ir Sąjungos prekybos apsaugos priemonių modernizavimo. INTA stebėjimo grupės tęsė darbą stebėdamos derybas dėl prekybos. Dėl visų Komisijos siūlytų derybinių įgaliojimų buvo priimtos rezoliucijos.

93.

Komitetai toliau stebėjo derybas dėl tarptautinių susitarimų. Užsienio reikalų komitetui (AFET) itin svarbi buvo dar nepatvirtinta asociacijos susitarimų su trečiosiomis šalimis sistema. AFET komitetas taip pat suabejojo, kodėl Taryba prašo Parlamento pritarimo, kai ratifikavimo procesas ES valstybėse narėse beveik baigtas. AFET priėmė rezoliucijas dėl visų šalių kandidačių ir potencialių šalių kandidačių – tokia dabar įtvirtinta praktika.

94.

Siekiant suformuoti Parlamento poziciją dėl asociacijos susitarimo pasirašymo, intensyviau stebimi įvykiai Ukrainoje. AFET komitetas surengė informacinius susirinkimus su ES ir Ukrainos suinteresuotaisiais subjektais ir parengė rezoliuciją dėl ES kaimynystės politikos, apimančią asociacijos susitarimą su Ukraina (taip pat su Moldova ir Gruzija).

95.

2013 m. vasario 26 d. Biuras nusprendė, kad, laikydamasis esamos programos Euromed Scola principų (25), Išorės politikos generalinis direktoratas (EXPO GD) parengs ir administruos programą Euronest Scola  (26), ir 2013 m. balandžio 15 d. nusprendė į jauniems Europos, Palestinos ir Izraelio politikos lyderiams skirtą programą įtraukti kaimynines šalis. Pirmą kartą 2013 m. lapkričio–gruodžio mėn. buvo labai sėkmingai parengta programa Euronest Scola ir du nauji jaunų politikos lyderių forumai (Magrebo–ES ir Rytų partnerystės–ES), administraciniais veiksmais konkrečiai išreiškiant ES prioritetinį įsipareigojimą stiprinti kaimyninių šalių pilietinę visuomenę ir suteikti jai galių.

A.4.   Su plenariniais posėdžiais susijusių paslaugų gerinimas

96.

Toliau buvo stengiamasi gerinti institucijos įvaizdį ir didinti plenarinių posėdžių patrauklumą, tobulinant patikimą statistinių duomenų, susijusių su plenarinių posėdžių veikla, bazę, iš dalies keičiant Darbo tvarkos taisykles ir pritaikant vidaus procedūras, pavyzdžiui, rašytinius pareiškimus, stenogramas ir balsavimo procedūras. Be to, vis dar atnaujinamos IT taikomosios programos, susijusios su plenariniais posėdžiais.

97.

Aptariant teisėkūros procedūra priimamų aktų redagavimą pažymėtina, kad visuotinai pradėjus taikyti tvarką, pagal kurią teisės aktai baigiami rengti prieš juos priimant ir dėl kurios teisės aktus galima pasirašyti ir paskelbti greičiau, ir padidinus programavimo gebėjimus buvo galima užtikrinti, kad dauguma daugiametės finansinės programos (DFP) dokumentų įsigaliotų iki metų pabaigos. Be to, paprašius teikiamų redagavimo paslaugų srityje padaryta pažanga, pavyzdžiui, taikant e. Parlamento priemones (27), tokias kaip Drafting Support Tool  (28).

98.

Pažymėtina, kad teisėkūros procedūra priimtų aktų, kuriuos priėmė Parlamentas (parengė Teisėkūros aktų direktoratas), skaičius padidėjo du kartus, palyginti su 2012 m. Sėkmingai įtraukta kroatų kalba (nuo įstojimo į ES dienos skelbiami teisėkūros procedūra priimti aktai ir Parlamento dokumentai).

B.   2014 m. rinkimų informacijos kampanijos rengimo ir komunikacijos strategija

B.1.   Centriniu lygmeniu organizuojama veikla

99.

2013 m. gegužės 20 d. Biuras patvirtino 2014 m. rinkimų institucinio informavimo ir ryšių kampanijos kūrybinę koncepciją, o 2013 m. birželio 7 d. buvo pasirašyta konkreti kampanijos vykdymo ir įgyvendinimo sutartis. Per kampaniją daugiausia buvo pabrėžiamas politinis Europos Parlamento pobūdis ir jam Lisabonos sutartimi suteikti nauji įgaliojimai, apibūdinant juos antrašte „Šį kartą – kitaip“. Koncepcija grindžiama keturių etapų metodu, sudarytu remiantis pagrindiniu kampanijos šūkiu „Veik. Spręsk. Paveik.“ Šiuo kampanijos šūkiu, kuriuo siekiama Europos Parlamentui suteikti pripažinto prekės ženklo pobūdį, bus užtikrinta, kad kampanija po 2014 m. būtų naudinga dar daug metų.

100.

Institucinio informavimo ir ryšių kampanija buvo pradėta vykdyti 2013 m. rugsėjo 10 d. Strasbūre, kai buvo skelbiamas pranešimas apie Sąjungos padėtį – šis simbolinis momentas pasirinktas siekiant pabrėžti naują Europos Parlamento vaidmenį įsigaliojus Lisabonos sutarčiai. Apie renginį buvo plačiai informuota žiniasklaidoje – jo atidarymo konferencijoje dalyvavo apie 160 žurnalistų. Šis informavimas žiniasklaidoje, kartu intensyviai bendraujant ir socialinėje žiniasklaidoje, reiškia, kad informuotumo didinimo požiūriu kampanijos vykdymo pradžią galima laikyti tikrai sėkminga. 2013 m. gruodžio mėn. pradėjo veikti oficiali kampanijos interneto svetainė.

101.

Paskutiniai 2013 m. mėnesiai buvo skirti antrajam kampanijos etapui („teminis etapas“) ir pasirengimui tolesniems etapams („rinkiminė kampanija“ ir „inauguracija“).

B.2.   Decentralizuota veikla

102.

Naudojami ne tik tradiciniai ryšių palaikymo kanalai – kampanijos teminiu etapu pradedama vykdyti įvairią novatorišką informavimo veiklą, pvz., penkiuose didžiuosiuose miestuose organizuojami renginiai „ReACT“.

103.

Per pirmuosius renginius, surengtus Paryžiuje, Varšuvoje ir Frankfurte, buvo aptariamos svarbiausios temos, pvz., darbo vietos, ekonomika, ES biudžetas bei struktūriniai fondai, jais labai domėjosi pilietinė visuomenė ir suinteresuotieji subjektai. Dar du renginiai, kurių tema – gyvenimo kokybė ir ES pasaulyje, 2014 m. įvyks Romoje ir Madride.

104.

Įgyvendinant kampaniją, naudodami centriniu lygmeniu parengtas priemones visose valstybėse narėse, labai svarbų vaidmenį atliko informacijos biurai, įtraukdami suinteresuotuosius subjektus ir žiniasklaidą, kaip didinamąjį poveikį turinčius subjektus, kad kampanijos informacija pasiektų platesnius sluoksnius, o vietos lygmeniu būtų valdomi socialinės žiniasklaidos aspektai.

B.3.   Europos jaunimo sambūris (angl. EYE)

105.

Tuo pačiu metu kaip ir institucinė informavimo ir ryšių kampanija bus organizuojamas Europos jaunimo sambūris (angl. EYE). 2013 m. liepos 1 d. Biuras patvirtino šio renginio koncepciją, kuria siekiama didinti jaunimo informuotumą apie europinę tapatybę.

106.

Sambūris, kurio bendras šūkis „Idėjos geresnei Europai“ ir kuriame dalyvaus iki 5  000 jaunų žmonių iš visos Europos, įvyks 2014 m. gegužės mėn. Strasbūre. Registracija vykdoma nuo 2013 m. spalio mėn.

B.4.   Pažanga, padaryta vykdant projektą „Europos istorijos namai“

107.

2012 m. spalio 22 d. posėdyje Biuras patvirtino nuolatinės parodos planų koncepciją. 2013 m. šią koncepciją toliau plėtojo dizaino įmonė, dabar ji jau užbaigta.

108.

Kurdama nuolatinės parodos projektą, Europos istorijos namų darbo grupė pradėjo rengti būsimą pasiūlą lankytojams, apimančią laikinas ir kilnojamas parodas, renginius, konferencijas, plačią internetinę pasiūlą ir įvairioms amžiaus grupėms skirtas mokymosi programas. Europos istorijos namų projektas – sudedamoji lankytojams skirtos Europos Parlamento pasiūlos ir dabar rengiamos lankytojų strategijos dalis.

109.

Darbai pastate „Eastman“, kuriame įsikurs Europos istorijos namai, 2013 m. gerokai pasistūmėjo į priekį ir tikimasi, kad iki 2014 m. pabaigos jie bus baigti. Pastatas bus parengtas parodoms priimti: 2015 m. pabaigoje numatyta atidaryti Europos istorijos namus su nuolatine paroda, o pirmoji laikinoji paroda suplanuota 2016 m.

B.5.   Geresnės paslaugos lankytojams

110.

2013 m. lapkričio 18 d. Biurui priėmus sprendimą 2013 m. buvo padaryta pažanga tobulinant lankytojams teikiamas paslaugas, nes buvo sudaryti du bendradarbiavimo susitarimai su Strasbūro autonominiu uostu ir Elzaso regionu dėl Elzaso–Mozelio paminklo: siekiant priimti daugiau lankytojų, kurių laukiama rinkimų metais, bus padidinti Strasbūro EP patalpų pajėgumai priimti lankytojus, o EP Strasbūre aplankantiems piliečiams bus pateikta platesnė istorinė apžvalga – tai naujo Širmeke vykdomo projekto EU-PHORIA dalis.

111.

Kartu, remiantis minėtuoju sprendimu, imtasi parengiamųjų darbų siekiant Strasbūre ir Berlyne įrengti sumažintą 360o kino teatrą ir Strasbūre įgyvendinti vaidmenų žaidimų, panašių į rengiamus Briuselyje, idėją.

C.   Institucijos pritaikymai, susiję su Kroatijos įstojimu

112.

Į biudžete numatytas darbo vietas (iš viso 124) nuo 2013 m. liepos 1 d. įdarbinti laikinieji tarnautojai, kurie vėliau po truputį pakeisti pareigūnais stažuotojais, paskelbus Kroatijos piliečiams skirtų konkrečių konkursų laimėtojų sąrašus.

113.

Parlamento darbuose (plenariniuose posėdžiuose, komitetų ir frakcijų darbuose) nuo 2012 m. balandžio 1 d. dalyvavo dvylika Kroatijos stebėtojų, kurie 2013 m. liepos 1 d. tapo visateisiais Parlamento nariais.

D.   Toliau įgyvendinamos daugiametės programos, kurių tikslas – racionalizuoti ir modernizuoti pagrindinius Parlamento administracijos sektorius

D.1.   Pastatų politika

114.

Vykdant vidutinio laikotarpio pastatų strategiją, kurią Biuras patvirtino 2010 m. kovo 24 d., nuspręsta įgyvendinti kelis toliau nurodytus projektus arba jie buvo įgyvendinami.

Briuselis

115.

Aptariant projektą „Trebel“ pažymėtina, kad statybos leidimas išduotas 2013 m. balandžio 30 d. – iš pradžių numatytas plotas sumažintas maždaug 8 % Tikimasi, kad dėl tokio projekto pakeitimo 2017 m. atsiras papildomas 2  562 m2 biurų ploto trūkumas.

116.

Ieškant laikino sprendimo, kol bus pradėtas naudoti „Trebel“ pastatas (jį numatyta pradėti naudoti 2017 m.), nustatyta, kad tinkamiausias – skvere Square de Meeûs esantis pastatas Nr. 8 (žr. 2011 m. lapkričio 30 d., 2013 m. sausio 14 d. ir 2013 m. kovo 11 d. Biuro sprendimus, taip pat 2013 m. vasario 28 d. Biudžeto komiteto sprendimą). 2013 m. kovo 28 d. pasirašyta dvylikos metų šio pastato uzufrukto sutartis, pastatą numatyta pradėti naudoti nuo 2014 m. kovo 31 d. 2013 m. pradėtas planuoti laipsniškas skyrių, kurie šiuo metu veikia kituose pastatuose (ne mažiau kaip 1  000 asmenų), persikraustymas 2014 m., taip pat pradėti planuoti darbai dabartiniuose ir būsimuose Parlamento narių ir jų padėjėjų biuruose.

Liuksemburgas

117.

Aptariant Konrado Adenauerio pastato projektą pažymėtina, kad pagal partnerystės susitarimą, kuris 2012 m. sausio 16 d. pasirašytas su Liuksemburgo valstybe, bendrai išanalizuota įstaigos, kuri iš pradžių užtikrino projekto darbų vykdymą, veikla, ir atlikus analizę šios įstaigos paslaugų teikimas nutrauktas. 2013 m. sausio 2 d. paskelbtas sugriežtinto darbų vykdymo prižiūrint statybvietę konkursas, po kurio paskirti penki subjektai, atsakingi už darbų vykdymą vadovaujant vadovui-koordinatoriui. Paslaugos, susijusios su nauju darbų vykdymu, pradėtos teikti įpusėjus 2013 m. Be to, ieškant priemonių sutaupyti projekto lėšų ir paskelbus naujus rytinės dalies statybos darbų konkursus buvo pateikta pasiūlymų, pagal kuriuos skirtas biudžetas neviršijamas. Statybos darbai pradėti 2013 m. rugsėjo mėn. 2013 m. gruodžio 20 d. buvo galima paskirti vykdyti papildomą sutarties dalį (fasadai), dėl kurios 2014 m. sausio 6 d. pasirašyta atitinkama sutartis.

118.

Be to, projektui finansuoti surinkti finansai pirmą kartą panaudoti praktiškai. Šiuo tikslu įsteigta nekilnojamojo turto bendrovė apmokėjo pirmąsias sąskaitas faktūras darbus atlikusioms įmonėms. 2013 m. lapkričio 25 d. pasirašyta patikos sutartis su banku BGL. Ja siekiama užtikrinti nekilnojamojo turto bendrovės sąskaitų kreditavimą tam tikromis sumomis ir sudaryti sąlygas visiškai saugiai išmokėti asignavimus, kuriuos biudžeto valdymo institucija skyrė Konrado Adenauerio pastato projektui. Taigi 2013 m. gruodžio mėn. į aptariamą patikos sąskaitą buvo galima pervesti pirmąsias lėšas. Pagal sutartinius įsipareigojimus pirmoji paskola suteikta 2013 m. gruodžio 31 d.

119.

Laukiant, kol bus pradėtas naudoti naujas Konrado Adenauerio pastatas, Goldbellio pastato nuomą būtina pratęsti iki 2017 m. gruodžio 31 d. ir vietoj „Président“ pastato išnuomoti „Geos“ pastatą. Dėl Goldbellio pastato pažymėtina, kad pasibaigus deryboms su savininku buvo galima sutaupyti daug lėšų, palyginti su dabartinėmis nuomos sąlygomis, ir, 2013 m. spalio 21 d. posėdyje Biurui davus sutikimą, 2013 m. gruodžio mėn. buvo pasirašytas nuomos sutarties priedas (29). Be to, atlikus sąnaudų ir naudos analizę įrodyta, kad, 2014 m. persikrausčius iš „Président“ pastato į „Geos“ pastatą, 2014 m. balandžio 1 d.–2017 m. gruodžio 31 d. būtų sutaupyta daugiau lėšų, negu toliau nuomojant „Président“ pastatą naujomis sąlygomis, kurias siūlo jo savininkas. Todėl 2013 m. liepos 2 d. posėdyje Biurui davus sutikimą, 2013 m. rugpjūčio 13 d. pasirašyta „Geos“ pastato nuomos sutartis (30).

Informacijos biurai

120.

2011 m. liepos 7 d. pasirašyta preliminari naujo pastato Sofijoje pirkimo sutartis, kurios suma – 9 mln. EUR. Dėl įrengimo darbų trūkumų ir netinkamumo 2012 m. pastato nebuvo galima priimti. Savininkui ištaisius visus statybos trūkumus pastato priėmimo procedūra baigta, 2013 m. birželio 4 d. pas notarą Sofijoje pasirašius įsigijimo aktą. 2013 m. birželio 11 d. patalpos įrengtos, ir nuo 2013 m. liepos mėn. Europos namai vykdo visapusę veiklą.

121.

Vis dar siekiama sudaryti Europos Parlamento ir Europos Komisijos bendradarbiavimo Europos namų bendro valdymo srityje susitarimą, kad, viena vertus, būtų nustatyta įsigijimo arba nuomos tyrimų daugiamečio programavimo sistema, kita vertus, būtų supaprastintos administracinės ir finansinės kasdienio tyrimų valdymo procedūros.

Nauja pastatų priežiūros ir renovavimo politika

122.

2013 m. pradėtas išorės auditas, kad naujos kadencijos Parlamente būtų galima pateikti pirmą sugriežtintos priežiūros politikos vertinimą. 2013 m. vasario 26 d. Biuras patvirtino vidaus ir išorės audito schemą, kuri kiekvieną kadenciją turi būti nuolat atnaujinama, todėl bus nustatyti ištekliai, kuriuos reikia mobilizuoti.

123.

Kai vykdant nuolatinę Parlamento infrastruktūros prevencinės kontrolės ir priežiūros politiką 2012 m. rugsėjo mėn. buvo rasti įtrūkimai trijose posėdžių salės struktūros sijose, Paulio-Henri Spaako pastato A zoną nuspręsta laikinai uždaryti. Išsamiai išnagrinėję sprendimų, kaip struktūrą vėl padaryti saugią, privalumus ir trūkumus, ekspertai pasirinko sprendimą, pagal kurį, atsižvelgiant į tyrimų, kontrolės, konkursų, darbų vykdymo ir posėdžių salės remonto terminus, numatoma, kad iki 2014 m. pradžios šios salės nebus galima vėl pradėti naudoti. 2013 m. birželio 26 d. pasirašyta sutartis dėl posėdžių salės saugumo užtikrinimo darbų (struktūros remonto ir posėdžių salės restauravimo), pagal kurią galima pradėti struktūros tvirtinimo darbus.

124.

Aptariant įtrūkimus Louise Weiss pastato stogo struktūros priešgaisrinės apsaugos sluoksnyje (padengimas izoliacinėmis medžiagomis) pažymėtina, kad ekspertizės darbai, kuriuos vykdo Strasbūro apygardos teismo paskirta kolegija, bus tęsiami iki 2014 m. pirmojo ketvirčio pabaigos. Tačiau atsižvelgdamas į kolegijos išvadas, padarytas ekspertizę vykdžiusiai kolegijai atlikus tyrimus, Europos Parlamentas turėjo galimybę numatyti pirmųjų darbų, susijusių su posėdžių salės lubų struktūros remontu, vykdymą, kad ši struktūra vėl atitiktų priešgaisrinės saugos teisės aktus. Šiuo pagrindu pradėtos dvi konkurso procedūros. Pirmoji procedūra, susijusi su nurodytais darbais, sustabdyta baigus rengti ekspertų ataskaitą, ir iki 2014 m. gegužės mėn. turėtų būti priimtas sprendimas. Antroji procedūra baigta, ir dėl jos bus galima parengti gaisro inžinerijos tyrimą, leisiantį geriau suprasti, kaip suremontuoti likusią pastato dalį. Su antrąja procedūra susiję veiksmai turėtų būti baigti pirmąjį 2014 m. ketvirtį.

D.2.   Aplinkos apsaugos politika

125.

Nustatęs išsamią išmetamo anglies dioksido kiekio mažinimo ir kompensavimo strategiją, Europos Parlamentas tapo pavyzdžiu kovos su klimato kaita srityje, jis iškėlė plataus užmojo tikslą iki 2020 m. išmetamą anglies dioksido kiekį sumažinti 30 % 2013 m. šis kiekis sumažintas 26,4 %, ir 28 % anglies dioksido išmetimo rodiklio buvo kompensuota (pastatai, komandiruotės, tarnybiniai automobiliai).

126.

Pirmą kartą nuo tada, kai 2007 m. atlikta pirmoji registracija sistemoje EMAS (užregistruoti 9 pastatai), Europos Parlamentas padidino sistemoje EMAS užregistruotų pastatų skaičių. 2013 m. užregistruoti trys nauji pastatai (WIB, JAN ir PFL). Tam reikėjo atlikti aplinkosaugos analizę ir šių pastatų auditą. Be to, šia sutartimi pasinaudota siekiant užsakyti daug patikrinimų, kad būtų lengviau aiškinti aplinkos teisės aktus ir būtų įsitikinta, jog Parlamento tarnybos visiškai atitinka reikalavimus (EMAS reglamento reikalavimas). 2013 m. gegužės ir birželio mėn. atlikus išorės auditus, Parlamentas galėjo prašyti, kad jo pastatų registracija sistemoje EMAS būtų pratęsta papildomiems trejiems metams.

127.

2013 m. lapkričio 7 d. su įmone ECOACT pasirašyta sutartis, kad pagal energijos vartojimo efektyvumo, naudojant Perniko (Bulgarija) miesto šildymo sistemą, projektą būtų kompensuotos 28  747 tonos CO2. Nupirkti kompensaciniai kreditai atitinka ES šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą (ES ATLPS).

128.

Be to, 2013 m. trijose vietose surengti trys renginiai: „Žalioji savaitė“, „Judumo savaitė“ ir „Atliekų mažinimo savaitė“.

D.3.   Maitinimo politika

129.

2013 m. pradėtos vykdyti struktūrinės Parlamento maitinimo veiklos reformos, kuriomis siekiama iki 2019 m. šią veiklą visiškai modernizuoti. Šiomis aplinkybėmis 2013 m. birželio 10 d. posėdyje Biuras patvirtino generalinio sekretoriaus pranešimą „Būsimoji Parlamento maitinimo politika 2014–2019 m. Modernizavimo gairės“, ir taip pirmą kartą nuo 1979 m. nubrėžė strategines būsimos šio sektoriaus plėtros gaires.

130.

Biuro sprendimas apima ne tik su infrastruktūra ir veiklos bei mitybos aspektais susijusius klausimus, bet ir ekonominius tikslus. Dėl pirmųjų rezultatų, pasiektų įgyvendinus struktūrinę reformą ir 2013 m. pradžioje peržiūrėjus Parlamento restoranų, savitarnos įstaigų, kavinių ir barų kainas (nekitusias dvylika metų), buvo galima pagerinti su 1652 biudžeto eilute „Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos“ susijusią padėtį.

131.

Numatyta, kad geriau administruojant išlaidas, padidinus našumą, užtikrinus įvairių tiekėjų konkurenciją ir nustačius tikroviškas kainas pusiausvyrą pavyks pasiekti 2014–2019 m. Parlamento kadencijos pabaigoje.

D.4.   Tolesnis informacinių technologijų modernizavimas/Apsauga

132.

Įgyvendinus tokias programas, kaip e. Parlamentas (elektroniniai pakeitimai ir parašai, EP narių portalas (angl. MEP Portal) ir kt.), posėdžių, kuriuose nenaudojami popieriniai dokumentai, programa (e. Komitetas (31), e. Posėdis (32) ir kt.) ir žinių valdymo programa (angl. Knowledge Management), galima užtikrinti, kad Europos Parlamente būtų visiškai išplėtoti ryšiai ir sudarytos visos sąlygos judumui. Be to, šiuo metu kaip standartinė darbo priemonė įvedama planšetė. Įvedant ją, kartu buvo atnaujinta programinė įranga (pereita prie aukštesnių lygių W7 ir Outlook 2010) ir labai sustiprintas vaizdo konferencijų, taip pat Wi-Fi tinklas.

133.

Spaudoje paskelbus straipsnius apie įsilaužimą į atvirą Europos Parlamento Wi-Fi tinklą, pradėtas tyrimas siekiant įvertinti išpuolio mastą ir pobūdį. 2013 m. gruodžio 9 d. posėdyje Biuras vienbalsiai patvirtino generalinio sekretoriaus pasiūlytas skubias ir vidutinės trukmės laikotarpio priemones, kad būtų sugriežtintos Parlamento saugumo taisyklės, susijusios su kilnojamosios įrangos naudojimu.

D.5.   Ryšiai su nacionaliniais parlamentais

134.

Ryšiai su nacionaliniais parlamentais buvo toliau stiprinami 2013 m. sausio 28–30 d. surengiant Europos Parlamento savaitę, per kurią Europos Parlamento ir nacionalinių parlamentų nariai susitiko aptarti Europos ekonominės politikos koordinavimo semestro.

135.

Pirmoji tarpparlamentinė konferencija Europos Sąjungos ekonomikos ir finansų valdymo klausimais, nurodyta Sutarties dėl stabilumo, koordinavimo ir valdymo 13 straipsnyje, įvyko Vilniuje 2013 m. spalio 16–17 d.

136.

Aptariant techninį aspektą pažymėtina, kad sukurta EP duomenų, susijusių su nacionalinių parlamentų dokumentais, bazė „Connect“, kad būtų geriau platinamos nacionalinių parlamentų nuomonės ir informacija apie šių parlamentų indėlį, laikantis Sutarties nuostatų dėl subsidiarumo ir proporcingumo. Sėkmingai baigtas vaizdo konferencijų bandomasis projektas, kuris labai naudingas vykdant tarpparlamentinį bendradarbiavimą. Parlamento narių ir trečiųjų asmenų turima informacija tapo daug išsamesnė patobulinus CERDP (Europos parlamentinių tyrimų ir dokumentų centro) ir IPEX (Bendrijos tarpparlamentinių informacijos mainų tinklo) duomenų bazes.

D.6.   Išsamus apsaugos paslaugų pertvarkymas

137.

Nuo tada, kai 2012 m. birželio mėn. Biuras priėmė sprendimą bendros apsaugos paslaugas pavesti teikti Parlamento darbuotojams, imtasi tam tikrų parengiamųjų priemonių, kuriomis siekiama pradėti paslaugas teikti viduje, pradedant 1212 kandidatų, pasirinktų iš 2443 kandidatų (tiek jų buvo iš viso), atrankos procedūra, kurią vykdant pamažu galima įdarbinti sutartininkus dirbti trijose Parlamento darbo vietose, griežtai laikantis Biuro patvirtinto veiksmų plano.

138.

Nuo 2013 m. rugsėjo mėn. dispečerio punkte dirba tik Parlamento darbuotojai, o nuo spalio mėn. lopšelio-darželio, Parlamentariumo ir įėjimų į ASP pastatą apsaugą taip pat vykdo Parlamento darbuotojai.

139.

Darbų perdavimas Parlamento darbuotojams – tai sudėtingas, daug aspektų apimantis procesas, į kurį įeina ne tik plataus masto Parlamento darbuotojų įdarbinimas, bet ir visų pirma jų mokymas, prisitaikymas ir integracija, taip pat veiklos organizavimas (anksčiau viduje tokios užduotys niekada nebuvo vykdomos). Šis procesas taip pat sudėtingas dėl to, kad pereinamuoju laikotarpiu, kol jis bus visiškai įgyvendintas, išorės bendrovės, kurioms šiuo metu pavesta vykdyti apsaugą, ir Parlamento darbuotojai turės dirbti kartu.

140.

Kaip nurodyta Biuro patvirtintame veiksmų plane, funkcijos Parlamento darbuotojams Briuselyje ir Strasbūre pamažu bus perduodamos 2013–2016 m. laikotarpiu. Liuksemburge funkcijų perdavimui Parlamento darbuotojams įtakos turi pastatų politika, ypač KAD pastate vykdomi darbai. Todėl perdavimo vertinimas ir vykdymas bus susiję su darbų pažanga.

E.   Kitos modernizavimo priemonės

E.1.   Geresnės paslaugos EP nariams

141.

2013 m. gruodžio 9 d. posėdyje Biuras pažymėjo, kad sukurtas pagal vieno langelio principą veikiantis EP nariams teikiamų parlamentinių paslaugų skyrius, ir patvirtino tokį sukūrimą. Šis skyrius sukurtas su Parlamento nariais ir darbuotojais surengus konsultacijas, kaip reikėtų gerinti ir modernizuoti Parlamento organizacinius pajėgumus. Jis bus prijungtas prie Logistikos direktorato, ir dirbti šiame skyriuje bus perkeliami darbuotojai iš kitų Parlamento darbo vietų. Skyrius pamažu pradės veiklą nuo 2014 m. pradžios ir visu tempu pradės dirbti po rinkimų.

142.

EP narių socialinių ir finansinių teisių portale siekiama EP nariams suteikti unikalią intraneto prieigą, kur jie galėtų gauti informaciją apie jų finansinių ir socialinių teisių, įtvirtintų EP narių statute ir jo įgyvendinimo priemonėse, padėtį ir tendencijas. Tai labai padės kiekvienam EP nariui administruoti savo finansines ir socialines teises. Pirmoji portalo versija, skirta pareigas einantiems EP nariams naudotis EP patalpose, pradėjo veikti 2013 m. – joje pateikiamos tam tikros formos ir duomenys. Visoms sistemos funkcijoms užbaigti numatyti tolesni etapai (pvz., papildomos funkcijos EP nariams, įskaitant elektroninio parašo naudojimą, prieiga ne iš EP patalpų, portalas buvusiems EP nariams ir jų naudos gavėjams, mokėjimų tarpininkams, archyvų kūrimo užbaigimas), kuriuos įgyvendinti siekiama iki 2015 m. gruodžio mėn.

E.2.   Finansų ir biudžeto valdymas

143.

2014 metų biudžeto procedūros pagrindu (33) Parlamentas, remdamasis Biuro pasiūlymais, po konsultacijų su bendra Biuro ir Biudžeto komiteto darbo grupe 2013 m. pritarė, kad reikia stiprinti keturias veiklos sritis:

a)

stiprinti nepriklausomas mokslines konsultacijas. Remiantis lyginamojo tyrimo, atlikto su keturiais nacionaliniais parlamentais ir Jungtinių Valstijų Kongresu, rezultatais, pagalbos Europos Parlamentui sistema gerokai patobulėjo, ypač nepriklausomų mokslinių konsultacijų požiūriu. Remdamasis bendros darbo grupės rekomendacijomis, Biuras savo 2013 m. gegužės 20 d. posėdyje nusprendė įkurti naują Parlamento mokslinių tyrimų paslaugų generalinį direktoratą (EPRS GD), kad ir Parlamento politiniams organams, ir pavieniams EP nariams būtų teikiamos nepriklausomos mokslinės konsultacijos (žr. 87–89 punktus).

b)

Stiprinti tikrinimo gebėjimus. Bendra darbo grupė, remdamasi minėtaisiais lyginamaisiais tyrimais ir atsižvelgdama į tai, kad tikrinimas yra vienas iš keturių pagrindinių Parlamento teisėkūros ciklo uždavinių, padarė išvadą, kad reikia stiprinti Parlamento gebėjimus vykdyti vykdomosios valdžios kontrolę. Gebėjimų trūkumas tapo labai aiškus deleguotųjų aktų, išlaidų programų ir teisės aktų perkėlimo į nacionalinę teisę tikrinimo srityje. Kai tik po 2014 m. rinkimų prasidės politinių sprendimų priėmimo procesas, turės būti sukurtos ir EP nariams pateiktos atitinkamos pagalbinės sistemos.

c)

Gerinti logistinę pagalbą EP nariams. Logistinės pagalbos EP nariams klausimu bendra darbo grupė nustatė, kad EP nariams reikia skirti daugiau biurų ploto, kad EP nariui dirbantys padėjėjai ir praktikantai dirbtų geromis darbo sąlygomis, visiškai atitinkančiomis Belgijos darbo sąlygas reglamentuojančius įstatymus. Tuo tikslu 2013 m. Biuras priėmė keletą sprendimų, susijusių su pastatų politika (žr. D.1 skirsnį).

d)

Gerinti pagalbą EP nariams vietos lygmeniu. Visų pirma remdamasi JAV Kongreso ir Vokietijos Bundestago pavyzdžiu, darbo grupė taip pat svarstė klausimą, ar Parlamento nariai turi aktyviau dalyvauti savo apygardos veikloje ir ar turi būti teikiama parama vietoje, reikalinga veiklai apygardose vykdyti. Darbo grupės rekomendacijos perduotos Biurui, kuris frakcijų ir Pirmininkų sueigos paprašė klausimą apsvarstyti išsamiau, ypač klausimą, susijusį su veiksmingesniu Parlamento darbotvarkės rengimu siekiant sudaryti sąlygas daugiau laiko skirti veiklai apygardose.

144.

Be to, bendra darbo grupė nustatė kelias sritis, kuriose Parlamentas gali pagerinti savo darbo efektyvumą, kad būtų galima finansiškai atsakingai plėtoti keturias minėtas veiklos sritis:

i.

Parengti sistemą, pagal kurią komitetų teikiami pakeitimai būtų verčiami pagal EP narių pareikalavimą. Bendra darbo grupė rekomenduoja komitetų etape pakeitimus versti į kiekvieno komiteto profilio kalbas (t. y. į komiteto narių ir pavaduojančių narių kalbas), o konkrečiu EP nario, kuris nėra nei komiteto narys, nei pavaduojantis narys, prašymu pateikti vertimą į jo kalbą. Tai sudarytų galimybę per metus EP viduje verčiamų puslapių skaičių sumažinti 54  075, o išorės paslaugų teikėjams perduodamų puslapių skaičių – 18  025 (atlikus pastarąjį sumažinimą, kasmet būtų galima sutaupyti 5 40  000 EUR).

ii.

Išnagrinėti tarpinstitucinio bendradarbiavimo su Regionų komitetu ir Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu galimybes. Po rudenį vestų trijų institucijų derybų Biuras 2013 m. gruodžio mėn. pritarė bendradarbiavimo projektui (34), kurio svarbiausios nuostatos tokios:

Europos Parlamentas pareigūnams (ne daugiau kaip 80 pareigūnų), kuriems komitetų vertimo raštu tarnybos restruktūrizavimas turės poveikį, suteikia galimybę dirbti Parlamente – naujoje Parlamento tyrimų tarnyboje. Šie pareigūnai bus perkelti savo noru, pateikę paraiškas pagal kvietimą pareikšti susidomėjimą, kuriame bus patikslinti atitinkami su baigtomis studijomis ir profesine patirtimi susiję reikalavimai,

įvedamas politinis bendradarbiavimas, kurio tikslas – didinti trijų institucijų demokratinį vaidmenį ir stiprinti jų atliekamą priežiūros užduotį vykdant įgaliojimus, kurie joms atitinkamai suteikti pagal Lisabonos sutartį,

įdiegiamas administracinis bendradarbiavimas, dėl kurio sutaupoma lėšų teikiant didesnę paramą svarbiausias politines užduotis vykdantiems darbuotojams, užtikrinant sinergiją pastatų apsaugos ir galimybių į juos patekti srityje, paskiriant Parlamentą bendru vertimo žodžiu paslaugų teikėju, gerinant bendradarbiavimą posėdžių salių naudojimo srityje, bendradarbiaujant informatikos srityje ir galiausiai suteikiant galimybes bendrai naudotis valgyklomis.

iii.

Išnagrinėti siūlymą ne piko metu vertimo žodžiu pajėgumus teikti kitoms institucijoms. Susitarime, kurį planuojama pasirašyti su dviem patariamaisiais komitetais, numatyta, kad Parlamentas gali virsti standartiniu vertimo žodžiu paslaugų teikėju šiems dviem komitetams. Rengiama daugiau bendradarbiavimo susitarimų su kitomis institucijomis.

iv.

Išnagrinėti galimybę mokėjimus visiškai perduoti Individualių išmokų administravimo ir mokėjimo biurui. Darbo grupė sistemą „Streamline“ – pagrindinę Parlamento žmogiškųjų išteklių valdymo sistemą – pasiūlė pakeisti sistema „Sysper 2“, kuria naudojasi beveik visos ES institucijos. Šis pakeitimas bus papildoma tarpinstitucinio bendradarbiavimo priemonė, ir jį atlikus bus galima administruojant darbuotojus daugiausia dėmesio skirti pagrindinėms jų administravimo užduotims, taip pat bus galima sutaupyti lėšų plėtojant sinergiją ir masto ekonomiją.

v.

Pasirengti našesnei Parlamento darbo ritmo struktūrai. Bendra darbo grupė parengė našesnės Parlamento darbo ritmo struktūros pasiūlymus. Pasiūlymai, priklausantys Pirmininkų sueigos kompetencijai, perduoti šiam organui ir frakcijoms.

vi.

Pasirengti Parlamente atsisakyti popierinių dokumentų, kai tai įmanoma – taikyti geriausią patirtį ir visapusiškai įgyvendinti e. posėdžių projektą. Darbo grupė taip pat svarstė klausimą, ar Parlamente gali būti atsisakyta darbui naudoti popierių. Taigi Biuras nusprendė visuotinai taikyti gerąją popieriaus nenaudojimo praktiką, kurią taiko Aplinkos komitetas bei Tarptautinių santykių komitetas ir kuria siekiama mažinti darbo dokumentų popierinių variantų skaičių ir protokolus platinti tik elektronine forma. Tikimasi, kad per metus atitinkamai bus sutaupyta 21,5 mln. popieriaus lapų ir 6 48  000 EUR. Dėl šios priemonės anglies dioksido išmetimo rodiklį taip pat bus galima sumažinti 73 tonomis per metus.

vii.

Sukurti pagal pareikalavimą atliekamo vertimo žodžiu neplenariniuose posėdžiuose sistemą. Naujai išrinktas Parlamentas turės išnagrinėti tikruosius savo vertimo žodžiu poreikius ir galėtų pateikti naujų pasiūlymų, kaip našiau naudotis vidaus ir laisvai samdomais vertimo žodžiu pajėgumais.

E.3.   Žmogiškųjų išteklių valdymas

145.

2013 m. buvo tęsiami parengiamieji darbai, susiję su naujų Tarnybos nuostatų taisyklių įgyvendinimu. Buvo nustatytos beveik visos naujos taisyklės, taikomos nuo 2014 m. sausio 1 d., o dabartinės taisyklės, tam tikros procedūros bei kompiuterinės sistemos peržiūrėtos per labai trumpą laiką. Šie darbai (visų pirma teisės aktų sistemos pritaikymas ir su kompiuteriais susiję darbai) 2014 m. bus iš dalies tęsiami tose srityse, kurios 2013 m. buvo laikomos neprioritetinėmis.

146.

Be to, rengiantis naujos kadencijos Parlamento darbui imtasi priemonių organizuoti administracinius darbus, susijusius su tuo, kad baigs galioti maždaug 1700 akredituotųjų Parlamento narių padėjėjų sutartys, organizuoti šiems darbuotojams teikiamą pagalbą administraciniais klausimais ir kelių šimtų naujų akredituotųjų Parlamento narių padėjėjų integravimo darbus, taip pat imtasi priemonių padėti vykdyti darbus, kurių frakcijos turėtų imtis, jeigu dėl 2014 m. Europos Parlamento rinkimų labai pasikeistų tam tikrų frakcijų sekretoriatų sudėtis. Taigi buvo įdiegta dokumentų įkėlimo programa „APA-People“, taip pat sukurti ilgai dirbantys dokumentų išdavimo ir priėmimo skyriai, kad Parlamento narių padėjėjams, taip pat frakcijų darbuotojams būtų kuo labiau padedama dirbti.

E.4.   Dokumentų ir archyvų tvarkymas

147.

Savo 2012 m. liepos 2 d. posėdyje Biuras patvirtino naują dokumentų ir archyvų tvarkymo sistemą. Šios sistemos pagrindas – dokumentų naudojimo laikotarpio įvairių etapų nustatymas ir tinkamas viso šio ciklo valdymas. Ši sistema taip pat padeda Parlamentui lengviau laikytis taisyklių, kuriomis reglamentuojamos visuomenės galimybės susipažinti su dokumentais.

148.

Parengta dokumentų tvarkymo taisyklių taikymo tvarka. Savo 2013 m. balandžio 15 d. posėdyje Biuras patvirtino sprendimą dėl konfidencialių dokumentų tvarkymo Europos Parlamente ir 2013 m. balandžio 10 d. priėmė metinę įslaptintų dokumentų tvarkymo ataskaitą. Taryba pritarė techniniams aspektams, susijusiems su darbais, kuriuos reikia atlikti siekiant įsteigti saugią skaityklą, kuri šiuo metu jau veikia.

F.   Visos Generalinio sekretoriato struktūros (įskaitant frakcijas) pakeitimai

149.

Iš viso 2013 m. įsteigtos 59 naujos darbo vietos, siekiant patenkinti toliau apibendrintus didelius poreikius.

Pareigų teikti paslaugas, susijusias su informacinėmis ir ryšių technologijomis (IRT), perdavimas Parlamento darbuotojams:

30 darbo vietų

Pastatų projektų, ypač KAD pastato statybos ir kitų vykdomų projektų, įgyvendinimas:

15 darbo vietų

Komunikacijos generalinio direktorato (COMM GD) stiprinimas (Išteklių direktoratas ir informacijos biuras Kipre):

5 darbo vietos

Regioninės plėtros komiteto (REGI) stiprinimas:

5 darbo vietos

Vadovybės generalinio direktorato (PRES GD) stiprinimas:

3 darbo vietos

Laikina darbo vieta nepriklausomų narių sekretoriate:

1 darbo vieta

150.

Pagrindiniai personalo plano ir Parlamento valdymo pakeitimai nurodomi toliau pateikiamoje lentelėje.

11 lentelė

Generalinio sekretoriato pertvarkos pokyčių 2013 m. santrauka

Generalinis direktoratas

Pertvarka ir modernizavimas

Vadovybės GD (PRES)

Įdarbinti keturi skyriaus vadovai: Parlamento narių administracijos skyriaus, Įslaptintos informacijos skyriaus (F direktoratas) ir (2013 m. gruodžio 1 d.) Struktūrinės ir sanglaudos politikos skyriaus bei Ekonomikos ir mokslo politikos skyriaus (buvę C direktoratas/EPRS GD) vadovai. Šiuo metu visos vadovų ir vidutinio lygmens vadovų darbo vietos užimtos, išskyrus Strategijos ir koordinavimo skyriaus (C direktoratas/EPRS GD) vadovo darbo vietą, kuri vis dar laisva.

2013 m. gegužės 20 d. Biuras nusprendė reorganizuoti Generalinio sekretoriato struktūrą – visų pirma numatoma įsteigti generalinio sekretoriaus pavaduotojo pareigybę, atskyrus jo pareigas nuo PRES GD generalinio direktoriaus pareigų, ir įsteigti EPRS bei Apsaugos generalinius direktoratus. Abu generaliniai direktoratai (EPRS ir SAFE) įsteigti atitinkamai 2013 m. lapkričio 1 d. ir 2013 m. gruodžio 1 d. Tačiau generalinio sekretoriaus pavaduotojo pareigos nuo PRES GD generalinio direktoriaus pareigų bus atskirtos tik 2014 m. pirmąjį pusmetį.

Vidaus politikos GD (IPOL)

Po 18 mėnesių darbo baigėsi Specialiojo kovos su organizuotu nusikalstamumu, korupcija ir pinigų plovimu komiteto (angl. CRIM) įgaliojimai, 2013 m. spalio 23 d. įvyko balsavimas plenarinėje sesijoje ir sekretoriatas buvo išformuotas.

2013 m. Poveikio vertinimo ir Europos pridėtinės vertės G direktoratas buvo atskirtas nuo Vidaus politikos generalinio direktorato, sujungtas su biblioteka ir dabar sudaro naująjį EPRS GD.

Poveikio vertinimo ir Europos pridėtinės vertės G direktoratas (dabar EPRS GD sudedamoji dalis) pradėjo visavertę veiklą ir buvo įsteigtas papildomas Ex post poveikio vertinimo skyrius, kad būtų dar geriau konsoliduoti Parlamento ekspertinės veiklos pajėgumai.

Parlamentinių tyrimų paslaugų GD (EPRS)

EPRS GD įsteigtas 2013 m. lapkričio 1 d. (žr. PRES GD ir IPOL GD aprašymą).

Komunikacijos GD (COMM)

B direktorate buvo sukurtas naujas Pagalbos Europos Parlamento informacijos biurams skyrius, padėsiantis direktoriui administruoti Europos Parlamento informacijos biurų žmogiškuosius išteklius.

Biuro darbo grupei priėmus sprendimą, kiekviename Europos Parlamento informacijos biure buvo įsteigta Bendrijos reikalų administratoriaus pareigybė, kad būtų padidintas EP dalyvavimas kiekvienos valstybės narės socialinėje žiniasklaidoje.

Infrastruktūros ir logistikos GD (INLO)

2013 m. sausio 1 d. Salės tvarkdarių skyrius padalytas į du atskirus skyrius (Vidaus kurjerių skyrių ir Salės tvarkdarių skyrių).

2013 finansiniais metais aktyviai rengtasi įdiegti vieno langelio principą (angl. One Stop Shop). Pagal šį principą veikiantis skyrius bus įsteigtas 2014 m. pradžioje – siekiama, kad jis visiškai pradėtų veikti po rinkimų. Dirbti šiame naujame skyriuje buvo perkelti kitas pareigas direktorate ėję asmenys.

Vertimo raštu GD (TRAD)

2013 m. gruodžio mėn. buvo nuspręsta visus su kokybe susijusius uždavinius nuo 2014 m. sausio 1 d. iš Planavimo skyriaus Kokybės tarnybos perduoti Daugiakalbystės ir išorės santykių tarnybai, taip užtikrinant vieno langelio principą visiems su kokybe susijusiems klausimams. Sutelkus šią veiklą viename skyriuje bus užtikrintas našesnis tarnybos darbas, o grįžtamąją paslaugų gavėjų informaciją bus galima geriau integruoti į kokybės koordinatorių vykdomas kokybės užtikrinimo iniciatyvas.

Svarbus 2013 m. pokytis – Kroatų k. skyriuje dabar dirba 5 pareigūnų statusą turintys vertėjai, 21 laikinai priimti tarnautojai bei sutartininkai ir 10 laikinųjų padėjėjų. Dar vyksta rezervo sąraše esančių konkurso laimėtojų įdarbinimo pokalbiai ir vyksta antras konkursas. Rengiamasi skirti skyriaus vadovą ir kokybės koordinatorių.

Vertimo žodžiu GD (INTE)

2012 m. rugpjūčio mėn. įsteigtas Elektroninio mokymo skyrius dabar vykdo visavertę veiklą, skyriaus vadovas paskirtas ir pradės eiti pareigas nuo 2014 m. pradžios. (2013 m. Elektroninio mokymo skyriaus vadovo pareigas ėjo Daugiakalbystės skyriaus vadovas).

Naujovių ir technologinės pagalbos GD (ITEC)

2013 m. buvo toliau reorganizuojamas Informacinių technologijų direktoratas (A direktoratas).

Pertvarka, kuria siekiama įrangos valdymo veiklą atskirti nuo komunikacijos infrastruktūros valdymo veiklos, iš tikrųjų pradėta vykdyti nuo 2013 m. spalio mėn. ir pamažu buvo vykdoma visą paskutinį 2013 m. ketvirtį.

Įdarbinti ir paskirti keturi skyriaus vadovai.

Funkcijos Parlamento darbuotojams pradėtos perduoti, kai 2013 m. sukurta 30 papildomų darbo vietų ir sumažintas intra muros konsultantų skaičius: 60 % šių naujų darbo vietų užpildyta 2013 m., ir ITEC GD, norėdamas užpildyti daugumą kitų darbo vietų, nuo šiol turės naudotis kitais šaltiniais (naujais rezervo sąrašais, laikinaisiais tarnautojais).

Apsaugos GD (SAFE)

SAFE GD įsteigtas 2013 m. gruodžio 1 d. (žr. PRES GD aprašymą).


(1)  OL L 298, 2012 10 26, p. 1.

(2)  OL L 362, 2012 12 31, p. 1.

(3)  Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinis susitarimas dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (OL C 139, 2006 6 14, p. 1).

(4)  Finansinio reglamento 13 straipsnio 1 ir 4 dalys.

(5)  Finansinio reglamento 13 straipsnio 1 dalis, 13 straipsnio 2 dalies a punktas ir 13 straipsnio 5 dalis.

(6)  Pataisyta suma.

(7)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 27 straipsnis „Biudžeto valdymo institucijai pateikiami pasiūlymai dėl perkėlimų“ ir 46 straipsnis „Atidėjiniai“.

(8)  Institucijos priimtas sprendimas dėl asignavimų perkėlimo tame pačiame straipsnyje.

(9)  NB. Dvylika EP narių nuo 2013 m. liepos mėn.

(10)  2013 finansinių metų kelionės gali būti deklaruojamos iki 2014 m. spalio 31 d.

(11)  NB. Dvylika EP narių nuo 2013 m. liepos mėn.

(12)  NB. 766 EP nariai nuo 2013 m. liepos mėn. (754 – 2012 m.).

(13)  NB. Pagal kompensavimo prašymus, kuriuos Parlamento nariai pateikė iki 2014 m. vasario 7 d.

(14)  NB. Kelionė susijusi su Parlamento nario dalyvavimu vienoje posėdžio vietoje.

(15)  Išskyrus laikinuosius asignavimus.

(16)  Europos Parlamentas ir Taryba taikinimo posėdyje, surengtame 2014 m. kovo pradžioje, susitarė nustatyti 0 % 2011 m. metinį darbo užmokesčio tikslinimą ir 0,8 % – 2012 m.

(17)  Šis punktas daugiausia susijęs su sutartininkais.

(18)  Šis punktas daugiausia susijęs su vertimo raštu išorės paslaugomis.

(19)  Audito Rūmams, Ombudsmenui, Vertimo centrui, per Komisijos posėdžius Liuksemburge ir iš dalies Regionų komitetui.

(20)  I pareigų grupė apima darbuotojus, atliekančius fizinį darbą ir administracinės pagalbos užduotis, II pareigų grupė – darbuotojus, atliekančius kanceliarines, sekretoriato, raštinės valdymo ir kitas lygiavertes užduotis, III pareigų grupė – darbuotojus, atliekančius vykdymo, redagavimo, apskaitos ir kitas lygiavertes technines užduotis, IV pareigų grupė – darbuotojus, atliekančius administracines, patariamąsias, lingvistines ir lygiavertes technines užduotis.

(21)  NB. Su šiuo punktu susijusios asignuotosios įplaukos iš tėvų įnašų siekė 4 4 20  294 EUR.

(22)  Skaičius padidėjo dėl to, kad pradėta naudotis programomis „Windows 7“ ir „MS Office 2010“.

(23)  Vidurkis apskaičiuotas remiantis 766 Parlamento nariais (taigi įtraukti ir Parlamento nariai, kurie turi tik sutartis su akredituotaisiais padėjėjais, ir Parlamento nariai, kurie turi tik sutartis su vietiniais padėjėjais).

(24)  Šie teminiai skyriai įtraukti į Vidaus politikos generalinį direktoratą ir Išorės politikos generalinį direktoratą.

(25)  Programą Euromed Scola pradėta vykdyti 2008 m. Pagal ją visų ES valstybių narių ir pietinių kaimyninių šalių jaunimas susitinka Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių partnerystei plėtoti.

(26)  Pagal programą Euronest Scola Europos Parlamentas kviečia ES valstybių narių ir šešių Rytų partnerystės valstybių (Armėnijos, Azerbaidžano, Baltarusijos, Gruzijos, Moldovos ir Ukrainos) jaunimą aptarti Rytų partnerystės bendros svarbos klausimų, taip pat diskutuoti apie juos ir dėl jų priimti rezoliucijas. Šia programa siekiama, kad jaunieji dalyviai sąmoningiau suvoktų dialogo, žinių ir tarpusavio supratimo vertybes ir pagarbą kultūrų ir kalbų įvairovei. Pagal programą teikiamas pilietinis lavinimas, orientuotas į demokratiją, žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių laikymąsi, toleranciją ir taikų konfliktų sprendimą.

(27)  E. Parlamento programa (angl. e-Parliament) siekiama suteikti Europos Parlamento (EP) nariams daugiau galių ir padėti jiems tvirčiau kontroliuoti institucijos politinį gyvenimą suteikiant jiems aktyvesnę, tobulesnę pagalbą jų teisėkūros veiklai vykdyti.

(28)   Drafting Support Tool (DST) – tai internetu naudojama pagalbinė redagavimo priemonė. Naudodami ją Parlamento nariai gali patekti į teisininkų lingvistų, pasirengusių jiems padėti redaguoti teisės aktų pakeitimus, bazę. Visas procesas visiškai konfidencialus.

(29)  2013 m. lapkričio 27 d. Biudžeto komitetas nusprendė dar kartą neteikti nuomonės dėl pakartotinių derybų dėl nuomos sutarties.

(30)  2013 m. liepos 11 d. Biudžeto komitetas nusprendė dar kartą neteikti nuomonės dėl „Geos“ pastato nuomos vietoj „Président“ pastato.

(31)  Taikomoji e. Komiteto programa (angl. eCommittee) yra speciali darbo erdvė nariams, komitetų sekretoriatams, frakcijų darbuotojams ir kitiems, kuriems reikia sekti komitetų darbą. Kiekvienas komitetas turi nuosavą svetainę, ir tai padeda didinti skaidrumą ir darbo našumą. Nuo 2012 m. vasario mėn. ja naudojasi visi komitetai.

(32)  Taikomojoje e. Posėdžio programoje (angl. eMeeting) komitetų posėdžių dokumentai pateikiami naudotojui patogiu formatu, leidžiančiu konsultuotis, daryti pastabas ir keistis dokumentais bet kuriuo metu, bet kur, bet kokiu įrenginiu.

(33)  2013 m. spalio 23 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Tarybos pozicijos dėl Europos Sąjungos 2014 finansinių metų bendrojo biudžeto (13176/2013 – C7-0260/2013 – 2013/2145(BUD)) ir 2013 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Europos Parlamento 2014 finansinių metų pajamų ir išlaidų sąmatos (2013/2018(BUD))

(34)  Trys institucijos bendradarbiavimo susitarimą pasirašė 2014 m. vasario mėn.


I PRIEDAS

2013 FINANSINIŲ METŲ „C“ PERKĖLIMŲ SUVESTINĖ

(EUR)

Nr.

Iš skyriaus/straipsnio/punkto

(ir į juos)

Pavadinimas

Į punktą pervesta

suma

Iš punkto pervesta

suma

C1

iš punkto

10 8

EMAS rezervas

 

-  1 0 00  000

į skyrių

2 1

INFORMATIKA, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

 

 

į punktus

2 1 0 0

Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

1 00  000

 

2 1 0 2

Išorės paslaugos, susijusios su informacinėmis ir inovacinėmis technologijomis

2 00  000

 

2 1 4 0

Techninė įranga ir įrenginiai

2 50  000

 

2 1 6 0

Transporto įranga

4 20  000

 

į skyrių

3 2

DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, KŪRIMAS IR PLATINIMAS

 

 

į punktą

3 2 0 0

Dalykinių žinių įsigijimas

30  000

 

C3

iš punkto

1 2 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

 

- 1 10  000

į skyrių

1 2

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

 

 

į punktą

1 2 2 0

Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą dėl tarnybos interesų

1 10  000

 

C4

iš punkto

1 4 0 2

Vertėjai žodžiu

 

-  1 7 34  000

į skyrių

3 2

DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, KŪRIMAS IR PLATINIMAS

 

 

į punktą

3 2 4 2

Leidinių, informavimo ir dalyvavimo viešuose renginiuose išlaidos

1 7 34  000

 

C5

iš punkto

1 4 2 0

Išorės paslaugos

 

- 1 50  000

į skyrių

3 2

DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, KŪRIMAS IR PLATINIMAS

 

 

į punktą

3 2 4 1

Skaitmeniniai ir tradiciniai leidiniai

1 50  000

 

C7

iš skyriaus

10 1

REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

 

-  1 7 60  000

į skyrių

2 1

INFORMATIKA, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

 

 

į punktą

2 1 0 0

Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

1 7 60  000

 

C8

iš punkto

2 3 5 0

Telekomunikacijos

 

-  1 5 00  000

į skyrių

2 1

INFORMATIKA, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

 

 

į punktą

2 1 0 0

Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

9 40  000

 

į punktą

2 1 0 2

Išorės paslaugos, susijusios su informacinėmis ir inovacinėmis technologijomis

5 60  000

 

C9

iš punkto

1 0 0 6

Bendroms išlaidoms kompensuoti skirta išmoka

 

- 1 28  650

iš punkto

1 0 1 0

Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

 

- 3 21  350

iš punkto

1 0 1 2

Specialios priemonės, skirtos padėti neįgaliems EP nariams

 

- 1 30  000

iš punkto

1 0 2 0

Laikinos išmokos

 

- 5 00  000

iš punkto

1 0 3 1

Invalidumo pensijos

 

-  20  000

iš punkto

3 0 0 0

Personalo komandiruočių ir kelionių tarp trijų darbo vietų išlaidos

 

-  1 6 00  000

į skyrių

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

 

 

į punktą

1 0 0 5

Kitos kelionių išlaidos

1 1 00  000

 

į punktą

1 0 3 0

Senatvės pensijos

1 6 00  000

 

C10

iš skyriaus

10 1

REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

 

-  6 0 74  000

į skyrių

4 2

PARLAMENTO NARIŲ PADĖJĖJŲ IŠLAIDOS

 

 

į punktą

4 2 2 0

Parlamento narių padėjėjų išlaidos

6 0 74  000

 

C11

iš punkto

1 0 2 0

Laikinos išmokos

 

-  60  000

į skyrių

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

 

 

į punktą

1 0 5 0

Kalbų ir informatikos kursai

60  000

 

C12

iš skyriaus

1 0

INSTITUCIJOS NARIAI

 

-  2 2 11  500

iš skyriaus

1 2

PAREIGŪNAI IR LAIKINIEJI DARBUOTOJAI

 

-  7 8 00  000

iš skyriaus

1 4

KITAS PERSONALAS IR IŠORĖS PASLAUGOS

 

-  7 4 76  000

iš skyriaus

1 6

KITOS IŠLAIDOS, SUSIJUSIOS SU INSTITUCIJOJE DIRBANČIAIS ASMENIMIS

 

- 9 68  600

iš skyriaus

2 0

PASTATAI IR PAPILDOMOS IŠLAIDOS

 

- 1 2 9 83  900

iš skyriaus

2 1

INFORMATIKA, ĮRANGA IR KILNOJAMASIS TURTAS

 

- 3 51  800

iš skyriaus

2 3

EINAMOSIOS ADMINISTRACINĖS IŠLAIDOS

 

-  2 0 43  500

iš skyriaus

3 0

POSĖDŽIAI IR KONFERENCIJOS

 

- 7 62  000

iš skyriaus

3 2

DALYKINĖS ŽINIOS IR INFORMACIJA: ĮSIGIJIMAS, ARCHYVAVIMAS, KŪRIMAS IR PLATINIMAS

 

-  2 6 67  935

iš skyriaus

4 0

ATSKIROS KAI KURIŲ INSTITUCIJŲ IR ĮSTAIGŲ IŠLAIDOS

 

- 2 56  000

iš skyriaus

4 2

PARLAMENTO NARIŲ PADĖJĖJŲ IŠLAIDOS

 

-  2 4 00  000

iš skyriaus

10

KITOS IŠLAIDOS

 

- 1 4 0 78  765

į punktą

2 0 0 1

Ilgalaikės nuomos mokesčiai

5 4 0 00  000

 

VISA „C“ perkėlimų suma

6 9 0 88  000

- 6 9 0 88  000


II PRIEDAS

„P“ PERKĖLIMŲ, ATLIKTŲ 2013 FINANSINIAIS METAIS, SUVESTINĖ

(EUR)

No

Skyrius/straipsnis/punktas

Į punktą pervesta

suma

Iš punkto pervesta

suma

P1

4 2 2 straipsnis

 

 

iš punkto

4 2 2 0

Parlamento narių padėjėjų išlaidos

 

- 5 00  000

į punktą

4 2 2 2

Valiutos keitimo nuostoliai

5 00  000

 

P2

2 0 0 straipsnis

 

 

iš punkto

2 0 0 1

Ilgalaikės nuomos mokesčiai

 

- 9 00  000

į punktą

2 0 0 5

Pastatų statyba

9 00  000

 

P3

1 4 2 straipsnis

 

 

iš punkto

1 4 2 0

Išorės paslaugos

 

-  34  000

į punktą

1 4 2 2

Institucijų bendradarbiavimas kalbos klausimais

34  000

 

P4

3 2 4 straipsnis

 

 

iš punkto

3 2 4 9

Keitimasis informacija su nacionaliniais parlamentais

 

- 1 00  000

į punktą

3 2 4 5

Simpoziumų, seminarų ir kultūrinės veiklos organizavimas

1 00  000

 

P5

2 1 0 straipsnis

 

 

iš punkto

2 1 0 0

Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

 

-  4 8 29  500

į punktą

2 1 0 2

Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

4 8 29  500

 

P6

1 6 5 straipsnis

 

 

iš punkto

1 6 5 4

Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai–darželiai

 

- 3 00  000

į punktą

1 6 5 2

Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos

3 00  000

 

3 0 4 straipsnis

 

 

iš punkto

3 0 4 3

Įvairios parlamentinių asamblėjų, tarpparlamentinių ir kitų delegacijų organizavimo išlaidos

 

- 1 15  000

į punktą

3 0 4 0

Įvairios vidaus posėdžių išlaidos

1 15  000

 

3 2 4 straipsnis

 

 

iš punkto

3 2 4 7

Europos istorijos namai

 

-  85  000

iš punkto

3 2 4 9

Keitimasis informacija su nacionaliniais parlamentais

 

-  15  000

į punktą

3 2 4 2

Leidinių, informavimo ir dalyvavimo viešuose renginiuose išlaidos

1 00  000

 

P7

1 4 2 straipsnis

 

 

iš punkto

1 4 2 0

Išorės paslaugos

 

- 2 20  000

į punktą

1 4 2 2

Institucijų bendradarbiavimas kalbos klausimais

2 20  000

 

P8

3 2 4 straipsnis

 

 

iš punkto

3 2 4 7

Europos istorijos namai

 

- 5 00  000

į punktą

3 2 4 8

Garso ir vaizdo informacijos išlaidos

5 00  000

 

P9

3 2 4 straipsnis

 

 

iš punkto

3 2 4 7

Europos istorijos namai

 

-  2 0 00  000

į punktą

3 2 4 4

Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės reiškėjų iš trečiųjų šalių kvietimas

2 0 00  000

 

P10

4 2 2 straipsnis

 

 

iš punkto

4 2 2 2

Valiutos keitimo nuostoliai

 

- 2 00  000

į punktą

4 2 2 0

Parlamento narių padėjėjų išlaidos

2 00  000

 

VISA „P“ perkėlimų suma

9 7 98  500

-  9 7 98  500


III PRIEDAS

2013 M. ASIGNAVIMŲ PANAUDOJIMAS

(EUR)

Punktas

Pavadinimas

Pradiniai asignavimai

Asignavimų perkėlimai

Galutiniai asignavimai

Skirta suma

Panaudojimas

1 0 0 0

Atlyginimai

7 1 3 93  074

-  1 8 00  000

6 9 5 93  074

6 9 5 43  044

99,9 %

1 0 0 4

Įprastinės kelionių išlaidos

7 2 3 43  140

0

7 2 3 43  140

7 2 3 43  140

100,0 %

1 0 0 5

kitos kelionių išlaidos

5 0 54  639

1 1 00  000

6 1 54  639

6 1 54  639

100,0 %

1 0 0 6

Bendroms išlaidoms kompensuoti skirta išmoka

3 9 3 88  525

- 2 68  650

3 9 1 19  875

3 9 0 90  705

99,9 %

1 0 0 7

Išmokos pareigų vykdymui

1 84  000

-  7  390

1 76  610

1 73  610

98,3 %

1 0 1 0

Nelaimingų atsitikimų, sveikatos ir kitos socialinio draudimo įmokos

2 7 69  000

- 5 27  460

2 2 41  540

2 2 15  739

98,8 %

1 0 1 2

Specialios priemonės, skirtos padėti neįgaliems EP nariams

3 84  000

- 1 30  000

2 54  000

2 09  017

82,3 %

1 0 2 0

Laikinos išmokos

8 00  000

- 5 60  000

2 40  000

1 83  008

76,3 %

1 0 3 0

Senatvės pensijos

1 0 8 18  000

1 6 00  000

1 2 4 18  000

1 1 9 41  558

96,2 %

1 0 3 1

Invalidumo pensijos

3 95  000

-  78  000

3 17  000

2 78  102

87,7 %

1 0 3 2

Maitintojo netekimo pensija

2 8 20  000

0

2 8 20  000

2 6 92  561

95,5 %

1 0 3 3

Savanoriško EP narių pensijų kaupimo fondas

31  000

0

31  000

29  327

94,6 %

1 0 5 0

Kalbų ir informatikos kursai

5 00  000

60  000

5 60  000

5 60  000

100,0 %

1 0 9 0

Laikinieji asignavimai

0

0

0

0

1 2 0 0

Darbo užmokestis ir išmokos

57 7 1 24  909

-  6 4 10  000

57 0 7 14  909

57 0 6 69  888

100,0 %

1 2 0 2

Apmokami viršvalandžiai

4 00  000

- 2 00  000

2 00  000

2 00  000

100,0 %

1 2 0 4

Su tarnybos pradžia, perkėlimu į kitą tarnybą ir tarnybos pabaiga susijusios teisės

4 4 60  000

-  1 3 00  000

3 1 60  000

3 1 60  000

100,0 %

1 2 2 0

Išmokos darbuotojams, nutraukusiems tarnybą dėl tarnybos interesų

3 91  400

1 10  000

5 01  400

4 62  019

92,1 %

1 2 2 2

Išmokos nutraukus tarnybą ir speciali pareigūnų ir laikinųjų tarnautojų pensijų sistema

5 52  000

0

5 52  000

5 07  442

91,9 %

1 2 4

Laikinieji asignavimai

0

0

0

0

1 4 0 0

Kiti darbuotojai

3 8 5 78  161

-  1 2 00  000

3 7 3 78  161

3 7 2 96  239

99,8 %

1 4 0 2

Konferencijų vertėjai

5 3 0 00  000

-  3 4 00  000

4 9 6 00  000

4 9 5 99  377

100,0 %

1 4 0 4

Stažuotės, stipendijos ir pareigūnų mainai

8 0 97  950

-  1 4 55  000

6 6 42  950

6 4 44  637

97,0 %

1 4 0 6

Stebėtojai

4 47  449

- 1 35  000

3 12  449

3 12  000

99,9 %

1 4 2 0

Išorės paslaugos

1 5 8 00  000

-  3 4 24  000

1 2 3 76  000

1 1 9 04  661

96,2 %

1 4 2 2

Institucijų bendradarbiavimas kalbos klausimais

3 74  000

2 54  000

6 28  000

6 25  189

99,6 %

1 4 4

Laikinieji asignavimai

0

0

0

0

1 6 1 0

Įdarbinimo išlaidos

3 78  850

-  75  000

3 03  850

3 03  850

100,0 %

1 6 1 2

Kvalifikacijos kėlimas

4 8 50  000

0

4 8 50  000

4 6 82  180

96,5 %

1 6 3 0

Socialinės paslaugos

7 18  000

-  75  000

6 43  000

6 07  907

94,5 %

1 6 3 1

Judumas

1 0 00  000

- 1 00  000

9 00  000

7 27  372

80,8 %

1 6 3 2

Socialiniai darbuotojų ryšiai ir kitos socialinės priemonės

3 05  000

0

3 05  000

2 98  817

98,0 %

1 6 5 0

Medicinos tarnyba

1 2 85  000

- 1 78  600

1 1 06  400

1 1 06  111

100,0 %

1 6 5 2

Restoranų ir valgyklų einamosios išlaidos

3 9 60  000

3 00  000

4 2 60  000

4 2 60  000

100,0 %

1 6 5 4

Ankstyvosios vaikystės centras ir patvirtinti lopšeliai–darželiai

6 6 83  000

- 8 40  000

5 8 43  000

5 8 43  000

100,0 %

2 0 0 0

Nuoma

3 3 0 32  000

-  1 2 48  900

3 1 7 83  100

3 1 6 84  764

99,7 %

2 0 0 1

Ilgalaikės nuomos mokesčiai

1 6 1 41  000

5 3 1 00  000

6 9 2 41  000

6 9 2 36  000

100,0 %

2 0 0 3

Nekilnojamojo turto įsigijimas

0

0

0

0

2 0 0 5

Pastatų statyba

7 2 13  000

9 00  000

8 1 13  000

8 0 65  316

99,4 %

2 0 0 7

Patalpų įrengimas

3 9 4 59  000

-  2 5 50  000

3 6 9 09  000

3 6 3 26  338

98,4 %

2 0 0 8

Kitos specifinės pastatų valdymo išlaidos

4 2 10  000

- 4 55  000

3 7 55  000

3 4 34  255

91,5 %

2 0 2 2

Pastatų priežiūra, remontas, eksploatavimas ir valymas

5 7 2 64  000

-  3 9 10  000

5 3 3 54  000

5 1 8 91  984

97,3 %

2 0 2 4

Energijos suvartojimas

1 8 9 75  000

- 4 00  000

1 8 5 75  000

1 7 7 86  997

95,8 %

2 0 2 6

Pastatų apsauga ir stebėjimas

3 6 0 43  268

-  4 3 20  000

3 1 7 23  268

3 1 0 97  983

98,0 %

2 0 2 8

Draudimas

9 91  000

- 1 00  000

8 91  000

8 12  974

91,2 %

2 1 0 0

Įranga ir programinė įranga, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

3 3 0 16  000

-  2 0 68  100

3 0 9 47  900

3 0 7 92  197

99,5 %

2 1 0 2

Išorinė pagalba, skirta informacinėms ir inovacinėms technologijoms

6 7 6 51  088

5 5 86  300

7 3 2 37  388

7 2 9 84  023

99,7 %

2 1 2 0

Baldai

3 2 32  500

-  50  000

3 1 82  500

3 0 90  732

97,1 %

2 1 4 0

Techninė įranga ir įrenginiai

1 9 5 85  000

-  10  000

1 9 5 75  000

1 9 1 09  021

97,6 %

2 1 6 0

Transporto priemonės

6 0 68  000

4 20  000

6 4 88  000

5 8 29  931

89,9 %

2 3 0 0

Kanceliarinės prekės, raštinės ir kiti įvairūs reikmenys

2 3 39  500

0

2 3 39  500

2 2 92  797

98,0 %

2 3 1 0

Finansinės sąnaudos

75  000

-  38  000

37  000

16  500

44,6 %

2 3 2 0

Teisinės išlaidos ir žalos atlyginimas

1 7 14  000

- 6 10  000

1 1 04  000

9 56  160

86,6 %

2 3 5 0

Telekomunikacijos

7 4 21  000

-  1 5 00  000

5 9 21  000

4 6 70  510

78,9 %

2 3 6 0

Pašto išlaidos ir pristatymo mokesčiai

3 57  000

-  20  000

3 37  000

2 36  631

70,2 %

2 3 7 0

Persikraustymo išlaidos

1 1 00  000

- 3 30  400

7 69  600

7 31  303

95,0 %

2 3 8 0

Kitos administracinės veiklos išlaidos

6 61  500

0

6 61  500

6 26  298

94,7 %

2 3 9

Europos Parlamento išmetamo anglies junginių kiekio kompensavimas

1 0 64  000

-  1 0 45  100

18  900

17  823

94,3 %

3 0 0 0

Personalo komandiruočių ir kelionės tarp trijų darbo vietų išlaidos

2 7 6 16  000

-  1 6 00  000

2 6 0 16  000

2 5 7 25  512

98,9 %

3 0 2 0

Svečių priėmimo ir reprezentacinės išlaidos

1 3 61  350

- 2 16  000

1 1 45  350

8 85  621

77,3 %

3 0 4 0

Įvairios vidaus posėdžių išlaidos

2 6 00  000

1 15  000

2 7 15  000

2 7 15  000

100,0 %

3 0 4 2

Posėdžiai, kongresai ir konferencijos

1 4 05  000

- 3 45  000

1 0 60  000

8 16  577

77,0 %

3 0 4 3

Įvairios parlamentinių asamblėjų, tarpparlamentinių ir kitų delegacijų organizavimo išlaidos

1 4 73  000

- 2 60  000

1 2 13  000

6 05  103

49,9 %

3 0 4 9

Išlaidos, susijusios su kelionių agentūros paslaugomis

2 1 24  660

-  56  000

2 0 68  660

2 0 68  660

100,0 %

3 2 0 0

Dalykinių žinių įsigijimas

1 1 5 30  000

-  1 5 68  335

9 9 61  665

9 0 86  345

91,2 %

3 2 2 0

Išlaidos dokumentacijai ir bibliotekai

4 9 27  111

- 5 01  600

4 4 25  511

4 3 02  893

97,2 %

3 2 2 2

Išlaidos archyvų fondams

1 9 65  000

0

1 9 65  000

1 9 33  710

98,4 %

3 2 3

Ryšiai su trečiųjų šalių parlamentais ir parama parlamentinei demokratijai

7 50  000

- 1 00  000

6 50  000

4 13  470

63,6 %

3 2 4 0

Oficialusis leidinys

4 0 00  000

0

4 0 00  000

3 9 99  500

100,0 %

3 2 4 1

Skaitmeniniai ir tradiciniai leidiniai

5 1 75  000

1 50  000

5 3 25  000

5 2 41  324

98,4 %

3 2 4 2

Leidinių, informavimo ir dalyvavimo viešuose renginiuose išlaidos

2 3 7 55  900

1 8 34  000

2 5 5 89  900

2 5 4 53  635

99,5 %

3 2 4 3

Parlamentariumas – Europos Parlamento lankytojų centras

3 9 16  000

0

3 9 16  000

3 8 44  123

98,2 %

3 2 4 4

Lankytojų grupių priėmimo organizavimas, programa Euroscola ir nuomonės reiškėjų iš trečiųjų šalių kvietimas

2 9 9 96  000

2 0 00  000

3 1 9 96  000

3 1 6 67  743

99,0 %

3 2 4 5

Simpoziumų, seminarų ir kultūrinės veiklos organizavimas

6 8 30  300

85  000

6 9 15  300

6 7 21  656

97,2 %

3 2 4 6

Parlamento internetinės televizijos kanalas (Web TV)

8 0 00  000

0

8 0 00  000

7 9 99  400

100,0 %

3 2 4 7

Europos istorijos namai

6 4 00  000

-  3 0 38  000

3 3 62  000

3 3 60  695

100,0 %

3 2 4 8

Garso ir vaizdo informacijos išlaidos

2 0 1 33  700

5 00  000

2 0 6 33  700

2 0 5 33  306

99,5 %

3 2 4 9

Keitimasis informacija su nacionaliniais parlamentais

4 75  000

- 1 15  000

3 60  000

2 83  329

78,7 %

3 2 5

Su informacijos biurais susijusios išlaidos

1 1 00  000

0

1 1 00  000

8 30  902

75,5 %

4 0 0 0

Veiklos administracinės išlaidos ir išlaidos, susijusios su frakcijų bei nepriklausomų Parlamento narių vykdoma politine ir informacine veikla

5 8 7 50  000

-  48  000

5 8 7 02  000

5 8 6 97  494

100,0 %

4 0 2 0

Europos politinių partijų finansavimas

2 1 7 94  200

- 2 08  000

2 1 5 86  200

2 1 5 85  794

100,0 %

4 0 3 0

Europos politinių fondų finansavimas

1 2 4 00  000

0

1 2 4 00  000

1 2 4 00  000

100,0 %

4 2 2 0

Parlamento narių padėjėjų išlaidos

18 5 2 99  000

3 4 74  000

18 8 7 73  000

18 7 6 38  380

99,4 %

4 2 2 2

Valiutos keitimo nuostoliai

5 00  000

2 00  000

7 00  000

6 62  641

94,7 %

4 4 0 0

Buvusių narių susirinkimų ir kitos veiklos išlaidos

2 00  000

0

2 00  000

2 00  000

100,0 %

4 4 2 0

Europos parlamentinės asociacijos susirinkimų ir kitos veiklos finansavimo išlaidos

1 75  000

0

1 75  000

1 75  000

100,0 %

10 0

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI

1 2 9 12  765

- 1 2 9 12  765

0

0

10 1

REZERVAS NENUMATYTIEMS ATVEJAMS

9 0 00  000

-  9 0 00  000

0

0

10 3

REZERVAS PLĖTRAI

0

0

0

0

10 4

INFORMACIJOS IR KOMUNIKACIJOS POLITIKAI SKIRTAS REZERVAS

0

0

0

0

10 5

LAIKINIEJI ASIGNAVIMAI PASTATAMS

0

0

0

0

10 6

RESERVAS RENGIAMIEMS PRIORITETINIAMS PROJEKTAMS

0

0

0

0

10 8

EMAS rezervas

1 0 00  000

-  1 0 00  000

0

0

IŠ VISO

1  75 0 4 63  939

0

1  75 0 4 63  939

1  73 5 9 63  486

99,2 %