|
ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.C_2012.117.lit |
||
|
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117 |
|
|
||
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
55 tomas |
|
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
|
II Komunikatai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 117/01 |
Komisijos komunikatas, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos komunikatas valstybėms narėms pagal EB sutarties 93 straipsnio 1 dalį dėl Sutarties 92 ir 93 straipsnių taikymo trumpalaikiam eksporto kredito draudimui ( 1 ) |
|
|
2012/C 117/02 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6472 – Bollore/CMA CGM/Terminal du grand Ouest) ( 1 ) |
|
|
|
IV Pranešimai |
|
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 117/03 |
||
|
|
V Nuomonės |
|
|
|
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS |
|
|
2012/C 117/04 |
||
|
2012/C 117/05 |
Kvietimas pasirašyti High-Tech Gründerfonds II fondo akcijas |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 117/06 |
Pranešimas apie artėjantį tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo terminą |
|
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
|
Europos Komisija |
|
|
2012/C 117/07 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.6542 – Eastman Chemical Company/Solutia) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
|
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
|
21.4.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/1 |
Komisijos komunikatas, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos komunikatas valstybėms narėms pagal EB sutarties 93 straipsnio 1 dalį dėl Sutarties 92 ir 93 straipsnių taikymo trumpalaikiam eksporto kredito draudimui
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 117/01
I. Įvadas
Komisijos komunikate valstybėms narėms pagal EB sutarties 93 straipsnio 1 dalį dėl Sutarties 92 ir 93 straipsnių taikymo trumpalaikiam eksporto kredito draudimui (1) (toliau – komunikate) nustatoma, kad parduotina rizika negali būti apdrausta valstybių narių remiamu eksporto kredito draudimu. Parduotina rizika – tai komercinė ir politinė rizika, tenkanti valstybiniams ir nevalstybiniams skolininkams, įsteigtiems to komunikato priede išvardytose šalyse; jos didžiausias rizikos laikotarpis yra trumpesnis negu dveji metai.
Atsižvelgiant į išskirtinį Graikijos ekonomikos sutrikdymą ir į tai, kad trūksta privačių draudikų, galinčių apdrausti eksportą į Graikiją, Komisija nusprendė pašalinti Graikiją iš parduotinos rizikos šalių sąrašo.
II. Komunikato pakeitimas
Toliau nurodytas Komisijos komunikato valstybėms narėms pagal EB sutarties 93 straipsnio 1 dalį dėl Sutarties 92 ir 93 straipsnių taikymo trumpalaikiam eksporto kredito draudimui pakeitimas taikomas nuo 2012 m. balandžio 20 d.:
|
— |
priedas pakeičiamas taip: „Parduotinos rizikos šalių sąrašas
|
(1) OL C 281, 1997 9 17, p. 4.
|
21.4.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/3 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6472 – Bollore/CMA CGM/Terminal du grand Ouest)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 117/02
2012 m. balandžio 16 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik prancūzų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
|
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
|
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32012M6472. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
|
21.4.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/4 |
Euro kursas (1)
2012 m. balandžio 20 d.
2012/C 117/03
1 euro =
|
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
|
USD |
JAV doleris |
1,3192 |
|
JPY |
Japonijos jena |
107,81 |
|
DKK |
Danijos krona |
7,4387 |
|
GBP |
Svaras sterlingas |
0,81875 |
|
SEK |
Švedijos krona |
8,8396 |
|
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2017 |
|
ISK |
Islandijos krona |
|
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,5470 |
|
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
|
CZK |
Čekijos krona |
24,919 |
|
HUF |
Vengrijos forintas |
296,64 |
|
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
|
LVL |
Latvijos latas |
0,6985 |
|
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,1920 |
|
RON |
Rumunijos lėja |
4,3753 |
|
TRY |
Turkijos lira |
2,3620 |
|
AUD |
Australijos doleris |
1,2738 |
|
CAD |
Kanados doleris |
1,3075 |
|
HKD |
Honkongo doleris |
10,2391 |
|
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6190 |
|
SGD |
Singapūro doleris |
1,6477 |
|
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 502,75 |
|
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
10,3145 |
|
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,3150 |
|
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5170 |
|
IDR |
Indonezijos rupija |
12 108,96 |
|
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,0420 |
|
PHP |
Filipinų pesas |
56,210 |
|
RUB |
Rusijos rublis |
38,8500 |
|
THB |
Tailando batas |
40,747 |
|
BRL |
Brazilijos realas |
2,4779 |
|
MXN |
Meksikos pesas |
17,3475 |
|
INR |
Indijos rupija |
68,7300 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
V Nuomonės
ADMINISTRACINĖS PROCEDŪROS
|
21.4.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/5 |
Paskelbimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/24/EB dėl kredito įstaigų reorganizavimo ir likvidavimo
2012/C 117/04
Airijos aukštasis teismas
DĖL „IRISH LIFE & PERMANENT PLC“ (ILP) IR DĖL 2010 M. KREDITO ĮSTAIGŲ (STABILIZACIJOS) ĮSTATYMO
2012 m. kovo 28 d. Airijos aukštasis teismas, remdamasis 2010 m. Kredito įstaigų (stabilizacijos) įstatymo (toliau – įstatymas) su pakeitimais, padarytais 2011 m. Centrinio banko ir kredito įstaigų (pertvarkymo) įstatymu, 9 skirsniu, priėmė sprendimą, kuriuo
ILP nurodoma, inter alia, imtis tam tikrų veiksmų, kad vykdant ILP rekapitalizavimą patronuojamoji įmonė „Irish Life Limited“ (toliau – „Irish Life“), kurios visos akcijos priklauso ILP, ir tos įmonės patronuojamosios įmonės būtų parduotos Airijos finansų ministrui (toliau – ministras); tokie veiksmai, be kita ko, būtų akcijų pirkimo sutarties pasirašymas su ministru dėl viso išleisto „Irish Life“ akcinio kapitalo ir kiti veiksmai, kuriais sudaromos sąlygos atskirti ILP draudimo ir bankininkystės veiklą, įskaitant struktūrų, kurių gali reikėti siekiant palengvinti tokį atskyrimą, sukūrimą ir sutarčių, kurių gali reikėti siekiant palengvinti tokį atskyrimą, sudarymą.
Teismas, inter alia, pareiškė, kad ILP skirtas sprendimas ir visos jo dalys yra reorganizavimo priemonė taikant 2001 m. balandžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/24/EB.
Pagal įstatymo 11 skirsnį ne vėliau kaip per 14 dienų nuo 2012 m. kovo 30 d., kai šis sprendimas paskelbtas pagal įstatymo 9A skirsnio 1 dalies b punktą, vadovaujantis sprendime išdėstytomis sąlygomis, Airijos aukštajam teismui adresu: Four Courts, Inns Quay, Dublin 7, Ireland, gali būti pateiktas prašymas panaikinti sprendimą. Pagal įstatymo 64 skirsnio 2 dalį skundas dėl priimto sprendimo negali būti teikiamas Aukščiausiajam teismui negavus Aukštojo teismo leidimo.
Dėl viso sprendimo kopijų kreiptis į Aukštojo teismo centrinį biurą e. paštu listroomhighcourt@courts.ie
|
21.4.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/6 |
Kvietimas pasirašyti „High-Tech Gründerfonds II“ fondo akcijas
2012/C 117/05
Federalinė ekonomikos ir technologijų ministerija, bankų grupė „KfW“ ir dvylika pramonės įmonių įsteigė Aukštųjų technologijų įmonių kūrimo fondą (High-Tech Gründerfonds II, toliau – HTGF II fondas). Vokietijoje įsikūręs HTGF II fondas prisideda prie naujų aukštųjų technologijų įmonių finansavimo, siekdamas užpildyti šiame rinkos segmente susidariusią finansavimo spragą.
Suinteresuotos pramonės įmonės kviečiamos tapti Aukštųjų technologijų įmonių kūrimo fondo akcininkėmis.
Minimalus investuotojo pasirašomas įnašas – 2 500 000 EUR.
Neviešo vertybinių popierių platinimo pranešimą (Private Placement Memorandum), kuriame pateikiama išsamesnė informacija, galima gauti HTGF II fondo administracijoje.
Paraiškas pasirašyti akcijas Aukštųjų technologijų įmonių kūrimo fondui galima teikti iki 2012 m. balandžio 30 d.
Pasirašymo laikotarpio pabaiga – 2012 m. gruodžio 31 d.
Fondo dokumentai rengiami ir ryšiai palaikomi vokiečių kalba.
Papildomos informacijos kreiptis į:
|
High-Tech Gründerfonds Management GmbH |
|
Ludwig-Erhard-Allee 2 |
|
53175 Bonn |
|
DEUTSCHLAND |
|
Tel. +49 22882300-100 |
|
Faks. +49 22882300-050 |
|
El. paštas: info@high-tech-gruenderfonds.de |
|
Interneto adresas: http://www.high-tech-gruenderfonds.de |
Vokietijos Federacinė Respublika
atstovaujama
|
Federalinės ekonomikos ir technologijų ministerijos |
|
Villemomblerstr. 76 |
|
53123 Bonn |
|
DEUTSCHLAND |
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
21.4.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/7 |
Pranešimas apie artėjantį tam tikrų antidempingo priemonių galiojimo terminą
2012/C 117/06
1. Kaip numatyta 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 (1) dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių 11 straipsnio 2 dalyje, Komisija praneša, kad, jeigu nebus inicijuota peržiūra pagal toliau nurodytą procedūrą, toliau minimos antidempingo priemonės nustos galioti lentelėje nurodytą dieną.
2. Procedūra
Sąjungos gamintojai gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą. Prašyme turi būti pateikta pakankamai įrodymų, kad pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir jo daroma žala veikiausiai tęstųsi arba pasikartotų.
Jeigu Komisija nuspręs peržiūrėti susijusias priemones, importuotojams, eksportuotojams, eksportuojančios šalies atstovams ir Sąjungos gamintojams bus suteikta galimybė papildyti peržiūros prašyme išdėstytą informaciją, ją paneigti arba pateikti su ja susijusių pastabų.
3. Terminas
Bet kuriuo metu nuo šio pranešimo paskelbimo dienos, bet ne vėliau kaip likus trims mėnesiams iki lentelėje nurodytos dienos, Sąjungos gamintojai, remdamiesi tuo, kas išdėstyta pirmiau, Europos Komisijos Prekybos generaliniam direktoratui (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 4/92, 1049 Brussels, Belgium (2)) gali pateikti rašytinį prašymą atlikti peržiūrą.
4. Šis pranešimas skelbiamas pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį.
|
Produktas |
Kilmės arba eksporto šalis (-ys) |
Priemonės |
Nuoroda |
Galiojimo terminas (3) |
|
Polietileno tereftalato (PET) plėvelė |
Indija, Brazilija ir Izraelis |
Antidempingo muitas |
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1292/2007 (OL L 288, 2007 11 6, p. 1) |
2012 11 7 |
(1) OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
(2) Faks. +32 22956505.
(3) Priemonė nustoja galioti šioje skiltyje nurodytos dienos vidurnaktį.
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
|
21.4.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 117/8 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.6542 – Eastman Chemical Company/Solutia)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 117/07
|
1. |
2012 m. balandžio 16 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją: įmonė „Eastman Chemical Company“ (toliau – „Eastman“, JAV) pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visos įmonės „Solutia Inc.“ (toliau – „Solutia“, JAV) kontrolę. |
|
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas EB susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
|
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas galima siųsti faksu (+32 22964301), e. paštu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu arba paštu su nuoroda COMP/M.6542 – Eastman Chemical Company/Solutia adresu:
|
(1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (EB susijungimų reglamentas).