ISSN 1977-0960

doi:10.3000/19770960.C_2012.265.lit

Europos Sąjungos

oficialusis leidinys

C 265

European flag  

Leidimas lietuvių kalba

Informacija ir prane_imai

55 tomas
2012m. rugsėjo 1d.


Prane_imo Nr.

Turinys

Puslapis

 

II   Komunikatai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

 

Europos Komisija

2012/C 265/01

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6669 – CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/FOR VEI) ( 1 )

1

2012/C 265/02

Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6389 – ENI/Nuon Belgium/Nuon Wind Belgium/Nuon Power Generation) ( 1 )

1

 

IV   Pranešimai

 

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

 

Europos Komisija

2012/C 265/03

Euro kursas

2

 

VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

2012/C 265/04

Patvirtintų įmonių, kuriose maisto produktai ir maisto sudedamosios dalys apdorojamos jonizuojančia spinduliuote, valstybėse narėse sąrašas (Pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 1999/2/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su jonizuojančiąja spinduliuote apdorotais maisto produktais ir jų ingredientais, suderinimo 7 straipsnio 4 dalį) (Šiuo tekstu panaikinamas ir pakeičiamas tekstas, paskelbtas OL C 336, 2011 11 17, p. 14)

3

 

V   Nuomonės

 

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

 

Europos Komisija

2012/C 265/05

Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, už kurias atsakingas Įmonių ir pramonės generalinis direktoratas, narių atrankoje

7

 


 

(1)   Tekstas svarbus EEE

LT

 


II Komunikatai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI

Europos Komisija

1.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 265/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6669 – CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/FOR VEI)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 265/01

2012 m. rugpjūčio 28 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6669. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


1.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 265/1


Neprieštaravimas praneštai koncentracijai

(Byla COMP/M.6389 – ENI/Nuon Belgium/Nuon Wind Belgium/Nuon Power Generation)

(Tekstas svarbus EEE)

2012/C 265/02

2011 m. gruodžio 7 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:

Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių,

elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6389. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų.


IV Pranešimai

EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI

Europos Komisija

1.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 265/2


Euro kursas (1)

2012 m. rugpjūčio 31 d.

2012/C 265/03

1 euro =


 

Valiuta

Valiutos kursas

USD

JAV doleris

1,2611

JPY

Japonijos jena

98,96

DKK

Danijos krona

7,4513

GBP

Svaras sterlingas

0,79525

SEK

Švedijos krona

8,3362

CHF

Šveicarijos frankas

1,2009

ISK

Islandijos krona

 

NOK

Norvegijos krona

7,2925

BGN

Bulgarijos levas

1,9558

CZK

Čekijos krona

24,840

HUF

Vengrijos forintas

283,65

LTL

Lietuvos litas

3,4528

LVL

Latvijos latas

0,6960

PLN

Lenkijos zlotas

4,1765

RON

Rumunijos lėja

4,4633

TRY

Turkijos lira

2,2921

AUD

Australijos doleris

1,2201

CAD

Kanados doleris

1,2487

HKD

Honkongo doleris

9,7806

NZD

Naujosios Zelandijos doleris

1,5708

SGD

Singapūro doleris

1,5746

KRW

Pietų Korėjos vonas

1 429,97

ZAR

Pietų Afrikos randas

10,6152

CNY

Kinijos ženminbi juanis

8,0062

HRK

Kroatijos kuna

7,4730

IDR

Indonezijos rupija

12 042,49

MYR

Malaizijos ringitas

3,9360

PHP

Filipinų pesas

53,191

RUB

Rusijos rublis

40,7810

THB

Tailando batas

39,510

BRL

Brazilijos realas

2,5804

MXN

Meksikos pesas

16,7770

INR

Indijos rupija

70,0260


(1)  Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.


VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI

1.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 265/3


Patvirtintų įmonių, kuriose maisto produktai ir maisto sudedamosios dalys apdorojamos jonizuojančia spinduliuote, valstybėse narėse sąrašas

(Pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 1999/2/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su jonizuojančiąja spinduliuote apdorotais maisto produktais ir jų ingredientais, suderinimo  (1) 7 straipsnio 4 dalį)

(Šiuo tekstu panaikinamas ir pakeičiamas tekstas, paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 336, 2011 m. lapkričio 17 d., p. 14)

2012/C 265/04

Valstybė narė

Patvirtintos švitinimo įmonės

Šaltinis, identifikavimo Nr., pavadinimas, adresas

Kita informacija apie patvirtinimą

AT

Nėra

 

BE

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

Identifikavimo Nr.: 2110/91/0004

Sterigenics SA

Zoning industriel

6220 Fleurus

BELGIQUE/BELGIË

Patvirtinimas maistui apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

BG

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

a)

Identifikavimo Nr.: 1/23.5.2008

Bulgamma, Sopharma Ltd

Iliensko Shosse 16

Sofia

BULGARIA

b)

Identifikavimo Nr.: 2/26.10.2010

GITAVA Ltd. ‘Kalina’

Town of Stamboliyski

Hristo Botev str.-prolongation

Municipality Stamboliyski

Plovdiv district

BULGARIA

Patvirtinimas džiovintoms aromatinėms žolėms ir prieskoniams bei džiovintiems augaliniams pagardams apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

CY

Nėra

 

CZ

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

Identifikavimo Nr.: IR-02-CZ

Bioster a.s.

Tejny 621

664 71 Veverská Bítýška

ČESKÁ REPUBLIKA

Patvirtinimas džiovintoms aromatinėms žolėms, prieskoniams ir pagardams apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

DE

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

a)

Identifikavimo Nr.: SN 01

Gamma Service Produkt-Bestrahlung GmbH

Just-Gagarin-Str. 15

01454 Radeberg

DEUTSCHLAND

b)

Identifikavimo Nr.: BY FS 01/2001

Synergy Health Allershausen GmbH

Kesselbodenstr. 7

85391 Allershausen

DEUTSCHLAND

c)

Identifikavimo Nr.: NRW-GM 01

BGS Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG

Fritz-Kotz-Str. 16

51674 Wiehl

DEUTSCHLAND

Šaltinis: švitinimas greitaisiais elektronais

a)

Identifikavimo Nr.: D-BW-X-01

Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG

John-Deere-Str. 3

76646 Bruchsal

DEUTSCHLAND

b)

Identifikavimo Nr.: NRW-GM 02

BGS Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG

Fritz-Kotz-Str. 16

51674 Wiehl

DEUTSCHLAND

Patvirtinimas džiovintoms aromatinėms žolėms, prieskoniams ir pagardams apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

DK

Nėra

 

EE

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

Identifikavimo Nr.: 2865

Scandinavian Clinics OÜ

Kurvi tee 406a, Alliku küla

76401 Saue vald, Harjumaa

EESTI/ESTONIA

Patvirtinimas džiovintoms aromatinėms žolėms, prieskoniams ir pagardams apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

ES

Šaltinis: švitinimas greitaisiais elektronais

a)

Identifikavimo Nr.: 500001/CU

Ionmed Esterilización SA

Santiago Rusiñol, 12

28040 Madrid

ESPAÑA

Antigua Ctra Madrid-Valencia, km 83,7

16400 Tarancón (Cuenca)

ESPAÑA

b)

Identifikavimo Nr.: 500002/B

Aragogamma SA

Salvador Mundi, 11, bajos

08017 Barcelona

ESPAÑA

Carretera Granollers a Cardedeu, km 3,5

08520 Les Franqueses del Vallès (Barcelona)

ESPAÑA

Patvirtinimas džiovintoms aromatinėms žolėms, prieskoniams ir pagardams apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

FI

Nėra

 

FR

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

a)

Identifikavimo Nr.: 13 055 F

Synergy Health

Rue Jean Queillau, Marché des Arnavaux

13014 Marseille Cedex 14

FRANCE

b)

Identifikavimo Nr.: 72 264 F

Ionisos SA

Zone industrielle de l'Aubrée

72300 Sablé-sur-Sarthe

FRANCE

c)

Identifikavimo Nr.: 85 182 F

Ionisos SA

Zone industrielle Montifaud

85700 Pouzauges

FRANCE

Šaltinis: švitinimas greitaisiais elektronais

d)

Identifikavimo Nr.: 10 093 F

Ionisos SA

Zone Industrielle

10500 Chaumesnil

FRANCE

e)

Identifikavimo Nr.: 01 142 F

Ionios SA

Zone industrielle les Chartinières

01120 Dagneux

FRANCE

Patvirtinimas maistui apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

GR

Nėra

 

HU

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

Identifikavimo Nr.: EU-AIF 04-2002

Agroster Besugárzó

Részvénytársaság

Budapest

Jászberényi út 5.

1106

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Patvirtinimas išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

IE

Nėra

 

IT

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

Identifikavimo Nr.: RAD 1/04 IT

Gammarad Italia SpA

Via Marzabotto 4

Minerbio BO

ITALIA

Patvirtinimas išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

LU

Nėra

 

LT

Nėra

 

LV

Nėra

 

MT

Nėra

 

NL

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

a)

Identifikavimo Nr.: GZB/VVB-991393 Ede, VWS byla 368959

Synergy Health

Morsestraat 3

6716 AH Ede

NEDERLAND

b)

Identifikavimo Nr.: GZB/VVB-991393 Etten-Leur, VWS byla 368959

Synergy Health

Soevereinstraat 2

4879 NN Etten-Leur

NEDERLAND

Patvirtinimas džiovintiems vaisiams, ankštinėms kultūroms, dehidratuotoms daržovėms, javų dribsniams, žolėms, prieskoniams, krevetėms, naminiams paukščiams, varlių kojelėms, gumiarabikui ir kiaušinių produktams apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

PL

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

Identifikavimo Nr.: GIS-HZ-4434-W.-2/MR/03

Międzyresortowy Instytut Techniki Radiacyjnej

Wydział Chemiczny Politechniki Łódzkiej

ul. Wróblewskiego 15

39-590 Łodź

POLSKA/POLAND

Patvirtinimas išduotas svogūnams, česnakams, grybams, džiovintiems prieskoniams, džiovintiems grybams ir džiovintoms daržovėms apdoroti.

Šaltinis: švitinimas greitaisiais elektronais

Identifikavimo Nr.: GIS-HZ-4434-W.-3/MR/03

Instytut Chemii i Techniki Jądrowej

ul. Dorodna 16

03-195 Warszawa

POLSKA/POLAND

Patvirtinimas išduotas bulvėms, svogūnams, česnakams, grybams, džiovintiems prieskoniams, džiovintiems grybams ir džiovintoms daržovėms apdoroti.

PT

Nėra

 

RO

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

Instalație de iradiere cu scopuri multiple

Departamentul de iraderi tehnologice IRASM

Institutul național de cercetare-dezvoltare pentru fizică și inginerie nucleară – Horia Hulubei

Str. Atomiștilor nr. 407

Căsuța poștală MG-6

Măgurele, județul Ilfov

ROMÂNIA

Patvirtinimas išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.

SE

Nėra

 

SI

Nėra

 

SK

Nėra

 

UK

Šaltinis: 60Co – gama spinduliuotė

Identifikavimo Nr.: EW/04

Synergy Health

Moray Road

Elgin Industrial Estate

Swindon

Wiltshire

SN2 8XS

UNITED KINGDOM

Patvirtinimas tam tikroms žolėms ir prieskoniams apdoroti išduotas remiantis Direktyvos 1999/2/EB 7 straipsnio 2 dalimi.


(1)  OL L 66, 1999 3 13, p. 16.


V Nuomonės

ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS

Europos Komisija

1.9.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 265/7


Kvietimas teikti paraiškas dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, už kurias atsakingas Įmonių ir pramonės generalinis direktoratas, narių atrankoje

2012/C 265/05

1.   Įmonių ir pramonės generalinio direktorato aprašymas ir Komisijos ekspertų grupių vaidmuo

Atsižvelgdamas į pažangaus, tvaraus ir integracinio augimo ES strategiją „Europa 2020“, Įmonių ir pramonės generalinis direktoratas siekia penkių bendrų tikslų: sustiprinti Europos pramoninę bazę ir skatinti perėjimą prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos; skatinti inovacijas – priemonę naujiems augimo šaltiniams sukurti ir socialiniams poreikiams tenkinti; skatinti MVĮ steigimą ir plėtrą bei puoselėti verslumo kultūrą; užtikrinti atvirą prekių vidaus rinką; remti Europos dalyvavimą kosmoso programose.

Komisijos ekspertų grupės yra Komisijos ar jos padalinių įsteigti konsultaciniai subjektai, kuriuos sudaro mažiausiai šeši nariai iš viešojo ar privačiojo sektoriaus; numatoma, kad jie posėdžiaus daugiau nei vieną kartą. Ekspertų grupės teikia Komisijai ir jos padaliniams patarimus ir specializuotų žinių, kad padėtų:

1)

rengti teisės aktų pasiūlymus ir politikos iniciatyvas (Komisijos iniciatyvos teisė);

2)

rengti deleguotuosius teisės aktus, kaip nurodyta komunikate dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnio įgyvendinimo;

3)

įgyvendinti galiojančius ES teisės aktus, programas ir politiką, taip pat rūpintis šios veiklos koordinavimu ir bendradarbiavimu su valstybėmis narėmis.

Ekspertų grupių steigimas ir veikla reglamentuojami 2010 m. lapkričio 10 d. Komisijos komunikate C(2010) 7649 paskelbtomis horizontaliosiomis taisyklėmis.

Ekspertų grupės nepriima privalomųjų sprendimų, tačiau gali formuluoti nuomones ir rekomendacijas arba teikti ataskaitas. Jos visų pirma yra diskusijoms ir idėjoms generuoti skirtas forumas, kurio pagrindinė funkcija – teikti Komisijai aukšto lygio ekspertų konsultacijas. Kaupti iš įvairių šaltinių gautas žinias – tai kitas būdas skirtingų suinteresuotųjų šalių nuomonėms rinkti. Komisija ir jos padaliniai išlieka visiškai nepriklausomi, spręsdami, ar atsižvelgti į surinktas žinias ir nuomones. Siūlydami naują politikos kryptį ar priemonę jie visada siekia rasti geriausią sprendimą, tenkinantį bendrus Europos Sąjungos ir jos valstybių narių interesus.

Sudarydama ekspertų grupes Komisija ir jos padaliniai užtikrina, kad būtų išlaikyta tinkama specialiųjų žinių ir interesų sričių pusiausvyra, atsižvelgdami į konkrečias kiekvienos ekspertų grupės užduotis ir reikalingas žinias.

Atsižvelgdamas į šį reikalavimą, Įmonių ir pramonės generalinis direktoratas siekia pagerinti suinteresuotųjų šalių pusiausvyrą kai kuriose ekspertų grupėse ir skiria naujus narius, atstovaujančius įvairiems ne pramonės sektoriaus interesams.

Grupės narių patirtas kelionės ir pragyvenimo išlaidas atlygins Komisija pagal galiojančias nuostatas, neviršydama turimų biudžeto asignavimų. Grupių nariams už pareigų vykdymą neatlyginama.

Darbo kalba, kuria rengiami dokumentai ir vyksta posėdžiai, yra anglų kalba.

2.   Į šį kvietimą teikti paraiškas įtrauktos Komisijos ekspertų grupės

Paraiškos priimamos dėl šių Komisijos ekspertų grupių:

Code

Name

E01295

Working Group on Motor Vehicles

E01296

Working Group on Motorcycles

E01297

Working Group on Agricultural Tractors

E01320

Fertilisers Working Group

E01348

Working Group Gas Appliances

E01349

Working Group Measuring Instruments

E01356

Advisory Committee on Community Policy regarding Forestry and Forest-based Industries

E01633

Working Group on Explosives

E01798

Eco-Design Consultation Forum

E02661

Mission Evolution Advisory Group

E02758

European Multi-Stakeholders Platform on ICT Standardisation

X01311

Ad hoc Advisory Group on Non-Annex I Products

X01353

Raw Materials Supply Group

Daugiau informacijos apie grupių uždavinius, veiklos sritis ir atliktus darbus galima rasti Komisijos ekspertų grupių viešajame registre šiuo adresu:

http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/

3.   Tinkamumo kriterijai

Paskutinę paraiškų teikimo dieną kandidatai turi:

būti vienoje iš Europos Sąjungos valstybių narių įregistruotas juridinis asmuo (1),

atstovauti ne pramonės sektoriaus interesams, o, pvz., vartotojų, darbuotojų interesams, ar rūpintis aplinkos klausimais.

4.   Atrankos kriterijai

Vertinant paraiškas bus atsižvelgiama į:

patvirtintos veiklos, susijusios su atitinkamos ekspertų grupės darbu, mastą, kuris turi būti įrodytas patirties Komisijos ekspertų grupės veiklos srityje aprašymu,

patvirtintą operacinį pajėgumą dalyvauti grupės darbe, kuris turi būti įrodytas organizacijos, jos patirties, išteklių ir pasiekimų aprašymu,

patvirtintą pasiūlyto (-s) organizacijos atstovo (-ės) kompetenciją, patirtį ir hierarchijos lygmenį,

apskritai poreikį užtikrinti pusiausvyrą ekspertų grupėje, kad joje būtų tinkamai atstovaujama įvairiems interesams ir sutelktos reikalingos specialiosios žinios, būtų siekiama lyčių lygybės ir geografinės kilmės įvairovės.

5.   Atrankos procedūra

Generalinis direktorius kiekvienai ekspertų grupei paskirs tris Įmonių ir pramonės generalinio direktorato pareigūnus su ta grupe susijusioms paraiškoms nagrinėti. Jie nuspręs, kuriems pareiškėjams bus pasiūlyta tapti Komisijos ekspertų grupės nariais. Nėra nustatyta mažiausio ar didžiausio naujų narių, pakviestų prisijungti prie Komisijos ekspertų grupės, skaičiaus. Nauji nariai bus paskirti nuo 2013 m. sausio 1 d.

6.   Paraiškų teikimas

Paraiška (priede pateikta forma) ir motyvacinis laiškas, kuriame aiškiai nurodyta ekspertų grupė, dėl kurios teikiama paraiška, ir kuris pasirašytas paraišką teikiančio juridinio asmens įgaliotojo atstovo, turi būti siunčiami toliau nurodytu elektroninio pašto adresu ne vėliau kaip iki 2012 m. spalio 31 d. Visos paraiškas teikiančios organizacijos turi aiškiai nurodyti, kieno interesams jos atstovauja (pvz., vartotojų, aplinkos ir t. t.), pasiūlyti savo atstovą (-us) ir pridėti nepatvirtintas dokumentų, įrodančių atitiktį tinkamumo ir atrankos kriterijams, kopijas. Visos paraiškos turi būti parengtos viena iš oficialiųjų Europos Sąjungos kalbų. Tačiau užpildžius paraiškas anglų kalba vertinimo procedūra palengvėtų.

Užpildyta ir tinkamai pasirašyta paraiška, sudaryta iš nurodytų dokumentų, turi būti atsiųsta elektroninio paštu adresu: ENTR-CALL-EXPERTGROUPS@ec.europa.eu ne vėliau kaip iki 2012 m. spalio 31 d., kaip bus patvirtinta pranešimu apie gavimą.

Organizacijos, norinčios pateikti paraiškas dėl narystės daugiau nei vienoje ekspertų grupėje, gali siųsti savo paraiškas viename e. laiške, bet turi pridėti atskirus narystės kiekvienoje ekspertų grupėje motyvacinius laiškus.

Komisija turi teisę vėliau paprašyti pagrindžiamųjų dokumentų ir pakeisti narį, kuris pateikė netikslius ar melagingus duomenis.

Asmens duomenys renkami, tvarkomi ir skelbiami pagal Reglamento (EB) Nr. 45/2001 nuostatas.

Ekspertų grupių narių sąrašas bus skelbiamas viešajame registre adresu: http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/

Jei norite gauti papildomos informacijos, klausimus siųskite adresu: ENTR-CALL-EXPERTGROUPS@ec.europa.eu


(1)  Jei juridinio asmens nėra (pvz., tam tikrų profesinių sąjungų atveju), organizacijai turi atstovauti fizinis asmuo,


PRIEDAS

Image

Image