|
ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.C_2012.336.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
55 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 336/01 |
||
|
2012/C 336/02 |
||
|
2012/C 336/03 |
||
|
|
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas |
|
|
2012/C 336/04 |
||
|
2012/C 336/05 |
||
|
2012/C 336/06 |
||
|
2012/C 336/07 |
||
|
2012/C 336/08 |
||
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 336/09 |
||
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 336/10 |
Pranešimas apie tam tikros antidempingo priemonės galiojimo pabaigą |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 336/11 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
2012/C 336/12 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/1 |
Palūkanų norma taikoma Europos centrinio banko pagrindinėms pakartotinio finansavimo operacijoms (1):
0,75 % 2012 m. lapkričio 1 d.
Euro kursas (2)
2012 m. lapkričio 1 d.
2012/C 336/01
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,2975 |
|
JPY |
Japonijos jena |
103,82 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4597 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,80315 |
|
SEK |
Švedijos krona |
8,6398 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2072 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,3705 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
25,226 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
282,22 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6962 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,127 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,534 |
|
TRY |
Turkijos lira |
2,3251 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,2491 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,2969 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
10,0557 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,5685 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,583 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 416,07 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
11,2351 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,097 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,523 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
12 485,32 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
3,96 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
53,487 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
40,6714 |
|
THB |
Tailando batas |
39,846 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
2,6352 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
16,9402 |
|
INR |
Indijos rupija |
69,682 |
(1) Kursas taikomas pačioms paskutinėms operacijoms atliktoms prieš nurodytą dieną. Kintamosios įmokos už skolą atvejais palūkanų norma laikoma ribinė norma.
(2) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/2 |
Euro kursas (1)
2012 m. lapkričio 2 d.
2012/C 336/02
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,285 |
|
JPY |
Japonijos jena |
103,55 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4596 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,8016 |
|
SEK |
Švedijos krona |
8,5955 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2073 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,3305 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
25,232 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
281,42 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6962 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1088 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,5275 |
|
TRY |
Turkijos lira |
2,2975 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,2374 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,2783 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
9,9589 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,5533 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,5707 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 402,58 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
11,1572 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,0205 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5295 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
12 368,1 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
3,9237 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
52,897 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
40,315 |
|
THB |
Tailando batas |
39,514 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
2,6106 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
16,6645 |
|
INR |
Indijos rupija |
69,147 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/3 |
Euro kursas (1)
2012 m. lapkričio 5 d.
2012/C 336/03
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,2777 |
|
JPY |
Japonijos jena |
102,60 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4589 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,79990 |
|
SEK |
Švedijos krona |
8,5690 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2063 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,3425 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
25,234 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
282,58 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6962 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1226 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,5240 |
|
TRY |
Turkijos lira |
2,2793 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,2338 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,2732 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
9,9024 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,5515 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,5659 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 396,33 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
11,1668 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
7,9820 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5250 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
12 297,67 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
3,9142 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
52,748 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
40,4824 |
|
THB |
Tailando batas |
39,379 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
2,5999 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
16,6796 |
|
INR |
Indijos rupija |
69,7720 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/4 |
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonės dėl Komisijos pasiūlymų dėl direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, ir dėl reglamento dėl konkrečių viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatyto audito reikalavimų santrauka
(Visą šios nuomonės tekstą anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis galima rasti EDAPP interneto svetainėje http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/04
Įvadas
Konsultacijos su EDAPP
|
1. |
2011 m. lapkričio 30 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl Direktyvos 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto audito pakeitimų (1). Direktyvos 2006/43/EB pakeitimai susiję su auditorių ir audito įmonių patvirtinimu ir registravimu, profesinės etikos, profesinės paslapties, nepriklausomumo ir ataskaitų teikimo principais, taip pat su susijusiomis priežiūros taisyklėmis. Tą pačią dieną Komisija patvirtino pasiūlymą dėl reglamento dėl viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatyto audito (2), kuriame nustatytos tokių auditų atlikimo sąlygos (toliau – siūlomas reglamentas). 2011 m. gruodžio 6 d. šie pasiūlymai buvo nusiųsti EDAPP konsultacijai. |
|
2. |
EDAPP palankiai vertina tai, kad Komisija su juo konsultuojasi, ir rekomenduoja, kad direktyvos preambulėje būtų pateikta nuoroda į šią nuomonę. Siūlomo reglamento preambulėje jau pateikta nuoroda į EDAPP konsultaciją. |
|
3. |
Šioje nuomonėje EDAPP nagrinėja su Direktyva 2006/43/EB susijusius klausimus, kurie neaptarti siūlomais pakeitimais. Jis pabrėžia, kad pačioje direktyvoje gali būti įtvirtinti duomenų apsaugos principai (3). Šioje nuomonėje pateikiama analizė yra tiesiogiai susijusi su galiojančių teisės aktų taikymu ir su kitais šiuo metu svarstomais ir būsimais pasiūlymais, kuriuose įtvirtintos panašios nuostatos, pavyzdžiui, EDAPP nuomonėse dėl bankininkystės teisės aktų peržiūros, kredito reitingų agentūrų, finansinių priemonių rinkų (angl. MiFID/MiFIR) ir piktnaudžiavimo rinka teisės aktų rinkinio (4) aptarti pasiūlymai. Todėl EDAPP rekomenduoja skaityti šią nuomonę glaudžiai siejant ją su 2012 m. vasario 10 d. priimtomis nuomonėmis dėl pirmiau minėtų iniciatyvų. |
Pasiūlymo tikslai ir taikymo sritis
|
4. |
Komisija mano, kad audito įmonės prisidėjo prie finansų krizės, ir siekia išnagrinėti auditorių vaidmenį per krizę, tiksliau, tą vaidmenį, kurį jie turėjo atlikti. Komisija taip pat teigia, kad griežtas auditas labai svarbus siekiant atkurti rinkos pasitikėjimą. |
|
5. |
Komisija nurodo, kad taip pat labai svarbu pabrėžti, kad auditoriams teisės aktais pavesta atlikti teisės aktų nustatytą įmonių, kurios naudojasi ribota atsakomybe ir (arba) kurioms leidžiama teikti paslaugas finansų sektoriuje, finansinių ataskaitų auditą. Vykdydami šį pavedimą auditoriai atlieka visuomeninį vaidmenį – pateikia nuomonę apie tų įmonių finansinių ataskaitų tikrumą ir teisingumą. |
|
6. |
Galiausiai, pasak Komisijos, finansų krizė išryškino teisės aktų nustatyto audito, ypač viešojo intereso įmonių audito trūkumus. Šios įmonės viešojo intereso požiūriu yra svarbios dėl savo vykdomos veiklos, dydžio, darbuotojų skaičiaus arba savo, kaip įmonių, statuso arba dėl to, kad jos turi daug įvairių suinteresuotųjų subjektų. |
|
7. |
Norėdama išspręsti šiuos klausimus, Komisija paskelbė pasiūlymą, kuriuo siekiama iš dalies pakeisti Direktyvą 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto audito ir kuris susijęs su auditorių ir audito įmonių patvirtinimu ir registravimu, profesinės etikos, profesinės paslapties, nepriklausomumo ir ataskaitų teikimo principais, taip pat su susijusiomis priežiūros taisyklėmis. Komisija taip pat pateikė pasiūlymą dėl naujo reglamento dėl viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatyto audito, kuriame nustatytos tokių auditų atlikimo sąlygos. |
|
8. |
Komisija siūlo, kad Direktyva 2006/43/EB būtų taikoma tokiomis aplinkybėmis, kurioms netaikomas siūlomas reglamentas. Todėl svarbu aiškiai atskirti šiuos du teisinius dokumentus. Tai reiškia, kad galiojančios Direktyvos 2006/43/EB nuostatos, kurios susijusios tik su viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito atlikimu, perkeliamos į siūlomą reglamentą ir prireikus iš dalies pakeičiamos. |
EDAPP nuomonės tikslas
|
9. |
Teisės aktų nustatyto audito teisinės sistemos įgyvendinimas ir taikymas tam tikrais atvejais gali turėti įtakos asmenų teisėms, susijusioms su jų asmens duomenų tvarkymu. Dabartinėje ir iš dalies pakeistoje Direktyvoje 2006/43/EB ir siūlomame reglamente pateikiamos nuostatos, kuriomis gali būti įtvirtinta susijusių asmenų duomenų apsauga. |
Išvados
|
46. |
EDAPP palankiai vertina tai, kad siūlomame reglamente ypatingas dėmesys skirtas duomenų apsaugai, tačiau mano, kad tam tikras nuostatas dar galima šiek tiek patobulinti. |
|
47. |
EDAPP teikia šias rekomendacijas:
|
Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 13 d.
Giovanni BUTTARELLI
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno padėjėjas
(1) COM(2011) 778.
(2) COM(2011) 779.
(3) Komisija nesikonsultavo su EDAPP dėl pasiūlymo dėl Direktyvos 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto audito; direktyva buvo priimta 2006 m. gegužės 17 d.
(4) 2012 m. vasario 10 d. EDAPP nuomonės, kurias galima rasti http://www.edps.europa.eu
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/7 |
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonės dėl Europos Komisijos komunikato Tarybai ir Europos Parlamentui dėl Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centro kūrimo santrauka
(Visą šios nuomonės tekstą anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis galima rasti EDAPP interneto svetainėje http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/05
1. Įvadas
1.1. Konsultacija su EDAPP
|
1. |
2012 m. kovo 28 d. Komisija priėmė komunikatą „Kova su nusikalstamumu skaitmeniniame amžiuje. Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centro kūrimas“ (1). |
|
2. |
EDAPP pažymi, kad Taryba 2012 m. birželio 7–8 d. paskelbė savo išvadas dėl Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centro kūrimo (2). Taryba pritaria komunikato tikslams, palaiko centro (dar vadinamo EC3) kūrimo idėją Europolo organizacijoje ir remia esamų struktūrų naudojimą kovojant su kitais nusikaltimais, patvirtina, kad EC3 turėtų būti ryšių centru kovojant su elektroniniu nusikalstamumu ir kad EC3 glaudžiai bendradarbiaus su atitinkamoms agentūromis ir subjektais tarptautiniu lygmeniu, ir ragina Komisiją konsultuojantis su Europolu toliau reglamentuoti konkrečių užduočių aprėptį, kad EC3 galėtų pradėti veikti iki 2013 m. Tačiau išvadose nenurodoma pagrindinių teisių ir visų pirma teisės į duomenų apsaugą svarba kuriant EC3. |
|
3. |
Prieš priimant Komisijos komunikatą EDAPP buvo suteikta galimybė pateikti neoficialias pastabas dėl komunikato projekto. Savo neoficialiose pastabose EDAPP pabrėžė, kad duomenų apsauga yra esminis aspektas, į kurį būtina atsižvelgti kuriant Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centrą (toliau – EC3). Deja komunikate neatsižvelgta į neoficialiame svarstymo etape pateiktas pastabas. Be to, Tarybos išvadose prašoma užtikrinti, kad centras pradėtų veiklą jau iki kitų metų. Todėl įgyvendinant paskesnius etapus, kuriems skirta nedaug laiko, būtina atsižvelgti į duomenų apsaugą. |
|
4. |
Šioje nuomonėje pabrėžiama duomenų apsaugos svarba kuriant EC3 ir pateikiami konkretūs siūlymai, į kuriuos būtų galima atsižvelgti rengiant EC3 veiklos taisykles ir persvarstant Europolo teisės aktus. Todėl EDAPP pateikė šią nuomonę savo iniciatyva, remdamasis Reglamento (EB) Nr. 45/2001 41 straipsnio 2 dalimi. |
1.2. Komunikato taikymo sritis
|
5. |
Komunikate Komisija nurodo ketinanti sukurti Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centrą laikydamasi vidaus saugumo strategijoje nurodyto prioriteto (3). |
|
6. |
Komunikate neišsamiai išvardijamos kelios elektroninio nusikalstamumo kryptys, į kurias EC3 turėtų sutelkti dėmesį: organizuotų nusikalstamų grupuočių daromi elektroniniai nusikaltimai, visų pirma tie, iš kurių gaunamas didelis neteisėtas pelnas, pvz., sukčiavimas internete, elektroniniai nusikaltimai, kurių aukos patiria didelę žalą, pvz., seksualinis vaikų išnaudojimas internete ir elektroniniai nusikaltimai (įskaitant kibernetines atakas), dėl kurių Sąjungoje labai nukenčia ypatingos svarbos informacinės sistemos. |
|
7. |
Kalbant apie centro darbą, komunikate išvardytos keturios pagrindinės užduotys (4):
|
|
8. |
EC3 tvarkoma informacija bus renkama iš įvairiausių viešųjų, privačiųjų ir atvirų šaltinių, papildant turimus policijos duomenis, ji bus susijusi su elektroniniais nusikaltimais, tokios veikos metodais ir įtariamaisiais. EC3 taip pat tiesiogiai bendradarbiaus su kitomis Europos agentūromis ir įstaigomis. Tai vyks šiems subjektams dalyvaujant EC3 programos valdyboje, prireikus taip pat bus vykdomas operatyvinis bendradarbiavimas. |
|
9. |
Komisija siūlo, kad EC3 taptų sąsaja, jungiančia Europolo elektroninių nusikaltimų tyrimo veiklą su kitų valstybių policijos elektroninių nusikaltimų padaliniais. Be to, EC3, palaikydamas partnerystės ryšius su Interpolu ir kitais strateginiais viso pasaulio partneriais, turėtų siekti, kad kova su elektroniniais nusikaltimais būtų kuo geriau koordinuojama. |
|
10. |
Komisija siūlo EC3 įkurti kaip Europolo dalį. EC3 bus Europolo dalis (5) ir todėl jam bus taikoma Europolui galiojanti teisinė tvarka (6). |
|
11. |
Europos Komisijos teigimu (7), svarbiausios su steigiamu EC3 susijusios naujovės, kurios turės įtakos esamai Europolo veiklai, bus tokios: i) didesni ištekliai siekiant veiksmingiau rinkti informaciją iš įvairių šaltinių; ii) informacijos mainai tarp partnerių ne tik teisėsaugos srityje (daugiausia iš privačiojo sektoriaus). |
1.3. Svarbiausi nuomonės aspektai
|
12. |
Šioje nuomonėje EDAPP siekia:
|
|
13. |
Nuomonės struktūra yra tokia. 2.1 dalyje nurodoma, kodėl duomenų apsauga yra esminis dalykas kuriant EC3. 2.2 dalyje kalbama apie komunikate nustatytų EC3 tikslų derėjimą su Europolo teisiniais įgaliojimais. 2.3 dalyje kalbama apie bendradarbiavimą su privačiuoju sektoriumi ir tarptautiniais partneriais. |
3. Išvados
|
50. |
EDAPP mano, kad kova su elektroniniu nusikalstamumu yra svarbiausias aspektas užtikrinant saugumą bei saugą skaitmeninėje aplinkoje ir kuriant reikiamą pasitikėjimą. EDAPP pažymi, kad atitiktį duomenų apsaugos sistemoms reikėtų laikyti kovos su elektroniniu nusikalstamumu sudedamąja dalimi, o ne nuo jos rezultatyvumo atgrasančiu veiksniu. |
|
51. |
Komunikate kalbama apie naujo Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centro įsteigimą Europolo struktūroje, nors Europolo kovos su elektroniniais nusikaltimais centras veikia jau daugelį metų. EDAPP palankiai vertintų tai, jeigu būtų aiškiau reglamentuoti gebėjimai ir veikla, kuriais naujasis EC3 skirsis nuo jau veikiančio Europolo kovos su elektroniniais nusikaltimais centro. |
|
52. |
EDAPP rekomenduoja aiškiai apibrėžti EC3 kompetenciją, o ne tiesiog ją nustatyti, pateikiant sąvoką „elektroniniai nusikaltimai“, įtrauktą į esamus Europolo teisės aktus. Be to, EC3 kompetencijos ir duomenų apsaugos garantijų apibrėžimą reikėtų įtraukti persvarstant Europolo teisės aktus. Prieš pradedant taikyti naujuosius Europolo teisės aktus, EDAPP rekomenduoja Komisijai centro reglamente nustatyti tokias kompetencijos sritis ir duomenų apsaugos garantijas, tarp kurių galėtų būti:
|
|
53. |
EDAPP mano, kad EC3 vykdomi asmens duomenų mainai su „įvairiausių viešųjų, privačiųjų ir atvirų šaltinių subjektais“ reiškia tam tikras grėsmes duomenų apsaugai, nes dažnai šie mainai bus susiję su komerciniais tikslais surinktų duomenų tvarkymu bei tarptautiniu duomenų perdavimu. Šios grėsmės yra nurodytos dabartiniame Europolo sprendime, kuriame nustatyta, kad apskritai Europolas neturėtų keistis duomenimis tiesiogiai su privačiuoju sektoriumi, o su tam tikromis tarptautinėmis organizacijomis – tik labai konkrečiomis aplinkybėmis. |
|
54. |
Turėdamas omenyje tokias aplinkybes ir atsižvelgdamas į šių dviejų veiklos rūšių svarbą EC3, EDAPP rekomenduoja numatyti atitinkamas duomenų apsaugos garantijas, laikantis esamų Europolo sprendimo nuostatų. Šios garantijos turėtų būti įtrauktos į veiklos taisykles, kurias rengs EC3 įgyvendinimo grupė (o vėliau – į persvarstytus Europolo teisės aktus). Duomenų apsaugos lygis jokiomis aplinkybėmis neturėtų suprastėti. |
Priimta Briuselyje 2012 m. birželio 29 d.
Peter HUSTINX
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas
(1) Elektroninis nusikalstamumas ES teisės aktuose neapibrėžtas.
(2) Tarybos išvados dėl Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centro kūrimo, 3172 Teisingumo ir vidaus reikalų Tarybos posėdis, 2012 m. birželio 7–8 d., Liuksemburgas.
(3) ES vidaus saugumo strategijos įgyvendinimas. Penki žingsniai kuriant saugesnę Europą. KOM(2010) 673 galutinis, 2010 m. lapkričio 22 d. Taip pat žr. EDAPP nuomonę dėl šio komunikato, pateiktą 2010 m. gruodžio 17 d. (OL C 101, 2011 4 1, p. 6).
(4) Komunikato p. 4–5.
(5) Kaip rekomenduojama 2012 m. vasario mėn. paskelbtoje galimybių studijoje, kuria įvertinamos įvairios prieinamos galimybės (status quo, globojama Europolo, priklauso Europolo virtualiajam centrui arba yra jo dalis). http://ec.europa.eu/home-affairs/doc_centre/crime/docs/20120311_final_report_feasibility_study_for_a_european_cybercrime_centre.pdf
(6) 2009 m. balandžio 6 d. Tarybos sprendimas dėl Europos policijos biuro (Europolo) įsteigimo (2009/371/TVR).
(7) Kovo 28 d. pranešimas spaudai. Dažnai užduodami klausimai: naujasis Europos kovos su elektroniniu nusikalstamumu centras: MEMO/12/221 Data: 2012 3 28 http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/12/221
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/10 |
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonės dėl Tarybos reglamento dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (nauja redakcija) pasiūlymo santrauka
(Visą šios nuomonės tekstą anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis galima rasti EDAPP interneto svetainėje http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/06
1. Įvadas
1.1. Konsultacijos su EDAPP
|
1. |
2012 m. balandžio 30 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl 2008 m. spalio mėn. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1104/2008 dėl perėjimo iš Šengeno informacinės sistemos (SIS) į antrosios kartos Šengeno informacinę sistemą (SIS II) (1) išdėstymo nauja redakcija (toliau – pasiūlymas). |
|
2. |
EDAPP 2005 m. spalio 19 d. jau priėmė nuomonę (2) dėl trijų pasiūlymų, kuriais sukuriama antrosios kartos Šengeno informacinė sistema. Toje nuomonėje EDAPP nagrinėjo šiuos tris pasiūlymus ir daugiausia dėmesio skyrė poreikiui riboti teises gauti duomenis ir duomenų saugojimo terminus, taip pat poreikiui informuoti duomenų subjektus. Jis taip pat nurodė, kad dėl naujos sąsajų tarp įrašų funkcijos neturi būti išplėstos teisės gauti duomenis. Dėl techninio SIS II projekto aspekto jis rekomendavo pagerinti apsaugos priemones ir perspėjo dėl nacionalinių kopijų naudojimo. |
|
3. |
EDAPP atkreipia dėmesį į Tarybos išvadas dėl perėjimo į SIS II (3). Taryba, inter alia, paragino valstybes nares:
|
|
4. |
Prieš priimant dabartinį Komisijos pasiūlymą, EDAPP buvo suteikta galimybė pateikti neoficialias pastabas dėl pasiūlymo projekto. Šiose pastabose EDAPP išreiškė savo rūpestį dėl įvairių perėjimo aspektų, kurie, jo nuomone, turėtų būti paaiškinti. Deja, priimtame tekste nebuvo atsižvelgta į pastabas, pateiktas per neoficialias konsultacijas, ir todėl jame nebuvo pateikti prašomi paaiškinimai. |
3. Išvados
|
61. |
SIS esančių duomenų perkėlimas į SIS II – tai operacija, kuri gali būti susijusi su konkrečia rizika duomenų apsaugai. EDAPP teigiamai vertina pastangas užtikrinti, kad šie duomenys būtų perkelti visiškai laikantis teisės aktų, tačiau jis nori pateikti keletą rekomendacijų, kurių tikslas – dar labiau patobulinti pasiūlymą. |
|
62. |
EDAPP ypač teigiamai vertina tai, kad pagal naujas nuostatas SIS II teisinė sistema įsigalioja iš karto, kai pirmoji valstybė narė sėkmingai užbaigia perėjimo procesą. Tai yra svarbu, nes pagal senuosius teisės aktus SIS II teisinė sistema būtų įsigaliojusi tik tuomet, kai visos valstybės narės užbaigtų perėjimo į SIS II procesą, o tai būtų sukėlę teisines dviprasmybes, visų pirma susijusias su naujomis funkcijomis. |
|
63. |
Šis požiūris taip pat turi būti vertinamas atsižvelgiant į priežiūrą. EDAPP nuomone, laikantis šio požiūrio per perėjimo procesą būtų perduodamos pareigos, o tai galėtų sukelti neigiamas pasekmes ir pakenkti apsaugos priemonėms, kurios užtikrinamos atliekant priežiūrą tuo metu, kai jos labiausiai reikia. Todėl EDAPP rekomenduoja, kad nuo perėjimo proceso pradžios turėtų būti taikomas koordinuotos priežiūros mechanizmas. Naujoje redakcijoje turėtų būti numatytas šis požiūris. |
|
64. |
EDAPP laikosi nuomonės, kad svarbiausi perėjimo aspektai turėtų būti išsamiau paaiškinti reglamento tekste ir neturėtų būti reglamentuojami kituose dokumentuose pvz., perėjimo plane. Visų pirma tai susiję su:
|
|
65. |
EDAPP rekomenduoja, kad reglamente turėtų būti sugriežtinti su bandymais susiję įsipareigojimai paaiškinant, kad:
|
|
66. |
Prevencinės apsaugos priemonės vertintinos ypač teigiamai ir EDAPP rekomenduoja nauja redakcija išdėstytame tekste numatyti konkrečią nuostatą, kurioje būtų reikalaujama, kad Komisija ir valstybės narės, remdamosi Reglamento (EB) Nr. 45/2001 22 straipsniu, įgyvendintų tinkamas technines ir organizacines priemones, padedančias užtikrinti saugumo lygį, atitinkantį dėl perėjimo ir konkretaus asmens duomenų, kurie turės būti tvarkomi, pobūdžio kylančią riziką.
|
Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 9 d.
Peter HUSTINX
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas
(1) COM(2012) 81 final.
(2) 2005 m. spalio 19 d. EDAPP nuomonė dėl trijų pasiūlymų, susijusių su antrosios kartos Šengeno informacine sistema (SIS II) (OL C 91, 2006 4 19, p. 38).
(3) 2011 m. gruodžio 13–14 d. Briuselyje vykusiame 3135-ajame Teisingumo ir vidaus reikalų tarybos posėdyje priimtos Tarybos išvados.
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/13 |
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonės dėl Komisijos pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl vertybinių popierių atsiskaitymo gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų (CVPD), kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 98/26/EB, santrauka
(Visą šios nuomonės tekstą anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis galima rasti EDAPP interneto svetainėje http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/07
1. Įvadas
1.1. Konsultacijos su EDAPP
|
1. |
2012 m. kovo 7 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl vertybinių popierių atsiskaitymo gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų (CVPD), kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 98/26/EB (toliau – pasiūlymas). Tą pačią dieną šis pasiūlymas buvo nusiųstas EDAPP konsultacijai. |
|
2. |
EDAPP palankiai vertina tai, kad Komisija su juo konsultuojasi, ir rekomenduoja siūlomo reglamento preambulėje pateikti nuorodą į šią nuomonę. |
|
3. |
Pasiūlyme yra nuostatų, kurios tam tikrais atvejais gali daryti poveikį susijusių asmenų duomenų apsaugai, kaip antai dėl kompetentingų institucijų tyrimo įgaliojimų, keitimosi informacija, įrašų saugojimo, veiklos perdavimo trečiajam asmeniui, sankcijų skelbimo ir pranešimo apie pažeidimus. |
|
4. |
Panašių į minimas šioje nuomone nuostatų yra keliuose šiuo metu svarstomuose ir galimuose būsimuose pasiūlymuose, kaip antai nuostatos, aptariamos EDAPP nuomonėse dėl Europos rizikos kapitalo fondų ir Europos socialinio verslumo fondų (1), teisės aktų rinkinio, susijusio su bankininkystės teisės aktų persvarstymu, kredito reitingų agentūrų, finansinių priemonių rinkų (FPRD ir FPRR) ir piktnaudžiavimo rinka (2). Todėl EDAPP rekomenduoja šią nuomonę aiškinti glaudžiai ją siejant su jo nuomonėmis dėl minėtų iniciatyvų. |
1.2. Pasiūlymo tikslai ir taikymo sritis
|
5. |
Po bet kokio vertybinių popierių sandorio prekybos vietoje ar už jos ribų vyksta poprekybiniai procesai, kuriais atsiskaitoma už tą sandorį, t. y. vertybiniai popieriai pateikiami pirkėjui jam sumokėjus pinigus pardavėjui. CVPD yra esminės įstaigos, kurios valdydamos vadinamąsias vertybinių popierių atsiskaitymo sistemas sudaro sąlygas atsiskaityti. Tai institucijos, sudarančios sąlygas lengviau įgyvendinti rinkose sudarytus sandorius. CVPD taip pat užtikrina vertybinių popierių sąskaitų, kuriose registruojama, kas ir kiek vertybinių popierių išleido ir kaip kiekvieną kartą keičiasi tų vertybinių popierių savininkai, pirminį registravimą ir centralizuotą tvarkymą. |
|
6. |
Nors savo šalyse paprastai saugūs ir veiksmingi, tarpvalstybiniu pagrindu CVPD bendrus veiksmus atlieka ir ryšius palaiko ne taip saugiai – tai reiškia, kad investuojant kitoje šalyje investuotojui kyla didesnė rizika ir susidaro didesnės išlaidos. Tai, kad nėra veiksmingos bendros atsiskaitymų vidaus rinkos, didelį susirūpinimą taip pat kelia ir kitu požiūriu, kaip antai dėl vertybinių popierių emitentų prieigos prie CVPD apribojimų, visoje Europos Sąjungoje CVPD taikomų nacionalinių licencijų režimų bei taisyklių skirtumų ir ribotos skirtingų nacionalinių CVPD tarpusavio konkurencijos. Dėl šių kliūčių rinka yra labai susiskaidžiusi, o tarptautinių sandorių Europoje vis daugėja ir CVPD vis labiau priklauso vieni nuo kitų. |
|
7. |
Šiuo pasiūlymu minėtas problemas siekiama išspręsti nustatant įpareigojimą visus perleidžiamuosius vertybinius popierius pateikti nematerialia forma ir prieš pradedant prekybą reguliuojamose prekybos vietose juos užregistruoti centriniuose vertybinių popierių depozitoriumuose, suvienodinant atsiskaitymo laikotarpius ir atsiskaitymo drausmės režimus visoje ES bei nustatant bendras taisykles dėl CVPD operacijų ir paslaugų rizikos. |
|
8. |
Šiuo pasiūlymu kartu su prekybos vietoms taikoma Direktyva 2004/39/EB dėl finansų priemonių rinkų (FPRD) ir pagrindinėms sandorio šalims taikomo reglamento dėl išvestinių finansinių priemonių sandorių (Europos rinkos infrastruktūros reglamento) pasiūlymu bus baigta kurti vertybinių popierių rinkos infrastruktūrų reguliavimo sistema. |
3. Išvados
|
48. |
EDAPP palankiai vertina šiame pasiūlyme duomenų apsaugai skirtą dėmesį. |
|
49. |
EDAPP rekomenduoja:
|
Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 9 d.
Giovanni BUTTARELLI
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno padėjėjas
(1) 2012 m. birželio 14 d. EDAPP nuomonę galima rasti interneto svetainėje http://www.edps.europa.eu
(2) 2012 m. vasario 10 d. EDAPP nuomonę galima rasti interneto svetainėje http://www.edps.europa.eu
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/15 |
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonės dėl Komisijos komunikato Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui „Europos strategija dėl vaikams geresnio interneto“ santrauka
(Visą šios nuomonės tekstą anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis galima rasti EDAPP interneto svetainėje http://www.edps.europa.eu)
2012/C 336/08
I. Įžanga
I.1. Konsultacijos su EDAPP
|
1. |
2012 m. gegužės 2 d. Komisija paskelbė komunikatą „Europos strategija dėl vaikams geresnio interneto“ (1) (toliau – Komunikatas). |
|
2. |
Prieš paskelbiant šį Komunikatą, EDAPP buvo suteikta galimybė pateikti neoficialias pastabas. EDAPP malonu, kad į kai kurias jų Komunikate atsižvelgta. Kadangi tema labai svarbi, EDAPP vis tik norėtų savo iniciatyva išsakyti nuomonę. |
I.2. Komunikato tikslai ir pagrindas
|
3. |
Komunikato tikslas yra parengti strategiją, siekiant sustiprinti vaikų apsaugą internete. Komunikatas susijęs su ES vaiko teisių darbotvarke (2), Europos skaitmenine darbotvarke (3) ir Tarybos išvadomis dėl vaikų apsaugos skaitmeniniame pasaulyje (4). |
|
4. |
Komunikate daugiausia dėmesio skiriama šiems keturiems pamatiniams elementams:
|
|
5. |
Komunikate išdėstytos priemonės, kurių siūloma atitinkamai imtis pramonės sektoriui, valstybėms narėms ir Komisijai. Jame minimos tokios priemonės kaip tėvų kontrolė, privatumo nuostatos, klasifikavimas pagal amžių, pranešimo priemonės, specialiosios telefono linijos ir pramonės sektoriaus, specialiųjų telefono linijų bei teisėsaugos institucijų bendradarbiavimas. |
I.3. EDAPP nuomonės tikslai ir apimtis
|
6. |
EDAPP visiškai palaiko iniciatyvas, kuriomis siekiama stiprinti vaikų apsaugą internete ir gerinti kovos su prievarta prieš vaikus internete priemones (5). Dviejose ankstesnėse nuomonėse EDAPP pabrėžė, kad labai svarbu užtikrinti vaikų apsaugą ir saugumą internete duomenų apsaugos aspektu (6). Jam malonu, kad Komunikate tai pripažįstama. |
|
7. |
Vaikai vis plačiau naudojasi skaitmenine aplinka ir ši aplinka nuolat plėtojama, todėl kyla vis naujų pavojų, susijusių su duomenų apsauga ir privatumu, apibūdintų Komunikato 1.2.3 punkte. Šie pavojai apima netinkamą asmens duomenų naudojimą, nepageidaujamą asmeninės paskyros informacijos sklaidą socialinių tinklų svetainėse, didėjantį naudojimąsi geolokacijos paslaugomis, didėjantį tiesioginį reklaminių kampanijų poveikį bei rimtų nusikaltimų (pavyzdžiui, prievartos prieš vaikus) riziką ir kt. Šiuos konkrečius pavojus būtina šalinti atsižvelgiant į šios riziką patiriančių asmenų kategorijos specifiškumą ir pažeidžiamumą. |
|
8. |
EDAPP malonu, kad Komunikate numatyti veiksmai, skatinantys atsižvelgti į dabartinius duomenų apsaugos reglamentavimo pagrindus (įskaitant Direktyvą 95/46/EB ir Direktyvą 2002/58/EB (7) dėl e. privatumo), Elektroninės komercijos direktyvą 2000/31/EB (8) ir ES pagrindinių teisių chartiją, ir kad jame kreipiamas dėmesys į naujus siūlomus duomenų apsaugos reglamentavimo pagrindus (9). EDAPP pabrėžia, kad visos priemonės, kurios bus vėliau įtrauktos į Komunikatą, turėtų atitikti šiuos pagrindus. |
|
9. |
Šioje nuomonėje išryškinami konkretūs duomenų apsaugos klausimai, kuriuos iškelia Komunikate numatytos priemonės ir kuriuos turi deramai spręsti visi atitinkami Komunikate numatyti subjektai, t. y. atitinkamais atvejais Komisija, valstybės narės ir pramonės sektorius. Visų pirma II skyriuje pabrėžiamos konkrečios priemonės, kurios gali padėti padidinti internetu besinaudojančių vaikų apsaugą duomenų apsaugos aspektu. III skyriuje pabrėžiami kai kurie duomenų apsaugos klausimai, kuriuos reikia spręsti siekiant įgyvendinti priemones, skirtas kovai su seksualine prievarta prieš vaikus ir jų seksualiniu išnaudojimu internete, ypač dėl pranešimo priemonių naudojimo ir pramonės sektoriaus, teisėsaugos institucijų bei specialiųjų telefono linijų bendradarbiavimo. |
IV. Išvados
|
49. |
EDAPP palaiko Komunikato iniciatyvas padaryti internetą saugesnį vaikams ir kovoti su seksualine prievarta prieš vaikus ir jų seksualiniu išnaudojimu. Visų pirma jam malonu, kad duomenų apsauga pripažinta kaip svarbus elementas užtikrinant vaikų apsaugą internete ir įgalinant juos saugiai naudotis interneto teikiamais privalumais. |
|
50. |
EDAPP pabrėžia, kad į duomenų apsaugos reikalavimus turėtų deramai atsižvelgti pramonės sektorius, valstybės narės ir Komisija, įgyvendindami iniciatyvas, skirtas didinti vaikų saugumą internete, visų pirma:
|
|
51. |
Kalbant apie kovą su seksualine prievarta prieš vaikus ir jų seksualiniu išnaudojimu, Komunikato iniciatyvos išryškina keletą duomenų apsaugos klausimų, kuriuos turi kruopščiai apsvarstyti visi subjektai, kiekvienas atitinkamai savo srityje:
|
Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 17 d.
Giovanni BUTTARELLI
Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno padėjėjas
(1) KOM(2012) 196 galutinis.
(2) ES vaiko teisių darbotvarkė, KOM(2011) 60 galutinis.
(3) Europos skaitmeninė darbotvarkė, KOM(2010) 245 galutinis.
(4) Tarybos išvados dėl vaikų apsaugos skaitmeniniame pasaulyje, 3128-asis Švietimo, jaunimo, kultūros ir sporto tarybos posėdis, 2011 m. lapkričio 28–29 d.
(5) Taip pat parengta keletas tarptautinių iniciatyvų, tokių kaip Europos Tarybos vaiko teisių strategija (2012–2015), COM(2011) 171 galutinis, 2012 m. vasario 15 d.
(6) Žr. EDAPP nuomonę dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo, kuriuo nustatoma daugiametė internetu ir kitomis ryšių technologijomis besinaudojančių vaikų apsaugos Bendrijos programa, paskelbta OL C 2, 2009 1 7, p. 2, ir EDAPP nuomonę dėl pasiūlymo dėl Direktyvos dėl kovos su seksualine prievarta prieš vaikus, seksualiniu vaikų išnaudojimu ir vaikų pornografija, kuria panaikinamas Pamatinis sprendimas 2004/68/TVR, paskelbtas OL C 323, 2010 11 30, p. 6.
(7) 2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (OL L 201, 2002 7 31, p. 37).
(8) 2000 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/31/EB dėl kai kurių informacinės visuomenės paslaugų, ypač elektroninės komercijos, teisinių aspektų vidaus rinkoje (OL L 178, 2000 7 17, p. 1).
(9) Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas), KOM(2012) 11 galutinis.
V Nuomonės
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
Europos Komisija
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/18 |
Pranešimas apie atšaukimą
Kvietimai teikti pasiūlymus pagal 2007–2013 m. Mokslinių tyrimų, technologinės plėtros ir demonstracinės veiklos septintosios bendrosios programos Pajėgumų programos 2013 m. darbo programas
2012/C 336/09
Europos Komisija nusprendė atšaukti tokį kvietimą teikti pasiūlymus:
|
Dalis |
Kvietimo kodas |
||
|
FP7-CDRP-2013-STAKEHOLDERS |
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/19 |
Pranešimas apie tam tikros antidempingo priemonės galiojimo pabaigą
2012/C 336/10
Paskelbus pranešimą apie artėjančią priemonės galiojimo pabaigą (1), tinkamai pagrįstų prašymų dėl peržiūros negauta, todėl Komisija praneša, kad toliau nurodyta antidempingo priemonė netrukus nustos galioti.
Šis pranešimas skelbiamas pagal 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 (2) dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių 11 straipsnio 2 dalį.
|
Produktas |
Kilmės arba eksporto šalis (-ys) |
Priemonės |
Nuoroda |
Galiojimo pabaigos data (3) |
|
Polietileno tereftalato (PET) plėvelė |
Brazilija, Indija ir Izraelis |
Antidempingo muitas |
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1292/2007 (OL L 288, 2007 11 6, p. 1) |
2012 11 7 |
(1) OL C 117, 2012 4 21, p. 7.
(2) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(3) Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/20 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 336/11
|
1. |
2012 m. spalio 23 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Advent International Corporation“ (Nyderlandai) 2012 m. rugsėjo 24 d. paskelbto viešojo konkurso būdu įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Mediq N.V.“ (Nyderlandai) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6762 – Advent International Corporation/Mediq adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).
|
6.11.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 336/21 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 336/12
|
1. |
2012 m. spalio 24 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį ir po perdavimo pagal 4 straipsnio 5 dalį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „REWE Touristik GmbH“ (Vokietija), priklausanti „REWE Group“, ir Feridas NASRAS (Čekija), pirkdami akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „EXIM Holding SA“ (Čekija) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6704 – REWE Touristik GmbH/Ferid NASR/EXIM Holding SA adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).