|
ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.CE2013.309.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 309E |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
56 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
III Parengiamieji aktai |
|
|
|
TARYBA |
|
|
2013/C 309E/01 |
||
|
LT |
|
III Parengiamieji aktai
TARYBA
|
24.10.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 309/1 |
PER PIRMĄJĮ SVARSTYMĄ PRIIMTA TARYBOS POZICIJA (ES) Nr. 8/2013,
siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Kirgizijos Respublikai
Tarybos priimta 2013 m. rugsėjo 23 d.
2013/C 309 E/01
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 209 straipsnį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),
kadangi:
|
(1) |
Sąjungos ir Kirgizijos Respublikos bendradarbiavimas grindžiamas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Kirgizijos Respublikos partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimu (PBS) (2), kuris įsigaliojo 1999 m. Sąjunga Kirgizijos Respublikai taiko Bendrąją lengvatinių muitų tarifų sistemą; |
|
(2) |
Kirgizijos ekonomika nukentėjo 2009 m. dėl tarptautinės finansų krizės ir 2010 m. birželio mėn. etninio konflikto. Šie įvykiai sutrikdė ekonominę veiklą, dėl to prireikė didelių viešųjų išlaidų atstatymo ir socialinės pagalbos reikmėms patenkinti ir atsirado didelių išorės ir biudžeto finansavimo spragų; |
|
(3) |
2010 m. liepos 27 d. Biškeke surengtame aukšto lygio paramos teikėjų susitikime tarptautinė bendruomenė įsipareigojo suteikti 1,1 mlrd. USD skubią paramą, kad padėtų Kirgizijos Respublikai atsigauti. Tame susitikime Sąjunga paskelbė, kad ji skirs iki 117,9 mln. EUR finansinę pagalbą; |
|
(4) |
Taryba, susirinkusi Užsienio reikalų taryboje, savo 2010 m. liepos 26 d. išvadose dėl Kirgizijos Respublikos palankiai įvertino naujos Kirgizijos vyriausybės pastangas kurti demokratinę institucinę sistemą ir paprašė Komisijos toliau teikti pagalbą, taip pat ir pagal naujas pagalbos programas, Kirgizijos Respublikos valdžios institucijoms įgyvendinant reformų programą, ir prisidėti prie darnaus ekonominio ir socialinio šalies vystymosi; |
|
(5) |
Sąjungos politinė ir ekonominė parama jaunai Kirgizijos Respublikos parlamentinei demokratijai būtų politinis tvirtos Sąjungos paramos demokratinėms reformoms Vidurinėje Azijoje ženklas ir atitiktų Sąjungos politiką šio regiono atžvilgiu, išdėstytą 2007–2013 m. Sąjungos strategijoje dėl Vidurinės Azijos ir 2012 m. birželio 25 d. Tarybos išvadose dėl Vidurinės Azijos; |
|
(6) |
remiantis bendru pareiškimu, kurį Europos Parlamentas ir Taryba priėmė kartu su sprendimu, kuriuo Gruzijai suteikiama papildoma makrofinansinė pagalba (3), Sąjungos makrofinansinė pagalba turėtų būti išskirtinė nesusietos ir netikslinės pagalbos užtikrinant mokėjimų balansą finansinė priemonė, kuria būtų siekiama atkurti pagalbą gaunančios šalies tvarią išorės finansavimo būklę ir kuri turėtų padėti įgyvendinti politikos programą, apimančią griežtas koregavimo ir struktūrinių reformų priemones, skirtas mokėjimų balanso būklei gerinti, visų pirma programos įgyvendinimo laikotarpiu, bei stiprinti atitinkamų susitarimų ir programų su Sąjunga įgyvendinimą; |
|
(7) |
Kirgizijos Respublikos ekonomikos koregavimo ir reformų procesas remiamas finansine parama iš Tarptautinio valiutos fondo (TVF). 2011 m. birželio mėn. Kirgizijos valdžios institucijos ir TVF susitarė dėl neprevencinės trejų metų 66,6 mln. SST (specialiosios skolinimosi teisės) dydžio TVF išplėstinės kredito priemonės (TVF programa) šaliai remti; 2013 m. birželio mėn. TVF patvirtino ketvirtąją tos programos peržiūrą. TVF programos tikslai atitinka Sąjungos makrofinansinės pagalbos tikslą, t. y. siekį sušvelninti trumpalaikius mokėjimų balanso sunkumus, o griežtų koregavimo priemonių įgyvendinimas atitinka Sąjungos makrofinansinės pagalbos tikslą; |
|
(8) |
Sąjunga teikia Kirgizijos Respublikai sektorinę paramą biudžetui pagal vystomojo bendradarbiavimo finansinę priemonę, kurios bendra suma 2011–2013 m. laikotarpiu – 33 mln. EUR, skirtą socialinės apsaugos, švietimo ir viešųjų finansų valdymo reformoms remti; |
|
(9) |
2010 m. Kirgizijos Respublika, atsižvelgdama į blogėjančią ekonominę padėtį ir perspektyvas, paprašė Sąjungos makrofinansinės pagalbos; |
|
(10) |
atsižvelgiant į Kirgizijos Respublikos strateginę svarbą Sąjungai, tai pat į jos lemiamą vaidmenį užtikrinant regioninį stabilumą, Kirgizijos Respublika turėtų būti išimties tvarka laikoma atitinkančia reikalavimus Sąjungos makrofinansinei pagalbai gauti; |
|
(11) |
atsižvelgiant į tai, kad tebėra didelis likutinis Kirgizijos Respublikos mokėjimų balanso išorės finansavimo trūkumas, kuris išlieka nepaisant TVF ir kitų daugiašalių įstaigų suteiktų išteklių, ir nepaisant to, kad Kirgizijos Respublika įgyvendina griežtas ekonomikos stabilizavimo ir reformų programas, Sąjungos makrofinansinė pagalba, kuri turi būti skiriama Kirgizijos Respublikai (toliau – Sąjungos makrofinansinė pagalba) šiomis išskirtinėmis aplinkybėmis yra laikoma tinkamu atsaku į Kirgizijos Respublikos prašymą paremti ekonomikos stabilizavimą kartu įgyvendinant TVF programą; |
|
(12) |
Sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti siekiama remti Kirgizijos Respublikos tvarios išorės finansavimo būklės atkūrimą ir tokiu būdu remti jos ekonominį ir socialinį vystymąsi; |
|
(13) |
nustatant Sąjungos makrofinansinės pagalbos sumą remiamasi visapusišku Kirgizijos Respublikos likutinio išorės finansavimo poreikių kiekybiniu įvertinimu ir atsižvelgiama į jos pajėgumą užtikrinti finansavimą nuosavais ištekliais, visų pirma panaudojant turimus tarptautinius išteklius. Sąjungos makrofinansinė pagalba turėtų papildyti TVF ir Pasaulio banko programas ir teikiamus išteklius. Nustatant pagalbos sumą taip pat atsižvelgiama į numatomus daugiašalių pagalbos teikėjų finansinius įnašus ir poreikį užtikrinti sąžiningą Sąjungos ir kitų pagalbos teikėjų dalijimąsi našta, taip pat į Kirgizijos Respublikoje jau įgyvendinamas Sąjungos kitas išorės finansavimo priemones bei visos Sąjungos dalyvavimo pridėtinę vertę; |
|
(14) |
atsižvelgiant į Kirgizijos Respublikos likutinio išorės finansavimo poreikius, jos ekonominio išsivystymo lygį, vertinamą pagal vienam gyventojui tenkančias pajamas ir skurdo lygį, jos pajėgumą užtikrinti finansavimą savo ištekliais, visų pirma panaudojant turimus tarptautinius išteklius, ir į skolos tvarumo analize pagrįstą šalies pajėgumo grąžinti pagalbą įvertinimą, dalis pagalbos turėtų būti suteikta dotacijomis; |
|
(15) |
Komisija turėtų užtikrinti, kad Sąjungos makrofinansinė pagalba teisiškai ir iš esmės atitiktų pagrindinius principus, tikslus ir priemones įvairiose išorės veiksmų srityse bei kitą susijusią Sąjungos politiką; |
|
(16) |
Sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti remiama Sąjungos išorės politika Kirgizijos Respublikos atžvilgiu. Komisijos tarnybos ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų glaudžiai bendradarbiauti visą makrofinansinės pagalbos operacijos vykdymo laikotarpį, siekdamos koordinuoti Sąjungos išorės politiką ir užtikrinti jos nuoseklumą; |
|
(17) |
Sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti remiamas Kirgizijos Respublikos įsipareigojimas laikytis Sąjungos pripažįstamų vertybių, tokių kaip demokratija, teisinė valstybė, geras valdymas, pagarba žmogaus teisėms, darnus vystymasis ir skurdo mažinimas, bei atviros, taisyklėmis grindžiamos ir sąžiningos prekybos principų; |
|
(18) |
išankstinė Sąjungos makrofinansinės pagalbos suteikimo sąlyga turėtų būti ta, kad Kirgizijos Respublika laikytųsi veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą ir teisinę valstybę, ir užtikrintų pagarbą žmogaus teisėms. Be to, Sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti siekiama didesnio viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumo, skaidrumo ir atskaitomybės Kirgizijos Respublikoje. Komisija turėtų reguliariai stebėti ir sąlygos, ir tų tikslų įgyvendinimą; |
|
(19) |
siekiant užtikrinti, kad su Sąjungos makrofinansine pagalba susiję Sąjungos finansiniai interesai būtų apsaugoti veiksmingai, Kirgizijos Respublika turėtų imtis tinkamų priemonių, susijusių su sukčiavimo, korupcijos ir kitų su šia pagalba siejamų pažeidimų prevencija ir kova su jais. Be to, turėtų būti parengtos nuostatos, pagal kurias Komisija atliktų patikrinimus, o Audito Rūmai – auditą; |
|
(20) |
Sąjungos makrofinansinės pagalbos suteikimas nedaro poveikio Europos Parlamento ir Tarybos įgaliojimams; |
|
(21) |
dotacijomis teikiamos makrofinansinės pagalbos sumos ir atidėjinių sumos, reikalingos makrofinansinei pagalbai paskolomis teikti, turėtų derėti su daugiametėje finansinėje programoje numatytais biudžeto asignavimais; |
|
(22) |
Sąjungos makrofinansinę pagalbą turėtų valdyti Komisija. Siekiant užtikrinti, kad Europos Parlamentas ir Taryba galėtų stebėti, kaip įgyvendinamas šis sprendimas, Komisija turėtų juos reguliariai informuoti apie su pagalba susijusius pokyčius ir pateikti jiems atitinkamus dokumentus; |
|
(23) |
siekiant užtikrinti vienodas šio sprendimo įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (4); |
|
(24) |
Sąjungos makrofinansinė pagalba turėtų būti teikiama atsižvelgiant į ekonominės politikos sąlygas, kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume. Siekiant užtikrinti vienodas įgyvendinimo sąlygas ir veiksmingumą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai dėl tokių sąlygų derėtis su Kirgizijos valdžios institucijomis, prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui laikantis Reglamento (ES) Nr. 182/2011. Pagal tą reglamentą patariamoji procedūra paprastai turėtų būti taikoma visais atvejais, išskyrus tuos, kurie numatyti tame reglamente. Atsižvelgiant į pagalbos, kurios suma didesnė nei 90 mln. EUR, galimą svarbų poveikį, tikslinga, kad tą ribą viršijančioms operacijoms būtų taikoma nagrinėjimo procedūra. Atsižvelgiant į Sąjungos makrofinansinės pagalbos Kirgizijos Respublikai sumą, priimant susitarimo memorandumą ar atliekant bet kurį pagalbos sumažinimą, jos teikimo sustabdymą ar jos atšaukimą turėtų būti taikoma patariamoji procedūra; |
|
(25) |
TVF Kirgizijos Respubliką priskiria besiformuojančios ir besivystančios ekonomikos šalių kategorijai; remiantis Pasaulio banko skirstymu, Kirgizijos Respublika priklauso mažų pajamų ekonomikos šalių ir Tarptautinei plėtros asociacijos (TPA) šalių grupei; UN-OHRLLS (5) Kirgizijos Respubliką priskiria prieigos prie jūros neturinčių besivystančių šalių kategorijai; remiantis EBPO/ Vystymosi pagalbos komiteto skirstymu, ji yra kitų nedideles pajamas gaunančių šalių sąraše. Todėl Kirgizijos Respublika turėtų būti laikoma besivystančia šalimi, kaip tai suprantama pagal SESV 208 straipsnį, ir tuo pagrindžiamas SESV 209 straipsnio, kaip šio sprendimo teisinio pagrindo, pasirinkimas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Sąjunga, siekdama padėti Kirgizijos Respublikai stabilizuoti ekonomiką ir patenkinti jos mokėjimų balanso poreikius, kaip nustatyta dabartinėje TVF programoje, suteikia Kirgizijos Respublikai maksimalią 30 mln. EUR makrofinansinę pagalbą (toliau – Sąjungos makrofinansinė pagalba). Ne daugiau kaip 15 mln. EUR iš tos maksimalios sumos teikiama paskolų forma ir ne daugiau kaip 15 mln. EUR – dotacijų forma. Sąjungos makrofinansinė pagalba teikiama Europos Parlamentui ir Tarybai patvirtinus Sąjungos atitinkamų metų biudžetą.
2. Siekiant finansuoti Sąjungos makrofinansinės pagalbos dalį, kuri yra teikiama paskolos forma, Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu skolintis reikiamų lėšų kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų ir jas perskolinti Kirgizijos Respublikai. Paskolų grąžinimo terminas – ne ilgesnis kaip 15 metų.
3. Sąjungos makrofinansinės pagalbos mokėjimą administruoja Komisija, laikydamasi TVF ir Kirgizijos Respublikos sutarčių ar susitarimo memorandumų ir ekonomikos reformų, kurios nurodytos PBS ir 2007–2013 m. Sąjungos strategijoje dėl Vidurinės Azijos, pagrindinių principų ir tikslų. Komisija reguliariai informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie pokyčius, susijusius su Sąjungos makrofinansine pagalba, įskaitant jos išmokas, ir tinkamu metu pateikia toms institucijoms atitinkamus dokumentus.
4. Sąjungos makrofinansinė pagalba teikiama dvejų metų laikotarpiui nuo pirmos 3 straipsnio 1 dalyje nurodyto susitarimo memorandumo įsigaliojimo dienos.
5. Jei Sąjungos makrofinansinės pagalbos mokėjimo laikotarpiu Kirgizijos Respublikos finansavimo poreikiai gerokai sumažėja, palyginti su pirminiais skaičiavimais, Komisija, laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros, sumažina pagalbos sumą, laikinai sustabdo arba nutraukia jos teikimą.
2 straipsnis
Išankstinė Sąjungos makrofinansinės pagalbos teikimo sąlyga yra ta, kad Kirgizijos Respublika laikytųsi veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą ir teisinę valstybę, ir užtikrintų pagarbą žmogaus teisėms. Komisija stebi, kaip šios sąlygos laikomasi Sąjungos makrofinansinės pagalbos teikimo laikotarpiu. Šis straipsnis taikomas laikantis Tarybos sprendimo 2010/427/ES (6).
3 straipsnis
1. Laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros, Komisija susitaria su Kirgizijos valdžios institucijomis dėl Sąjungos makrofinansinei pagalbai taikytinų aiškiai apibrėžtų ekonominės politikos ir finansinių sąlygų, daugiausia dėmesio skiriant struktūrinėms reformoms ir patikimiems viešiesiems finansams, kurios turi būti išdėstytos susitarimo memorandume (toliau – susitarimo memorandumas), apimančiame tų sąlygų įgyvendinimo tvarkaraštį. Susitarimo memorandume išdėstyta ekonominė politika ir finansinės sąlygos atitinka 1 straipsnio 3 dalyje nurodytus susitarimus ir susitarimo memorandumus, įskaitant makroekonominio koregavimo ir struktūrinių reformų programas, kurias remiama TVF įgyvendina Kirgizijos Respublika.
2. Tomis sąlygomis siekiama visų pirma didinti Sąjungos makrofinansinės pagalbos, įskaitant Kirgizijos Respublikos viešųjų finansų valdymo sistemas, veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę. Planuojant politikos priemones deramai atsižvelgiama ir į pažangą, padarytą abipusio rinkos atvėrimo, taisyklėmis grindžiamos sąžiningos prekybos plėtojimo ir kitų Sąjungos išorės politikos prioritetų srityse. Komisija reguliariai stebi pažangą siekiant tų tikslų.
3. Išsamios Sąjungos makrofinansinės pagalbos finansinės sąlygos nustatomos susitarime dėl dotacijos ir susitarime dėl paskolos, dėl kurių turi susitarti Komisija ir Kirgizijos valdžios institucijos.
4. Sąjungos makrofinansinės pagalbos įgyvendinimo laikotarpiu Komisija stebi, ar su pagalba susijusios Kirgizijos Respublikos finansinės priemonės, administracinės procedūros ir vidaus bei išorės kontrolės mechanizmai yra patikimi, taip pat, ar Kirgizijos Respublika laikosi sutarto tvarkaraščio.
5. Komisija reguliariai tikrina, ar toliau laikomasi 4 straipsnio 3 dalyje nustatytų sąlygų, įskaitant be kita ko, ar Kirgizijos Respublikos ekonominė politika atitinka Sąjungos makrofinansinės pagalbos tikslus. Tai darydama Komisija glaudžiai koordinuoja veiksmus su TVF ir Pasaulio banku, o prireikus – su Europos Parlamentu ir Taryba.
4 straipsnis
1. Laikydamasi 3 dalyje nustatytų sąlygų, Komisija Sąjungos makrofinansinę pagalbą suteikia dviem dalimis – kiekvieną dalį sudaro paskola ir dotacija. Kiekvienos išmokos dydis nustatomas susitarimo memorandume.
2. Sąjungos makrofinansinės pagalbos, teikiamos paskolų forma, sumos prireikus nustatomos laikantis Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 (7).
3. Komisija priima sprendimą dėl išmokų mokėjimo atsižvelgdama į tai, ar įvykdytos visos šios sąlygos:
|
a) |
2 straipsnyje išdėstyta išankstinė sąlyga; |
|
b) |
toliau sėkmingai tęsiamas politikos programos, kuri apima griežtas koregavimo ir struktūrinių reformų priemones, įgyvendinimas, kartu laikantis TVF atsargumo principu neparemto susitarimo dėl kredito suteikimo; ir |
|
c) |
susitarimo memorandume sutartų ekonominės politikos sąlygų vykdymas laikantis konkretaus tvarkaraščio. |
Antroji dalis išmokama ne anksčiau kaip praėjus trims mėnesiams po pirmosios dalies išmokėjimo.
4. Jei 3 dalyje nurodytos sąlygos neįvykdytos, Komisija laikinai sustabdo arba atšaukia Sąjungos makrofinansinės pagalbos išmokėjimą. Tokiais atvejais Komisija informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie to sustabdymo ar atšaukimo priežastis.
5. Sąjungos makrofinansinė pagalba mokama Kirgizijos Respublikos nacionaliniam bankui. Remiantis nuostatomis, dėl kurių turi būti susitarta susitarimo memorandume, įskaitant likutinių biudžeto finansavimo poreikių patvirtinimą, Sąjungos lėšos gali būti pervestos į Kirgizijos Respublikos iždą, kuris yra galutinis pagalbos gavėjas.
5 straipsnis
1. Su Sąjungos makrofinansinės pagalbos dalimi, kuri yra teikiama paskolos forma, susijusios skolinimosi ir skolinimo operacijos atliekamos eurais, taikant tą pačią lėšų įskaitymo dieną, ir dėl tų operacijų Sąjungai nereikia spręsti su terminų pasikeitimu susijusių klausimų ir ji nepatiria jokios valiutų keitimo kurso rizikos ar kokios nors kitos komercinės rizikos.
2. Esant palankioms aplinkybėms ir jei Kirgizijos Respublika to prašo, Komisija gali imtis būtinų priemonių, siekdama užtikrinti, kad paskolos terminai ir sąlygos būtų papildyti išankstinio grąžinimo sąlyga, atitinkančia atitinkamą skolinimosi operacijų terminų ir sąlygų nuostatą.
3. Esant palankioms aplinkybėms sumažinti paskolos palūkanų normą ir jei Kirgizijos Respublika to prašo, Komisija gali nuspręsti refinansuoti visą ar dalį jos pradinio skolinimosi arba gali restruktūrizuoti atitinkamas finansines sąlygas. Refinansavimo arba restruktūrizavimo operacijos atliekamos laikantis 1 ir 4 dalyse nustatytų sąlygų, ir dėl jų neturi būti pratęstas susijusio skolinimosi grąžinimo terminas arba padidėti refinansavimo arba restruktūrizavimo operacijos dieną likusi mokėtino kapitalo suma.
4. Visas Sąjungos išlaidas, susijusias su skolinimosi ir skolinimo operacijomis pagal šį sprendimą, padengia Kirgizijos Respublika.
5. Komisija informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie 2 ir 3 dalyse nurodytų operacijų pokyčius.
6 straipsnis
1. Sąjungos makrofinansinė pagalba įgyvendinama laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (8) ir Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 (9).
2. Įgyvendinant Sąjungos makrofinansinę pagalbą taikomas tiesioginis valdymas.
3. Susitarimo memorandume, susitarime dėl paskolos ir susitarime dėl dotacijos, dėl kurių turi būti susitarta su Kirgizijos valdžios institucijomis, pateikiamos nuostatos, kuriomis:
|
a) |
užtikrinama, kad Kirgizijos Respublika reguliariai tikrintų, ar tinkamai panaudotas iš Sąjungos biudžeto suteiktas finansavimas, imtųsi atitinkamų pažeidimų ir sukčiavimo prevencijos priemonių ir prireikus imtųsi teisinių veiksmų neteisėtai pasisavintoms lėšoms, suteiktoms pagal šį sprendimą, išieškoti; |
|
b) |
užtikrinama Sąjungos finansinių interesų apsauga, visų pirma numatant konkrečias priemones, skirtas sukčiavimo, korupcijos ir kitų pažeidimų, darančių poveikį Sąjungos makrofinansinei pagalbai, prevencijai ir kovai su jais, pagal Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 (10), Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 (11) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 (12); |
|
c) |
Komisijai, įskaitant Europos kovos su sukčiavimu tarnybą, arba jos atstovams aiškiai suteikiami įgaliojami atlikti patikrinimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje; |
|
d) |
Komisijai ir Audito Rūmams aiškiai suteikiami įgaliojimai Sąjungos makrofinansinės pagalbos teikimo laikotarpiu ir jam pasibaigus atlikti auditus, įskaitant dokumentų auditus ir auditus vietoje, pavyzdžiui, veiklos vertinimus; |
|
e) |
užtikrinama, kad nustačius, jog Sąjungos makrofinansinės pagalbos pagal šį sprendimą valdymo atžvilgiu Kirgizijos Respublika sukčiavo, ėmėsi korupcinių veiksmų arba bet kokios kitos neteisėtos veiklos, darančios neigiamą poveikį Sąjungos finansiniams interesams, Sąjunga turi teisę susigrąžinti visą dotaciją ir (arba) anksčiau laiko susigrąžinti paskolą. |
4. Sąjungos makrofinansinės pagalbos įgyvendinimo laikotarpiu Komisija atlieka veiklos vertinimus ir taip stebi, ar su tokia pagalba susijusios Kirgizijos Respublikos finansinės priemonės, administracinės procedūros ir vidaus bei išorės kontrolės mechanizmai yra patikimi.
7 straipsnis
1. Komisijai padeda komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.
8 straipsnis
1. Ne vėliau kaip kiekvienų metų birželio 30 d. Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia šio sprendimo įgyvendinimo praėjusiais metais ataskaitą, įskaitant to įgyvendinimo vertinimą. Ataskaitoje:
|
a) |
išnagrinėjama pažanga, padaryta įgyvendinant Sąjungos makrofinansinę pagalbą; |
|
b) |
įvertinama Kirgizijos Respublikos ekonominė padėtis ir perspektyvos, taip pat pažanga, padaryta įgyvendinant 3 straipsnio 1 dalyje nurodytas politikos priemones; |
|
c) |
nurodomas susitarimo memorandume nustatytų ekonominės politikos sąlygų, Kirgizijos Respublikos einamųjų ekonominių ir fiskalinių rezultatų ir Komisijos sprendimų mokėti Sąjungos makrofinansinės pagalbos išmokas ryšys. |
2. Ne vėliau kaip per dvejus metus nuo 1 straipsnio 4 dalyje nurodyto pagalbos teikimo laikotarpio pabaigos Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ex post įvertinimo ataskaitą, kurioje įvertinami suteiktos Sąjungos makrofinansinės pagalbos rezultatai ir veiksmingumas bei mastas, kokiu ja buvo prisidėta prie pagalbos tikslų.
9 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta ...
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
…
Tarybos vardu
Pirmininkas
…
(1) 2012 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento pozicija ir 2013 m. rugsėjo 23 d. Tarybos pozicija, priimta per pirmąjį svarstymą. … Europos Parlamento pozicija.
(2) OL L 196, 1999 7 28, p. 48.
(3) Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
(4) 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(5) Mažiausiai išsivysčiusių šalių, prieigos prie jūros neturinčių besivystančių šalių ir mažų salų besivystančių valstybių JT vyriausiojo įgaliotinio biuras.
(6) 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/427/ES, kuriuo nustatoma Europos išorės veiksmų tarnybos struktūra ir veikimas (OL L 201, 2010 8 3, p. 30).
(7) 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009, įsteigiantis išorės veiksmų garantijų fondą (OL L 145, 2009 6 10, p. 10).
(8) 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).
(9) 2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).
(10) 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, 1995 12 23, p. 1).
(11) 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).
(12) 2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1).
STATEMENT OF THE COUNCIL'S REASONS
I. ĮVADAS
|
1. |
2011 m. gruodžio 21 d. Komisija perdavė Tarybai pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Kirgizijos Respublikai (dok. 5075/12). |
|
2. |
2012 m. gruodžio 11 d. plenariniame posėdyje Europos Parlamentas priėmė poziciją per pirmąjį svarstymą (dok. 17476/12). Europos Parlamentas priėmė vieną pakeitimą. |
|
3. |
2013 m. rugsėjo 23 d. Taryba priėmė poziciją per pirmąjį svarstymą pagal 294 straipsnio 5 dalį. |
|
4. |
Tarybos per pirmąjį svarstymą priimtoje pozicijoje atsispindi neoficialių Europos Parlamento, Komisijos ir Tarybos susitikimų rezultatai, kaip numatyta Bendroje deklaracijoje dėl praktinių bendro sprendimo procedūros taisyklių (1). |
II. TIKSLAS
|
5. |
2009 m. Kirgizijos ekonomika nukentėjo dėl tarptautinės finansų krizės ir 2010 m. birželio mėn. įvykusio etninio konflikto; tai sutrikdė ekonominę veiklą, dėl to prireikė didelių viešųjų išlaidų atstatymo ir socialinės pagalbos reikmėms patenkinti ir atsirado didelių išorės ir biudžeto finansavimo spragų. |
|
6. |
Reaguodama į šiuos įvykius ir jų ekonomines pasekmes, 2010 m. liepos 27 d. Biškeke tarptautinė bendruomenė surengė Kirgizijos Respublikai skirtą aukšto lygio paramos teikėjų susitikimą. Šioje konferencijoje paramos teikėjai įsipareigojo iki 2011 m. pabaigos suteikti 1,1 mlrd. USD skubią paramą. ES, kuri buvo viena iš pagrindinių paramos teikėjų, įsipareigojo skirti 117,9 mln. EUR paramą daugelyje ypač svarbių sričių. |
|
7. |
2010 m. TVF suteikė pagalbą Kirgizijos Respublikai pagal trijų mėnesių greitojo kredito priemonę. 2011 m. birželio mėn. TVF susitarė su Kirgizijos Respublikos valdžios institucijomis dėl 106 mln. USD dydžio tolesnio susitarimo 2011 m. vidurio – 2014 m. vidurio išsamiai ekonomikos koregavimo ir reformų programai remti. 2010 m. Kirgizijos Respublikos prezidentas ir finansų ministras oficialiai paprašė ES makrofinansinės pagalbos (MFP), kuri papildytų TVF teikiamą paramą. |
|
8. |
Atsižvelgiant į tai, kad tebėra didelis likutinis Kirgizijos Respublikos mokėjimų balanso išorės finansavimo trūkumas, kuris išlieka nepaisant TVF ir kitų daugiašalių įstaigų suteiktų išteklių, taip pat nepaisant to, kad Kirgizijos Respublika įgyvendina griežtas ekonomikos stabilizavimo ir reformų programas, Sąjungos makrofinansinė pagalba, kuri turi būti skiriama Kirgizijos Respublikai, šiomis išimtinėmis aplinkybėmis yra laikoma tinkamu atsaku į Kirgizijos Respublikos prašymą paremti ekonomikos stabilizavimą kartu įgyvendinant TVF programą. |
III. PER PIRMĄJĮ SVARSTYMĄ PRIIMTOS TARYBOS POZICIJOS ANALIZĖ
Bendrieji klausimai
|
9. |
2013 m. liepos 9 d. Europos Parlamentas ir Taryba priėmė Sprendimą Nr. 778/2013/ES (2), kuriuo Gruzijai suteikiama papildoma makrofinansinė pagalba. |
|
10. |
Kartu su tuo sprendimu priimtame bendrame pareiškime Europos Parlamentas ir Taryba:
|
|
11. |
Atsižvelgiant į tai, padaryta pasiūlymo dėl sprendimo, kuriuo suteikiama makrofinansinė pagalba Kirgizijos Respublikai, pakeitimų, kad būtų visapusiškai atsižvelgta į bendrame pareiškime išdėstytus svarstymus ir principus. |
Pagrindiniai klausimai
Geografinė aprėptis
|
12. |
Kirgizijos Respublika nėra nei šalis kandidatė ar potenciali šalis kandidatė, nei šalis, kurios teritorijai taikoma Europos kaimynystės politika. Tačiau 10 konstatuojamojoje dalyje pabrėžiama, kad, atsižvelgiant į Kirgizijos Respublikos strateginę svarbą Sąjungai, tai pat į jos lemiamą vaidmenį užtikrinant regioninį stabilumą, ji turėtų būti išimties tvarka laikoma atitinkančia reikalavimus Sąjungos makrofinansinei pagalbai gauti. |
Paramos suma ir forma
|
13. |
Per pirmąjį svarstymą priimtos Tarybos pozicijos 13 ir 14 konstatuojamosiose dalyse ir 1 straipsnyje nustatoma paramos, kuri turi būti skirta, suma ir jos forma (paskolos ir dotacijos). Kadangi Komisijos pasiūlyta suma (ne daugiau kaip 15 mln. EUR paskolų forma ir ne daugiau kaip 15 mln. EUR dotacijų forma) nebuvo koreguota, Tarybos pozicijoje nurodomi paramos sumos nustatymo kriterijai ir jos forma, t. y. paskolos ir dotacijos. 1 straipsnyje taip pat įtvirtinta nuostata, pagal kurią Komisija, laikydamasi patariamosios procedūros, sumažina paramos sumą arba laikinai sustabdo ar atšaukia paramos teikimą tais atvejais, kai Sąjungos makrofinansinės pagalbos mokėjimo laikotarpiu Kirgizijos Respublikos finansavimo poreikiai gerokai sumažėja, palyginti su pirminiais skaičiavimais. |
Sąlygos
|
14. |
18 konstatuojamojoje dalyje ir 2 straipsnyje nustatoma išankstinė paramos teikimo sąlyga, t. y. kad Kirgizijos Respublika laikytųsi veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą ir teisinės valstybės principą, ir užtikrintų pagarbą žmogaus teisėms. 2 straipsnyje Komisijai nustatomas reikalavimas stebėti šios išankstinės sąlygos įgyvendinimą paramos teikimo laikotarpiu. |
|
15. |
3 straipsnyje nustatomos sąlygos, kurias turėtų atitikti paramos teikimas ir kurios turi būti išdėstytos susitarimo memorandume. |
|
16. |
4 straipsnyje nustatoma Komisijos pareiga laikinai sustabdyti arba atšaukti paramos teikimą tais atvejais, kai neįvykdytos atitinkamos sąlygos. |
Komitetas
|
17. |
Priimant 3 straipsnyje nurodytą susitarimo memorandumą ir sprendimą sumažinti, sustabdyti arba atšaukti 1 straipsnyje nurodytos paramos teikimą, Komisijai padeda komitetas (23 ir 24 konstatuojamosios dalys, 7 straipsnis). Komisija turi veikti laikydamasi patariamosios procedūros. Procedūros pasirinkimas paaiškintas 24 konstatuojamojoje dalyje. |
Ataskaitų teikimas
|
18. |
8 straipsnyje nurodyti reikalavimai Komisijai teikti ataskaitas Europos Parlamentui ir Tarybai. |
IV. IŠVADA
|
19. |
Per pirmąjį svarstymą priimtoje Tarybos pozicijoje atsispindi kompromisas, pasiektas Tarybos ir Europos Parlamento derybų metu, padedant Komisijai. Šis kompromisas patvirtintas 2013 m. liepos 18 d. Nuolatinių atstovų komitetui ir 2013 m. liepos 27 d. Tarybai priėmus politinį susitarimą. Tarptautinės prekybos komiteto pirmininkas savo laiške Nuolatinių atstovų komiteto pirmininkui nurodė, kad tuo atveju, jei Taryba perduotų tokią poziciją, kokia pridedama prie komiteto laiško, jis rekomenduotų Parlamentui per antrąjį svarstymą plenarinio posėdžio metu pritarti Tarybos pozicijai be jokių pakeitimų, abiejų institucijų teisininkams lingvistams patvirtinus galutinę teksto redakciją (dok. 12285/13). |