ISSN 1725-521X doi:10.3000/1725521X.C_2011.275.lit |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Informacija ir prane_imai |
54 tomas |
Prane_imo Nr. |
Turinys |
Puslapis |
|
II Komunikatai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2011/C 275/01 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6371 – OTPP/Macquarie/Copenhagen Airports) ( 1 ) |
|
2011/C 275/02 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6372 – OTPP/Macquarie/SFPI-FPIM/The Brussels Airport Company) ( 1 ) |
|
2011/C 275/03 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6250 – Rexnord/VAG) ( 1 ) |
|
2011/C 275/04 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6172 – Daimler/Rolls-Royce/Tognum/Bergen) ( 1 ) |
|
2011/C 275/05 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6245 – Liberty Mutual Group/The Irish General Business of Quinn Insurance Limited) ( 1 ) |
|
2011/C 275/06 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6301 – Eurazeo/Moncler) ( 1 ) |
|
2011/C 275/07 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai (Byla COMP/M.6317 – BNP Paribas/Fortis Luxembourg-VIE) ( 1 ) |
|
|
IV Pranešimai |
|
|
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI |
|
|
Europos Komisija |
|
2011/C 275/08 |
||
|
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI |
|
2011/C 275/09 |
||
|
V Nuomonės |
|
|
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU |
|
|
Europos Komisija |
|
2011/C 275/10 |
Pranešimas, skelbiamas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį byloje COMP/C-3/39.692/IBM – Techninės priežiūros paslaugos ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
|
II Komunikatai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRIIMTI KOMUNIKATAI
Europos Komisija
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6371 – OTPP/Macquarie/Copenhagen Airports)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 275/01
2011 m. rugsėjo 14 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6371. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/1 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6372 – OTPP/Macquarie/SFPI-FPIM/The Brussels Airport Company)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 275/02
2011 m. rugsėjo 14 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6372. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6250 – Rexnord/VAG)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 275/03
2011 m. rugsėjo 6 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6250. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/2 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6172 – Daimler/Rolls-Royce/Tognum/Bergen)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 275/04
2011 m. liepos 25 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6172. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/3 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6245 – Liberty Mutual Group/The Irish General Business of Quinn Insurance Limited)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 275/05
2011 m. rugsėjo 5 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6245. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/3 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6301 – Eurazeo/Moncler)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 275/06
2011 m. rugsėjo 13 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik anglų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6301. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/4 |
Neprieštaravimas praneštai koncentracijai
(Byla COMP/M.6317 – BNP Paribas/Fortis Luxembourg-VIE)
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 275/07
2011 m. rugsėjo 13 d. Komisija nusprendė neprieštarauti pirmiau nurodytai koncentracijai, apie kurią pranešta, ir pripažinti ją suderinama su bendrąja rinka. Šis sprendimas priimtas remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 6 straipsnio 1 dalies b punktu. Visas sprendimo tekstas pateikiamas tik prancūzų kalba ir bus viešai paskelbtas iš jo pašalinus visą konfidencialią su verslu susijusią informaciją. Sprendimo tekstą bus galima rasti:
— |
Komisijos konkurencijos svetainės susijungimų skiltyje (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Šioje svetainėje konkrečius sprendimus dėl susijungimo galima rasti įvairiais būdais, pavyzdžiui, pagal įmonės pavadinimą, bylos numerį, sprendimo priėmimo datą ir sektorių, |
— |
elektroniniu formatu EUR-Lex svetainėje (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). Dokumento numeris 32011M6317. EUR-Lex svetainėje galima rasti įvairių Bendrijos teisės aktų. |
IV Pranešimai
EUROPOS SĄJUNGOS INSTITUCIJŲ, ĮSTAIGŲ IR ORGANŲ PRANEŠIMAI
Europos Komisija
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/5 |
Euro kursas (1)
2011 m. rugsėjo 19 d.
2011/C 275/08
1 euro =
|
Valiuta |
Valiutos kursas |
USD |
JAV doleris |
1,3641 |
JPY |
Japonijos jena |
104,62 |
DKK |
Danijos krona |
7,4473 |
GBP |
Svaras sterlingas |
0,86810 |
SEK |
Švedijos krona |
9,1684 |
CHF |
Šveicarijos frankas |
1,2061 |
ISK |
Islandijos krona |
|
NOK |
Norvegijos krona |
7,7410 |
BGN |
Bulgarijos levas |
1,9558 |
CZK |
Čekijos krona |
24,630 |
HUF |
Vengrijos forintas |
290,41 |
LTL |
Lietuvos litas |
3,4528 |
LVL |
Latvijos latas |
0,7093 |
PLN |
Lenkijos zlotas |
4,3645 |
RON |
Rumunijos lėja |
4,2875 |
TRY |
Turkijos lira |
2,4537 |
AUD |
Australijos doleris |
1,3326 |
CAD |
Kanados doleris |
1,3423 |
HKD |
Honkongo doleris |
10,6328 |
NZD |
Naujosios Zelandijos doleris |
1,6581 |
SGD |
Singapūro doleris |
1,7185 |
KRW |
Pietų Korėjos vonas |
1 555,51 |
ZAR |
Pietų Afrikos randas |
10,3940 |
CNY |
Kinijos ženminbi juanis |
8,7125 |
HRK |
Kroatijos kuna |
7,5220 |
IDR |
Indonezijos rupija |
12 222,38 |
MYR |
Malaizijos ringitas |
4,2608 |
PHP |
Filipinų pesas |
59,526 |
RUB |
Rusijos rublis |
42,2474 |
THB |
Tailando batas |
41,615 |
BRL |
Brazilijos realas |
2,3916 |
MXN |
Meksikos pesas |
17,9761 |
INR |
Indijos rupija |
65,2210 |
(1) Šaltinis: valiutų perskaičiavimo kursai paskelbti ECB.
VALSTYBIŲ NARIŲ PRANEŠIMAI
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/6 |
Valstybių narių perduota informacija apie suteiktą valstybės pagalbą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1857/2006 dėl Sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai mažoms ir vidutinėms įmonėms, kurios verčiasi žemės ūkio produktų gamyba, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 70/2001
2011/C 275/09
Pagalbos Nr.: SA.31968 (10/XA)
Valstybė narė: Nyderlandai
Regionas: Nederland
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Investeringen op het terrein van energiebesparing (onderdeel van Regeling LNV-subsidies)
Teisinis pagrindas: Kaderwet LNV-subsidies: artikel 2, 4 en 7
Regeling LNV-subsidies: artikelen 1:16, vierde lid, 2:1a, 2:2, 2:37, 2:40, vierde lid, 2:41, onderdeel d
Regeling LNV-subsidies: Bijlage 2. „Bijlage bij de artikelen 2:37, eerste lid, 2:38 en 2:40, vierde lid”; Hoofdstuk 1. Investeringen op het terrein van energiebesparing
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 10 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 40 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2011 m. sausio 1 d.–2011 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Investicijos į žemės ūkio valdas (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Visi ūkio sektoriai, tinkami gauti pagalbą
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Staatssecretaris van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
NEDERLAND |
Interneto svetainė: http://wetten.overheid.nl/zoeken/
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.33415 (11/XA)
Valstybė narė: Italija
Regionas: Novara
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Bando di contributo
Interventi per l’innovazione e l’ammodernamento delle imprese
B) PMI agricole attive nel settore della produzione primaria di prodotti agricoli
Teisinis pagrindas: Deliberazione Giunta Camerale G/12 del 1o marzo 2010
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 0,06 mln. EUR
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 20 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2011 m. rugsėjo 13 d.–2016 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Investicijos į žemės ūkio valdas (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 4 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Camera di Commercio di Novara |
Via Avogadro 4 |
28100 Novara NO |
ITALIA |
Interneto svetainė: http://www.no.camcom.gov.it/contributi
Kita informacija: —
Pagalbos Nr.: SA.33564 (11/XA)
Valstybė narė: Lietuva
Regionas: Lithuania
Pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas: Paramos teikimas už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą (schemos Nr. XA 177/10 pakeitimas)
Teisinis pagrindas: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2011 m. rugpjūčio 25 d. įsakymas Nr. 3D-653 „Dėl žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 13 d. įsakymo Nr. 3D-162 „Dėl paramos teikimo už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą taisyklių patvirtinimo ir žemės ūkio ministro 2006 m. gegužės 26 d. įsakymo Nr. 3D-217 bei žemės ūkio ministro 2006 m. spalio 3 d. įsakymo Nr. 3d-385 pripažinimo netekusiais galios“ pakeitimo“.
Pagal pagalbos schemą numatomos metinės išlaidos arba bendra įmonei suteiktos individualios pagalbos suma: Pagal schemą planuojamo biudžeto bendra metinė suma: 7 mln. LTL
Didžiausias pagalbos intensyvumas: 100 %
Įgyvendinimo data: —
Pagalbos schemos arba individualios pagalbos trukmė: 2011 m. rugsėjo 16 d.–2013 m. gruodžio 31 d.
Pagalbos tikslas: Gyvulininkystės sektorius (Reglamento (EB) Nr. 1857/2006 16 str.)
Ekonomikos sektorius (-iai): Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė
Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas:
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija |
Gedimino pr. 19 |
LT-01103 Vilnius |
LIETUVA/LITHUANIA |
Interneto svetainė: http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=405213&p_query=&p_tr2=
Kita informacija: —
V Nuomonės
PROCEDŪROS, SUSIJUSIOS SU KONKURENCIJOS POLITIKOS ĮGYVENDINIMU
Europos Komisija
20.9.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 275/8 |
Pranešimas, skelbiamas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalį byloje COMP/C-3/39.692/IBM – Techninės priežiūros paslaugos
(Tekstas svarbus EEE)
2011/C 275/10
1. ĮŽANGA
(1) |
Pagal 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties (1) 101 ir 102 straipsniuose, įgyvendinimo 9 straipsnį, jeigu Komisija ketina priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad pažeidimas būtų nutrauktas, o šalys pasiūlo įsipareigojimus dėl Komisijos išankstiniame vertinime iškeltų problemų, ji savo sprendimu šiuos įsipareigojimus gali padaryti privalomus įmonėms. Toks sprendimas gali būti priimtas nustatytam laikotarpiui ir jame gali būti prieita prie išvados, kad tolesniems Komisijos veiksmams nebėra pagrindo. Pagal to paties reglamento 27 straipsnio 4 dalį Komisija paskelbia glaustą bylos santrauką ir pagrindinius įsipareigojimus. Suinteresuotos šalys gali pateikti savo pastabas per Komisijos nustatytą laikotarpį. |
2. BYLOS SANTRAUKA
(2) |
Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalimi, 2011 m. rugpjūčio 1 d. Komisija priėmė išankstinį vertinimą dėl pažeidimų, kuriuos IBM centrinių kompiuterių techninės priežiūros rinkose įtariama padariusi įmonė „International Business Machines Corporation“ (toliau – IBM). |
(3) |
Pagal išankstinį vertinimą IBM dominuoja tam tikrų įvesčių, būtinų siekiant vykdyti IBM centrinių kompiuterių aparatinės ir programinės įrangos techninę priežiūrą, rinkoje. Išankstiniame vertinime išreikštas susirūpinimas, kad IMB galėjo piktnaudžiauti dominuojančia padėtimi ir taip pažeisti SESV 102 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį, nustatydama netinkamas šių įvesčių tiekimo savo konkurentams sąlygas techninės priežiūros rinkoje. Šie konkurentai yra IBM klientai. Komisijos išankstinis vertinimas toks: IBM veikla iš esmės buvo konstruktyvus atsisakymas teikti šias įvestis. |
(4) |
Išankstiniu vertinimu nesiekiama išnagrinėti galimos įvairių tiekėjų techninės priežiūros paslaugų tiekimo klientams, kuriems priklauso įvairios skirtingos serverių platformos, įskaitant IBM centrinių kompiuterių tiekėjus, rinkos ir visų pirma nesiekiama įvertinti IBM ir kitų serverių gamintojų konkurencijos teikiant techninės priežiūros paslaugas klientams, kuriems priklauso skirtingos serverių platformos. |
3. PAGRINDINIAI PASIŪLYTI ĮSIPAREIGOJIMAI
(5) |
IBM nesutinka su Komisijos išankstiniu vertinimu. Vis dėlto įmonė pasiūlė prisiimti įsipareigojimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnį, kad pašalintų Komisijos įvardytas konkurencijos problemas. Pagrindiniai įsipareigojimų aspektai apibendrinti toliau. |
(6) |
IBM įsipareigoja skubiai užtikrinti galimybę įsigyti tam tikras atsargines dalis ir techninę informaciją techninės priežiūros paslaugas teikiantiems tretiesiems subjektams (angl. Third Party Maintainers – TPM) tinkamomis nediksriminacinėmis sąlygomis. Todėl IBM įsipareigoja sudaryti bendrąjį susitarimą su bet kuriuo TPM, kuris suinteresuotas teikti IBM „System z“ serverių techninės priežiūros paslaugas Europos ekonominėje erdvėje (EEE). |
(7) |
Bendrasis susitarimas bus pagrįstas tinkamomis sąlygomis ir juo, be kita ko, IBM bus įpareigota: i) skubiai teikti TPM būtinas dalis, o TPM nebus įpareigoti grąžinti defektinių dalių; ii) nustatyti tokias pačias būtinų dalių kainas TPM, kokias IBM siūlo techninę priežiūrą patiems vykdantiems subjektams, kiek tai susiję su dabartiniais ir būsimais centrinių kompiuterių modeliais; iii) skubiai teikti techninę informaciją (įskaitant operacijų kodų naujinius) TPM. |
(8) |
Bendruoju susitarimu taip pat bus numatyta TPM galimybė priversti IBM vykdyti įsipareigojimus, jeigu kiltų su susitarimu susijęs ginčas. Bendrajame susitarime bus nustatytas konkretus elgesys ir sankcijos, jeigu IBM vėluotų tiekti būtinas dalis ir teikti techninę informaciją. |
(9) |
Kad būtų lengviau palaikyti ryšius su TPM, IBM sukurs ES masto santykių su TPM vadovo postą. |
(10) |
Įsipareigojimai taikomi visiems IBM „System z“ kompiuterių modeliams ir tipams, kuriuos tebeeksploatuoja IBM, įsipareigojimų trukmė – penkeri metai nuo Komisijos sprendimo pagal reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio priemimo dienos. IBM įsipareigoja Komisijai teikti metinę įsipareigojimų įgyvendinimo ataskaitą. |
(11) |
Visi įsipareigojimai anglų kalba skelbiami Konkurencijos generalinio direktorato interneto svetainėje: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
4. KVIETIMAS TEIKTI PASTABAS
(12) |
Atlikusi rinkos tyrimą, Komisija ketina priimti sprendimą pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 9 straipsnio 1 dalį, kuriuo pirmiau apibendrinti ir Konkurencijos generalinio direktorato interneto svetainėje paskelbti įsipareigojimai būtų paskelbti privalomais. Jeigu įsipareigojimuose bus padaryti reikšmingi pakeitimai, bus atliktas naujas rinkos tyrimas. |
(13) |
Remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1/2003 27 straipsnio 4 dalimi Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl siūlomų įsipareigojimų. Pastabos, kiek įmanoma, turėtų būti išsamiai pagrįstos, nurodant būtinus faktus, kuriais grindžiamos pastabos, ir, jeigu problema įvardyta, turi būti nurodytas siūlomas sprendimas. |
(14) |
Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per vieną mėnesį nuo šio pranešimo paskelbimo dienos. Suinteresuotų trečiųjų šalių taip pat prašoma pateikti nekonfidencialų pastabų variantą, iš kurio būtų pašalintos komercinės paslaptys ir kita slapta informacija, o ten, kur reikia, būtų pateikta nekonfidenciali santrauka arba įrašomi žodžiai „komercinė paslaptis“ arba „konfidencialu“. Į teisėtus prašymus bus atsižvelgta. |
(15) |
Pastabas su nuoroda COMP/C-3/39.692/IBM – Maintenance Services galima siųsti Komisijai el. paštu (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), faksu (+32 22950128) arba paštu adresu:
|
(1) OL C 115, 2008 5 9, p. 47.