ISSN 1977-0960

doi:10.3000/19770960.C_2013.324.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 324

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

56 tomas
2013m. lapkričio 9d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2013/C 324/01

Proceso pradžia (Byla COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV) ( 1 )

1

2013/C 324/02

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6983 – Steinhoff International Holdings/Kika/Leiner) ( 1 )

2

2013/C 324/03

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.7034 – Triton/AE Holding) ( 1 )

2

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2013/C 324/04

Euro kursas

3

2013/C 324/05

Europos Bendrijų migruojančiųjų darbuotojų socialinės apsaugos administracinė komisija – Valiutų keitimo kursai, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 574/72

4

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2013/C 324/06

Atnaujintas sienos perėjimo punktų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksą), 2 straipsnio 8 dalyje, sąrašas (OL C 316, 2007 12 28, p. 1; OL C 134, 2008 5 31, p. 16; OL C 177, 2008 7 12, p. 9; OL C 200, 2008 8 6, p. 10; OL C 331, 2008 12 31, p. 13; OL C 3, 2009 1 8, p. 10; OL C 37, 2009 2 14, p. 10; OL C 64, 2009 3 19, p. 20; OL C 99, 2009 4 30, p. 7; OL C 229, 2009 9 23, p. 28; OL C 263, 2009 11 5, p. 22; OL C 298, 2009 12 8, p. 17; OL C 74, 2010 3 24, p. 13; OL C 326, 2010 12 3, p. 17; OL C 355, 2010 12 29, p. 34; OL C 22, 2011 1 22, p. 22; OL C 37, 2011 2 5, p. 12; OL C 149, 2011 5 20, p. 8; OL C 190, 2011 6 30, p. 17; OL C 203, 2011 7 9, p. 14; OL C 210, 2011 7 16, p. 30; OL C 271, 2011 9 14, p. 18; OL C 356, 2011 12 6, p. 12; OL C 111, 2012 4 18, p. 3; OL C 183, 2012 6 23, p. 7; OL C 313, 2012 10 17, p. 11; OL C 394, 2012 12 20, p. 22; OL C 51, 2013 2 22, p. 9; OL C 167, 2013 6 13, p. 9; OL C 242, 2013 8 23, p. 2; OL C 275, 2013 9 24, p. 7; OL C 314, 2013 10 29, p. 5)

6

 

V   Nuomonės

 

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

 

Europos Komisija

2013/C 324/07

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia) ( 1 )

8

 

Klaidų ištaisymas

2013/C 324/08

Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1219/2012, kuriuo nustatoma valstybių narių ir trečiųjų šalių dvišaliams investicijų susitarimams skirta pereinamojo laikotarpio tvarka, 4 straipsnio 1 dalyje nurodyto dvišalių investicijų susitarimų sąrašo klaidų ištaisymas (OL C 131, 2013 5 8)

9

2013/C 324/09

Jungtinės Karalystės vyriausybės pranešimo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų klaidų ištaisymas (OL C 320, 2013 11 6)

10

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/1


Proceso pradžia

(Byla COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV)

(Tekstas svarbus EEE)

2013/C 324/01

2013 m. lapkričio 5 d. Komisija priėmė sprendimą pradėti procesą pirmiau minėtoje byloje nustačiusi, kad kyla rimtų abejonių dėl praneštos koncentracijos suderinamumo su bendrąja rinka. Proceso pradžia pradedama antra praneštos koncentracijos tyrimo stadija, tačiau galutiniam sprendimui byloje įtakos tai nedaro. Sprendimas priimtas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies c punktą.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti pastabas dėl siūlomos koncentracijos.

Kad byloje į pastabas būtų pilnai atsižvelgta, Komisija turi jas gauti ne vėliau kaip per 15 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301 / 22967244) arba paštu su nuoroda COMP/M.6905 – Ineos/Solvay/JV adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/2


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6983 – Steinhoff International Holdings/Kika/Leiner)

(Tekstas svarbus EEE)

2013/C 324/02

2013 m. lapkričio 5 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32013M6983. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/2


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.7034 – Triton/AE Holding)

(Tekstas svarbus EEE)

2013/C 324/03

2013 m. spalio 24 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32013M7034. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/3


Euro kursas (1)

2013 m. lapkričio 8 d.

2013/C 324/04

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,3431

JPY

Japonijos jena

131,58

DKK

Danijos krona

7,4586

GBP

Svaras sterlingas

0,83525

SEK

Švedijos krona

8,8375

CHF

Šveicarijos frankas

1,2302

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

8,1755

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

26,966

HUF

Vengrijos forintas

296,22

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,7025

PLN

Lenkijos zlotas

4,1801

RON

Rumunijos lėja

4,4423

TRY

Turkijos lira

2,7178

AUD

Australijos doleris

1,4193

CAD

Kanados doleris

1,4042

HKD

Honkongo doleris

10,4113

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,6101

SGD

Singapūro doleris

1,6679

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 427,51

ZAR

Pietų Afrikos randas

13,7370

CNY

Kinijos ženminbi juanis

8,1822

HRK

Kroatijos kuna

7,6213

IDR

Indonezijos rupija

15 323,63

MYR

Malaizijos ringitas

4,2690

PHP

Filipinų pesas

57,976

RUB

Rusijos rublis

43,7160

THB

Tailando batas

42,093

BRL

Brazilijos realas

3,0874

MXN

Meksikos pesas

17,7168

INR

Indijos rupija

84,3000


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/4


EUROPOS BENDRIJŲ MIGRUOJANČIŲJŲ DARBUOTOJŲ SOCIALINĖS APSAUGOS ADMINISTRACINĖ KOMISIJA

Valiutų keitimo kursai, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 574/72

2013/C 324/05

Reglamento (EEB) Nr. 574/72 107 straipsnio 1, 2 ir 4 dalys

Referencinis laikotarpis: 2013 m. spalio mėn.

Taikymo laikotarpis: 2014 m. sausio, vasario, kovo mėn.

10-2013

EUR

BGN

CZK

DKK

HRK

LVL

LTL

HUF

1 EUR =

1

1,95580

25,6623

7,45918

7,61935

0,702761

3,45280

294,761

1 BGN =

0,511300

1

13,1211

3,81388

3,89577

0,359321

1,76542

150,711

1 CZK =

0,0389677

0,0762130

1

0,290667

0,296908

0,0273849

0,134548

11,4862

1 DKK =

0,134063

0,262200

3,44037

1

1,02147

0,0942142

0,462893

39,5166

1 HRK =

0,131245

0,256689

3,36804

0,978979

1

0,0922337

0,453162

38,6859

1 LVL =

1,42296

2,78302

36,5164

10,6141

10,8420

1

4,91319

419,433

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,43232

2,16033

2,20672

0,203534

1

85,3688

1 HUF =

0,00339258

0,00663520

0,0870613

0,0253058

0,0258492

0,00238417

0,0117139

1

1 PLN =

0,238653

0,466758

6,12439

1,78016

1,81838

0,167716

0,824021

70,3457

1 RON =

0,225000

0,440055

5,77402

1,67832

1,71435

0,158121

0,776880

66,3213

1 SEK =

0,114313

0,223573

2,93353

0,852680

0,870989

0,0803346

0,394699

33,6950

1 GBP =

1,18036

2,30855

30,2908

8,80453

8,99359

0,829512

4,07555

347,925

1 NOK =

0,123141

0,240840

3,16009

0,918532

0,938255

0,0865388

0,425182

36,2973

1 ISK =

0,00607168

0,0118750

0,155813

0,0452897

0,0462622

0,00426694

0,0209643

1,78970

1 CHF =

0,811926

1,58797

20,8359

6,05630

6,18635

0,570590

2,80342

239,324


10-2013

PLN

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,19018

4,44444

8,74792

0,847198

8,12076

164,699

1,23164

1 BGN =

2,14244

2,27244

4,47281

0,433172

4,15214

84,2106

0,629737

1 CZK =

0,163282

0,173190

0,340886

0,0330133

0,316447

6,41794

0,0479941

1 DKK =

0,561749

0,595836

1,17277

0,113578

1,08869

22,0801

0,165117

1 HRK =

0,549940

0,583310

1,14812

0,111190

1,06581

21,6159

0,161646

1 LVL =

5,96246

6,32426

12,4479

1,20553

11,5555

234,360

1,75257

1 LTL =

1,21356

1,28720

2,53357

0,245365

2,35193

47,7002

0,356707

1 HUF =

0,0142155

0,0150781

0,0296780

0,00287418

0,0275503

0,558754

0,00417843

1 PLN =

1

1,06068

2,08772

0,202186

1,93804

39,3060

0,293934

1 RON =

0,942791

1

1,96828

0,190620

1,82717

37,0573

0,277119

1 SEK =

0,478992

0,508057

1

0,0968456

0,928307

18,8272

0,140792

1 GBP =

4,94593

5,24605

10,3257

1

9,58544

194,405

1,45378

1 NOK =

0,515984

0,547294

1,07723

0,104325

1

20,2812

0,151665

1 ISK =

0,0254414

0,0269852

0,0531146

0,00514391

0,0493066

1

0,00747812

1 CHF =

3,40212

3,60856

7,10267

0,687862

6,59346

133,724

1

Pastaba. Visi su Islandijos krona (ISK) susiję kryžminiai kursai apskaičiuoti naudojantis Islandijos centrinio banko pateiktais ISK / EUR valiutų keitimo kurso duomenimis.

ataskaitinis laikotarpis: spalis-13

1 EUR išreikštas nacionaline valiuta

1 nacionalinės valiutos vienetas išreikštas EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

25,6623

0,0389677

DKK

7,45918

0,134063

HRK

7,61935

0,131245

LVL

0,702761

1,42296

LTL

3,45280

0,289620

HUF

294,761

0,00339258

PLN

4,19018

0,238653

RON

4,44444

0,225000

SEK

8,74792

0,114313

GBP

0,847198

1,18036

NOK

8,12076

0,123141

ISK

164,699

0,00607168

CHF

1,23164

0,811926

Pastaba. ISK / EUR valiutų keitimo kursas nustatytas remiantis Islandijos centrinio banko pateiktais duomenimis.

1.

Reglamente (EEB) Nr. 574/72 nustatyta, kad kita valiuta išreikštų sumų valiutos keitimo kursą apskaičiuoja Komisija, remdamasi 2 dalyje nurodyto referencinio laikotarpio mėnesiniu valiutų referencinių keitimo kursų, kuriuos skelbia Europos Centrinis Bankas, vidurkiu.

2.

Referencinis laikotarpis yra:

sausio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio balandžio 1 d.,

balandžio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio liepos 1 d.,

liepos mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio spalio 1 d.,

spalio mėnuo keitimo kursams, taikytiniems nuo ateinančio sausio 1 d.

Valiutų keitimo kursai skelbiami antruose vasario, gegužės, rugpjūčio ir lapkričio mėnesių Europos Sąjungos oficialiojo leidinio (C serija) numeriuose.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/6


Atnaujintas sienos perėjimo punktų, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksą), 2 straipsnio 8 dalyje, sąrašas (OL C 316, 2007 12 28, p. 1; OL C 134, 2008 5 31, p. 16; OL C 177, 2008 7 12, p. 9; OL C 200, 2008 8 6, p. 10; OL C 331, 2008 12 31, p. 13; OL C 3, 2009 1 8, p. 10; OL C 37, 2009 2 14, p. 10; OL C 64, 2009 3 19, p. 20; OL C 99, 2009 4 30, p. 7; OL C 229, 2009 9 23, p. 28; OL C 263, 2009 11 5, p. 22; OL C 298, 2009 12 8, p. 17; OL C 74, 2010 3 24, p. 13; OL C 326, 2010 12 3, p. 17; OL C 355, 2010 12 29, p. 34; OL C 22, 2011 1 22, p. 22; OL C 37, 2011 2 5, p. 12; OL C 149, 2011 5 20, p. 8; OL C 190, 2011 6 30, p. 17; OL C 203, 2011 7 9, p. 14; OL C 210, 2011 7 16, p. 30; OL C 271, 2011 9 14, p. 18; OL C 356, 2011 12 6, p. 12; OL C 111, 2012 4 18, p. 3; OL C 183, 2012 6 23, p. 7; OL C 313, 2012 10 17, p. 11; OL C 394, 2012 12 20, p. 22; OL C 51, 2013 2 22, p. 9; OL C 167, 2013 6 13, p. 9; OL C 242, 2013 8 23, p. 2; OL C 275, 2013 9 24, p. 7; OL C 314, 2013 10 29, p. 5)

2013/C 324/06

2006 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 562/2006, nustatančio taisyklių, reglamentuojančių asmenų judėjimą per sienas, Bendrijos kodeksą (Šengeno sienų kodeksas), 2 straipsnio 8 punkte nurodytų sienos perėjimo punktų sąrašas skelbiamas, atsižvelgiant į valstybių narių pagal Šengeno sienų kodekso 34 straipsnį Komisijai pateiktą informaciją.

Informacija skelbiama Oficialiajame leidinyje, be to, reguliariai atnaujinamą informaciją galima rasti Vidaus reikalų generalinio direktorato svetainėje.

ČEKIJA

OL C 355, 2010 12 29 skelbtos informacijos pakeitimas

SIENOS PERĖJIMO PUNKTŲ SĄRAŠAS

Oro sienos

A.

Viešieji (1)

1)

Brno–Tuřany

2)

Karlovy Vary

3)

Mnichovo Hradiště

4)

Ostrava–Mošnov

5)

Pardubice

6)

Praha–Ruzyně

B.

Neviešieji (2)

1)

Benešov

2)

České Budějovice

3)

Havlíčkův Brod

4)

Hradec Králové

5)

Chomutov

6)

Kunovice

7)

Letňany

8)

Liberec

9)

Plzeň–Líně

10)

Přerov

11)

Roudnice nad Labem

12)

Vodochody

13)

Vysoké Mýto


(1)  Pagal naudotojų kategoriją tarptautiniai oro uostai yra skirstomi į viešuosius ir neviešuosius oro uostus. Viešieji oro uostai, kiek leidžia jų techninis ir veiklos pajėgumas, priima visus orlaivius.

(2)  Neviešųjų oro uostų naudotojus apibrėžia Civilinės aviacijos tarnyba oro uosto operatoriaus pasiūlymu.


V Nuomonės

PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU

Europos Komisija

9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/8


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia)

(Tekstas svarbus EEE)

2013/C 324/07

1.

2013 m. spalio 29 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Microsoft Corporation“ (toliau – „Microsoft“, JAV) pirkdama akcijas ir turtą įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, įmonės „Nokia Corporation“ prietaisų ir paslaugų verslo (toliau – „Nokia D&S“ verslas, Suomija) kontrolę.

2.

Įmonių verslo veikla:

„Microsoft“: kompiuterių programinės įrangos, aparatinės įrangos kūrimas, plėtojimas bei tiekimas ir susijusios paslaugos,

„Nokia D&S“ verslas: telefonų ir išmaniųjų telefonų gamyba.

3.

Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu.

4.

Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.7047 – Microsoft/Nokia adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).


Klaidų ištaisymas

9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/9


Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1219/2012, kuriuo nustatoma valstybių narių ir trečiųjų šalių dvišaliams investicijų susitarimams skirta pereinamojo laikotarpio tvarka, 4 straipsnio 1 dalyje nurodyto dvišalių investicijų susitarimų sąrašo klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 131, 2013 m. gegužės 8 d. )

2013/C 324/08

1.

12 puslapis, po eilute su įrašu apie Čekijos Respublikos ir Albanijos Respublikos susitarimą, įterpiama ši eilutė:

 

„Alžyro Liaudies Demokratinė Respublika

Accord entre la République Tchèque et la République Algérienne Démocratique et Populaire sur la promotion et la protection réciproques des investissements

2000 9 22“

2.

17 puslapis, po eilute su įrašu apie Čekijos Respublikos ir Jemeno Respublikos susitarimą, įterpiama ši eilutė:

 

„Zimbabvės Respublika

Agreement between the Czech Republic and the Republic of Zimbabwe for the promotion and reciprocal protection of investments

1999 9 13“

3.

19 puslapis, po eilute su įrašu apie Danijos Karalystės ir Korėjos Respublikos susitarimą, įterpiama ši eilutė:

 

„Kuveito Valstybė

Agreement between the Kingdom of Denmark and the State of Kuwait for the promotion and reciprocal protection of investments

2001 6 1“

4.

29 puslapis, po eilute su įrašu apie Vokietijos Federacinės Respublikos ir Togo Respublikos susitarimą, įterpiama ši eilutė:

 

„Trinidado ir Tobago Respublika

Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Trinidad and Tobago concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments

2006 9 8“

5.

56 puslapis, po eilute su įrašu apie Vengrijos ir Mongolijos susitarimą, įterpiama ši eilutė:

 

„Juodkalnija, Serbijos Respublika

Agreement between the Government of the Republic of Hungary and the Federal Government of the Federal Republic of Yugoslavia for the promotion and reciprocal protection of investments

2001 6 20“

6.

66 puslapis, po eilute su įrašu apie Austrijos Respublikos ir Rusijos Federacijos ir Tadžikistano Respublikos susitarimą, įterpiama ši eilutė:

 

„Saudo Arabijos Karalystė

Agreement between the Republic of Austria and the Kingdom of Saudi-Arabia concerning the Encouragement and Reciprocal Protection of Investments

2001 6 30“


9.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 324/10


Jungtinės Karalystės vyriausybės pranešimo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/22/EB dėl leidimų žvalgyti, tirti ir išgauti angliavandenilius išdavimo ir naudojimosi jais sąlygų klaidų ištaisymas

( Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 320, 2013 m. lapkričio 6 d. )

2013/C 324/09

Jungtinės Karalystės vyriausybės pranešimo 2013/C 320/02 paskelbimas pripažįstamas negaliojančiu.