|
ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.C_2012.382.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
55 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 382/01 |
Komisijos komunikatas – Europos Parlamento ir Tarybos direktyvose 2004/17/EB, 2004/18/EB ir 2009/81/EB nustatytų ribų atitinkamos vertės Kroatijos kunomis nuo 2013 m. liepos 1 d. ( 1 ) |
|
|
2012/C 382/02 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6779 – Barclays/Goldman Sachs/TPG/Gardman) ( 1 ) |
|
|
2012/C 382/03 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6770 – American Securities/Metaldyne) ( 1 ) |
|
|
2012/C 382/04 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis – Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja ( 1 ) |
|
|
2012/C 382/05 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6759 – LBO France Gestion/Blue Holding Luxembourg) ( 1 ) |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Taryba |
|
|
2012/C 382/06 |
||
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 382/07 |
||
|
2012/C 382/08 |
||
|
2012/C 382/09 |
||
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 382/10 |
Pranešimas apie tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 382/11 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy) ( 1 ) |
|
|
|
KITI AKTAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 382/12 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/1 |
KOMISIJOS KOMUNIKATAS
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvose 2004/17/EB, 2004/18/EB ir 2009/81/EB nustatytų ribų atitinkamos vertės Kroatijos kunomis nuo 2013 m. liepos 1 d.
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 382/01
Nuo 2013 m. liepos 1 d. atitinkamos ribų, nustatytų direktyvose 2004/17/EB (1), 2004/18/EB (2) ir 2009/81/EB (3), vertės Kroatijos kunomis yra tokios:
|
EUR |
Kroatijos kunos |
|
80 000 |
586 280 |
|
130 000 |
952 705 |
|
200 000 |
1 465 700 |
|
400 000 |
2 931 400 |
|
1 000 000 |
7 328 500 |
|
5 000 000 |
36 642 500 |
(1) OL L 134, 2004 4 30, p. 1.
(2) OL L 134, 2004 4 30, p. 114.
(3) OL L 216, 2009 8 20, p. 76.
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6779 – Barclays/Goldman Sachs/TPG/Gardman)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 382/02
2012 m. gruodžio 5 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6779. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6770 – American Securities/Metaldyne)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 382/03
2012 m. gruodžio 5 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6770. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/3 |
Leidimas teikti valstybės pagalbą, remiantis SESV 107 ir 108 straipsnių nuostatomis
Atvejai, kuriems Komisija neprieštarauja
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 382/04
|
Sprendimo priėmimo data |
2012 6 27 |
|
|
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.33449 (12/N) |
|
|
Valstybė narė |
Estija |
|
|
Regionas |
— |
— |
|
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Kasvuhoonegaaside saastekvootide tasuta eraldamine üleminekuperioodil elektrienergiat tootvate käitiste moderniseerimiseks |
|
|
Teisinis pagrindas |
— |
|
|
Pagalbos priemonės rūšis |
Schema |
— |
|
Tikslas |
Aplinkos apsauga |
|
|
Pagalbos forma |
Kita – Free CO2 allowances |
|
|
Biudžetas |
Bendras biudžetas: 371 mln. EUR |
|
|
Pagalbos intensyvumas |
100 % |
|
|
Trukmė |
2013 1 1–2019 12 31 |
|
|
Ekonomikos sektorius |
Elektros energijos gamyba, perdavimas ir paskirstymas |
|
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
Keskkonnaministeerium |
|
|
Kita informacija |
— |
|
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Sprendimo priėmimo data |
2012 7 31 |
|||||
|
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.33823 (12/N) |
|||||
|
Valstybė narė |
Suomija |
|||||
|
Regionas |
Åland |
Neremiamos teritorijos |
||||
|
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Stöd för byggnad av likströmskabel |
|||||
|
Teisinis pagrindas |
Budgeten för landskapet Åland år 2012–2014 |
|||||
|
Pagalbos priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
Kraftnät Åland AB |
||||
|
Tikslas |
Bendriems Europos interesams svarbių projektų vykdymas |
|||||
|
Pagalbos forma |
Kita, tiesioginė dotacija, garantija – Direct grant, State guarantee and capital injection |
|||||
|
Biudžetas |
Bendras biudžetas: 60,70 mln. EUR |
|||||
|
Pagalbos intensyvumas |
48,60 % |
|||||
|
Trukmė |
— |
|||||
|
Ekonomikos sektorius |
Elektros perdavimas |
|||||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||
|
Kita informacija |
— |
|||||
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Sprendimo priėmimo data |
2012 10 26 |
|||||
|
Valstybės pagalbos nuorodos numeris |
SA.35250 (12/N) |
|||||
|
Valstybė narė |
Lenkija |
|||||
|
Regionas |
Kujawsko-Pomorskie |
107 str. 3 dalies a punktas |
||||
|
Pagalbos (ir (arba) gavėjo) pavadinimas |
Atos IT Services Sp. z o.o. |
|||||
|
Teisinis pagrindas |
|
|||||
|
Pagalbos priemonės rūšis |
Individuali pagalba |
Atos IT Services Sp. z o.o. |
||||
|
Tikslas |
Regioninė plėtra, užimtumas |
|||||
|
Pagalbos forma |
Tiesioginė dotacija |
|||||
|
Biudžetas |
Bendras biudžetas: 2,16 mln. PLN |
|||||
|
Pagalbos intensyvumas |
4,08 % |
|||||
|
Trukmė |
2012 12 31–2014 12 31 |
|||||
|
Ekonomikos sektorius |
Kita informacinių technologijų ir kompiuterių paslaugų veikla |
|||||
|
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas |
|
|||||
|
Kita informacija |
— |
|||||
Sprendimo tekstą be konfidencialių duomenų oficialiąja (-iosiomis) kalba (-omis) galima rasti tinklalapyje:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/6 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6759 – LBO France Gestion/Blue Holding Luxembourg)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 382/05
2012 m. gruodžio 6 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6759. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Taryba
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/7 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2012 m. lapkričio 27 d.
kuriuo atnaujinama Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos sudėtis
2012/C 382/06
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į 1975 m. vasario 10 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 337/75 dėl Europos profesinio mokymo plėtros centro įsteigimo, ypač į jo 4 straipsnį (1),
atsižvelgdama į Komisijos Tarybai pateiktas darbdavių organizacijų atstovų tris kandidatūras,
kadangi:
|
(1) |
2012 m. liepos 16 d. (2) sprendimu Taryba paskyrė Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos narius laikotarpiui nuo 2012 m. rugsėjo 18 d. iki 2015 m. rugsėjo 17 d. Tačiau tame sprendime nebuvo nurodyti visi paskirtini nariai, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Likusiam kadencijos laikui iki 2015 m. rugsėjo 17 d. Europos profesinio mokymo plėtros centro valdančiosios tarybos nariais skiriami šie asmenys:
DARBDAVIŲ ORGANIZACIJŲ ATSTOVAI
|
Portugalija |
Ana Maria SANTOS GOUVEIA LOPES |
|
Slovakija |
Martin HOSTAK |
|
Jungtinė Karalystė |
Kate LING |
2 straipsnis
Šis sprendimas informaciniais tikslais skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
G. DEMOSTHENOUS
(2) OL C 228, 2012 7 31, p. 3.
Europos Komisija
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/8 |
Euro kursas (1)
2012 m. gruodžio 11 d.
2012/C 382/07
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,2993 |
|
JPY |
Japonijos jena |
107,11 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4593 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,80740 |
|
SEK |
Švedijos krona |
8,6449 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2115 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,3375 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
25,290 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
282,14 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6961 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,0921 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,5443 |
|
TRY |
Turkijos lira |
2,3173 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,2381 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,2820 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
10,0697 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,5515 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,5868 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 397,72 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
11,2800 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,1157 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5245 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
12 519,24 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
3,9720 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
53,091 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
39,8650 |
|
THB |
Tailando batas |
39,785 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
2,6951 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
16,6090 |
|
INR |
Indijos rupija |
70,5130 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/9 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2012 m. gruodžio 5 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos sprendimas 2007/623/EB, kuriuo įsteigiama aukšto lygio nepriklausomų suinteresuotųjų šalių grupė administracinei naštai mažinti
2012/C 382/08
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
kadangi:
|
(1) |
Sprendimu 2007/623/EB (1) Komisija nustatytai trejų metų kadencijai įsteigė aukšto lygio nepriklausomų suinteresuotųjų šalių grupę administracinei naštai mažinti (toliau – grupė); |
|
(2) |
siekiant išnaudoti visas galimybes sutaupyti pagal Administracinės naštos mažinimo Europos Sąjungoje veiksmų programą, kuri bus įgyvendinta iki 2012 m. pabaigos, 2010 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos sprendimu (2010/C 223/03) (2) grupės įgaliojimai buvo pratęsti iki 2012 m. gruodžio 31 d.; |
|
(3) |
2011 m. lapkričio mėn. grupės parengtoje valstybių narių geriausios patirties kuo paprasčiau įgyvendinant ES teisės aktus ataskaitoje nurodyta, kad yra daug galimybių padėti valstybių narių viešosioms administracijoms veiksmingiau įgyvendinti ES teisės aktus; |
|
(4) |
Komisijos prioritetai – administracinės naštos mažinimas ir teisės aktų paprastinimas, ypač mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) (3); |
|
(5) |
todėl turėtų būti atitinkamai pratęsti grupės ir jos narių įgaliojimai; |
|
(6) |
grupė turėtų ir toliau glaudžiai bendradarbiauti su suinteresuotosiomis šalimis bei Komisijos tarnybomis ir reguliariai bei struktūrizuotai keistis nuomonėmis ir patirtimi su generalinio sekretoriaus pavaduotoju ir Poveikio vertinimo valdybos pirmininku, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Sprendimas 2007/623/EB iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
1 straipsnis pakeičiamas taip: „1 straipsnis Aukšto lygio grupė administracinei naštai mažinti Aukšto lygio nepriklausomų suinteresuotųjų šalių grupė administracinei naštai mažinti sudaroma nuo 2007 m. rugpjūčio 31 d. Nuo 2013 m. sausio 1 d. oficialus pavadinimas yra „Aukšto lygio grupė administracinei naštai mažinti“ (toliau – grupė).“ |
|
2) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Užduotis Grupės užduotis – patarti Komisijai, kaip mažinti pagal ES teisės aktus įmonėms, visų pirma MVĮ ir labai mažoms įmonėms, tenkančią administracinę naštą, kaip supaprastinti galiojančius peržiūrėti tinkamus ES teisės aktus ir kaip padidinti valstybių narių viešųjų administracijų veiksmingumą ir gebėjimą atsižvelgti į suinteresuotųjų šalių, visų pirma MVĮ, poreikius įgyvendinant ES teisės aktus. Visų pirma grupė pataria Komisijai:
Grupė taip pat padeda Komisijai užtikrinti pažangą siekiant, kad Taryba ir Parlamentas priimtų pasiūlymus dėl supaprastinimo ir administracinės naštos mažinimo. Įgaliojimai grupei suteikiami iki 2014 m. spalio 31 d.“ |
|
3) |
3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip: „1. Komisija gali konsultuotis su grupe bet kokiu klausimu, susijusiu su MVĮ, ypač labai mažoms įmonėms, tenkančios nereikalingos naštos mažinimu taikant ES teisės aktus, ir dėl jos tęstinės paprastinimo programos.“ |
|
4) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
|
5) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
|
6) |
7 straipsnis pakeičiamas taip: „7 straipsnis Taikymas Šis sprendimas taikomas iki 2014 m. spalio 31 d.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2012 m. gruodžio 31 d.
Priimta Briuselyje 2012 m. gruodžio 5 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 253, 2007 9 28, p. 40.
(2) OL C 223, 2010 8 18, p. 6.
(3) COM(2011) 803 „Mažosioms ir vidutinėms įmonėms tenkančios reglamentavimo naštos mažinimas. ES reglamentavimo sistemos pritaikymas labai mažų įmonių poreikiams“.
(4) 2001 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis jos Darbo tvarkos taisykles (OL L 317, 2001 12 3, p. 1).“;
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/11 |
Komisijos komunikatas dėl kiekio, kuriam paraiškų nepateikta, pridėjimo prie 2013 m. balandžio 1 d.–2013 m. birželio 30 d. laikotarpio daliai nustatyto Bendrijos leistų naudoti paukštienos sektoriaus produktų kvotų kiekio
2012/C 382/09
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 616/2007 (1) leista naudoti tarifines paukštienos sektoriaus produktų importo kvotas. Kiekis, dėl kurio per 2012 m. spalio mėn. pirmąsias septynias dienas pateiktos importo licencijų paraiškos 2013 m. sausio 1 d.–kovo 31 d. kvotos laikotarpio daliai, kvotų, kurių Nr. 09.4212, 09.4214, 09.4217 ir 09.4218 atveju, yra mažesnis už skirtą kiekį. Remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1301/2006 (2) 7 straipsnio 4 dalies antru sakiniu, kiekis, kuriam paraiškų nepateikta, pridedamas prie artimiausios būsimos kvotos laikotarpio dalies, t. y. 2013 m. balandžio 1 d.–2013 m. birželio 30 d., ir nurodomas šio pranešimo priede.
(2) OL L 238, 2006 9 1, p. 13.
PRIEDAS
|
Kvotos eilės Nr. |
Prie 2013 m. balandžio 1 d.–2013 m. birželio 30 d. laikotarpio dalies pridėtinas kiekis, kuriam paraiškų nepateikta (produkto svoris, kg) |
|
09.4212 |
17 362 420 |
|
09.4214 |
20 980 800 |
|
09.4217 |
11 252 000 |
|
09.4218 |
9 276 800 |
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/12 |
Pranešimas apie tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo pabaigą
2012/C 382/10
Paskelbus pranešimą apie artėjančią priemonės galiojimo pabaigą (1), tinkamai pagrįstų prašymų dėl peržiūros negauta, todėl Komisija praneša, kad toliau nurodyta antidempingo priemonė netrukus nustos galioti.
Šis pranešimas skelbiamas pagal 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (2) 11 straipsnio 2 dalį.
|
Produktas |
Kilmės arba eksporto šalis (-ys) |
Priemonės |
Nuoroda |
Galiojimo pabaigos data (3) |
|
Neužpildomi dujiniai kišeniniai žiebtuvėliai su akmenėliais ir tam tikri užpildomi kišeniniai žiebtuvėliai su akmenėliais |
Kinijos Liaudies Respublika ir Taivanas |
Antidempingo muitas |
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1458/2007 (OL L 326, 2007 12 12, p. 1). |
2012 12 13 |
(2) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(3) Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 382/11
|
1. |
2012 m. gruodžio 4 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį ir po perdavimo pagal 4 straipsnio 5 dalį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Zakłady Azotowe w Tarnowie-Mościcach SA“ (toliau – ATT, Lenkija) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę įmonės „Zakłady Azotowe „Puławy“ SA“ (toliau – ZAP, Lenkija) ir jos filialų („ZAP Group“), kuriuos šiuo metu kontroliuoja Lenkijos valstybė, kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6695 – Azoty Tarnów/Zakłady Azotowe Puławy adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
KITI AKTAI
Europos Komisija
|
12.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 382/14 |
Pranešimas, skirtas Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO), įtrauktam į sąrašą, nurodytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 881/2002, nustatančio tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu, 2, 3 ir 7 straipsniuose, pagal Komisijos reglamentą (ES) Nr. 1187/2012
2012/C 382/12
|
1. |
Bendrąja pozicija 2002/402/BUSP (1) Sąjunga raginama įšaldyti Al-Qaida organizacijos narių ir su jais susijusių kitų asmenų, grupių, susivienijimų ir subjektų, nurodytų pagal JTSTR 1267 (1999) ir 1333 (2000) parengtame sąraše, kurį turi reguliariai atnaujinti pagal JTSTR 1267 (1999) įsteigtas JT komitetas, lėšas ir ekonominius išteklius. Į šį JT komiteto parengtą sąrašą įtraukti:
Į veiksmų arba veiklos, liudijančios, kad asmuo, grupė, susivienijimas arba subjektas yra „susiję su“ Al-Qaida, sąvoką įtraukta:
|
|
2. |
JT komitetas 2012 m. gruodžio 5 d. nutarė į atitinkamą sąrašą įtraukti Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO). Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) gali bet kuriuo metu JT ombudsmenui pateikti prašymą kartu su visais patvirtinamaisiais dokumentais, kad sprendimas dėl jų įtraukimo į minėtą JT sąrašą būtų persvarstytas. Prašymas turėtų būti siunčiamas šiuo adresu:
Daugiau informacijos http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml |
|
3. |
Pagal 2 dalyje nurodytą JT sprendimą Komisija priėmė Reglamentą (ES) Nr. 1187/2012 (2), kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 881/2002, nustatančio tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Al-Qaida tinklu (3), I priedas. Pakeitimu, padarytu pagal Reglamento (EB) Nr. 881/2002 7 straipsnio 1 dalies a punktą ir 7a straipsnio 1 dalį, Mouvement pour l’Unification et le Jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) įtraukiamas į to reglamento I priedo sąrašą (I priedas). Į I priedą įtrauktiems asmenims ir subjektams taikomos šios Reglamente (EB) Nr. 881/2002 nustatytos priemonės:
|
|
4. |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 7a straipsnyje (5) nustatytas peržiūros procesas, pagal kurį į sąrašą įtraukti asmenys teikia pastabas dėl jų įtraukimo į sąrašą pagrįstumo. Asmenys ir organizacijos, įtraukti į I priedą Reglamentu (ES) Nr. 1187/2012, gali teikti Komisijai prašymą pagrįsti jų įtraukimą į sąrašą. Šis prašymas turėtų būti siunčiamas:
|
|
5. |
Atitinkamų asmenų ir organizacijų dėmesys taip pat atkreipiamas į tai, kad jie turi galimybę užginčyti Reglamentą (ES) Nr. 1187/2012 Europos Sąjungos Bendrajame Teisme Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 263 straipsnio ketvirtoje ir šeštoje pastraipose nustatytomis sąlygomis. |
|
6. |
Siekiant tvarkos į I priedą įtrauktų asmenų ir subjektų dėmesys atkreipiamas į tai, kad yra galimybė pateikti prašymą atitinkamos (-ų) valstybės (-ių) narės (-ių) kompetentingoms institucijoms, išvardytoms Reglamento (EB) Nr. 881/2002 II priede, siekiant gauti leidimą naudotis įšaldytomis lėšomis ir ekonominiais ištekliais būtiniausiems poreikiams patenkinti arba konkretiems mokėjimams atlikti, kaip nustatyta to reglamento 2a straipsnyje. |
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 4.
(2) OL L 338, 2012 12 12, p. 23.
(3) OL L 139, 2002 5 29, p. 9.
(4) 2a straipsnis įtrauktas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 561/2003 (OL L 82, 2003 3 29, p. 1).
(5) 7a straipsnis įtrauktas Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1286/2009 (OL L 346, 2009 12 23, p. 42).