ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.C_2013.360.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
56 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2013/C 360/01 |
||
2013/C 360/02 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
2013/C 360/03 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7065 – Triton/Bosch Rexroth Pneumatics Holding) ( 1 ) |
|
2013/C 360/04 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7045 – AP/Pastor Vida) ( 1 ) |
|
2013/C 360/05 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7084 – Medtronic Vascular/Backston/JV) ( 1 ) |
|
2013/C 360/06 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7086 – Fondo Strategico Italiano/Ansaldo Energia) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Taryba |
|
2013/C 360/07 |
||
|
Europos Komisija |
|
2013/C 360/08 |
||
2013/C 360/09 |
||
2013/C 360/10 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2013/C 360/11 |
||
2013/C 360/12 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/1 |
Komisijos komunikatas dėl Bendrijos valstybės pagalbos moksliniams tyrimams, taikomajai veiklai ir naujovių diegimui sistemos taikymo laikotarpio pratęsimo
2013/C 360/01
Pagal šios Sistemos 10.3 punkto antrą pastraipą Bendrijos valstybės pagalbos moksliniams tyrimams, taikomajai veiklai ir naujovių diegimui sistema (1) (toliau – Sistema) taikoma iki 2013 m. gruodžio 31 d.
2012 m. gegužės 8 d. komunikatu „ES valstybės pagalbos modernizavimas“ (2) Komisija pradėjo plataus užmojo reformų programą, kuria, be kita ko, numatyta nustatyti pagalbos suderinamumo su vidaus rinka vertinimo bendruosius principus. Todėl siekiant užtikrinti derėjimą su šiais bendraisiais principais dabar yra peržiūrimos ir paprastinamos įvairios valstybės pagalbos gairės ir sistemos.
Sistemos peržiūra vykdoma įgyvendinant bendrą valstybės pagalbos taisyklių modernizavimo procesą ir visų pirma yra glaudžiai susijusi su tuo pačiu metu rengiamu būsimu Bendruoju bendrosios išimties reglamentu. Taigi, siekdama taikyti nuoseklų požiūrį visose valstybės pagalbos priemonėse ir atsižvelgdama į poreikį užtikrinti valstybės pagalbos moksliniams tyrimams, taikomajai veiklai ir naujovių diegimui tęstinumą ir su ja susijusį teisinį tikrumą, Komisija nusprendė Sistemą toliau taikyti iki 2014 m. birželio 30 d.
Atsižvelgdamos į Sistemos taikymo laikotarpio pratęsimą valstybės narės gali taip pat pageidauti panašiam laikotarpiui pratęsti tas pagalbos schemas, kurias Komisija patvirtino įvertinusi pagal Sistemą ir kurios priešingu atveju nustotų galioti 2013 m. gruodžio 31 d. Siekiant sumažinti susijusią administracinę naštą, visų šių programų pratęsimui gali būti taikomas vienas pranešimas pagal supaprastintą procedūrą, nustatytą Įgyvendinimo reglamento (3) 4 straipsnyje.
(1) OL C 323, 2006 12 31, p. 1.
(2) Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „ES valstybės pagalbos modernizavimas“, COM(2012) 209 final.
(3) 2004 m. balandžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 794/2004, įgyvendinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 659/1999, nustatantį išsamias EB sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 140, 2004 4 30, p. 1).
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/2 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 360/02
Sprendimo priėmimo data |
2013 8 14 |
|||||
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.36731 (13/N) |
|||||
Valstybė narė |
Lenkija |
|||||
Regionas |
Pomorskie |
107 str. 3 dalies a punktas |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce |
|||||
Teisinis pagrindas |
Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce a Ministrem Gospodarki „Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241), zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r., zwany dalej „Programem” |
|||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Ad hoc pagalbos |
WNS Global Services (UK) Limited (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce |
||||
Tikslas |
Regioninė plėtra, užimtumas |
|||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
|||||
Biudžetas |
Bendras biudžetas: 2,22 mln. PLN |
|||||
Pagalbos intensyvumas |
2,55 % |
|||||
Trukmė |
Iki 2015 12 31 |
|||||
Ekonomikos sektorius |
Konsultacinė verslo ir kito valdymo veikla |
|||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Sprendimo priėmimo data |
2013 8 23 |
|||||
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.36814 (13/N) |
|||||
Valstybė narė |
Lenkija |
|||||
Regionas |
Dolnośląskie |
107 str. 3 dalies a punktas |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
BNY Mellon Poland Sp. z o.o. |
|||||
Teisinis pagrindas |
Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy BNY Mellon (Poland) Sp. z o.o. a Ministrem Gospodarki „Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241), zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r. |
|||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Ad hoc pagalbos |
BNY Mellon Poland Sp. z o.o. |
||||
Tikslas |
Regioninė plėtra, užimtumas |
|||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
|||||
Biudžetas |
Bendras biudžetas: 2,79 mln. PLN |
|||||
Pagalbos intensyvumas |
4,72 % |
|||||
Trukmė |
Iki 2015 12 31 |
|||||
Ekonomikos sektorius |
Konsultacinė verslo ir kito valdymo veikla |
|||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Sprendimo priėmimo data |
2013 8 2 |
|||||
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.36900 (13/N) |
|||||
Valstybė narė |
Austrija |
|||||
Regionas |
STEIERMARK |
— |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Neufassung des Venture Capital Programms des Landes Steiermark |
|||||
Teisinis pagrindas |
Beschluss der steiermärkischen Landesregierung GZ FA14C 17-33/02-77 vom 10 Juni 2001 |
|||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Schema |
— |
||||
Tikslas |
Rizikos kapitalas |
|||||
Pagalbos forma |
Rizikos kapitalo suteikimas |
|||||
Biudžetas |
|
|||||
Pagalbos intensyvumas |
100 % |
|||||
Trukmė |
Iki 2020 12 31 |
|||||
Ekonomikos sektorius |
Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą |
|||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Sprendimo priėmimo data |
2013 9 9 |
|||||
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.37077 (13/N) |
|||||
Valstybė narė |
Lenkija |
|||||
Regionas |
Kujawsko-Pomorskie |
107 str. 3 dalies a punktas |
||||
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Itella Information Sp. z o.o. |
|||||
Teisinis pagrindas |
|
|||||
Pagalbos priemonės rūšis |
Ad hoc pagalbos |
Itella Information Sp. z o.o. |
||||
Tikslas |
Regioninė plėtra, užimtumas |
|||||
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
|||||
Biudžetas |
Bendras biudžetas: 1,44 mln. PLN |
|||||
Pagalbos intensyvumas |
5,74 % |
|||||
Trukmė |
— |
|||||
Ekonomikos sektorius |
Apskaitos, buhalterijos ir audito veikla; konsultacijos mokesčių klausimais |
|||||
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||
Kita informacija |
— |
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/6 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7065 – Triton/Bosch Rexroth Pneumatics Holding)
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 360/03
2013 m. gruodžio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32013M7065. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/6 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7045 – AP/Pastor Vida)
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 360/04
2013 m. gruodžio 4 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32013M7045. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/7 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7084 – Medtronic Vascular/Backston/JV)
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 360/05
2013 m. gruodžio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32013M7084. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/7 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.7086 – Fondo Strategico Italiano/Ansaldo Energia)
(Tekstas svarbus EEE)
2013/C 360/06
2013 m. gruodžio 3 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32013M7086. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/8 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2013 m. gruodžio 2 d.
kuriuo skiriami Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros valdybos nariai ir pakaitiniai nariai
2013/C 360/07
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1994 m. liepos 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2062/94 dėl Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros įsteigimo (1), ypač į jo 8 straipsnį,
atsižvelgdama į valstybių narių Vyriausybių ir darbuotojų bei darbdavių organizacijų Tarybai pateiktus kandidatų sąrašus,
atsižvelgdama į Darbuotojų saugos ir sveikatos patariamojo komiteto narių ir pakaitinių narių sąrašus,
kadangi:
(1) |
2010 m. lapkričio 22 d. sprendimu (2) Taryba paskyrė Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros valdybos narius ir pakaitinius narius laikotarpiui nuo 2010 m. lapkričio 8 d. iki 2013 m. lapkričio 7 d.; |
(2) |
Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros valdybos nariai ir pakaitiniai nariai turėtų būti skiriami trejų metų laikotarpiui, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Europos darbuotojų saugos ir sveikatos agentūros valdybos nariais ir pakaitiniais nariais laikotarpiui iki 2016 m. lapkričio 7 d. skiriami šie asmenys:
I. VYRIAUSYBIŲ ATSTOVAI
Šalis |
Nariai |
Pakaitiniai nariai |
Belgija |
Jan BATEN |
Véronique CRUTZEN |
Bulgarija |
Darina KONOVA |
Vaska SEMERDZHIEVA |
Čekija |
Jaroslav HLAVÍN |
Anežka SIXTOVÁ |
Danija |
Charlotte SKJOLDAGER |
Annemarie KNUDSEN |
Vokietija |
Kai SCHÄFER |
Ellen ZWINK |
Estija |
Kristel PLANGI |
Rein REISBERG |
Airija |
Margaret LAWLOR |
Paula GOUGH |
Graikija |
Antonios CHRISTODOULOU |
Stamatia PISIMISI |
Kroatija |
Zdravko MURATTI |
Inga ŽIC |
Ispanija |
María Dolores LIMÓN TAMÉS |
Mario GRAU RÍOS |
Prancūzija |
Sophie BARON |
Olivier MEUNIER |
Italija |
Paolo ONELLI |
Carla ANTONUCCI |
Kipras |
Anastassios YIANNAKI |
Aristodemos ECONOMIDES |
Latvija |
Renārs LŪSIS |
Jolanta GEDUŠA |
Lietuva |
Aldona SABAITIENĖ |
Vilija KONDROTIENĖ |
Liuksemburgas |
Robert HUBERTY |
Raoul SCHMIDT |
Vengrija |
|
|
Мalta |
Mark GAUCI |
Vincent ATTARD |
Nyderlandai |
Rob TRIEMSTRA |
Martin G. DEN HELD |
Austrija |
Gertrud BREINDL |
Anna RITZBERGER-MOSER |
Lenkija |
Danuta KORADECKA |
Daniel Andrzej PODGÓRSKI |
Portugalija |
Antόnio SANTOS |
Carlos PEREIRA |
Rumunija |
Niculae VOINOIU |
Marian TĂNASE |
Slovėnija |
Tatjana PETRIČEK |
Jože HAUKO |
Slovakija |
Laurencia JANČUROVÁ |
Eleonόra FABIÁNOVÁ |
Suomija |
Leo SUOMAA |
Wiking HUSBERG |
Švedija |
Mikael SJÖBERG |
Per EWALDSSON |
Jungtinė Karalystė |
Clive FLEMING |
Stuart BRISTOW |
II. DARBUOTOJŲ ORGANIZACIJŲ ATSTOVAI
Šalis |
Nariai |
Pakaitiniai nariai |
Belgija |
François PHILIPS |
Herman FONCK |
Bulgarija |
Aleksander ZAGOROV |
Ivan KOKALOV |
Čekija |
Miroslav KOSINA |
Radka SOKOLOVÁ |
Danija |
Jan KAHR FREDERIKSEN |
Stephan AGGER |
Vokietija |
|
|
Estija |
Argo SOON |
Aija MAASIKAS |
Airija |
Sylvester CRONIN |
Esther LYNCH |
Graikija |
Andreas STOIMENIDIS |
Ioannis ADAMAKIS |
Kroatija |
Gordana PALAJSA |
Marko PALADA |
Ispanija |
Pedro J. LINARES |
Marisa RUFINO |
Prancūzija |
|
|
Italija |
Marco LUPI |
Sebastiano CALLERI |
Kipras |
|
|
Latvija |
Ziedonis ANTAPSONS |
Mārtiņš PUŽULS |
Lietuva |
|
|
Liuksemburgas |
Serge SCHIMOFF |
Marcel GOEREND |
Vengrija |
Károly GYÖRGY |
Szilárd SOMLAI |
Мalta |
Anthony CASARU |
Joseph CARABOTT |
Nyderlandai |
H. VAN STEENBERGEN |
Sonja BALJEU |
Austrija |
Julia NEDJELIK-LISCHKA |
Alexander HEIDER |
Lenkija |
Dariusz GOC |
Marzena FLIS |
Portugalija |
|
Fernando José MACHADO GOMES |
Rumunija |
Corneliu CONSTANTINOAIA |
Adrian CLIPII |
Slovėnija |
|
|
Slovakija |
Bohuslav BENDÍK |
Alexander ŤAŽÍK |
Suomija |
Erkki AUVINEN |
Paula ILVESKIVI |
Švedija |
Christina JÄRNSTEDT |
|
Jungtinė Karalystė |
Hugh ROBERTSON |
|
III. DARBDAVIŲ ORGANIZACIJŲ ATSTOVAI
Šalis |
Nariai |
Pakaitiniai nariai |
Belgija |
Kris DE MEESTER |
Thierry VANMOL |
Bulgarija |
Georgi STOEV |
|
Čekija |
Karel PETRŽELKA |
Martin RÖHRICH |
Danija |
|
Christina SODE HASLUND |
Vokietija |
Eckhard METZE |
Stefan ENGEL |
Estija |
Marek SEPP |
Marju PEÄRNBERG |
Airija |
Theresa DOYLE |
Carl ANDERS |
Graikija |
Christos KAVALOPOULOS |
Pavlos KYRIAKONGONAS |
Kroatija |
Nenad SEIFERT |
Admira RIBIČIĊ |
Ispanija |
Marina GORDON ORTIZ |
|
Prancūzija |
|
|
Italija |
Fabiola LEUZZI |
|
Kipras |
Polyvios POLYVIOU |
Emilios MICHAEL |
Latvija |
|
|
Lietuva |
|
|
Liuksemburgas |
François ENGELS |
Pierre BLAISE |
Vengrija |
|
|
Мalta |
|
|
Nyderlandai |
W.M.J.M VAN MIERLO |
R. VAN BEEK |
Austrija |
Christa SCHWENG |
Julia ENZELSBERGER |
Lenkija |
|
|
Portugalija |
Manuel Marcelino PENA COSTA |
Luís HENRIQUE |
Rumunija |
Ovidiu NICOLESCU |
Octavian Alexandru BOJAN |
Slovėnija |
Igor ANTAUER |
|
Slovakija |
Rόbert MAJTNER |
|
Suomija |
Jan SCHUGK |
Rauno TOIVONEN |
Švedija |
Bodil MELLBLOM |
Cecilia ANDERSSON |
Jungtinė Karalystė |
Lena TOCHTERMANN |
Hannah MURPHY |
2 straipsnis
Narius ir pakaitinius narius, kurių kandidatūros dar nėra pateiktos, Taryba paskirs vėliau.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 2 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
E. GUSTAS
(1) OL L 216, 1994 8 20, p. 1.
(2) OL C 322, 2010 11 27, p. 3.
Europos Komisija
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/12 |
Euro kursas (1)
2013 m. gruodžio 9 d.
2013/C 360/08
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3722 |
JPY |
Japonijos jena |
141,33 |
DKK |
Danijos krona |
7,4602 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,83765 |
SEK |
Švedijos krona |
8,9554 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2231 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
8,4285 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
27,498 |
HUF |
Vengrijos forintas |
301,57 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7031 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1867 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,4482 |
TRY |
Turkijos lira |
2,7864 |
AUD |
Australijos doleris |
1,5101 |
CAD |
Kanados doleris |
1,4633 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,6396 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6587 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,7139 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 440,61 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
14,1802 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,3330 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,6445 |
IDR |
Indonezijos rupija |
16 240,30 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,4031 |
PHP |
Filipinų pesas |
60,531 |
RUB |
Rusijos rublis |
44,9260 |
THB |
Tailando batas |
44,089 |
BRL |
Brazilijos realas |
3,1885 |
MXN |
Meksikos pesas |
17,6094 |
INR |
Indijos rupija |
83,8890 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/13 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2013 m. gruodžio 9 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/206/ES, kuriuo skiriami konsultacinės ekologinės gamybos grupės nariai ir sudaromas kandidatų sąrašas
2013/C 360/09
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. birželio 3 d. Komisijos sprendimą 2009/427/EB, kuriuo sudaroma konsultacinė ekologinės gamybos ekspertų grupė (1), ypač į jo 4 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Sprendimu 2009/427/EB Komisija sudarė konsultacinę ekologinės gamybos ekspertų grupę (toliau – grupę). Komisijos sprendimu 2010/206/ES (2) buvo paskirti nuolatiniai grupės nariai ir sudarytas kandidatų sąrašas to sprendimo taikymo laikotarpiui, kuris baigiasi 2013 m. gruodžio 31 d.; |
(2) |
vystantis ekologinei gamybai, yra svarbu tekti konsultacijas ekologinės gamybos klausimais. Taip pat būtina užtikrinti grupės darbo tęstinumą. Todėl Sprendimo 2010/206/ES taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas, o nuolatinių narių įgaliojimai atnaujinti antram trejų metų laikotarpiui; |
(3) |
remiantis Sprendimu 2009/427/EB, būtina nustatyti nuolatinių narių įgaliojimus trejų metų laikotarpiui ir šio sprendimo taikymo laikotarpį. Tačiau medžiagų ir procesų leidimų, įskaitant technines konsultacijas, suteikimo procedūra turi būti pritaikyta prie būsimų teisinių pokyčių ekologinės gamybos srityje, jei reikia, per trumpą laiką. Todėl nuolatiniai grupės nariai turėtų būti pasiruošę tam, kad jų įgaliojimai gali būti persvarstyti dėl to, kad vykdomas ekologijos srities teisės aktų persvarstymas; |
(4) |
atsistatydinus trims nuolatiniams grupės nariams, tikslinga nuolatiniais nariais paskirti tris ekspertus iš Sprendimo 2010/206/ES II priede pateikto kandidatų sąrašo. Todėl to sprendimo I ir II prieduose pateiktus sąrašus reikėtų atnaujinti |
(5) |
Sprendimas 2010/206/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Sprendimas 2010/206/ES iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnyje data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2016 m. gruodžio 31 d.“ |
2) |
I priedas pakeičiamas šio sprendimo priede pateiktu tekstu. |
3) |
II priede iš sąrašo išbraukiami šie vardai:
|
2 straipsnis
Sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 9 d.
Komisijos vardu
Dacian CIOLOȘ
Komisijos narys
(1) OL L 139, 2009 6 5, p. 29.
(2) 2010 m. rugsėjo 28 d. Komisijos sprendimas 2010/206/ES, kuriuo skiriami konsultacinės ekologinės gamybos grupės nariai ir sudaromas kandidatų sąrašas (OL C 262, 2010 9 29, p. 3).
PRIEDAS
„I PRIEDAS
A. |
Pirmos kadencijos (nuo 2014 m. sausio 1 d.) nuolatiniais grupės nariais skirtų ekspertų abėcėlinis sąrašas
|
B. |
Antros kadencijos (nuo 2014 m. sausio 1 d.) nuolatiniais grupės nariais skirtų ekspertų abėcėlinis sąrašas
|
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/15 |
Prekybos bylas nagrinėjančio pareigūno paskyrimas
2013/C 360/10
Pagal 2012 m. vasario 29 d. Europos Komisijos Pirmininko sprendimo dėl bylas nagrinėjančio pareigūno funkcijų ir įgaliojimų atliekant tam tikrus prekybos tyrimus (OL L 107, 2012 4 19, p. 5) 3 straipsnį Komisija paskyrė nuo 2014 m. sausio 1 d. eiti bylas nagrinėjančio pareigūno pareigas Gerhard WELGE.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/16 |
Čekijos Respublikos pranešimas dėl vizų režimo abipusiškumo (1)
2013/C 360/11
Ambasadorius Martin Povejšil
Čekijos Respublikos nuolatinis atstovas ES
Briuselis, 2013 m. lapkričio 19 d.
Nr. 3494/2013-SZEU/JAV
Gerbiamasis generalinis direktoriau,
Džiaugiuosi galėdamas Jums pranešti, kad 2013 m. lapkričio 14 d. Kanados Vyriausybė pranešė Čekijai, jog nuo tos datos Čekijos piliečiai, vykstantys į Kanadą, nebeprivalės turėti vizos. Remiantis minėtu pranešimu, Čekijos piliečiai gali be vizos atvykti į Kanadą ir būti joje iki šešių mėnesių.
Čekija norėtų pateikti pranešimą pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 539/2001, nustatančio trečiųjų šalių, kurių piliečiai, kirsdami išorines sienas, privalo turėti vizas, ir trečiųjų šalių, kurių piliečiams toks reikalavimas netaikomas, sąrašus, 1 straipsnio 4 dalies f punktą (žr. pateiktą priede).
Bevizio režimo atkūrimas visuomet buvo laikomas Čekijai itin opia tema, todėl norėčiau Jums padėkoti už paramą ir bendradarbiavimą šiuo klausimu.
Pagarbiai,
Rafael Fernandez PITA
Generalinis direktorius
D generalinis direktoratas
Tarybos generalinis sekretoriatas
Briuselis
Čekijos pranešimas
Vadovaudamasi 2001 m. kovo 15 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 539/2001, nustatančio trečiųjų šalių, kurių piliečiai, kirsdami išorines sienas, privalo turėti vizas, ir trečiųjų šalių, kurių piliečiams toks reikalavimas netaikomas, sąrašus, su pakeitimais, padarytais 2005 m. birželio 2 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 851/2005, 1 straipsnio 4 dalies f punktu, Čekija praneša, kad Kanada nuo 2013 m. lapkričio 14 d. panaikino vizų reikalavimą Čekijos piliečiams.
Nuo 2013 m. lapkričio 14 d. nereikalaujama, kad Čekijos piliečiai, turintys Čekijos pasą, turėtų Kanados vizą, jei jų buvimo Kanadoje trukmė neviršija šešių mėnesių.
Kanada vienašališkai įvedė vizų reikalavimą Čekijos piliečiams, turintiems Čekijos pasą, 2009 m. liepos 14 d.
2013 m. lapkričio 18 d.
(1) Šis pranešimas skelbiamas pagal 2001 m. kovo 15 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 539/2001 (OL L 81, 2001 3 21, p. 2) 1 straipsnio 4 dalies f punktą.
10.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 360/17 |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 15 straipsnio 2 dalyje nurodytų nacionalinių tarnybų, atsakingų už sienų kontrolę, atnaujintas sąrašas (OL C 247, 2006 10 13, p. 17; OL C 77, 2007 4 5, p. 11; OL C 153, 2007 7 6, p. 21; OL C 331, 2008 12 31, p. 15; OL C 87, 2010 4 1, p. 15; OL C 180, 2012 6 21, p. 2; OL C 98, 2013 4 5, p. 2; OL C 256, 2013 9 5, p. 14)
2013/C 360/12
Nacionalinių tarnybų, atsakingų už sienų kontrolę, sąrašas, numatytas 2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 15 straipsnio 2 dalyje, skelbiamas remiantis pagal Šengeno sienų kodekso 34 straipsnį valstybių narių Komisijai perduota informacija.
Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje ir kas mėnesį atnaujinama Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.
ŠVEICARIJA
OL C 331 2008 12 31 skelbtos informacijos pakeitimas
Nacionalinė tarnyba, atsakinga už sienų kontrolę:
a) |
Ženevos, Ciūricho, Berno, Zoloturno ir Valė kantonų policija; |
b) |
Pasieniečių korpusai: pasieniečių korpusai atlieka asmenų kontrolę pasienyje ir vykdydami įprastas užduotis, ir vadovaudamiesi Federalinio finansų departamento ir kantonų susitarimais (Potvarkio dėl atvykimo ir vizų išdavimo procedūros 23 straipsnio 2 dalis, Sisteminis rinkinys Nr. 142.204). |