|
ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.C_2012.144.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
55 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 144/01 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/02 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6530 – EDF/Edison) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/03 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6504 – Linde/Air Products Homecare) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/04 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/05 |
Pranešimo apie koncentraciją atšaukimas (Byla COMP/M.6454 – Limagrain/KWS/Genective JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 144/06 |
||
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 144/07 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/08 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV) – Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/09 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/10 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV) ( 1 ) |
|
|
2012/C 144/11 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/01
2012 m. gegužės 11 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6544. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6530 – EDF/Edison)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/02
2012 m. gegužės 10 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6530. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6504 – Linde/Air Products Homecare)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/03
2012 m. balandžio 18 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6504. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/04
2011 m. spalio 27 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6355. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/3 |
Pranešimo apie koncentraciją atšaukimas
(Byla COMP/M.6454 – Limagrain/KWS/Genective JV)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/05
(Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004)
2012 m. balandžio 25 d. Europos Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją nuo Limagrain ir KWS. 2012 m. gegužės 14 d. pranešusioji (-iosios) šalis (-ys) informavo Komisiją, kad ji (jos) atšaukė savo pranešimą.
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/4 |
Euro kursas (1)
2012 m. gegužės 22 d.
2012/C 144/06
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,2768 |
|
JPY |
Japonijos jena |
101,99 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4317 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,80870 |
|
SEK |
Švedijos krona |
9,0890 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2011 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,5715 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
25,294 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
297,05 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6977 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,3296 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,4543 |
|
TRY |
Turkijos lira |
2,3314 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,2910 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,2977 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
9,9154 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6764 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,6213 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 487,01 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
10,5302 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,0643 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5568 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
11 843,07 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
3,9945 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
55,094 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
39,7196 |
|
THB |
Tailando batas |
40,066 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
2,6062 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
17,4659 |
|
INR |
Indijos rupija |
70,6640 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/5 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/07
|
1. |
2012 m. gegužės 10 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Canada Pension Plan Investment Board“ (toliau – CPPIB, Kanada) ir įmonė „Edizione S.r.l.“ (toliau – „Edizione“, Italija) per netiesiogiai kontroliuojamą bendrovę „Atlantia SpA“ (toliau – „Atlantia“) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės „Grupo Costanera SA“ (toliau – „Grupo Costanera“, Čilė) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/7 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/08
|
1. |
2012 m. gegužės 10 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Posco Chemtech Company Ltd.“ (toliau – „Posco Chemtech“, Pietų Korėja), priklausanti grupei „Posco“ (toliau – „Posco“, Pietų Korėja), ir įmonė „Mitsubishi Corporation“ (toliau – MC, Japonija) bei įmonė „Mitsubishi Chemical Corporation“ (toliau – MCC, Japonija), kontroliuojama „Mitsubishi Chemical Holdings Corporation“ (toliau – MCHC, Japonija), pirkdamos įsteigtos naujos bendros įmonės akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą bendros įmonės (toliau – JV, Pietų Korėja) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos komunikatu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal EB susijungimų reglamentą (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti komunikate nurodyta tvarka. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
(2) OL C 56, 2005 3 5, p. 32 (Komunikatas dėl supaprastintos procedūros).
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/8 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/09
|
1. |
2012 m. gegužės 7 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „H3G Austria Holdings GmbH“ (toliau – H3G, Austrija), netiesiogiai priklausanti patronuojančiajai bendrovei „Hutchison Whampoa Limited“ (toliau – „HWL Group“, Honkongas), pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Orange Austria Telecommunication GmbH“ (toliau – „Orange“, Austria) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/9 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/10
|
1. |
2012 m. gegužės 11 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: grupės „La Poste“ (toliau – „La Poste“, Prancūzija) ir „Swiss Post“ (toliau – „Swiss Post“, Šveicarija), pirkdamos įsteigtos naujos bendros įmonės akcijas, įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą įmonės, kuri apims „La Poste“ ir „Swiss Post“ tarptautinio pašto veiklą, išskyrus atsiunčiamo ir išsiunčiamo pašto valdymo veiklą, kurią dabar Prancūzijoje vykdo „La Poste“, o Šveicarijoje – „Swiss Post“, kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).
|
23.5.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 144/10 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 144/11
|
1. |
2012 m. gegužės 15 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Svenska Cellulosa Aktiebolaget SCA AB“ (toliau – SCA, Švedija) pirkdama akcijas ir turtą įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visą įmonei „Georgia-Pacific LLP“ (toliau – „Georgia-Pacific“, JAV) priklausančią Europos buitinio popieriaus įmonę („Georgia-Pacific Europe“). |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).