ISSN 1977-0960 doi:10.3000/19770960.C_2012.003.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 3 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
55 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2012/C 003/01 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6421 – Daimler/Europcar/car2go Europe JV) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2012/C 003/02 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2012/C 003/03 |
||
2012/C 003/04 |
||
2012/C 003/05 |
||
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2012/C 003/06 |
||
2012/C 003/07 |
||
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
6.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 3/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6421 – Daimler/Europcar/car2go Europe JV)
(Tekstas svarbus EEE)
2012/C 3/01
2011 m. gruodžio 22 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6421. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
6.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 3/2 |
Euro kursas (1)
2012 m. sausio 5 d.
2012/C 3/02
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,2832 |
JPY |
Japonijos jena |
98,67 |
DKK |
Danijos krona |
7,4360 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,82675 |
SEK |
Švedijos krona |
8,8461 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2187 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,6825 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
25,914 |
HUF |
Vengrijos forintas |
320,78 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,6983 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,5054 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,3390 |
TRY |
Turkijos lira |
2,4185 |
AUD |
Australijos doleris |
1,2491 |
CAD |
Kanados doleris |
1,3039 |
HKD |
Honkongo doleris |
9,9647 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6399 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,6562 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 482,77 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
10,5038 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,0980 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5330 |
IDR |
Indonezijos rupija |
11 800,87 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,0389 |
PHP |
Filipinų pesas |
56,579 |
RUB |
Rusijos rublis |
41,0830 |
THB |
Tailando batas |
40,588 |
BRL |
Brazilijos realas |
2,3551 |
MXN |
Meksikos pesas |
17,6040 |
INR |
Indijos rupija |
67,9130 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
6.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 3/3 |
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
2012/C 3/03
Pagalbos Nr.: SA.33931 (11/XA)
Valstybė narė: Kipras
Regionas: Cyprus
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Πρόγραμμα Ελέγχου της σαλμονέλας στα σμήνη κρεοπαραγωγής
Teisinis pagrindas:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2) |
Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009. |
3) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003. |
4) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 646/2007 της Επιτροπής της 12ης Ιουνίου 2007. |
5) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομ. 7 Νοεμβρίου 2011. |
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: —
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Naminių paukščių auginimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Interneto svetainė: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/4A162CA3C8EEBC3CC225794A002C682F/$file/2012_salmonella%20control%20programme%20in%20broilers.pdf
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.33932 (11/XA)
Valstybė narė: Kipras
Regionas: Cyprus
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Πρόγραμμα Ελέγχου της σαλμονέλας στα σμήνη αναπαραγωγής
Teisinis pagrindas:
1) |
Άρθρο 03525 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
2) |
Οι περί της Υγείας των Ζώων Νόμοι του 2001 έως 2009. |
3) |
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 2003. |
4) |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 200/2010 της Επιτροπής της 10ης Μαρτίου 2010. |
5) |
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 517/2011 της Επιτροπής της 25ης Μαΐου 2011. |
6) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αριθμό 332 και ημερομηνίας 7 Νοεμβρίου 2011 |
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,08 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Naminių paukščių auginimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Interneto svetainė: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/EEF61C5ED12661F4C225794A002C5051/$file/2012_salmonella%20control%20programme%20in%20breeding%20hens.pdf
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.33975 (11/XA)
Valstybė narė: Nyderlandai
Regionas: Nederland
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: NAJK Groter Groeien
Teisinis pagrindas: Kaderwet LNV subsidies, artikelen 2 en 5
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Įmonei skirtos ad hoc pagalbos bendra suma: 0,38 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2011 m. gruodžio 10 d.–2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Techninė parama (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Augalininkystė ir gyvulininkystė, medžioklė ir susijusių paslaugų veikla
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Interneto svetainė: http://www.rijksoverheid.nl/documenten-en-publicaties/brieven/2011/11/21/subsidietoezegging-nederlands-agrarisch-jongeren-kontakt.html
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.33985 (11/XA)
Valstybė narė: Kipras
Regionas: Cyprus
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Σχέδιο ελέγχου Τρομώδους Νόσου Αιγοπροβάτων.
Teisinis pagrindas:
1) |
Άρθρα 03525 και 03619 του Προϋπολογισμού για το 2012 — Συμμετοχή σε Προγράμματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
2) |
Ο περί της Εφαρμογής Κοινοτικών Κανονισμών στον Τομέα της Κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [Ν. 149(Ι)/2004] |
3) |
Νόμος που προνοεί για την Υγεία των Ζώων [Ν. 109(Ι)2001] |
4) |
Τα περί της Τρομώδους Νόσου Διατάγματα (Κ.Δ.Π. 545/2005, 160/2007, 44/2008, 307/2010) |
5) |
Απόφαση Εφόρου Ελέγχου Κρατικών Ενισχύσεων με αρ. 333 και ημερ. 14 Νοεμβρίου 2011 |
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 2,45 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Avių ir ožkų auginimas
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Κτηνιατρικές Υπηρεσίες |
Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος |
1417 Λευκωσία/Nicosia |
ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS |
Interneto svetainė: http://www.moa.gov.cy/moa/vs/vs.nsf/All/864D36CD4BC49900C22579570024D3D0/$file/scrapie%202012.pdf
Kita informacija: —
6.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 3/6 |
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
2012/C 3/04
Pagalbos Nr.: SA.34059 (11/XA)
Valstybė narė: Prancūzija
Regionas: France
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Régime d'aides à l'assistance technique dans le secteur de l'élevage
Teisinis pagrindas:
— |
Article L. 621-1 et suivants du code rural et de la pêche maritime |
— |
Projet d'arrêté du Ministre de l'agriculture, de l'alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l'aménagement du territoire |
— |
Articles L. 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales |
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 26 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2011 m. gruodžio 22 d.–2014 m. birželio 30 d.
Pagalbos tikslas: Techninė parama (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Gyvulininkystė, mišrusis žemės ūkis
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
FranceAgriMer |
12 rue Henri Rol Tanguy |
TSA 20002 |
93555 Montreuil sous Bois |
FRANCE |
Interneto svetainė: http://www.office-elevage.fr/aides-nat/pages/aides-nat-0.htm
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.34092 (11/XA)
Valstybė narė: Didžioji Britanija
Regionas: Scotland
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Bovine Tuberculosis Compensation in Scotland
Teisinis pagrindas: Animal Health Act 1981 sections 32(2), (3) and 34(7)
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma:
|
Įmonei skirtos ad hoc pagalbos bendra suma: 0 mln. GBP |
|
Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,30 mln. GBP |
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2019 m. lapkričio 1 d.
Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Rural & Environment Directorate |
Animal Health and Welfare Division |
P Spur |
Saughton House |
Broomhouse Drive |
Edinburgh |
EH11 3XD |
UNITED KINGDOM |
Interneto svetainė: http://www.scotland.gov.uk/Topics/farmingrural/Agriculture/animal-welfare/Diseases/disease/tuberculosis/compensation
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.34119 (11/XA)
Valstybė narė: Vokietija
Regionas: Brandenburg
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: BB-Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit
Teisinis pagrindas:
— |
§ 71 Tierseuchengesetz der Bundesrepublik Deutschland |
— |
§§ 8 und 19 des Gesetzes zur Ausführung des Tierseuchengesetzes des Landes Brandenburg (AGTierSGBbg) |
— |
Erlass des Ministeriums für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz zur Gewährung von Beihilfen für Maßnahmen zur Tierseuchenverhütung und -bekämpfung sowie zur Verbesserung der Tiergesundheit |
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 8,40 mln. GBP
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Landesamt für Umwelt, Gesundheit und Verbraucherschutz |
Tierseuchenkasse Brandenburg |
Groß Gaglow |
Am Seegraben 18 |
03051 Cottbus |
DEUTSCHLAND |
Interneto svetainė: http://www.mluv.brandenburg.de/v/lbsvet/TEILA/A1_2_2_1.PDF
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.34121 (11/XA)
Valstybė narė: Vokietija
Regionas: Mecklenburg-vorpommern
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Mecklenburg-Vorpommern: Beihilfen nach Satzung der Tierseuchenkasse von Mecklenburg-Vorpommern
Teisinis pagrindas: Satzung der Tierseuchenkasse von Mecklenburg-Vorpommern über die Gewährung von Beihilfen für das Jahr 2012 (noch nicht veröffentlichter Entwurf)
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 2,63 mln. GBP
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvūnų ligos (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 10 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Gyvulininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Tierseuchenkasse Mecklenburg-Vorpommern |
Anstalt des öffentlichen Rechts |
Behördenzentrum Block C |
Neustrelitzer Straße 120 |
17033 Neubrandenburg |
DEUTSCHLAND |
Interneto svetainė: http://www.tskmv.de
Kita informacija: —
6.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 3/8 |
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
2012/C 3/05
Pagalbos Nr.: SA.34071 (11/XA)
Valstybė narė: Belgija
Regionas: Vlaams Gewest
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Subsidie aan het Coördinatiecentrum praktijkgericht onderzoek en voorlichting Biologische Teelt vzw voor het project „Publicatie Biokennisberichten: samenwerking tussen Vlaanderen en Nederland met cofinanciering”
Teisinis pagrindas: Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan het Coördinatiecentrum praktijkgericht onderzoek en voorlichting Biologische Teelt vzw voor het project „Publicatie Biokennisberichten: samenwerking tussen Vlaanderen en Nederland met cofinanciering”
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,01 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Techninė parama (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Augalininkystė ir gyvulininkystė, medžioklė ir susijusių paslaugų veikla
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Vlaamse overheid |
Departement Landbouw en Visserij |
Koning Albert II-laan 35, bus 40 |
1030 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Interneto svetainė: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914&order
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.34091 (11/XA)
Valstybė narė: Belgija
Regionas: Vlaams Gewest
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Subsidie aan BioForum Vlaanderen vzw voor het project „Bio zoekt Keten”
Teisinis pagrindas: Ministerieel Besluit tot toekenning van een subsidie aan BioForum Vlaanderen vzw voor het project „Bio zoekt Keten” voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2012
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,11 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Techninė parama (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Vlaamse overheid |
Koning Albert II-laan 35 |
1030 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Interneto svetainė: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.34112 (11/XA)
Valstybė narė: Belgija
Regionas: Vlaams Gewest
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Subsidie aan BioForum Vlaanderen vzw voor het project Bio-bedrijfsnetwerken 2012
Teisinis pagrindas: Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie aan BioForum Vlaanderen vzw voor het project Bio-bedrijfsnetwerken 2012
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,11 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Techninė parama (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Vlaamse overheid |
ADLO |
Koning Albert II-laan 35, bus 40 |
1030 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Interneto svetainė: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.34113 (11/XA)
Valstybė narė: Belgija
Regionas: Vlaams Gewest
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Financiering kerntaken Bioforum Vlaanderen 2012
Teisinis pagrindas: Ministerieel Besluit voor de subsidiëring van het project „Financiering kerntaken Bioforum Vlaanderen 2012” van Bioforum Vlaanderen vzw
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,60 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2012 m. sausio 1 d.–2012 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Techninė parama (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 15 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Augalininkystė ir gyvulininkystė, medžioklė ir susijusių paslaugų veikla
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Vlaamse overheid |
Departement Landbouw en Visserij |
Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling |
Koning Albert II-laan 35, bus 40 |
1030 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Interneto svetainė: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=1914
Kita informacija: —
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU BENDROS PREKYBOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
6.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 3/10 |
Pranešimas apie antidempingo priemones, taikomas į Sąjungą importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgščiai: bendrovės, kuriai taikoma individualiai nustatyta antidempingo muito norma, adreso pakeitimas
2012/C 3/06
Importuojamai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgščiai taikomas galutinis antidempingo muitas, nustatytas 2008 m. gruodžio 1 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1193/2008 (1).
Kinijos Liaudies Respublikoje įsteigta bendrovė Weifang Ensign Industry Co. Ltd, kurios į Sąjungą eksportuojamai citrinų rūgščiai taikomas 33,8 proc. antidempingo muitas, nustatytas pagal Reglamento (EB) Nr. 1193/2008 1 straipsnio 2 dalį, Komisijai pranešė, kad 2011 m. birželio 17 d. jos adresas pakeistas į Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, KLR.
Bendrovė teigė, kad adreso pakeitimas neturi įtakos bendrovės teisei naudotis individualiai nustatyta muito norma, taikyta ankstesniu adresu: The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, KLR, veikusiai bendrovei.
Komisija išnagrinėjo pateiktą informaciją ir padarė išvadą, kad bendrovės adreso pakeitimas neturi jokios įtakos Reglamento (EB) Nr. 1193/2008 išvadoms. Todėl nuoroda į
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, KLR
turėtų būti laikoma nuoroda į
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, KLR
Reglamento (EB) Nr. 1193/2008 1 straipsnio 2 dalyje.
Papildomas TARIC kodas A882, anksčiau priskirtas bendrovei Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, KLR, taikomas bendrovei Weifang Ensign Industry Co. Ltd, Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, KLR.
(1) OL L 323, 2008 12 3, p. 1.
6.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 3/11 |
Pranešimas apie pasiūlytus įsipareigojimus, susijusius su antidempingo tyrimu dėl importuojamos Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgšties: bendrovės adreso pakeitimas
2012/C 3/07
Pasiūlyti įsipareigojimai, susiję su antidempingo tyrimu dėl importuojamos Kinijos Liaudies Respublikos kilmės citrinų rūgšties, priimti Komisijos sprendimu 2008/899/EB (1).
Kinijos Liaudies Respublikoje įsteigta bendrovė Weifang Ensign, kurios įsipareigojimas buvo priimtas Sprendimu 2008/899/EB, pranešė Komisijai, kad 2011 m. birželio 17 d. jos adresas pakeistas į Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, KLR.
Bendrovė teigė, kad adreso pakeitimas nedaro įtakos ankstesniu adresu: The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, KLR, veikusios bendrovės prisiimtam įsipareigojimui.
Komisija išnagrinėjo pateiktą informaciją ir padarė išvadą, kad bendrovės adreso pakeitimas neturi jokios įtakos Sprendimo 2008/899/EB išvadoms. Todėl Sprendimo 2008/899/EB 1 straipsnyje nuoroda į:
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, Shandong provincija, KLR
turėtų būti laikoma nuoroda į
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, KLR.
Papildomas TARIC kodas A882, anksčiau priskirtas bendrovei Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, Shandong Province, KLR, taikomas bendrovei Weifang Ensign Industry Co. Ltd, Changshen Street No 1567, Changle, Weifang, Shandong Province, KLR.
(1) OL L 323, 2008 12 3, p. 62.